Syslite KAL II - Lampada FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Syslite KAL II FESTOOL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore da lavoro LED compatto |
| Marca | Festool |
| Modello | Syslite KAL II |
| Illuminazione | 12 LED Power (1,5 W ciascuna) |
| Flusso luminoso (livello 1) | 310 lumen (30%) |
| Flusso luminoso (livello 2) | 769 lumen (100%) |
| Durata di illuminazione (batteria interna, livello 1) | 4 h 50 min |
| Durata di illuminazione (batteria interna, livello 2) | 2 h |
| Capacità della batteria interna | Li-ion 7,2 V / 2,9 Ah |
| Tensione di funzionamento (batteria esterna) | 10,8 - 19 V |
| Tempo di ricarica (al 90% / 100%) | 2 h 40 min / 3 h 20 min |
| Intervallo di temperatura di funzionamento | -5 °C a +55 °C |
| Intervallo di temperatura per la ricarica | 0 °C a +45 °C |
| Peso (senza batteria esterna) | 0,7 kg |
| Grado di protezione | IP 2X |
| Classe di efficienza energetica della sorgente luminosa | E |
| Alimentazione | Batteria interna o esterna Festool (BPC/BPS), alimentatore di rete 100-240 V |
| Funzioni principali | 3 livelli di illuminazione, modalità risparmio energetico, monitoraggio di tensione e temperatura, modalità interruzione di corrente |
| Fissaggio | Impugnatura pieghevole, base magnetica (opzionale), treppiede UNC 1/4"-20 |
| Manutenzione e pulizia | Pulire il disco di plastica con un panno morbido e asciutto; mantenere puliti i contatti |
| Sicurezza | Non guardare il fascio, non coprire, non utilizzare in ambiente esplosivo, rischio di schiacciamento magnetico |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Riparazione solo da parte del produttore o officina autorizzata, utilizzare pezzi Festool originali |
| Informazioni generali | Utilizzo solo in interni; non utilizzare su strada pubblica |
Domande frequenti - Syslite KAL II FESTOOL
Domande degli utenti su Syslite KAL II FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Syslite KAL II - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Syslite KAL II del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE Syslite KAL II FESTOOL
Avviso di pericolo generico

Avviso di pericolo di folgorazione

Leggere le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza.

PRUDENZA! Non guardare nel raggio di luce!

Avvertenza sul campo magnetico!

Divieto per portatori di pa- cemaker

Pericolo di schiacciamento per mani e dita!

Adatto solo per uso in interni

Non smaltire nei rifiuti do- mestici.

Innestare la batteria

Sbloccare la batteria

Istruzioni per l'uso

Consiglio, avvertenza
2 Avvertenze per la sicurezza

AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni. Eventuali omissioni nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle indicazioni possono causare folgorazioni, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare per futura consultazione tutte le avvertenze di sicurezza e le in- dicazioni.
- Il dispositivo deve essere usato con la dovuta cautela. Il dispositivo può emanare calore e, di conseguenza, può incrementare il rischio di incendio ed esplosione.
- Non lavorare con il dispositivo in ambienti soggetti a rischio di esplosione.
- Non coprire il dispositivo quando è in funzione. Il dispositivo si riscalda durante il funzionamento e può provocare ustioni se il calore generato si accumula.

Avviso di radiazione lumino- ociva. Non guardare a lungo o luminoso. Non orientare il luminoso verso altre perso- imali. La radiazione lumino- causare danni oculari.
- Il dispositivo deve essere riparato esclusivamente da tecnici qualificati utilizzando solo ricambi originali.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Se la sorgente luminosa di questo dispositivo non dovesse funzionare, deve essere cambiata esclusivamente dal costruttore o presso un'officina di assistenza. Solo in tal modo è possibile garantirne la sicurezza di funzionamento.
- Per gli interventi di riparazione e manutenzione, utilizzare soltanto componenti Festool originali. L'utilizzo di accessori o ricambi non idonei può causare folgorazioni o lesioni.
- Non utilizzare il dispositivo nel traffico stradale. Il dispositivo non è omologato per l'illuminazione nel traffico stradale.
- Utilizzare esclusivamente le batterie Festool previste per la lampada da lavoro. L'uso di batterie diverse può essere all'origine di lesioni e incendi.
- Non caricare la lampada da lavoro con adattatori di rete di altri produttori. In caso contrario sussiste il pericolo di incendio e di esplosione.
- L'utilizzo del presente apparecchio è consentito anche a persone ine-
sperte in materia o con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, purché assistite durante le operazioni o istruite riguardo all'utilizzo sicuro e ai pericoli risultanti. I bambini vanno opportunamente sorvegliati affinché non giochi con l'apparecchio.
- Ricorrere al fissaggio su treppiede oppure con piedino magnetico affinché il fissaggio sia sicuro e stabile. In caso di instabilità o fissaggio non fermo, sussiste il rischio che la lampada da lavoro cada, con conseguenti lesioni o danni materiali.
- Proteggere il pacco batterie dal calore, per es. dall'irraggiamento solare continuato e dal fuoco. Pericolo di esplosione.
- Non utilizzare acqua per estingue- re un eventuale incendio delle bat- terie al litio! Utilizzare invece della sabbia o una coperta ignifuga.
Osservare il manuale di istruzioni del caricabatterie e della batteria.
3 Utilizzo conforme
La luce di lavoro compatta è desinata all'illuminazione di aree interne asciutte.
Il dispositivo non è adatto all'illuminazione degli ambienti domestici.

Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell'attrezzo.
4 Dati tecnici
| Luce di lavoro compatta KAL II | |
| Tensione nominale / Capacità della batteria interna (ioni del litio) | 7,2 V = / 2,9 Ah |
| Tensione nominale con batteria esterna Festool 10,8 - 19V = | |
| Intervallo tensione boccola di carica | 7,2 - 19 V = |
| Sorgente luminosa 12x 1,5W Power LED | |
| Durata illuminazione (batteria interna) | Luce min: livello 1 (30%) 4 h 50 min. |
| Luce max: livello 2 (100%) 2 h. | |
| Corrente d'illuminazione, po-tenza luminosa | Luce min: livello 1 (30%) 310 Lumen |
| Luce max: livello 2 (100%) 769 Lumen | |
| Tempo di carica batteria interna 90%/ 100% 2 h 40 min / 3 h | 20 min. |
| Campo di temperatura ammesso da -5 °C a | +55 °C |
| Temperatura della batteria ammessa per la carica da 0 °C a | +45 °C |
| Peso (senza batteria esterna) 0,7 kg | |
| Tipo di protezione IP 2X | |
Questo dispositivo contiene una fonte di luce della classe di efficienza energetica E.
| Alimentatore BQ30A-1901200 | |
| Tensione d'ingresso 100 - 240 V | |
| Frequenza corrente alternata in ingresso 50 - 60 Hz | |
| Tensione di uscita c.c. 19 V | |
| Corrente in uscita 1,2 A | |
| Potenza in uscita | 22,8 W |
| Efficienza operativa media | 87 % |
Alimentatore BQ30A-1901200
Efficienza con carico ridotto (10 %) 84 %
Potenza assorbita in assenza di carico ≤ 0,078 W
5 Elementi dell'utensile
[1-1] LED indicatore di carica
[1-2] Interruttore ON/OFF con 3 livelli
[1-3] Staffa di fissaggio scorrevole
[1-4] Boccola di attacco per adattatore di carica
[1-5] Piedino magnetico con testa a sfera*
[1-6] Piastra di adattamento*
[1-7] Adattatore di carica specifico per paese*
[1-8] Adattatore di carica veicolare
[1-9] Adattatore di rete*
[2-1] Boccola per filettatura treppie-de UNC 1/4"-20
* non in dotazione in tutte le varianti
L'accessorio raffigurato o descritto può non comparire nella fornitura standard.
Le illustrazioni indicate si trovano all'inizio ed alla fine delle istruzioni per l'uso.
6 Messa in funzione

Prima della messa in funzione iniziale: caricare la batteria per ca. 4 h!
6.1 Carica delle batterie interne
▶ Inserire l'adattatore elettrico o per veicoli nella boccola di attacco [1-4].
Con l'utensile spento, durante la carica, l'indicatore di carica LED [1-1] indica il livello di carica della batteria interna:
LED verde - lampeggio veloce
La batteria interna verrà caricata a corrente massima.
LED verde - intermittente lento
La batteria interna è carica all'80%.
LED verde - luce fissa
La batteria interna ha raggiunto un livello di carica del 90% e verrà caricata completamente a corrente ridotta.
LED rosso - intermittente
Errore generico, ad es. falsi contatti, cortocircuito, batteria difettosa.
LED rosso - luce fissa
La temperatura della batteria è fuori tolleranza.
LED arancione
Modalità interruzione di corrente, vedere il capitolo 6.5.
6.2 Accensione/spegnimento [1-2]
L'interruttore ON/OFF [1-2] dispone di tre livelli di funzionamento:
- Premendo 1 volta -> accensione per modalità di illuminazione con risparmio energetico (livello 1: 30%)
- Premendo 2 volte -> commutazione alla massima intensità luminosa (livello 2: 100%)
- Premendo 3 volte -> spegnimento
6.3 Controllo della tensione
Se nella modalità di illuminazione con batteria interna o esterna non viene raggiunta la tensione di esercizio minima, la lampada da lavoro passa in mo-
dalità d'emergenza con ridotta intensità luminosa e si spegne dopo 2 min.
6.4 Controllo della temperatura
In caso di mancato raggiungimento o superamento della temperatura minima e massima, la lampada da lavoro passa in modalità d'emergenza con ridotta intensità luminosa e si spegne dopo 2 secondi.
6.5 Modalità interruzione di corrente
La lampada da lavoro è dotata di modalità interruzione di corrente. In questo modo, in caso di improvvisa interruzione di corrente, è possibile illuminare l'area di lavoro.
▶ A tale scopo, tenere premuto l'interruttore ON/OFF [1-2] e inserire l'a-dattatore di carica per presa di cor-rente o presa per automobile nel-la [1-4] boccola di collegamento.
La lampada di lavoro si spegne e l'indicatore di carica passa, a seconda dello stato di funzionamento, alla luce lampeggiante arancione (carica) o a luce fissa arancione (carico).
In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica esterna, la lampada di lavoro si spegne automaticamente.
Per disattivare la modalità:
▶ Premere nuovamente [1-2] l'inter-ruttore ON/OFF.
L'indicatore di carica passa alla modalità standard, vedere il capitolo 6.1.
6.6 Funzionamento con batteria esterna Festool [2A] + [2B]
La luce di lavoro può essere azionata con qualsiasi batteria Festool delle serie BPC e BPS. Collegata alla batteria, la luce di lavoro attinge esclusivamente alla capacità della batteria esterna Festool.
i La batteria Festool può essere caricata soltanto con il caricabatterie apposito.
6.7 Possibilità d'installazione
Staffa di fissaggio [1-3]
La staffa di fissaggio scorrevole consente di appendere l'apparecchio ad un'impalcatura o ad una struttura simile.
i La staffa di fissaggio andrà rimossa per l'utilizzo con una batteria esterna Festool[2A].
Angolo di installazione
La luce di lavoro può essere installata su tre diverse angolazioni [3].
Treppiede
Una filettatura standard UNC 1/4"-20 per treppiedi fotografici può essere avvitata sulla presa della filettatura del treppiede [2-1].
Piedino magnetico con testa a sfera (accessorio su alcune versioni) [4]
![FESTOOL Syslite KAL II - Piedino magnetico con testa a sfera (accessorio su alcune versioni) [4] - 1](/content/2026/04/604857/images/022b9865f24d254dd12edcac912da91899620d03ccdd536ac4d7e34468b4ca12.jpg)
Forti campi magnetici possono disturbare gli elementi e gli apparecchi elettronici o meccanici, oppure anche romperli. Ciò vale anche per i pacemaker. Le distanze di sicurezza necessarie sono riportate nei manuali di tali dispositivi.
![FESTOOL Syslite KAL II - Piedino magnetico con testa a sfera (accessorio su alcune versioni) [4] - 2](/content/2026/04/604857/images/40877234a64d1870086a851f0ab10c96cea6c09a7f88475262b583df36bde977.jpg)
Pericolo di schiacciamento per mani e dita sul magnete.
i Controllare la superficie sul pie-de magnetico prima dell'applicazione e, all'occorrenza, pulirla.
Italiano
Utilizzare il piede magnetico soltanto per il fissaggio della lampada da lavoro Festool nelle situazioni descritte di seguito:
Avvitare il piede magnetico sulla boccola della filettatura del treppiede [2-1]. Questo può essere ruotato in tutte le direzioni allentando [4-1] la vite di bloccaggio.
Infine, fissare il piedino magnetico con una delle tre opzioni:
[4A] fissaggio con morsetto
[4B] fissaggio magnetico sulla piastra adattatrice avvitata
[4C] fissaggio magnetico ad una pia-
stra adattatrice con filettatura
per treppiede
7 Cura e manutenzione

Assistenza Clienti e riparazione esclusivamente a cura del costruttore o di officine di assistenza autorizzate. Per l'indirizzo
più vicino alla vostra zona: www.festool.it/servizio

Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice di ordinazione: www.festool.it/servizio
- Pulire il disco in plastica della luce di lavoro soltanto con un panno asciutto e morbido, al fine di evitare danneggiamenti. Non utilizzare solventi.
- Tenere puliti i contatti di collegamento sulla luce di lavoro e sulla batteria.
- Una batteria interna danneggiata deve essere sostituita da un centro di assistenza clienti autorizzato.
8 Ambiente

Prima dello smaltimento Rimuovere la batteria interna dall'utensile! A tale scopo, svitare i componenti della scatola e rimuovere la batteria. Consegnare la batteria al nostro centro di smaltimento.
Non gettare gli attrezzi elettrici tra i rifiuti domestici! smaltire gli apparecchi, gli accessori e gli imballaggi introducendoli nel ciclo di recupero a tutela dell'ambiente. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in materia.
Sole UE: nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli apparecchi elettrici devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposito ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente.
I pacchi batteria esausti o guasti devono essere consegnati ai rivenditori specializzati, al servizio assistenza Festool o a un ente preposto al loro smaltimento (osservare le disposizioni di legge in materia). I pacchi batteria verranno immessi nel ciclo di recupero controllato.
Solo UE: in base alla direttiva europea su batterie e accumulatori e la sua applicazione in ambito nazionale, le batterie esauste o guaste devono essere raccolte separatamente e immesse nel circolo di recupero ecocompatibile.
Informazioni su REACH:
www.festool.com/reach
9 Trasporto
Le batterie agli ioni di litio in dotazione sono soggette ai requisiti di legge in
merito al trasporto di merci pericolose. Prima del trasporto l'utilizzatore deve informarsi sulle disposizioni locali. In caso di spedizione da parte di terzi (es.: trasporto per via aerea o spedizioniere) si devono rispettare requisiti particolari. In tal caso nella preparazione del materiale da spedire si deve chiedere il pare-re di un esperto di merci pericolose. Spedire solo batterie il cui involucro non presenti danneggiamenti. Per la spedizione rispettare le disposizioni locali. Osservare anche altre eventuali dis- posizioni di legge nazionali in merito.
1 Symbolen

Advarsel om generel fare

7,2 - 19 V =