DSP601ZJU2 - Sega elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSP601ZJU2 MAKITA in formato PDF.
| Marca | Makita |
| Modello | DSP601ZJU2 |
| Tipo di prodotto | Sega circolare senza fili |
| Diametro lama | 165 mm |
| Profondità di taglio max. (a 0°) | 56 mm |
| Velocità a vuoto | 2.500 a 6.300 giri/min (regolabile) |
| Lunghezza totale | 346 mm |
| Tensione nominale | 36 V CC |
| Peso netto | 4,4 kg (senza batteria) a 5,1 kg (con batteria) |
| Batterie compatibili (Li-ion) | BL1815N, BL1820B, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B |
| Caricabatterie compatibili | DC18RC, DC18RD, DC18RE, DC18SD, DC18SE, DC18SF, DC18SH, DC18WC |
| Livello di pressione sonora | 95 dB(A) |
| Livello di potenza sonora | 103 dB(A) |
| Vibrazioni (taglio legno) | ≤ 2,5 m/s² |
| Taglio inclinato | Fino a 48° e -1° |
| Funzioni elettroniche | Limitatore di sovraccarico, controllo di velocità costante, avvio graduale, cambio automatico di velocità |
| Funzione di attivazione wireless | Sì (solo DSP601) |
| Usi consigliati | Tagli ad immersione, longitudinali e trasversali in legno, alluminio, plastica e materiali simili |
| Accessori inclusi | Chiave esagonale, guida di profondità |
| Accessori opzionali | Binario di guida, base secondaria, guida per taglio inclinato, morsetto, connettore wireless |
Domande frequenti - DSP601ZJU2 MAKITA
Domande degli utenti su DSP601ZJU2 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSP601ZJU2 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSP601ZJU2 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DSP601ZJU2 MAKITA
| Modello: DSP600 DSP601 | |||
| Diametro lama 165 mm | |||
| Profondità di taglio max. a 0° 56 mm | |||
| Velocità a vuoto Da 2.500 - 6.300 min | -1 | ||
| Lunghezza complessiva 346 mm | |||
| Tensione nominale 36 V CC | |||
| Peso netto 4,4 - 5,1 kg | |||
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione.
- Il peso può variare a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combinazione più leggera e quella più pesante sono indicate nella tabella.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
| Cartuccia della batteria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B | BL1850B / BL1860B |
| Caricabatterie | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC |
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.

AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di e cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Utilizzo previsto
Questo utensile è destinato specificamente alla realizzazione di tagli a immersione. Questo utensile è anche destinato alla realizzazione di tagli longitudinali e trasversali nel legno. Qualora l'utensile venga dotato di una lama circolare adeguata, è possibile utilizzarlo per segare alluminio, plastica, minerali contenenti plastica e materiali simili.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-5:
Modello DSP600
Livello di pressione sonora (LpA) : 95 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA): 103 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Modello DSP601
Livello di pressione sonora (LpA) : 95 dB (A)
Livello di potenza sonora ( L_WA ): 103 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per precchie.

AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori trante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico ò variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, seconda dei modi in cui viene utilizzato l'uten- e e specialmente a seconda di che tipo di pezzo nga lavorato.

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare sure di sicurezza per la protezione dell'opera- le che siano basate su una stima dell'esposi- ne nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo nanto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esem- o del numero di spegnimenti dell'utensile e di ando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-5:
Modello DSP600
Modalità di lavoro: taglio del legno
Emissione di vibrazioni (ah,w) : 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
Modalità di lavoro: taglio del metallo
Emissione di vibrazioni (ah,M) : 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
Modello DSP601
Modalità di lavoro: taglio del legno
Emissione di vibrazioni ( a_h,W ): 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
Modalità di lavoro: taglio del metallo
Emissione di vibrazioni (ah,M) : 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
⚠AVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce sia all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza per la sega circolare a batteria
Procedure di taglio
- A PERICOLO: Tenere le mani lontane dall'area di taglio e dalla lama. Tenere la mano che non impugna l'utensile sul manico ausiliario o sull'alloggiamento del motore. Se si mantiene la sega con entrambe le mani, queste ultime non possono venire tagliate dalla lama.
- Non mettere le mani sotto il pezzo. La protezione non può proteggere l'operatore dalla lama al di sotto del pezzo.
- Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del pezzo. Sotto il pezzo i denti della lama dovrebbero essere visibili per una lunghezza inferiore a un intero dente.
- Non mantenere mai tra le mani o appoggiato di traverso sulla gamba il pezzo in lavorazione durante il taglio. Fissare il pezzo in lavorazione su una piattaforma stabile. È importante sostenere correttamente il pezzo in lavorazione per ridurre al minimo l'esposizione del corpo, gli inceppamenti della lama o la perdita di controllo.
▶ Fig.1
- Mantenere l'utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate quando si esegue un'operazione in cui l'utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Il contatto con un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico, e potrebbe causare una scossa elettrica all'operatore.
- Quando si intende eseguire tagli longitudinali, utilizzare sempre una guida di taglio o una guida per bordi diritti. In tal modo si migliora la precisione del taglio e si riduce il rischio che la lama si blocchi.
- Utilizzare sempre lame con dimensione e forma corretta (a diamante rispetto a quella circolare) dei fori per l'albero. Le lame che non corrispondono all'attacco di montaggio della sega girano decentrate, causando la perdita di controllo.
- Non utilizzare mai rondelle o bulloni per la lama danneggiati o errati. Le rondelle e i bulloni per la lama sono stati progettati appositamente per le prestazioni ottimali e per la sicurezza d'uso della sega.
Cause dei contraccolpi e avvertenze correlate
— il contraccolpo è una reazione improvvisa dovuta a una lama incastrata, inceppata o disallineata, che causa il sollevamento fuori dal pezzo in lavorazione e verso l'operatore di una sega fuori controllo;
— quando la lama è incastrata o inceppata con forza dal taglio che si chiude, la lama entra in stallo e la reazione del motore spinge rapidamente all'indietro l'unità verso l'operatore;
— qualora la lama si deformi o si disallinei nel taglio,
i denti sul bordo posteriore della lama possono scavare nella superficie superiore del legno facendola fuoriuscire dal taglio e rimbalzare all'indietro verso l'operatore.
Il contraccolpo è il risultato dell'uso improprio della sega e/o di procedure o condizioni operative errate, e può essere evitato adottando le precauzioni appropriate indicate di seguito.
-
Mantenere una presa solida con entrambe le mani sulla sega, e posizionare le braccia in modo da resistere alle forze del contraccolpo. Posizionare il corpo da un lato o dall'altro della lama, e non allineato con quest'ultima.
Un contraccolpo potrebbe far saltare all'indietro la sega, ma le sue forze possono essere controllate dall'operatore, se vengono adottate le precauzioni appropriate. -
Quando la lama si sta bloccando, oppure se per un qualsiasi motivo si intende interrompere il taglio, rilasciare l'interruttore e tenere la sega immobile nel materiale fino al suo arresto completo. Non cercare mai di rimuovere la sega dal pezzo o di tirarla all'indietro mentre la lama è in movimento, oppure si potrebbe verificare un contraccolpo. Indagare e adottare delle misure correttive per eliminare la causa del blocco della lama.
-
Quando si riavvia una sega all'interno di un pezzo in lavorazione, centrare la lama nel taglio in modo che i denti della sega non siano in contatto con il materiale. Qualora la lama si inceppi, potrebbe risalire o produrre un contraccolpo dal pezzo in lavorazione quando la sega viene riavviata.
-
Supportare i pannelli di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio che la lama resti incastrata e i contraccolpi. I pannelli di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro stesso peso. È necessario sistemare dei sostegni sotto il pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e in prossimità dei bordi del pannello.
▶ Fig.2
▶ Fig.3
-
Non utilizzare lame smussate o danneggiate. Le lame non affiliate o non applicate correttamente producono un taglio stretto che può causare frizione eccessiva, blocchi della lama e contraccolpi.
-
Le leve di blocco della profondità della lama e di regolazione del taglio a unghia devono essere fissate saldamente prima del taglio. Qualora la regolazione della lama si sposti durante il taglio, potrebbe causare un blocco o un contraccolpo della lama.
-
Fare particolarmente attenzione quando si intende segare in pareti esistenti o altre aree cieche. La lama che sporge potrebbe tagliare oggetti che possono causare contraccolpi.
-
Tenere SEMPRE saldamente l'utensile con entrambe le mani. Non posizionare MAI una mano, una gamba o qualsiasi altra parte del corpo sotto la base dell'utensile o dietro la sega, specialmente quando si intende eseguire tagli di testa. Qualora si verifichi un contraccolpo, la sega potrebbe facilmente saltare all'indietro sulla mano, causando gravi lesioni personali.
▶ Fig.4
- Non forzare mai la sega. Spingere in avanti la sega a una velocità tale che la lama tagli senza rallentare. Qualora si forzi la sega, si potrebbero causare tagli irregolari, perdita di precisione e possibili contraccolpi.
Funzione di protezione
-
Controllare sempre che la protezione si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzo. Non utilizzare la sega qualora la protezione non si muova liberamente e non racchiuda la lama istantaneamente. Non fissare né legare mai la protezione in modo da lasciare esposta la lama. Qualora la sega venga fatta cadere accidentalmente, la protezione potrebbe piegarsi. Verificare che la protezione si muova liberamente e che non tocchi la lama o qualsiasi altra parte, a tutti gli angoli e a tutte le profondità di taglio.
-
Controllare il funzionamento e la condizione della molla di ritorno della protezione. Qualora la protezione e la molla non funzionino correttamente, devono essere sottoposte a manutenzione prima dell'uso. La protezione potrebbe funzionare in modo lento a causa di parti danneggiate, depositi gommosi o un accumulo di detriti.
-
Accertarsi che la piastra di base della sega non si sposti durante l'esecuzione di un "taglio a immersione". Lo spostamento laterale della lama causa inceppamenti e un probabile contraccolpo.
-
Accertarsi sempre che la protezione copra la lama, prima di appoggiare la sega sul banco da lavoro o sul pavimento. Una lama non protetta in rotazione inerziale fa procedere all'indietro la sega, tagliando tutto ciò che incontra sul suo percorso. Tenere presente il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio dell'interruttore.
Avvertenze aggiuntive per la sicurezza
-
Adottare estrema cautela quando si intende tagliare legno umido, legname trattato a pressione o legno contenente nodi. Mantenere un avanzamento uniforme dell'utensile senza ridurre la velocità della lama, per evitare il surriscaldamento delle punte della lama e, qualora si intenda tagliare materiali plastici, per evitare la fusione della plastica.
-
Non cercare di rimuovere il materiale tagliato quando la lama è in movimento. Attendere che la lama si sia arrestata prima di afferrare il materiale tagliato. Le lame continuano a girare per inerzia dopo lo spegnimento.
-
Evitare di tagliare i chiodi. Ispezionare il legname e rimuovere tutti i chiodi prima di eseguire tagli.
-
Collocare la porzione più ampia della base della sega sulla parte del pezzo supportata saldamente, e non sulla sezione destinata a cadere una volta eseguito il taglio. Qualora il pezzo sia corto o piccolo, bloccarlo con una morsa. NON TENTARE DI TENERE IN MANO I PEZZI CORTI!
▶ Fig.5
- Prima di posare l'utensile dopo aver completato un taglio, accertarsi che la protezione
si sia chiusa e che la lama si sia arrestata completamente.
- Non tentare mai di segare con la sega circolare tenuta capovolta in una morsa. Ciò è estremamente pericoloso e può causare incidenti gravi.
▶ Fig.6 - Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che possono essere tossiche. Fare attenzione per evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi ai dati sulla sicurezza del fornitore del materiale.
- Non arrestare la lama esercitando una pressione laterale sulla lama stessa.
- Non utilizzare alcun tipo di dischi abrasivi.
- Utilizzare esclusivamente una lama che abbia il diametro indicato sull'utensile o specificato nel manuale. L'uso di una lama di dimensioni errate potrebbe influire sulla corretta protezione della lama o sul funzionamento della protezione, il che potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
- Mantenere la lama affilata e pulita. Collanti e pece di legno induriti sulle lame rallentano la sega e aumentano la possibilità dei contraccolpi. Mantenere pulita la lama, innanzitutto rimuovendola dall'utensile e quindi pulendola con un solvente per collanti e pece di legno, quali acqua calda o cherosene. Non utilizzare mai benzina.
- Quando si utilizza l'utensile, indossare una mascherina antipolvere e protezioni acustiche.
- Utilizzare sempre una lama destinata al taglio del materiale che si intende tagliare.
- Utilizzare solo lame che siano contrassegnate con una velocità pari o superiore a quella contrassegnata sull'utensile.
- (Solo per le nazioni europee) Utilizzare sempre una lama conforme allo standard EN847-1, quando si intende tagliare legno o materiali simili.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
⚠AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto in questione. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si riduca
eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Non utilizzare una batteria danneggiata.
- Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta.
Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare
attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).
Istruzioni importanti per la sicurezza dell'unità senza fili
- Non smontare né manomettere l'unità senza fili.
- Tenere l'unità senza fili lontana dai bambini piccoli. Qualora venga inghiottita accidentalmente, richiedere immediatamente assistenza medica.
-
Utilizzare l'unità senza fili esclusivamente con utensili Makita.
-
Non esporre l'unità senza fili alla pioggia o a condizioni di bagnato.
- Non utilizzare l'unità senza fili in luoghi in cui la temperatura superi i 50 °C.
- Non utilizzare l'unità senza fili in luoghi in cui siano presenti strumenti medici, ad esempio pacemaker, nelle vicinanze.
- Non utilizzare l'unità senza fili in luoghi in cui siano presenti dispositivi automatizzati nelle vicinanze. In caso contrario, i dispositivi automatizzati potrebbero sviluppare un malfunzionamento o un errore.
- Non far funzionare l'unità senza fili in ubicazioni con temperatura ambiente elevata o in ubicazioni in cui potrebbero venire generati elettricità statica o disturbi elettrici.
- L'unità senza fili può produrre campi elettromagnetici (EMF) ma questi ultimi non sono dannosi per l'utente.
- L'unità senza fili è uno strumento preciso. Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l'unità senza fili.
- Evitare di toccare il terminale dell'unità senza fili a mani nude o con materiali metallici.
- Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest'ultimo l'unità senza fili.
- Quando si intende aprire il coperchio dell'alloggiamento, evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell'alloggiamento. Mantenere sempre l'apertura di entrata dell'alloggiamento pulita.
- Inserire sempre l'unità senza fili nella direzione corretta.
- Non premere con forza eccessiva il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'unità senza fili, né premere il pulsante con un oggetto dal bordo affilato.
- Chiudere sempre il coperchio dell'alloggiamento durante il funzionamento.
- Non rimuovere l'unità senza fili dall'alloggiamento mentre viene fornita l'alimentazione all'utensile. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento dell'unità senza fili.
- Non rimuovere l'adesivo sull'unità senza fili.
- Non applicare alcun adesivo sull'unità senza fili.
- Non lasciare l'unità senza fili in un'ubicazione in cui potrebbero venire generati elettricità statica o disturbi elettrici.
- Non lasciare l'unità senza fili in ubicazioni soggette a calore elevato, ad esempio in un'auto parcheggiata al sole.
- Non lasciare l'unità senza fili in ubicazioni polverose o in ubicazioni in cui potrebbero venire generati gas corrosivi.
- Una variazione improvvisa di temperatura potrebbe far bagnare di condensa l'unità senza fili. Non utilizzare l'unità senza fili fino alla completa asciugatura della condensa.
-
Quando si intende pulire l'unità senza fili, passarvi sopra delicatamente un panno morbido asciutto. Non utilizzare benzina per pulizia, diluenti, grasso conduttivo o simili.
-
Quando si intende riporre l'unità senza fili, conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico.
- Non inserire alcun dispositivo diverso dall'unità senza fili Makita nell'alloggiamento presente sull'utensile.
- Non utilizzare l'utensile con il coperchio dell'alloggiamento danneggiato. Qualora nell'alloggiamento penetrino acqua, polvere e sporco, potrebbero causare un malfunzionamento.
- Non tirare né attorcigliare il coperchio dell'alloggiamento oltre il necessario. Qualora il coperchio si stacchi dall'utensile, riapplicarlo.
- Qualora il coperchio dell'alloggiamento vada perso o venga danneggiato, sostituirlo.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
▶ Fig.7: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
NOTA: L'utensile non funziona con una sola cartuccia della batteria.
Sistema di protezione strumento/batteria
Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento/batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore, per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti: In alcune condizioni, gli indicatori si illuminano.
Protezione dal sovraccarico
Quando si utilizza l'utensile in modo da causarne un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, l'utensile si arresta automaticamente. In questa circostanza, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, accendere l'utensile per riavviarlo.
Protezione dal surriscaldamento
Quando l'utensile è surriscaldato si arresta automaticamente, e l'indicatore della batteria lampeggia per circa 60 secondi. In questa circostanza, lasciar raffreddare l'utensile prima di riaccenderlo.

Protezione dalla sovrascarica
Quando la carica della batteria diventa bassa, l'utensile si arresta automaticamente. Qualora il prodotto non funzioni anche quando si attivano gli interruttori, rimuovere le batterie dall'utensile e caricarle.
Indicazione della carica residua della batteria
▶ Fig.8: 1. Indicatore della batteria (per la batteria superiore) 2. Pulsante di controllo 3. Indicatore della batteria (per la batteria inferiore)
Premere il pulsante di controllo per indicare le cariche residue delle batterie. Gli indicatori delle batterie corrispondono alle rispettive batterie.
| Stato dell'indicatore della batteria Carica | residua della batteria | ||
| Acceso Spento | Lampeggiante | ||
![]() | Dal 50% al 100% | ||
![]() | Dal 20% al 50% | ||
![]() | Dallo 0% al 20% | ||
![]() | Caricare la batteria | ||
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
▶ Fig.9: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
| Indicatori luminosi Carica | residua | ||
| Illuminato Spento Lampeg- | giante | ||
![]() | Dal 75% al 100% | ||
![]() | Dal 50% al 75% | ||
![]() | Dal 25% al 50% | ||
![]() | Dallo 0% al 25% | ||
![]() | Caricare la batteria. | ||
![]() ![]() | La batteria potrebbe essersi guastata. | ||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
NOTA: Il primo indicatore luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione.
Funzione di variazione automatica della velocità
NOTA: La funzione di variazione automatica della velocità è disponibile solo quando il selettore di regolazione della velocità si trova sulla posizione 5.
Questo utensile dispone di una “modalità ad alta velocità” e di una “modalità a coppia elevata”.
L'utensile cambia automaticamente la modalità operativa a seconda del carico di lavoro. Quando il carico di lavoro è basso, l'utensile funziona in "modalità ad alta velocità", per operazioni di taglio più veloci. Quando il carico di lavoro è alto, l'utensile funziona in "modalità a coppia elevata", per operazioni di taglio potenti.
▶ Fig.10: 1. Indicatore di modalità
L'indicatore di modalità si illumina in verde quando l'utensile funziona in "modalità a coppia elevata".
Qualora l'utensile venga fatto funzionare con un carico eccessivo, l'indicatore di modalità lampeggia in verde. L'indicatore di modalità smette di lampeggiare, quindi si illumina o si spegne se si riduce il carico sull'utensile.
| Stato dell'indicatore di modalità Modalità di funziona-mento | ||
| Acceso Spento Lampeg-giante | ||
![]() | Modalità ad alta velocità | |
![]() | Modalità a coppia elevata | |
![]() | Allarme di sovraccarico | |
Regolazione della profondità di taglio
ATTENZIONE: Dopo aver regolato la profondità di taglio, serrare sempre saldamente la vite di fissaggio.
Allentare la vite di fissaggio sulla guida di profondità e spostare il fermo del limite inferiore della lama sulla profondità desiderata sulla piastra della scala. Alla profondità di taglio desiderata, serrare saldamente la vite di fissaggio.
Per dei tagli più puliti e più sicuri, regolare la profondità di taglio in modo che al di sotto del pezzo in lavorazione non sporga più di un dente della lama. L'utilizzo della profondità di taglio corretta contribuisce a ridurre il rischio potenziale di pericolosi CONTRACCOLPI che possono causare lesioni personali.
▶ Fig.11: 1. Fermo del limite inferiore della lama 2. Vite di fissaggio
Pulsante di arresto rapido per la profondità di taglio da 2 a 3 mm quando si utilizza il binario guida (accessorio opzionale)
Questo utensile dispone di un pulsante di arresto rapido per la profondità di taglio da 2 a 3 mm sull'alloggiamento degli ingranaggi di fianco alla maniglia posteriore, quando si utilizza il binario guida. Questo pulsante va utilizzato quando si intende evitare la scheggiatura sul pezzo in lavorazione nel taglio. Effettuare un passaggio del primo taglio da 2 a 3 mm, quindi effettuare
un altro passaggio del taglio normale.
▶ Fig.12: 1. Pulsante di arresto rapido
Per ottenere la profondità di taglio da 2 a 3 mm, far rientrare il pulsante di arresto rapido premendolo verso la lama. Questo pulsante è comodo per evitare la scheggiatura sul pezzo in lavorazione.
Per sbloccare la profondità di taglio da questa posizione, per una profondità di taglio libera, è sufficiente tirare indietro il pulsante.
Tagli a unghia
Allentare le viti di fissaggio. Impostare l'angolo desiderato inclinando l'utensile di conseguenza, quindi serrare saldamente le viti di fissaggio.
▶ Fig.13: 1. Vite di fissaggio 2. Piastra della scala di taglio a unghia
▶ Fig.14: 1. Base secondaria (Accessorio opzionale)
2. Vite di fissaggio
Fermo positivo
Il fermo positivo è utile per impostare rapidamente l'angolo stabilito. Ruotare il fermo positivo in modo che la freccia presente su quest'ultimo punti verso 22,5°.
Allentare le viti di fissaggio sul lato anteriore e su quello posteriore. Quindi, inclinare la lama fino al suo arresto e fissare la base con le viti di fissaggio.
▶ Fig.15: 1. Fermo positivo 2. Vite di fissaggio
Taglio a unghia a 48°
Per effettuare tagli a unghia a 48°, allentare le viti di fissaggio e inclinare completamente la leva verso la direzione della freccia nella figura. Quindi, impostare l'angolo di taglio a unghia su 48° e serrare le viti di fissaggio.
▶ Fig.16: 1. Leva
Taglio a unghia a -1°
Per effettuare tagli a unghia a -1°, allentare le viti di fissaggio e premere le leve verso la direzione della freccia nella figura. Quindi, impostare l'angolo di taglio a unghia su -1° e serrare le viti di fissaggio.
▶ Fig.17: 1. Leva
Allineamento
▶ Fig.18: 1. Base
La linea di taglio varia a seconda dell'angolo di taglio e del fatto che si utilizzi o meno il binario guida (accessorio opzionale).
Quando si utilizza l'utensile senza il binario guida
Per i tagli diritti, allineare la posizione A sul lato anteriore della base con la linea di taglio desiderata. Per i tagli a unghia a 45°, allineare la posizione B con la linea di taglio.
Quando si utilizza l'utensile con il binario guida
Sia per i tagli diritti che per quelli a unghia a 45°, alline- are sempre la posizione A sul lato anteriore della base con la linea di taglio desiderata.
Funzionamento dell'interruttore
AVVERTIMENTO: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
AVVERTIMENTO: Non rendere MAI inefficace il pulsante di sblocco tenendolo premuto con nastro adesivo o in altri modi. Un interruttore con un pulsante di sblocco che sia stato reso inefficace potrebbe risultare in un funzionamento accidentale e in gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Non utilizzare MAI l'uten-
sile qualora si avvii semplicemente premendo
l'interruttore a grilletto senza tenere premuto il
pulsante di sblocco. Un interruttore che necessiti
di riparazione potrebbe risultare in un funzionamento
accidentale e in gravi lesioni personali. Riportare
l'utensile a un centro di assistenza Makita per le ripa-
razioni necessarie PRIMA di un ulteriore utilizzo.
L'utensile è dotato di un pulsante di sblocco, per evitare di premere accidentalmente l'interruttore a grilletto.
Per avviare l'utensile, premere il pulsante di sblocco e premere l'interruttore a grilletto. Rilasciare l'interruttore a grilletto per arrestarlo.
▶ Fig.19: 1. Interruttore a grilletto 2. Pulsante di sblocco
AVVISO: Non premere con forza l'interruttore a grilletto senza aver fatto rientrare il pulsante di sblocco premendolo. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura dell'interruttore.
Selettore di regolazione della velocità
È possibile regolare la velocità dell'utensile ruotando il selettore di regolazione. La velocità di rotazione della lama aumenta di pari passo con l'incremento del numero sul selettore di regolazione della velocità.
▶ Fig.20: 1. Selettore di regolazione della velocità
Fare riferimento alla tabella per selezionare la velocità appropriata per il pezzo in lavorazione da tagliare. Tuttavia, la velocità appropriata potrebbe variare in base al tipo o allo spessore del pezzo in lavorazione. In generale, velocità più alte consentono di tagliare i pezzi in lavorazione più velocemente, ma la vita utile della lama si riduce.
| Numero Velocità di rotazione della lama al minuto (min ^-1 ) | |
| 1 2.500 min | -1 |
| 2 2.900 min | -1 |
| 3 3.900 min | -1 |
| 4 4.900 min | -1 |
| 5 6.300 min | -1 |
ATTENZIONE: Il selettore di regolazione della velocità non serve a consentire l'utilizzo di lame idonee alle basse velocità, ma per ottenere una velocità appropriata al materiale del pezzo in lavorazione. Utilizzare esclusivamente lame idonee come minino alla velocità massima a vuoto riportata nei DATI TECNICI.
AVVISO: È possibile ruotare il selettore di regolazione della velocità solo fino a 5 e indietro fino a 1. Non forzarlo oltre 5 o 1; in caso contrario, la funzione di regolazione della velocità potrebbe non operare più.
Funzione elettronica
Gli utensili dotati di funzione elettronica sono di facile utilizzo, grazie alle funzioni seguenti.
Protezione dal sovraccarico
Quando l'utensile viene sovraccaricato e il flusso di corrente supera un determinato livello, l'utensile si arresta automaticamente per proteggere il motore.
Controllo della velocità costante
Controllo elettronico della velocità per ottenere una velocità costante. È possibile ottenere una finitura precisa, poiché la velocità di rotazione viene mantenuta costante anche in condizioni di carico.
Funzione di avvio morbido
Avvio morbido, grazie alla soppressione dell'impatto di avvio.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'utensile.
Conservazione della chiave esagonale
Quando non si utilizza la chiave esagonale, riporla come mostrato nella figura per evitare di perderla.
▶ Fig.21: 1. Chiave esagonale
Rimozione o installazione della lama per sega circolare
ATTENZIONE: Accertarsi di installare la lama per sega circolare con i denti rivolti verso l'alto nella parte anteriore dell'utensile.
ATTENZIONE: Utilizzare solo la chiave Makita per installare o rimuovere la lama per sega circolare.
Per rimuovere la lama per sega circolare:
- Premere il pulsante di sblocco e abbassare leggermente la maniglia. Girare la leva di blocco e abbassare la maniglia fino a quando il perno di blocco entra nel foro.
▶ Fig.22: 1. Pulsante di sblocco 2. Leva di blocco 3. Perno di blocco 4. Foro per il perno di blocco
- Premere a fondo il blocco dell'albero in modo che la lama non possa girare, quindi utilizzare la chiave a brugola per allentare il bullone esagonale.
▶ Fig.23: 1. Blocco dell'albero 2. Chiave a brugola 3. Per serrare 4. Per allentare
- Rimuovere il bullone esagonale, la flangia esterna e la lama per sega circolare.
▶ Fig.24: 1. Bullone esagonale 2. Flangia esterna 3. Flangia interna 4. Lama per sega circolare
AVVERTIMENTO: Qualora la flangia interna sia stata rimossa, accertarsi di installarla sul mandrino. Durante l'installazione, scegliere il lato corretto sul quale la sporgenza entri perfettamente nel foro della lama. Il montaggio della lama sul lato sbagliato potrebbe risultare in vibrazioni pericolose.
Per installare la lama per sega circolare, seguire la procedura di rimozione in ordine inverso. Premere il pulsante di sblocco per rilasciare il perno di blocco dal foro.
AVVERTIMENTO: ACCERTARSI DI SERRARE SALDAMENTE IL BULLONE ESAGONALE. Inoltre, fare attenzione a non serrare il bullone applicando forza eccessiva. Qualora la mano scivoli dalla chiave a brugola, si potrebbero causare lesioni personali.
Pulizia della protezione lama
Quando si intende sostituire la lama per sega circolare, accertarsi di pulire anche la protezione della lama dalla segatura accumulata, come descritto nella sezione Manutenzione. Tali operazioni non sostituiscono l'esigenza di controllare il funzionamento della protezione prima di ciascun utilizzo.
Collegamento di un aspiratore
Accessorio opzionale
Se si desidera eseguire operazioni di taglio senza produrre polveri, collegare un aspirapolvere Makita all'utensile. Collegare un tubo flessibile dell'aspirapolvere alla bocchetta per le polveri utilizzando il manicotto anteriore 24.
▶ Fig.25: 1. Tubo flessibile dell'aspirapolvere 2. Manicotto anteriore 24 3. Bocchetta per le polveri
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: Accertarsi di spostare l'uten-
sile in avanti procedendo delicatamente in linea
retta. La forzatura o la torsione dell'utensile possono
causare il surriscaldamento del motore e pericolosi
contraccolpi, con la possibilità di causare gravi lesioni
personali.
ATTENZIONE: Non avvicinare mai alcuna parte del proprio corpo al lato inferiore della base dell'utensile durante il taglio di sezioni, specialmente all'avvio. In caso contrario, si potrebbero causare gravi lesioni personali. La lama è esposta sotto la base dell'utensile.
NOTA: Quando la temperatura della cartuccia della batteria è bassa, l'utensile potrebbe non operare alla massima capacità. In questa eventualità utilizzare l'utensile, ad esempio, per un taglio a carico leggero per un breve periodo di tempo, fino a quando la cartuccia della batteria si riscalda e raggiunge la temperatura ambiente. A questo punto l'utensile può lavorare alla massima capacità.
Taglio di sezioni (taglio normale con la sega)
▶ Fig.26
Mantenere l'utensile saldamente. L'utensile è dotato sia di un'impugnatura anteriore che di una maniglia posteriore. Utilizzarle entrambe per afferrare l'uten- sile. Se entrambe le mani mantengono la sega, non possono venire tagliate dalla lama per sega circolare. Collocare la base sul pezzo in lavorazione da tagliare senza fare entrare in contatto con quest'ultimo la lama per sega circolare. Quindi, far rientrare il pulsante di sblocco premendolo e premere l'interruttore a grilletto. Attendere che la lama per sega circolare abbia rag- giunto la piena velocità. Ora, premere lentamente verso il basso la testa della sega fino alla profondità di taglio preimpostata, e far avanzare semplicemente l'utensile sulla superficie del pezzo in lavorazione, procedendo in piano e in modo uniforme fino al completamento del taglio. Per ottenere dei tagli puliti, mantenere diritta la linea di taglio e avanzare a velocità costante. Qualora il taglio non segua correttamente la linea di taglio desiderata, non tentare di ruotare o forzare l'utensile per riportarlo sulla linea di taglio. In caso contrario, si potrebbe far inceppare la lama per sega circolare e causare peri- colosi contraccolpi, con la possibilità di gravi lesioni personali. Rilasciare l'interruttore, attendere che la lama per sega circolare si arresti, quindi rimuovere l'utensile. Riallineare l'utensile sulla nuova linea di taglio e iniziare di nuovo a tagliare. Cercare di evitare posizioni che espongano l'operatore ai trucioli e alla segatura espulsi dalla sega. Come aiuto per evitare lesioni personali, indossare protezioni per gli occhi.
Binario guida
Accessorio opzionale
Posizionare l'utensile sull'estremità posteriore del binario guida. Ruotare due viti di regolazione sulla base dell'utensile in modo che quest'ultimo scorra agevolmente senza produrre rumori metallici. Mantenere saldamente sia l'impugnatura anteriore che la maniglia posteriore dell'utensile. Accendere le utensile, premere verso il basso l'utensile sulla profondità di taglio preimpostata, quindi tagliare il paraschegge per l'intera lunghezza con un singolo colpo. Ora il bordo del paraschegge corrisponde al bordo di taglio.
▶ Fig.27: 1. Viti di regolazione
Quando si intende effettuare tagli a unghia con il binario guida, utilizzare la leva scorrevole per evitare che l'u-tensile si rovesci.
Spostare la leva scorrevole sulla base dell'utensile nella direzione della freccia, in modo che si innesti nella scanalatura intagliata lateralmente nel binario guida.
▶ Fig.28: 1. Leva scorrevole
Base secondaria (righello guida)
Accessorio opzionale
Utilizzando la base secondaria come righello guida, è possibile effettuare tagli diritti estremamente accurati. Allentare le viti di fissaggio e far scorrere la base secondaria fuori dall'utensile, quindi inserirla capovolta.
▶ Fig.29: 1. Vite di fissaggio 2. Base secondaria
È sufficiente far scorrere la barriera della base secondaria mantenendola aderente al fianco del pezzo in lavorazione e fissarla in posizione con le viti di fissaggio. La guida consente anche di realizzare tagli ripetuti di larghezza uniforme.
▶ Fig.30: 1. Vite di fissaggio 2. Base secondaria
Taglio a immersione (taglio di aperture)
⚠ AVVERTIMENTO: Per evitare contraccolpi, accertarsi di osservare le seguenti istruzioni.
▶ Fig.31: 1. Bordo posteriore della base dell'utensile 2. Arresto fisso
Quando si intende utilizzare l'utensile senza il binario guida, posizionare l'utensile sul pezzo in lavorazione con il bordo posteriore della base dell'utensile appoggiato contro un arresto fisso o un equivalente concepito dall'operatore.
Quando si intende utilizzare l'utensile con il binario guida, posizionare l'utensile sul binario guida con il bordo posteriore della base dell'utensile appoggiato contro un arresto fisso o un equivalente fissato sul binario guida.
Mantenere saldamente l'utensile con una mano sull'impugnatura anteriore e con l'altra sulla maniglia dell'utensile. Quindi, far rientrare il pulsante di sblocco premendolo, accendere l'utensile e attendere che la lama abbia raggiunto la piena velocità. Ora, premere lentamente verso il basso la testa della sega fino alla profondità di taglio preimpostata, e far avanzare semplicemente l'utensile fino alla posizione desiderata del taglio a immersione.
NOTA: I contrassegni sul lato della protezione della lama indicano il punto di taglio anteriore e quello posteriore della lama alla massima profondità di taglio quando si utilizza il binario guida.
▶ Fig.32: 1. Punto di taglio anteriore 2. Punto di taglio posteriore
Dispositivo guida
Accessorio opzionale
L'utilizzo della guida di taglio a unghia consente tagli obliqui precisi con angoli e lavori di rifinitura. L'utilizzo della morsa assicura una presa salda del pezzo in lavorazione sul tavolo.
FUNZIONE DI ATTIVAZIONE DELLA COMUNICAZIONE SENZA FILI
Solo per il modello DSP601
Cosa si può fare con la funzione di attivazione della comunicazione senza fili
La funzione di attivazione della comunicazione senza fili consente un funzionamento pulito e comodo. Collegando un aspirapolvere supportato all'utensile, è possibile far funzionare automaticamente l'aspirapolvere insieme all'attivazione dell'interruttore dell'utensile.
▶ Fig.33
Per utilizzare la funzione di attivazione della comunicazione senza fili, preparare gli elementi seguenti:
- Un'unità senza fili (accessorio opzionale)
- Un aspirapolvere che supporti la funzione di attivazione della comunicazione senza fili
L'impostazione della funzione di attivazione della comunicazione senza fili è riepilogata di seguito. Per le procedure dettagliate, consultare ciascuna sezione.
- Installazione dell'unità senza fili
- Registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere
- Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili
Installazione dell'unità senza fili
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Posizionare l'utensile su una superficie piana e stabile, quando si intende installare l'unità senza fili.
AVVISO: Pulire la polvere e lo sporco sull'uten- sile prima di installare l'unità senza fili. La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona- mento, qualora penetrino nell'alloggiamento dell'unità senza fili.
AVVISO: Per evitare il malfunzionamento causato dall'elettricità statica, toccare un materiale per scaricarla, ad esempio una parte metallica dell'utensile, prima di prendere in mano l'unità senza fili.
AVVISO: Quando si installa l'unità senza fili, accertarsi sempre che quest'ultima sia inserita nella direzione corretta e che il coperchio sia completamente chiuso.
- Aprire il coperchio sull'utensile come indicato nella figura.
▶ Fig.34: 1. Coperchio - Inserire l'unità senza fili nell'alloggiamento, quindi chiudere il coperchio.
Quando si inserisce l'unità senza fili, allineare le spor- genze con le rientranze presenti nell'alloggiamento.
▶ Fig.35: 1. Unità senza fili 2. Sporgenza
- Coperchio 4. Rientranza
Quando si intende rimuovere l'unità senza fili, aprire lentamente il coperchio. I ganci sul retro del coperchio sollevano l'unità senza fili mentre si tira su il coperchio.
▶ Fig.36: 1. Unità senza fili 2. Gancio 3. Coperchio
Dopo aver rimosso l'unità senza fili, conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico.
AVVISO: Utilizzare sempre i ganci sul retro del coperchio quando si intende rimuovere l'unità senza fili. Qualora i ganci non si inseriscano nell'unità senza fili, chiudere completamente il coperchio e riaprirlo lentamente.
Registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere
NOTA: È richiesto un aspirapolvere Makita che supporti la funzione di attivazione della comunicazione senza fili per la registrazione dell'utensile.
NOTA: Completare l'installazione dell'unità senza fili nello strumento prima di avviare la registrazione dell'utensile.
NOTA: Durante la registrazione dell'utensile, non pre- mere l'interruttore a grilletto né attivare l'interruttore di accensione sull'aspirapolvere.
NOTA: Fare riferimento anche al manuale d'uso dell'aspirapolvere.
Se si desidera attivare l'aspirapolvere insieme all'attivazione dell'interruttore dell'utensile, completare anticipatamente la registrazione dell'utensile.
- Installare le batterie nell'aspirapolvere e nell'utensile.
- Impostare il commutatore di standby sull'aspira-polvere su "AUTO".
▶ Fig.37: 1. Commutatore di standby
- Premere il pulsante di attivazione della
comunicazione senza fili sull'aspirapolvere per 3 secondi, fino a quando l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in verde. Quindi, premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile in modo analogo.
▶ Fig.38: 1. Pulsante di attivazione della comunicazione senza fili 2. Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili
Se l'aspirapolvere e l'utensile sono collegati con esito positivo, gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in verde per 2 secondi, quindi iniziano a lampeggiare in blu.
NOTA: Gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili smettono di lampeggiare in verde dopo 20 secondi. Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'uten-sile mentre l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull'aspiratore sta lampeg-giando. Qualora l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non lampeggi in verde, premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili.
NOTA: Quando si intende effettuare due o più registrazioni di utensili per un unico aspirapolvere, completare la registrazione degli utensili uno alla volta.
Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili
NOTA: Completare la registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere prima dell'attivazione della comunicazione senza fili.
NOTA: Fare riferimento anche al manuale d'uso dell'aspirapolvere.
Dopo aver registrato un utensile sull'aspirapolvere, quest'ultimo entra in funzione automaticamente insieme all'attivazione dell'interruttore dell'utensile.
-
Installare l'unità senza fili sull'utensile.
-
Collegare il tubo flessibile dell'aspirapolvere all'utensile.
▶ Fig.39
- Impostare il commutatore di standby sull'aspira-polvere su "AUTO".
▶ Fig.40: 1. Commutatore di standby
- Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile. L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in blu.
▶ Fig.41: 1. Pulsante di attivazione della comunicazione senza fili 2. Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili
- Accendere l'utensile. Verificare se l'aspirapolvere sia in funzione quando l'utensile sta funzionando.
Per interrompere l'attivazione della comunicazione senza fili dell'aspirapolvere, premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile.
NOTA: L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile smette di lampeggiare in blu quando non viene effettuata alcuna operazione per 2 ore. In questo caso, impostare il commutatore di standby sull'aspirapolvere su "AUTO" e premere di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile.
NOTA: L'aspirapolvere si avvia o si arresta con un ritardo. Si verifica un ritardo temporale quando l'aspirapolvere rileva un'attivazione dell'interruttore sull'utensile.
NOTA: La distanza di trasmissione dell'unità senza fili può variare a seconda dell'ubicazione e della situazione circostante.
NOTA: Quando due o più utensili sono registrati su un unico aspirapolvere, quest'ultimo potrebbe iniziare a funzionare anche se non si accende l'utensile, in quanto un altro utente sta utilizzando la funzione di attivazione della comunicazione senza fili.
Descrizione dello stato dell'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili
▶ Fig.42: 1. Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili
L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili mostra lo stato della funzione di attivazione della comunicazione senza fili. Per informazioni sul significato dello stato dell'indicatore luminoso, fare riferimento alla tabella seguente.
| Stato Indicatore luminoso di attivazione della comuni-cazione senza fili | Descrizione | ||||
| Standby | Blu | 2 ore È disponibile l'attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell'aspirapolvere. L'indicatore luminoso si spegne automatica-mente quando non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore. | |||
| Quando l'uten-sile è in funzione. | È disponibile l'attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell'aspirapolvere e l'utensile è in funzione. | ||||
| Colore | Acceso | Lampeg-giante | Durata | ||
| Registra-zione dell'utensile | Verde | 20 secondi | Pronto alla registrazione dell'utensile. In attesa della registrazione da parte dell'aspirapolvere. | ||
| 2 secondi | La registrazione dell'utensile è stata completata. L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili inizia a lampeggiare in blu. | ||||
| Annul-lamento della regi-strazione dell'utensile | Rosso | 20 secondi | Pronto alla cancellazione della registrazione dell'utensile. In attesa della cancellazione da parte dell'aspirapolvere. | ||
| 2 secondi | La cancellazione della registrazione dell'utensile è stata com-pletata. L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili inizia a lampeggiare in blu. | ||||
| Altro Rosso | 3 secondi | L'alimentazione è fornita all'unità senza fili e la funzione di attiva-zione della comunicazione senza fili si sta avviando. | |||
| Spento | - | - | L'attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell'aspi-rapolvere è stata arrestata. | ||
Annullamento della registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere
Quando si intende annullare la registrazione dell'utensile per l'aspirapolvere, attenersi alla procedura seguente.
- Installare le batterie nell'aspirapolvere e nell'utensile.
- Impostare il commutatore di standby sull'aspira-polvere su "AUTO".
▶ Fig.43: 1. Commutatore di standby
- Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'aspirapolvere per 6 secondi. L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in verde, quindi diventa rosso. Dopodiché, premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile in modo
analogo.
▶ Fig.44: 1. Pulsante di attivazione della comunicazione senza fili 2. Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili
Se l'annullamento è stato eseguito con esito positivo, gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi, quindi iniziano a lampeggiare in blu.
NOTA: Gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili smettono di lampeggiare in rosso dopo 20 secondi. Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'uten-sile mentre l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull'aspiratore sta lampeg-giando. Qualora l'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non lampeggi in rosso, premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pul-sante di attivazione della comunicazione senza fili.
Risoluzione dei problemi per la funzione di attivazione della comunicazione senza fili
Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non è illustrato nel manuale, non tentare di smontare l'utensile. Rivolgersi, invece, a un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva | |
| L'indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non si illumina o non lampeggia. | L'unità senza fili non è installata nell'utensile.L'unità senza fili è installata in modo errato nell'utensile. |
| Il terminale dell'unità senza fili e/o l'alloggiamento sono sporchi. | |
| Il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull'utensile non è stato premuto. | |
| Il commutatore di standby sull'aspirapolvere non è impostato su “AUTO”. | |
| Alimentazione assente Fornire l'alimentazione all'utensile e all'aspirapolvere. |
| Stato di anomalia Causa probabile (guasto) | Azione correttiva | |
| Impossibile completare con esito positivo la registrazione dell'utensile o l'annullamento della registrazione dell'utensile. | L'unità senza fili non è installata nell'u-tensile.L'unità senza fili è installata in modo errato nell'utensile. | Installare l'unità senza fili correttamente. |
| Il terminale dell'unità senza fili e/o l'alloggiamento sono sporchi. | Asportare delicatamente polvere e sporco pre-senti sul terminale dell'unità senza fili e pulire l'alloggiamento. | |
| Il commutatore di standby sull'aspira-polvere non è impostato su "AUTO". | Impostare il commutatore di standby sull'aspirapol-vere su "AUTO". | |
| Alimentazione assente Fornire l'alimen-tazione all'utensile e all'aspirapolvere. | ||
| Funzionamento errato Premere breven-mente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell'utensile. | ||
| L'utensile e l'aspirapolvere sono lontani l'uno dall'altro (fuori dalla portata di trasmissione). | Avvicinare l'utensile e l'aspirapolvere tra di loro. La distanza massima di trasmissione è di circa 10 m, ma può variare in base alle circostanze. | |
| Prima di completare la registrazione o l'annullamento dell'utensile:- l'interruttore dell'utensile è attivato, oppure;- il pulsante di accensione sull'aspira-polvere è attivato. | Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell'utensile. | |
| Le procedure di registrazione per l'utensile o per l'aspirapolvere non sono state completate. | Eseguire le procedure di registrazione dell'utensile sia per l'utensile che per l'aspirapolvere allo stesso tempo. | |
| Sono presenti disturbi radio dovuti ad altri apparecchi che generano onde radio ad alta intensità. | Tenere l'utensile e l'aspirapolvere lontani da appa-recchi quali dispositivi Wi-Fi e forni a microonde. | |
| L'aspirapolvere non entra in funzione insieme all'attivazione dell'interrut-tore dell'utensile. | L'unità senza fili non è installata nell'u-tensile.L'unità senza fili è installata in modo errato nell'utensile. | Installare l'unità senza fili correttamente. |
| Il terminale dell'unità senza fili e/o l'alloggiamento sono sporchi. | Asportare delicatamente polvere e sporco pre-senti sul terminale dell'unitàenza fili e pulire l'alloggiamento. | |
| Il pulsante di attivazione della comu-nicazione senza fili sull'utensile non è stato premuto. | Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili e accertarsi che l'indica-tore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili stia lampeggiando in blu. | |
| Il commutatore di standby sull'aspira-polvere non è impostato su "AUTO". | Impostare il commutatore di standby sull'aspirapol-vere su "AUTO". | |
| Sull'aspirapolvere sono registrati più di 10 utensili. | Effettuare di nuovo la registrazione dell'utensile. Qualora sull'aspirapolvere siano registrati più di 10 utensili, l'utensile registrato per primo viene annul-lato automaticamente. | |
| L'aspirapolvere ha cancellato tutte le registrazioni degli utensili. | Effettuare di nuovo la registrazione dell'utensile. | |
| Alimentazione assente Fornire l'alimen-tazione all'utensile e all'aspirapolvere. | ||
| L'utensile e l'aspirapolvere sono lontani l'uno dall'altro (fuori dalla portata di trasmissione). | Avvicinare l'utensile e l'aspirapolvere tra di loro. La distanza massima di trasmissione è di circa 10 m, ma può variare in base alle circostanze. | |
| Sono presenti disturbi radio dovuti ad altri apparecchi che generano onde radio ad alta intensità. | Tenere l'utensile e l'aspirapolvere lontani da appa-recchi quali dispositivi Wi-Fi e forni a microonde. | |
| L'aspirapolvere è in funzione mentre l'utensile non sta funzionando. | Altri utenti stanno utilizzando l'attiva-zione della comunicazione senza fili dell'aspirapolvere con i loro utensili. | Disattivare il pulsante di attivazione della comunica-zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili. |
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
ATTENZIONE: Pulire la protezione per assicurare che non sia presente segatura accumulata che potrebbe impedire il funzionamento del sistema di protezione. Un sistema di protezione sporco potrebbe limitare il funzionamento corretto, il che potrebbe risultare in gravi lesioni personali. Il modo più efficace per ottenere tale pulizia è l'uso di aria compressa. Qualora la polvere venga soffiata al di fuori dalla protezione, accertarsi di utilizzare protezioni appropriate per occhi e respirazione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Regolazione della precisione di taglio a 0° e 45°
AVVISO: Non innestare le leve per l'angolo di taglio a unghia di -1° quando si intende regolare la precisione del taglio a 0°.
AVVISO: Non innestare la leva per l'angolo di taglio a unghia di 48° quando si intende regolare la precisione del taglio a 45°.
Queste regolazioni sono state effettuate in fabbrica. Tuttavia, qualora non siano corrette, è possibile regolarle attenendosi alle procedure seguenti.
- Allentare leggermente le viti di fissaggio sulla parte anteriore e posteriore dell'utensile.
- Regolare l'angolo della lama.
▶ Fig.45: 1. Righello triangolare
Per regolare la precisione del taglio a 0°, rendere la base perpendicolare alla lama utilizzando un righello triangolare, una squadra per falegname, e così via, ruotando il bullone di regolazione.
▶ Fig.46: 1. Bullone di regolazione per il taglio a 0°
Per regolare la precisione del taglio a 45°, posizionare la base a 45° rispetto alla lama utilizzando un righello triangolare, ruotando il bullone di regolazione.
▶ Fig.47: 1. Bullone di regolazione per il taglio a 45°
- Serrare le viti di fissaggio ed effettuare un taglio di prova.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
• Lama per sega circolare
- Base secondaria
- Chiave esagonale
- Binario guida
• Guida di taglio a unghia
- Morsa
- Foglio
- Foglio di gomma
• Foglio di posizionamento
• Unità senza fili (per il modello DSP601)
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS
▶ Fig.45: 1. Escuadra













