TB3000 - Multimetro Testboy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TB3000 Testboy in formato PDF.
Domande degli utenti su TB3000 Testboy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TB3000 - Testboy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TB3000 del marchio Testboy.
MANUALE UTENTE TB3000 Testboy
Istruzioni per l'uso

Testboy TB-3000 83
Normedi sicurezza generali 65
Utilizzo 70
Introduzione 70
Spiegazione degli interrupttori, dei tasti delle prese 72
Misurazione della tensione continua 73
Misurazione della tensione alternata (tramite lavoro oswana dato) 74
Misurazione della corrente continua 75
Misurazione della corrente alternata 76
Misurazione della resistenza 77
Prova dei diodi 78
Prova di continuità 78
Manutenzione 79
Pulizia 79
Sostituzione delle batterie 79
Sostituzione dei fusibili 79
Dati tecnici 80
Avvertenze
Norme di sicurezza

AVVERTENZA
Altre fonti di pericolono, ad esempio, i componenti meccanici che potrebbero causare lesioni personali gravi.
Sussisteanche rischio di danni materiali (ad esempio all'apparecchio).

AVVERTENZA
Le scosse elettriche possono causare lesions gravi o addirittura fatali alle persone,或者其他 che promotettere il funzionamento, ad esempio dell'apparecchio.

AVVERTENZA
Non rivolgere il raggio laser direttamente o indirettamente in direzione degli occhi tramite superfici riflettenti. I raggi laser sono causare danni irreparabiliagli occhi. In caso di misurazioni vicino a persona, disattivare il raggio laser.
Norme di sicurezza generali

AVVERTENZA
Per ragioni di sicurezza e omologazione (CE),non è consentito convertire e/o modificare l'apparecchio in proprio. Per assicurare unutilizzo sicuro dell'apparecchio,è assolutamente necessario attenerisi allenorme di sicurezza,ai segnali di averiti-mentation e al capitolo "Campo di applicazione".

AVVERTENZA
Attenersi alle seguenti avvertenze prima di usare l'apparecchio:
Evitare di utilizzare lo strumento in prossimità di appearecchi elettrici per la saldatura, riscaldatori ad induzione e altri campi elettromagnetic.
In caso di variazione improvvisa della temperatura, prima dell'uso lasciare adattare l'apparecchio alla nuova temperatura per circa 30 minuti per stabilizzare il sensore IR.
Non esporre l'apparecchio a temperature elevate per lungo tempo.
Evitare ambienti polverosi e umidi.
Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono pertanto essere utilizzati da bambini!
In ambito industriale atteneri alle norme antinfortunistiche dell'Istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti e i materiali d'esercizio elettrici.
Attenersi alle cinque norme di sicurezza riportate di seguito:
1 Disinserimento
2 Protezione contro la riaccensione
3 Controllo dell'assenza di tensione (solo su sistemi bipolari)
4 Messa a terra e cortocircuitazione
5 Copertura dei componenti adiacenti sotto tensione
Campo di applicazione
Lo strumento deve essere utilizzato solo per le applicazioni descrirente nelle istruzioni per l'uso. Un utilizzo diverso non è consentito e può provocare incidenti e lesioni o il danneggiamento irreparabile dello strumento stesso. Queste applicazioni comportano la Completa nullità di qualsiasi garanzia concessa dal costruttore.
Per proteggere l'apparecchio contro i danneggiamenti, rimuovere le pile in caso di inutilizzo prolongato.
i Decliniamo agli responsabilità per anni a persone o cose causati da un utilizzo non conforme o alla mancata osservanza delle norme di sicurezza. In questi casi viene a decadere agli sorta di garanzia. Un punto esclamativo all'interno di un triangolo rimanda alle norme di sicurezza containute nelle Istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione, leggere complemente le presenti istruzioni per l'uso. Il presente apparecchio è certificato CE e soddisfa pertanto le necessarie direttive.
Ci riserviamo il diritto di modificare le specifichezza preavviso © Testboy GmbH, Germania.
Esclusion di responsabilità

La garanzia decade in caso di danni imputabili alla mancata osservanza di quanto riportato nelle istruzioni per l'uso! Si declina agli responsabilità per i danni indiretti da cui risultanti!
Testboy declina agli responsabilità per i danni causati
dalla mancata osservanza di quanto riportato nelle Istruzioni per l'uso
da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure
dall'uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy
dall'influsso di alcohol, droge o medicinali
Esattezza delle Istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte con la massima cura. è esclusa qualsiasi responsabilità per l'esattezza e la completenessza dei dati, delle illustrazioni e dei disegni. Con riserva di modifiche, errori di stampa e correzioni.
Smaltimento
Gentile Daughter Testboy, acquistando il loro prodotto ha la possibilità di conseignare l'apparecchio in apposti puniti di raccolta per materiali elettrici al terminale del ciclo di vita.

La direttiva WEEE (2002/96 CE) regola il ritiro e il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. A partire dal 13.8.2005 i costruttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e riciclare gli apparecchi elettronici acquistati dopo la suddetta data. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono pertanto essere più inserte nel ciclo "normale" dei rifuti. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere riciclate e smaltite separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano in questa direttiva sono contrassegnati con il seguente logo.
Smaltimento delle pile scariche

I consumatori finali sono obbligati per legge (legge sulle pile) a restituire tutte le pile e gli accumulatorati scarichi; è vietato getta-re pile e accumulatorati nei rifiuti domestici!
Le pile e gli accumulatori contenti sostane nocive sono contrassegnati con il symbolo qui accanto, il quale rimarca il divieto di smaltire questi materiali tra i rifiuti domestici.
Le denominazioni dei metalli pesanti sono le seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le pile e gli accumulatorati scarichi possono essere consegnati gratuiteamente presso i centri di raccolta comunali oppure presso i negoti che vendono pile e accumulatorati!
5 anni di garanzia
Gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a rigidi controllingi di sicurezza. Se, durante l'uso quotidiano, dovessero comunque verificarsi problemi di funzionamento, concediamo una garanzia di 5 anni (valida solo se accompagnata da fattura). I difetti di produzione o di materiale vengono da nei eliminati a titoelo Gratis to a condizione perché l'apparecchio ci venga restituito non aperto e alla manomissioni da parte di terzi. La garanzia non comprende i danni imputabili a urti o a un utilizzo inadeguato.
Rivolgersia:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Testboy GmbH vengono costamente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre cheanche gli strumenti e i dispositivi di prova utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive sulla bassa tensione 2006/95/EC e alla direttiva CEM 2004/108/EC.
Utilizzo
Introduzione
Testboy® TB-3000 è un multimetro universale. Questo strumento di misura viene realizzato in conformità alle norme di sicurezza vigenti e garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Il multimetro è uno strumento utile per il settore artigianale e industriiale, maanche per elettriciisti fai-da-te per espletare agli sorta di misurazione standard.
Sicurezza a norma IEC/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411
Contenuto della fornitura
Multimetro TB-3000 incl. cavi di misura di sicurezza (CAT IV 600 V)
Manuale di Utilizzo
Borsa di emergenza
Misure di sicurezza
TB-3000 è uscito dallo stabilimento di produzione in condizioni perfette. Per Maintainere但这a condizione, l'utente deve atteneri alle norme di sicurezza riportate nel presente manuale.

Attenzione!
Utilizzare esclusivamente i cavi di misura di sicurezza in dotazione oppure cavi di misura equivalenti che soddisfano la categoria CAT IV 600 V.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, atteneri alle misure precauzionali quando si lavora con tensioni superiori a 120 V (60 V) DC o 50 V (25 V) eff. AC. Questi valori rappresentano il limite delle tensioni alla toccabili in base alle norme DIN VDE. (I valori tra parentesi valgono, ad esempio, per i setttori medico o agricolo)
Prima di anni misurazione, verificare che il cavo di misura e lo strumento di prova siano in condizioni perfette.
I cavi di misura e le punte di prova devono essere applicati solo sulle apposite maniglie. Evitare in qualsiasi situazione di toccare le punte di prova.

Lo strumento di prova deve essere utilizzato solo nei campi di misura specificati.

Attenzione!
Prima di anni utilizzato, verificare che l'apparecchio sia in perfette condizioni (ad es. collegato a una sorgente di tensione conosciuta, videere ancche DIN VDE 0105, Parte 1).
Spiegazione degli interrupttori, dei tasti e delle prese
| Interruttore ON/OFF (tramite commutatore) | L'apparecchio viene acceso selezionando un Campo di misura e spento selezionando la posizione "OFF". |
| Interruttore di funzionamento (M) | Questo interrottore consente di passare da una funzione all'altra. |
| Tasto di memoria dei valori misurati (H) | Azionando questo tasto è possibile salva-re il valore di misura corrente. |
| Tasto di illuminazione (◇) | Se abilitato, è possibile attivare e disatti-vare la funzione torcia. |
| Selettore funzione di misura | Azionando questo interrottore rotante, è possibile selezionare i diversi tipi di misu-ra di base. |
| Presa da 10 A | Utilizzato la presa da 10 A per le misura-zioni a partire da 250 mA. |
| Presa d'ingresso (destra) | Cavo di misura rosso per tutti i tipi di se-gnali consentiti dall'apparecchio. |
| Presa di massa | Cavo di misura nero per tutti i tipi di se-gnali consentiti dall'apparecchio. |
Misurazione della tensione continua
Impostare il Campo di misura sul selettore su V = . Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il Campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Tensione continua
| Intervallo di misura | Risoluzione | Precisione |
| 200 mV 0,1 mV | ||
| 2 V 0,001 V | ||
| 20 V 0,01 V | ||
| 200 V 0,1 V | ||
| 600 V 1 V |
Resistenza d'entrata: 10 MΩ.
Tensione di entrata max.: 600 V DC.
Misurazione della tensione alternata (tramite contatto oswanaizzato)
Impostare il Campo di misura sul selettore su V~. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il Campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.

Il display lampeggia e viene emesso un segnale acustico se il bordo superiore del multimetro viene tenuto su un conduittre fatto tensione e il tasting M è premuto (100-600 V AC). Anche durante il controllo della fase unipolare con il cavo di misura rosso.
Tensione alternata
| Intervallo di misura | Risoluzione | Precisione |
| 200 mV 1 mV | ± 1,5 % d.m. + 5 Digit | |
| 2 V 0,001 V | ||
| 20 V 0,01 V | ||
| 200 V 0,1 V | ||
| 600 V 1 V |
Resistenza d'entrata: 10 MΩ.
Tensione di entrata max.: 600 V AC RMS, Campo di frequenza: 40-400 Hz.
Misurazione della corrente continua
Impostare il Campo di misura sul selettore su A . Con il tasting „M" impostare su DC. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa (fino a max. 250 mA).

Con una corrente superiore a 250mA , utilizzato per la misurazione la presa "10 A"!
Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il Campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.

Per proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Corrente continua
| Intervallo di misura Risoluzione Precisione | |
| 200 μA 0,1 μA | |
| 2000 μA 1 μA | |
| 20 mA 0,01 mA | |
| 200 mA 0,1 mA | |
| 2 A 10 mA | |
| 10 A* 0,01 A | |
Protezione contro i sovraccarichi: Campo A e mA protetto tramite F250 mA / 690 V.
Il Campo 10A è protetto tramite F 10 A / 690 V.
- Nel Campo 10A prestare attenzione al rapporto d'insertione massimo!

Per proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Misurazione della corrente alternata
Impostare il Campo di misura sul selettore su A. Con il tasto "M" impostare su AC. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa (fino a max. 200 mA).

Con una corrente superiore a 250mA , utilizzato per la misurazione la presa "10 A"!
Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il Campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.

Per proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Corrente alternata
| Intervallo di misura | Risoluzione | Precisione |
| 200 μA 0,1 μA | ± 1,3 % d.m. + 5 Digit | |
| 2000 μA 1 μA | ||
| 20 mA 0,01 mA | ||
| 200 mA 0,1 mA | ||
| 2 A 10 mA | ± 1,5 % d.m + 8 Digit | |
| 10 A* 0,01 A |
Protezione contro i sovraccarichi: Campo A e mA protetto tramite F250 mA / 690 V.
Il Campo 10A è protetto tramite F 10 A / 690 V.
- Nel Campo 10A prestare attenzione al rapporto d'insertione massimo!

Per proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Misurazione della resistenza
Impostare il Campo di misura sul selettore su "Ω". Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa "V Ω A". Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il Campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Resistenza
| Intervallo di misura | Risoluzione | Precisione |
| 200 Ω | 0,1 Ω Protezione contro le sovratensioni: 250 V AC/DC | ± 1% + 5 Digit |
| 2k Ω | 0,001 kΩ | ± 1% + 5 Digit |
| 20 kΩ | 0,01 kΩ | |
| 200 kΩ | 0,1 kΩ | |
| 2 MΩ | 0,001 MΩ | |
| 20 MΩ | 0,01 MΩ | ± 1,8% + 5 Digit |
Tensione di misura: 0,25 V.
Protezione contro le sovratensioni: 600 V AC / DC < 30 s.
Prova dei diodi
Impostare il Campo di misura sul selettore su "Ω". Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Con il tasting "M" impostare su "→". Collegare i cavi di misura al pezzo. Cavo di misura grosso = anodo, cavo di misura nero = catodo. Viene visualizzata la tensione di blocco.
Prova dei diodi
| Intervallo di misura | Risoluzione | Precisione |
| 0,001 V Mostra la tensione inversa | ||
Corrente di avviamento: ca. 0,6 mA, tensione di ritorno: ca. 1,5 V.
Protezione contro le sovratensioni: 600VAC / DC < 30~s
Prova di continuità
Impostare il Campo di misura sul selettore su "Ω". Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Con il tasto "M" impostare su "°)). Collegare i cavi di misura al circuito di prova. In presenza di una continuità inferiore a 50 Ω viene emesso un segnale. Leggere il risultato della misurazione sul display.

Importante: verificare l'assenza di tensione e lo scarico dei condensatori sul circuito di misura.
Prova di continuità
| Intervallo di mi-sura | meccanica |
| () | Il cicalino integrato rileva la continuità fino a 50 Ω |
Tensione del circuito di misura: ca. 0,5 V.
Protezione contro le sovratensioni: 600 V AC / DC < 30 s.
Manutenzione
L'apparecchio non richiede una manutenzione particolare se viene utilizzato secondo quando stabilito nelle istruzioni per l'uso.
Pulizia
Se l'apparecchio si sporca a seguito dell'uso quotidiano, cui èsere pulito con un panno umido e con del detergente delicato. Non utilizzato detergenti o solventi aggressivi.
Sostituzione delle batterie
La sostituzione delle batterie si rende necessaria quando sul display compare il symbolo della batteria. Prima di procedere alla sostituzione delle batterie, è necessario staccare i cavi di misura dall'apparecchio!
Togliere la vite superiore che si trova sul lato posteriore, après il vano batterie e rimuovere le batterie scariche. Introduire le batterie nuove (2 x 1,5 V AAA Microcelle). Applicare e avvitare il vano batterie.

Utilizzare esclusivamente le batterie indicate!
Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici! Prestare attenzione alle norme vigenti in materia di smaltimento!
Sostituzione dei fusibili
Prima di sostituire i fusibili, rimuovere i cavi di misura dall'apparecchio e allentare tutte le viti posteriori. Togliere con cautela la parte posteriore dell'apparecchio e sostituire i fusibili con fusibili dello stesso tipo (fusibile F 250 mA o 10 A/690 V). Chiudere lo strumento.

Utilizzare esclusivamente i fusibili indicati!
Dati tecnici
La precisione si riferisce a 1 anno con una temperatura di 18^ - 28^ e un'umidità dell'aria del 75% (sono disponibili及其他 calibrazioni annuali).
Selezione automatica e manuale del Campo di misura.
Tensione max. tra le presede collegamento e la massa: 600 V AC / DC.
Fusibile F 250 mA / F10 A 690 V rapido
Altezza di lavoro max. 2.000 m tramite NN
Altezza display 20 mm LCD
Indicatore max 1999 (3 12 )
Indicatore di polarità automatico
Indicatore di supero viene visualizzato "OL"
Velocità di campionamento ca. 0,4 s.
Stato della batteria viene visualizzato il significolo della batteria
Spegnimento automatico après ca. 15 min.
Alimentazione elettrica 2 x 1,5 V AAA Micro
Temperatura di esercizio da 0^ a 40^
Temperatura di magazzi-naggio da -10 °C a 50 °C
Dati dimensionali 170× 90× 38mm
Norma di controlo IEC/EN 61010-1
Categoria CAT IV 600 V
Collegare i cavi di misura 1.000 V CAT III / 600 V CAT IV / 10 A
La norma EN 61010-1 definisce le seguenti categorie di misura:
Categoria di misura CAT II
Misurazioni sui circuiti elettrici collegati direttamente alla rete, tramite spina a casa, in efficio e in laboratorioio.
Categoria di misura CAT III
Misurazioni dell'installazione di edifici:
utenze fisse, collegamento dei distributori, appearecchi fissi sul distributore.
Categoria di misura CAT IV
Misurazioni alla sorgente dell'installazione a bassa tensione:
contatori, protezione primaria contro le sovratensioni, collegamento principale.
Indices
Indice 83
Indicaciones 84
ManualeFacile