Vonroc S_CS503AC - Sega

S_CS503AC - Sega Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_CS503AC Vonroc in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vonroc S_CS503AC - page 50

Domande degli utenti su S_CS503AC Vonroc

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_CS503AC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_CS503AC del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE S_CS503AC Vonroc

Leggere le avventenze di sicurezza, le avventenze di sicurezza aggintive e le istruzioni continue in questo manuale. La mancata osservanza delle avventenze e istruzioni di sicurezza potrebber dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesions personali gravi. Conservare le avventenze di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri.

I significi rìportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale per l'utilizzatore o sul prodotto:

Vonroc S_CS503AC - 1

Leggere il manuale per l'utilizzatore.

Vonroc S_CS503AC - 2

Denota il rischio di lesioni personali, morte o anni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni contene in questo manuale.

Vonroc S_CS503AC - 3

Rischio di scosse elettriche.

Vonroc S_CS503AC - 4

Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente se il cavo è danneggiato e durante le operazioni di pulizia e manutenzione.

Vonroc S_CS503AC - 5

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Vonroc S_CS503AC - 6

Tenere i presenti (in particolare bambini e animali domestici) a più di 10 metri di distance.

Vonroc S_CS503AC - 7

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi.

Vonroc S_CS503AC - 8

Indossare dispositivi di protezione per l'udito.

Vonroc S_CS503AC - 9

Indossare una mascherina antipolvere.

Vonroc S_CS503AC - 10

Tenere in considerazione le dimensioni della lama. Il diametro del foro deve corrispondere al mandrino dell'utensile perché gioco. In caso di necessità di riduttori fare in modo che le dimensioni

del riduttore siano adatte per lo spessore del mandrino di base e il diametro della lama nonché per il diametro del mandrino dell'utensile. Utilizzare se possibile i riduttori in dotazione con la lama. Il diametro della lama deve corrispondere alle informazioni riportate sul symbolo.

Vonroc S_CS503AC - 11

Area di pericolò! Tenere le mani a debita distanza (10 cm) dall'area di taglio nelle macchina è in funzione. Pericolò di lesioni personali in caso di contatto con la lama.

Vonroc S_CS503AC - 12

in smaltire il prodotto in contentitori non idonei.

Vonroc S_CS503AC - 13

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza applicabili ai sensi delle dirittive europee vigenti.

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI ELETTROUTENSILI

Vonroc S_CS503AC - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI ELETTROUTENSILI - 1

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui dar luogo a scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il terme "elettroutensile" che ricorre nelle avertenze si

riferisce a un dispositivo alimentato tramite la rete elettrica

(con filo) o a batteria (senza filo).

1) Sicurezza dell'area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illumina-tata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Tenere lontani bambini e altre persone presenti

nelle vicinanze nelle si usa un eletttroutensile. Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la spine in alcun modo. Non utilizzato spine con adattatore per un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine eutilizzare sempre le prese di corrente appropriate.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche aumento.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
d) Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettROUTensile alla presa di corrente tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando I'elettroutensile viene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare di utilizzare un elettrutensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si utilizes un eletttroutensile evitare di distrarsi. è importante concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso. Non utilizzare l'eletttroutensile quando si è stanchi o tutto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di restrazione durante l'uso di un eletttroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali maschere antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per

I'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali.

c) Prevenire l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione.
d) Prima di accendere l'elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un attrezzo di regolazione o una chiave inserti in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.
e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile Maintainere un migliorare controlo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adeguati. Non indossa- re abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i quanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi posso impiagliarsi nelle parti in movimento.
g) Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri, assicurarsi cheotti siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri cui ridurre i pericoli legati alle stesses.
h) Non lasciare che la confidenza acquisita dall'uso Frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignore r principi di sicurezza per l'apparecchio. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni personali gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e cura dell'elettroutensile
a) Non forzare l'eeltroutensile. Utilizzare l'eeltroutensile corretto per il lavoro da svolgere. L'eeltroutensile corretto funzione meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
b) Non utilizzato l'elettroutensile se il rispetto interrottatore di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla presa di corrente e/ il pacco batteria dall'eletttroutensile prima di ef-

fettuare qualsiasi tipo di regolazione,ambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentamente l'eeltroutensile.

d) Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettrottensile a persona inesperte o che non abbiano fatto lo dato manuale di istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Sottoporre gli eletttroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono promiettere il funzionamento dell'eletttroutensile. Se l'eletttroutensile dovesse essere danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da eletttroutensili non sottomosti a una corretta manutenzione.
f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'elettrotensile in situazioni impreviste.

5) Uso e cura dell'utensile a batteria

a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria cui provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso.
b) Gli elettroutensili devono essere usati escludivamente con i tipi di batterie specificatamente indicati. L'uso di qualsiasi altri pacco batteria comporta il rischio di lesioni personali e d'in-cendio.
c) Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti metallici, come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli

oggetti di metallo, che potrebbero provocare un contatto dei terminali. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare uszioni o un incendio.

d) In condizioni di sovraccarico, potrebbe fuoriuscire del liquido alla batteria: evitare il contatto. In caso di contatto, sciacquare con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui causare irritazione o usioni.
e) Non utilizzare un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero ave comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesions a persona.
f) Non esporre un pacco batteria o l'utensile al fuoco o a temperature troppo elevate. L'esposizione alle fiamme o a temperature superiore a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTE: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specificato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumento il rischio d'incendio.

6) Assistenza

a) L'assistenza per l'eletttroutensile deve essere prestata da un technician qualificato che utilizzizi soltanto ricambi originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'eletttroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deveseessere effettuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LE SEGHE CIRCOLARI A IMMERSIONE

  • Avvertenza: tenere le mani distanti dall'area di taglio e alla lama. Tenere l'altra mano sull'impugnatura ausiliaria o sul corpo motore. Afferrando la sega con entrambé le mani non ci si potrà tagliare con la lama.
    Non allungarsi sotto al pezzo in lavorazione. La protezione non è in grado si proteggere l'utilizzatore alla lama sotto il pezzo in lavorazione.

Regolare la profundità di taglio in base allo spessore del pezzo da lavorare. Dovrebbe essere visibile meno di un dente intero della lamà sulla parte il pezzo in lavorazione.
Non afferrare mai il pezzo in lavorazione con le mane né tenerlo fra le gambe durante il taglio. Fissare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno stabile. è importante sostenere il lavoro in modo adeguato riducendo al minimo l'esposizione del corso,l'inceppamento della lama o la perdita di controllo.
- Quando si esuguono operazioni in cui l'utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti, tenerlo escludamente delle superfici di presa isolate. Il contatto con un cavo sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell'eletttradoutsile e potrebbe esporre l'operatore a scosse elettriche.
- Quando si esegue un taglio lungovena usare sempre una guida parallela o una guida di scorrimento rettilinea. In quello modo è possibile migliorare la precisione del taglio e riduce la possibilità di inceppamento della lama.
Utilizzare sempre lame con dimensione e forma corrette rispetto ai fori per l'alberino della sega (romboidali anziché tondi). Le lame non adatte ai rispetti dispositivi di montaggio, avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Non utilizzato mai rondelle o bulloni danneggiati o non adatti per fissare la lama. Le rondelle e il bullone di fissaggio della lama sono appositamenteConcepti per questa sega allo scopo di ottenerere prestazioni ottimali con la massima sicurezza di utilizzo.

Cause di contraccolpo e avventenze correlate

  • Il contraccolpo è la reazione improvisa provocata da una lama della sega rimasta agganciata, inceppata o disallineata, che provoca un sollevamento incontrato della sega che sbalza fuori dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore.
  • Quando la lama rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura del taglio,essa si blocca e la potenza del motore fa balzare la sega all'in-dietro in direzione dell'operatore.
  • Se la lama si deforma o perde l'allineamento con il taglio, i denti della parte posteriore possono scavare la superficie del legno provocando

la fuoriuscita della lama dal solco r facendo rimbalzare la segna verso l'opereatore.

  • Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della sega e/o di procedure o condizioni di utilizzo errate e più essere evitato prendendo le precauzioni adatte, riportate sotto.
  • Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo da resistere alle forze di contraccolpo. Posizonarsi con il corpo lateralmente rispetto alla lama, ma mai in linea conessa. In caso di contraccolpo, la sega potrebbe rimbalzare all'indietro; tuttavia, adottando le appropriate precauzioni l'operatore cui è essere in grado di controllare le forze di contraccolpo.
    In caso di inceppamento della lama oppure quando, per una qualsiasi ragione, si deve interrompere l'operazione di taglio, rilasciare il grilletto di azionamento e tenere la sega immobile nel pezzo fino a quando la lama s sera arrestata del tutto. Non tentare mai di rimuove- re la sega dal pezzo in lavorazione o tirare all'in-dietro la sega quando la lama è in movimento, perché potrebbe verificarsi un contraccolpo. Esaminare e intraprendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
  • Quando si riavvia la sega con la lama nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nel solco e verificare che i denti della lama non siano rimasti inserti nel materiale. Se la lama è inceccpata, potrebbe scattare in avanti o rimbalzare dal pezzo in lavorazione quando si riavvia la sega.
    Sostenere i pannelli di grande dimensioni per ridurre al minimo il rischio di inceppamento e contraccolpo della lama. I pannelli più grands tendono a incurvari tanto il loro stesso peso. Sotto questi pannelli, è necessario insertire da entrambi i lati dei supporti idonei, sia lungo la linea di taglio che lungo i bordi.
    Non utilizzato lame non più affiliate o danne-ggiate. Una lama non affiliata o non sistematica correttamente produce un solco di taglio più stretto che causa un attrito eccessivo aumentando il pericolo di inceppamento e contraccolpo.
  • Prima di eseguire un taglio le levette di blocco della profondità e dell'inclinazione del taglio devono essere strette e sicure. Se la regolazione della lama dovesse spostarsi durante il taglio, la lama potrebbe incepparsi e potrebbe verificarsi un contraccolpo.

  • Adottare precauzioni supplementari quando si eseguono in pareti esistenti o altre aree cieche. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti che possono causare un contraccolpo.

Norme di sicurezza per l'uso della protezione

  • Verificare che la protezione si chiuda correttamente prima di ciascun utilizzato. Non mettere in funzione la sega se la protezione non si muove liberamente e non copre la lama all'istante. Non bloccare o fissare mai la protezione con la lama esposta. Se la sega dovesse cadere accidentally, la protezione si potrebbe piegare. Effettuare i controllingi necessari per assicurarsi che la protezione si muova liberamente e non tocchi la lama o qualsiasi altri componente, qualunque sua l'inclinazione o la profondità di taglio.
  • Verificare il funzionamento e lo stato della molla di ritorno della protezione. Se la protezione e la molla non funzionano correttamente, sottoporle a manutenzione prima dell'uso. Componenti danneggiati, depositi di sporcia appiccicosi o accumuli di trucoli potrebbero comportare una riduzione della funzionalità della protezione.
  • Assicurarsi che la piastra di guida della sega non si sposti durante l'esecuzione di un "taglio a tuffo", quando I'angolo impostato della lamap er il taglio inclinato non è di 90^ . Lo spostamento laterale della lamauo provocare incep-pamenti e probabili contraccolpi.
  • Assicurarsi sempre che la calotta di protezione copra la lama prima di riporre la sega su un banco di lavoro o sul pavimento. Una lama non protetta o alla in fase di arresto sposta la sega in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che incontrare sul suo percorso. Tenere sempre conto del tempo necessario affinché la lama si arresti Completely dopo il rilascio dell'interruttore.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

Non infrilare le mani nel dispositorio di espul sione dei trucoli. Potrebbero subire lesions a causa delle parti rotanti.
Non svolgere lavori tenerendo la sega in alto sobre la testa. In whato modo non si possie de un controlo sufficiente sull'elettroutensile.
Utilizzare rilevatori appropriati per stabilire se sono presenti fili elettrici o tubature nascosti nell'area di lavoro oppure Telefonare alla

società locale di fornitura delle utenze per richiedere assistenza. Un contatto accidentale con un filo elettrico più provocare un incendio e una scossa elettrica. Una tubatura del gas danneggiata più causare un'esplosione. La perforazione di una tubatura dell'acqua provoca danni materiali.

Non mettere in funzione la sega fissata a un piano. Essa non è concepita per funzionare con un banco sega.
Non usare la sega per tagliare metalli ferrosi. I trucoli incandescenti possono incendiare il dispositorio di aspirazione delle polveri.
- Durante il lavoro tenere saldamente la sega con entrambe le mani e mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicuro.
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo bloccato con morsetti o in una morsa viene tenuto fermo più saldamente che con le mani.
Attendere sempre che la lama si sua arrestata completeness prima di appoggiare la sega. La lama potrebbe incepparsi e comportare la perdita di controllo della sega.
Le seghe a immersione sono destinate al taglio di legno o materiali simili e non possono essere usate con mole abrasive per tagliare materiale ferroso, come barre, aste, perni, ecc. La polvere abrasiva provocherebbe l'inceppamento delle parti mobili, come la protezione inferiore. Le scintille prodotte dal taglio abrasivo brucerebbero la protezione inferiore, la piastra di inserimento della lama e le altri parti in plastica.
- Usare solo lame sulle quali è marcata una velocità uguale o maggiore a quella marcata sulla sega.
- Usare solo lame, le cui specifiche coincidano con quale riportate nel manuale d'uso e ch siano state testate e marcate conformmente alle norme EN 847-1 (lame TCT e HSS) ed EN 13236 (lame diamantate).

2.INFORMATIONIRELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE

Uso previsto

Questa mini sega circolare a immersione per uso domestico è indicata per tagliare diversi tipi di materiali sottili. Essa è ideale per l'uso in spazi limitati. Questa sega è portatile, compatta, leggera ed è in grado di fornire potenza e velocità sufficienti per tagliare materiali come legno in fogli e piastrelle.

DATI TECHNICI

Codice modello S_CS503AC
Tensione 230-240 V~
Frequenza 50 Hz
Potenza assorbita 500 W
Velocità a vuoto 3500-6500/min
Dimensioni lama Ø85 x Ø15 mm
Capacità di taglio a 0° 22 mm
Peso (escludo binario della guida)1,7 kg
Livello pressione sonora \(L_{\text{PA}}\)93 dB(A), K = 3 dB(A)
Livello potenza sonora \(L_{\text{WA}}\)104 dB (A) K= 3 dB (A)
Vibrazioni\(a_{h,w}\) 2,63 m/s2 IncertezzaK=1,5 m/s2\(a_{h,w}\) 2,47 m/s2 IncertezzaK=1,5 m/s2

Livello di emissione di vibrazioni

Il livello di emissione di vibrazioni indicate in questo manuale di istruzioni è stato misurato in base al test standardizzato previsto alla norma EN62841. Questo valore più essere utilizzato perMETTER a confronto un utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazioni menzionate.

  • L'uso dell'elettroutensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione potrebbe augmentare notevolmente il livello di esposizione alle vibrazioni.
  • I momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione.

Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sottoponendo l'utensile e i relativi accessori a regolare manutenzione, cercare di mantenere calde le mani e organizzare opportunamente i torni di lavoro.

DESCRIZIONE

I numero che compaiano nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2-5.

  1. Calotta di protezione
  2. Impugnatura laterale
  3. Limitatore di profondità
  4. Interruttore di accensione/spegnimento
  5. Impugnatura
  6. Foro di ventilazione posteriore
  7. Selettore di velocità
  8. Attacco per tubo aspirapolvere
  9. Indicatore profondità di taglio
    10.Lama
  10. Binario della guida
  11. Barra di accoppiamento
    13.Morsetto
  12. Guida per binario
  13. Bullone di fissaggio guida binario
  14. Piastra di supporto
  15. Bullone esagonale (5 mm)
    18.Rondella
  16. Chiave a brugola
    20.Dado calotta
  17. Bullone esagonale (15 mm)
  18. Guida parallela
  19. Manopola di regolazione
  20. Pulsante di blocco mandrino
  21. Flangia di fissaggio
  22. Dado di serraggio

Specifiche delle lame

In dotazione con la sega vengono fornite tre lame di tipi diversi:

Lama Destinazione d'uso
Lama generica TCT 24 denti di lunga durataLegno e plastica
Lama diamantataCeramica (taglio a secco)
Lama fine HSS 44 denti Legno e plastica

3. MONTAGGIO

Vonroc S_CS503AC - MONTAGGIO - 1

Prima del montaggio spegnere sempre l'eeltroutensile e staccare la spina alla presa di corrente.

Montaggio della piastra di supporto (Fig. B-1)

  • Fissare la piastra di supporto (16) alla sega con il bullone esagonale di 5mm (17) e la rondella (18), come illustrato nella figura B-1. Posizione are la tacco sulla piastra di supporto nella camma della sega.

Montaggio dell'impugnatura laterale (Fig. B-2)

  • Fissare l'impugnatura laterale (2) alla parte metallica della piastra di supporto (16), come illustrato nella figura B-1.
  • Serrare saldamente il dato a calotta (20) con una chiave inglese.

Montaggio dell'attacco per il tubo dell'aspirapolvere (Fig. B-3)

  • Fissare l'attacco per il tubo dell'aspirapolvere (8) con il dato esagonale da 15mm (21), come illustrato nella figura B-3.

Vonroc S_CS503AC - Montaggio dell'attacco per il tubo dell'aspirapolvere (Fig. B-3) - 1

Per installare la lama indossare quanti di protezione. Pericolo di lesioni personali in caso di contatto con la lama.

Vonroc S_CS503AC - Montaggio dell'attacco per il tubo dell'aspirapolvere (Fig. B-3) - 2

Utilizzare esclusivamente lame che corrispondano alle caratteristiche riportate nelle istruzioni per l'uso.

Vonroc S_CS503AC - Montaggio dell'attacco per il tubo dell'aspirapolvere (Fig. B-3) - 3

Non usare in nessun caso mole abrasive, come dispositivo di taglio.

Sostituzione della lamaswana smontare la protezione (Fig. D)

  • Premere il pulsante di blocco del mandrino (24) per evitare che la lama giri. (Fig. D-1)
  • Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (24) e allentare il dato di serraggio (26) con la chiave a brugola (19). (Fig. D-2)
    Rimuovere la flangia di fissaggio (25).
  • Allentare il limitatore di profondità (3) utilizzando la chiave a brugola (19) e premere la protezione per rimuovere la lama. (Fig. D-3)
  • Mantenere premuta la protezione e posizionare la nuova lama sull'alberino della lama. Assicurarsi che il foro centrale della lama si trovi nel

punto corretto e che i denti siano rivolti nella direzione della freccia curva. (Fig. D-3)

  • Posizione are la flangia di fissaggio (25) assicurandosi che i lati più lunghi della flangia corrispondano ai lati lunghi dell'alberino della lama.
  • Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (24) e stringere il dato di serraggio (26) con la chiave a brugola (19). (Fig. D-4)
  • Assicurarsi che la lama ruoti in modo uniforme facendole compiere almeno un giro. Verificare se la protezione funziona correttamente.

Montaggio della guida parallela (Fig. C)

  • Montare la guida parallela (22) sul lato destro all'esterno della sega, come illustrato nella figura C-1.
  • Bloccare la guida in posizione abbassata ruotando la manopola di regolazione (23) in senso orario.

Montaggio del binario della guida (Fig. A, F)

  • Fare scorrere la barra di accoppiamento (12) nella scanalatura sul binario della guida (11).
  • Posizione la barra di accoppiamento esattamente tra i due segmenti del binario della guida, come migliorato nella figura F-1.
  • Serrare i perni filetti sulla barra di accoppiamento, fissando i due segmenti del binario della guida.
  • Far scorrere un morsetto (13) in ciascuna delle due scanalature sul binario della guida (11).
  • Serrare saldamente il morsetto sul pezzo da lavorare. Assicurarsi che entrambi i morsetti siano saldamente montati e serrati sul pezzo da lavorare e una superficie (tavolo).
  • Assicurarsi che la guida (14) mantenga una buona presa sul binario (11) durante l'uso della sega, come molto nella figura F-3.

4.UTILIZZO

Accensione espegnimento della sega (Fig. A)

  • Fare scorrere in avanti l'interruttore di accensione/spegnimento (4).
  • Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento per spegnere la sega.

Regolazione della profondità di taglio (Fig. E)

  • Allentare il limitatore di profondità (3) utilizzando la chiave a brugola (19) e spostarlo alla

profondità di taglio desiderata. La profondità di taglio "A" è illustrata nella figura E-2.
- Serrare il limitatore di profondità (3) utilizzando la chiave a brugola (19).

Regolazione della velocità (Fig. A)

La velocità di rotazione della lama richiesta può essere regolata con l'apposto selettore (7). La velocità di rotazione può essere regolataanche nelle sega è in funzione.

  • Per augmentare la velocità ruotare il selettore di velocità (7) in senso orario.
    Per ridurre la velocità ruotare il selettore di velocità (7) in senso antiorario.

La velocità di rotazione della lama richiesta dipende dal materiale e può essere stabilita con una prova pratica.

Utilizzo ottimale

  • Nel tagliare il legno la profondità di taglio dovrebbe essere leggermente magiore dello spessore del materiale al fine di ottenere i risultati ottimali.
  • Anche nel taglio della plastica la profundità di taglio dovrebbe essere maggiore dello spessore del materiale. Se il materiale inizia a sciogliersi, aumento la profundità di taglio in genere il problema si risolve.
  • Fissare il pezzo da ragliare con dei morsetti o bloccarlo in una morsa in modo da averere entrambé le mani libero per l'uso della sega.
  • Lasciare che la sega funzioni al proprio ritmo. Non applicare una pressione eccessiva sulla sega.

Taglio

  • Controllare i dati tecnici della lama per accertarsi che sua adatta per il materiale da tagliare.
  • Montare una lama adatta. Controllare che la lama sia affilata e non danneggiata.
    Regolare la profondita del taglio.
  • Appoggiare il materiale da tagliare su una superficie pianà, come un banco di lavoro o un cavolo, oppure sul pavimento. Se, ad esempio, si sta lavorando su un pavimento di cemento, sistemare quello il materiale un pezzo di cartone (o un oggetto simile) al fine di proteggere la superficie di appoggio o la lama.
  • Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente.
  • Impugnare saldamente la sega e disponre la

piatra di base metallica sulla superficie del materiale da tagliare. Accertarsi che la parte posteriore della piastra sporga dal banco di lavoro. Non premere ancora la sega sull'oggettoto da tagliare.

  • Accendere la sega e attendere alcuni secondi per consentire alla lama di raggiungere la piena velocità di rotazione. Premere la lama lentamente e con cautela, ma in maniera decisa, sul materiale. Successivement spingere la lama in avanti, seguendo la linea di taglio. Non tirare mai indietro la sega.
  • Per condurre la sega lungo la linea di taglio è sufficiente applicare una forza minima. Esercitando una forza eccessiva si produrrebbe il danneggiamento e l'usura della lama e della sega.
    Assicurarsi che la piastra di base sia sempre appoggiata perfettamente all'oggetto da segare. Questo è importante soprattutto all'inizio a alla fine del taglio, oppure quando si tagliano delle strisce strette di materiale e la piastra non è appoggiata completeness.
  • Una volta eseguito il taglio sollevare la sega e spegnerla. Se si è prodotta molto polvere lasciare accesa la sega fino a quando tutte la polvere sare rimoissa.

Vonroc S_CS503AC - Taglio - 1

Segare sempre spingendo la sega in avanti. Non tirarla mai indietro. Se si è inesperti nell'uso della sega, esercitarsi tagliando pezzi di legno fino a quando si avracoquisito una buona dimestichezza.

Vonroc S_CS503AC - Taglio - 2

Non è possibile tagliare pezioni da alcuni materiali particolaremente duri.

Vonroc S_CS503AC - Taglio - 3

Avvertenza! Non tagliare mai materiali che possano liberare sostanze tossiche come Teflon (PFTE) o amiente.

Piastrelle in ceramica e ardesia

  • Montare una lama adatta. Per questo tipo di materiali è necessario usare un aspirapolvere, poiché la polvere prodotta potrebbe ostacolare il funzionamento della calotta di protezione.
  • Applicare nastro in PVC o nastro di protezione sulla piastra di base e sull'oggetto da tagliare. Questo facilita l'operazione di taglio e previene la formazione di graffi sulla superficie delle piastrelle.

Vonroc S_CS503AC - Piastrelle in ceramica e ardesia - 1

Esercitarsi tagliando del legno prima di segare materiali resistenti, come il metallo o alcuni tipi di plastica. Per questo tipo di materiali occorre applicare maggiore forza per tenere fermo l'oggetto da tagliare e, per但这a ragione, in alcuni casi, si dovanno utilizzare i morsetti.

Aspirazione delle polveri (Fig. A)

Questa sega circolare a immersione è un utensile potente. Durante l'uso esta produce molta polvere. Poiché la lama è completamente protetta, si rende necessario aspirare le polveri.

É possibile collegare il tubo di un aspirapolvere all'attacco per aspirapolvere (8) utilizzando l'apposto adattatore incluso con la sega.

Assicurarsi che l'aspirapolvere sia adatto all'uso in combinazione con apparecchiature elettriche. In generale gli aspirapolvere domestici sono adatti per quello utilizzato.
- Si consiglia di aspirare la polvere soprattutto quando si deve usare la sega per lungo tempo, cosicché sare possibile ridurre le interruzioni del lavoro per pulire l'area circostante.
- Aspirare la polvere è necessario quando si tagliano materiali pericolosi come legni duri, MDF e ceramicica.
- Si consiglia l'uso di un aspirapolvere quando si desidera mantenere l'ambiente di lavoro pulito.
- Aspirare le polvere è necessario quando si tagliano materiali umidi.

5. MANUTENZIONE

Vonroc S_CS503AC - MANUTENZIONE - 1

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione specnere sempre l'eletttroutensile e staccare la spina alla presa di corrente.

Pulire regolarmente il corso dell'elettroutensile con un panno morbido, preferibilmente dopo anni utilizzato. Assicurarsi che le prese d'aria siano libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanje chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sinteti.

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Vonroc S_CS503AC - PROTEZIONE DELL'AMBIENTE - 1

apparecchiature elettriche o elettroniche, difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.

Solo per i Paesi CE

Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo gli standard di qualità più elevati e sono garantiti esenti da difetti sa per quanto riguarda i materiali che la lavorazione per il periodo stabilito per legge a decorrere alla data di acquisto iniziale. Se durante questo periodo il prodotto dovesse presentare dei difetti di materiali e/o di lavorazione, contattare direttamente VONROC.

Le seguenti circostanze sono esclude alla garanzia:

  • esecuzione o tentativo di esecuzione di riparazioni o modifiche all'apparecchio da parte di personale di centri di assistenza non autorizzati;
  • usura normale;
  • maltrattamento, uso improprio o manutenzione inadequata dell'apparecchio;
    impiego di ricambi non originali.

La presente costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non sono concesse及其他 garanzie, espresse o implicite,或者其他 una detrita in questo manuale, ivi comprese le garanzie implicite di commerciamilità e di idoneità a uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare ritenuta responsabile di alcun danno incidentale o consequencesiale. I rimEDI offerti dai rivenditori si limiteranno alla riparazione o alla sostituzione delle unità o dei componenti non conformi.

Il prodotto e il manuale per l'utilizzatore sono soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati alla sua ulteriori notifica.

1. SÄKERHETSANVISNINGAR

  • Glisati comutatorul pornit/oprit (4) inainte.
  • Eliberati comutatorul pornit/oprit pentru a oprir masina.

Reglarea adancimii de taiere (Fig. E)

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : S_CS503AC

Categoria : Sega