SBSPT200SB - Bilance STEINBERG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBSPT200SB STEINBERG in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SBSPT200SB STEINBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBSPT200SB - STEINBERG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBSPT200SB del marchio STEINBERG.
MANUALE UTENTE SBSPT200SB STEINBERG
Nome del prodotto: Bilancia pesalettere Bilancia pesalettere
Indirizzo dell'importatore
Tipo di batteria 4 x AA 4 x AAA Fonte di alimentazione DC 6V DC 9V Tipo di display Display a cristalli liquidi Temperatura di funzionamento [
Valore massimo di sovraccarico [kg]
Precisione [kg] 0,1 0,05 0,1 0,05 Unità di misura kg; lb Modalità di sospensione automatica Dopo 180 secondi di inattività Dopo 120 secondi di inattività Dopo 180 secondi di inattività Intervallo di azzeramento [kg]
Descrizione del parametro Valore del parametro ATTENZIONE! Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.Nome del prodotto Bilancia postale Modello SBS-PT-200SK SBS-PT-100SK Dimensioni [lunghezza x larghezza x altezza; mm] 360 x 405 x 65 Dimensioni del display [mm] 135 x 65 Weight [kg] 3,5 Tipo di batteria 4 x AA Fonte di alimentazione DC 6V Tipo di display Display a cristalli liquidi Temperatura di funzionamento [
Valore massimo di sovraccarico [kg]
Precisione [kg] 0,1 0,05 Unità di misura kg; lb Modalità di sospensione automatica Dopo 180 secondi di inattività Intervallo di azzeramento [kg]
Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Bilancia postale Modello SBS-PT- 60SNL SBS-PT- 150SNL SBS-PT-30SN SBS-PT- 150SN Dimensioni [lunghezza x larghezza x altezza + altezza della gamba; mm]. 355 x 405 x 55 + 5 315 x 325 x 55 + 5 Lunghezza del cavo che collega il display alla piattaforma di pesatura (min-max; m) 1.1-2.2 1.1-3 1.1-2.2 Weight [kg] 4,7 3,7 Tipo di batteria 6 x AA 6 x AAA Fonte di alimentazione DC 9V Tipo di display Display a cristalli liquidi Temperatura di funzionamento [
150Valore massimo di sovraccarico [kg]
Precisione [kg] 0,02 0,05 0,01 0,05 Unità di misura kg; lb Modalità di sospensione automatica Dopo 180 secondi di inattività Dopo 140 secondi di inattività Dopo 180 secondi di inattività Intervallo di azzeramento [kg] 2,4 6 0,12 6 Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Bilancia postale Modello SBS-LW-40 Dimensioni [lunghezza x larghezza x altezza; mm] 200 x 220 x 60 Dimensioni del display [mm] 70 x 30 Weight [kg] 0,9 Tipo di batteria 3 x AAA Fonte di alimentazione DC 9V Tipo di display Display a cristalli liquidi Temperatura di funzionamento [
Valore massimo di sovraccarico [kg]
Precisione [kg] 0,005 Unità di misura g; kg; lb; oz Modalità di sospensione automatica Dopo 180 secondi di inattività Intervallo di azzeramento [kg] 1,6
1. Descrizione generale
Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO. Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Spiegazione dei simboli
Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICHIAMO! che descrivono una situazione (segnale di avvertimento generale).
ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione!
Alimentazione di Classe II con doppio isolamento.
ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
Il manuale originale è la versione tedesca. Le altre versioni linguistiche sono traduzioni dal tedesco.2. Sicurezza d'uso
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte. Il termine "unità" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce alla SCALA POSTALE. 2.1. Sicurezza elettrica ATTENZIONE! Le regole di "sicurezza elettrica" devono essere rispettate quando il dispositivo è alimentato dalla rete. a) La spina dell’apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo è messo a terra e tocca l'unità esposta a pioggia diretta, pavimentazione bagnata e funzionamento in un ambiente umido. Il passaggio dell’acqua nell’apparecchio aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione. c) Non usare il cavo dell’alimentazione in modo inadeguato. Non usarlo mai per portare il dispositivo né tirare per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. d) Non utilizzare l’alimentatore se il cavo è danneggiato o mostra chiari segni di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore. e) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l’apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. f) È consentito solo l'uso di un alimentatore con potenza adeguata. Un'alimentazione inadeguata può danneggiare l'unità. 2.2. Sicurezza sul posto di lavoro a) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo, si prega di contattare il servizio di assistenza del produttore.b) Il prodotto può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli! c) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione. d) Conservare il manuale d’uso per utilizzo futuro. Se l'apparecchio deve essere trasferito a terzi, anche il manuale d'uso deve essere consegnato insieme all'apparecchio. e) Tenere le parti dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini. f) Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali. g) Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi, è necessario seguire anche le altre istruzioni per l'uso. 2.3. Sicurezza personale a) L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte, o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa istruzioni sull'uso dell'apparecchio. b) L'unità può essere utilizzata da persone in grado di farlo, che abbiano letto il presente manuale di istruzioni e che abbiano ricevuto una formazione in materia di sicurezza e salute sul lavoro. c) L’apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 2.4. Utilizzo sicuro dell’apparecchio a) Non utilizzare l'unità se il tasto ON/OFF non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). b) Bisogna scollegare l'apparecchio dall'alimentazione prima della regolazione, della pulizia e della manutenzione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale. c) Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con questo manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti. d) Mantenere l’apparecchio in uno stato tecnico buono. e) Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini f) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.g) Per assicurare l'integrità operativa progettata, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti. h) Pulire regolarmente l’apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
i) L’apparecchio non è un giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza. j) È vietato manomettere il design del prodotto per modificarne i parametri o la costruzione. k) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore l) Non sovraccaricare il prodotto. m) Conservare le batterie inutilizzate fuori dalla vista dei bambini. n) Evitare l'alta umidità che potrebbe causare condensa e il contatto diretto con l'acqua. Le temperature estreme dovrebbero essere evitate. La bilancia non deve essere posizionata direttamente al sole o vicino a sistemi di condizionamento dell'aria. o) Non collocare la bilancia in prossimità di finestre o porte aperte, impianti di condizionamento dell'aria o ventilatori, che possono causare risultati di misurazione instabili a causa di una circolazione d'aria non corretta. p) Non lasciare il peso sulla bilancia per molto tempo. Questo riduce la precisione della bilancia e accorcia la vita dei sensori. q) Non usare la bilancia durante il temporale o la pioggia. r) Prima di effettuare una misurazione, assicurarsi che il dispositivo sia posizionato su una superficie stabile e non sia esposto a vibrazioni o cambiamenti improvvisi di temperatura che potrebbero influenzare negativamente i risultati della misurazione. s) La bilancia non deve essere sottoposta a urti, pressioni meccaniche o cadute. t) Non utilizzare apparecchi radio, elettronici o elettrostatici in prossimità della bilancia in uso (come i telefoni cellulari). Ciò può causare letture imprecise delle misure. u) Si consiglia di distribuire il peso al centro della bilancia per garantire una misurazione più accurata.
v) Quando si decide di sostituire le batterie, sostituirle tutte insieme.
w) Non superare il peso massimo della bilancia!
ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lesione durante l’utilizzo dell’apparecchiatura. Si consiglia di mantenere la cautela e il buon senso durante l’utilizzo.3. Principi di utilizzo L'unità viene utilizzata per misurare il peso di lettere e pacchi collocati sulla piattaforma di pesatura. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Descrizione del dispositivo SBS-PT-200S; SBS-PT-100S; SBS-PT-200SB; SBS-PT-100SB
1. Piattaforma di pesatura
2. Display con tasti funzione
3. Presa di corrente
- I modelli SBS-PT-200SB e SBS-PT-100SB hanno una maniglia aggiuntiva sulla piattaforma di pesatura.4. Display
5. Pulsante "ON/OFF": accende e spegne l'unità.
6. Pulsante "ZERO" - azzeramento/accesso al menu impostazioni
7. Pulsante "UNITÀ" - modifica dell'unità di misura
8. Pulsante "TARA" - funzione di tara
9. Pulsante "HOLD" - per mantenere la lettura del peso
SBS-PT-200SK; SBS-PT-100SK10. maniglia
11. Presa di corrente
12. Piattaforma di pesatura
13. Display con tasti funzione14. Display
15. Pulsante "ON/OFF": accende e spegne l'unità.
16. Pulsante "TARA" - funzione di tara
17. Pulsante "UNITÀ" - modifica dell'unità di misura
18. Pulsante "ZERO" - azzeramento/accesso al menu delle impostazioni
A. Indicatore di batteria scarica B. Indicatore di errore di misura C. Indicatore dell'unità di misura selezionata D. Indicatore di azzeramentoSBS-PT-60SNL; SBS-PT-150SNL
19. Display con tasti funzione
20. Cavo di collegamento del display alla piattaforma di pesatura
21. Piattaforma di pesatura22. Piastra di montaggio
24. Pulsante "ZERO" - azzeramento/accesso al menu delle impostazioni
25. Pulsante "UNITÀ" - modifica dell'unità di misura
26. Pulsante "TARA" - funzione di tara
27. Pulsante "HOLD" - per mantenere la lettura del peso
28. Presa di alimentazione (non visibile nella foto)
29. Vite di pressione per il fissaggio dell'angolo di visualizzazione
30. Cavo di collegamento del display alla piattaforma di pesatura
SBS-PT-30SN; SBS-PT-150SN33. Display con tasti funzione
34. Cavo di collegamento del display alla piattaforma di pesatura
35. Piattaforma di pesatura
36. Presa D-SUB (non visibile nella foto)
37. Presa di alimentazione (non visibile nella foto)38. Display
39. Pulsante "ON (acceso) / OFF (spento)".
40. Pulsante "HOLD" - per mantenere la lettura del peso
41. Pulsante "UNITÀ" - modifica dell'unità di misura
42. Pulsante "ZERO/TARE" - responsabile della funzione di azzeramento/tiraggio
43. Cavo di collegamento del display alla piattaforma di pesatura
44. Piastra di montaggio
45. Vite di pressione che regola l'angolazione del display
A. Indicatore di errore di misura B. Indicatore dell'unità di misura selezionata C. Indicatore della stabilità del numero di misurazioni effettuate finora D. Indicatore di basso livello della batteria E. Indicatore della funzione di azzeramento F. Indicatore della funzione di ritenzione della letturaSI APPLICA AI MODELLI SBS-PT-60SNL; SBS-PT-150SNL; SBS-PT-30SN; SBS-PT- 150SN:
46. Scheda di installazione per computer
SBS-LW-4049. Piattaforma di pesatura
52. Pulsante "UNITÀ" - modifica dell'unità di misura
53. Pulsante "ZERO/TARE" - funzione zero/tara
54. Pulsante "HOLD" - per conservare la lettura del peso
A. Indicatore dell'unità di misura selezionata B. Indicatore di azzeramento C. Indicatore di errore di misura D. Indicatore della funzione di conservazione della lettura abilitata E. Stabilità dell'indicatore di lettura3.2. Preparazione al lavoro
POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Bisogna mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell'apparecchio. Tenere l’apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al fuoco e tenere fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta! Appendere il display (modelli SBS-PT-60SNL; SBS-PT-150SNL; SBS-PT-30SN; SBS- PT-150SN):
1. Praticare un foro per un tassello nel punto di installazione del display.
2. Posizionare il perno a muro nel foro praticato.
3. Sul retro del display è presente una piastra di montaggio. Sulla piastra di
montaggio sono presenti due fori per le viti.
4. Inserire le viti nei fori della piastra di montaggio.
5. Posizionare la piastra di montaggio nella posizione di installazione prevista per
6. Avvitare le viti nelle borchie della parete.
7. Utilizzare le viti a pressione su entrambi i lati del display per fissarlo all'angolo
di inclinazione desiderato. CALIBRAZIONE: A. SBS-PT-200S; SBS-PT-100S; SBS-PT-200SB; SBS-PT-100SB1 - Spegnere l'apparecchio con il tasto "ON/OFF". - Tenere premuto il tasto "ZERO" per alcuni secondi, quindi premere il tasto "ON/OFF". L'unità si accende visualizzando "X00.00". La lettera "X" inizia a lampeggiare. - Selezionare l'unità di calibrazione (kg; Ib) premendo il pulsante "UNIT". - Un simbolo lampeggiante nel messaggio visualizzato indica che la cifra può essere modificata. Utilizzare il pulsante "HOLD" per selezionare la cifra da modificare e utilizzare il pulsante "ZERO" per aumentare il valore lampeggiante. - Premere il pulsante TARA. Il display indicherà il numero di misurazioni effettuate finora.- Premere il tasto UNIT. Il display indicherà il valore di calibrazione impostato. - Posizionare il peso con il valore visualizzato sulla piattaforma di pesatura. - Dopo che la lettura si è stabilizzata, premere il pulsante "UNIT". - Il display "----" indica che la calibrazione è stata completata. Rimuovere il peso dalla piattaforma. - Spegnere l'apparecchio con il tasto "ON/OFF". B. SBS-PT-200SK; SBS-PT-100SK: - Quando la bilancia è spenta, tenere premuto il pulsante "UNIT" per alcuni secondi, quindi premere il pulsante "ON/OFF". Il display visualizza "CALU=". - Premere il pulsante "UNIT" fino a selezionare l'unità di calibrazione (kg; Ib). - Premere il pulsante TARA. Il display visualizza il messaggio "XXX.XX + (unità di calibrazione selezionata)". - Il primo simbolo del messaggio visualizzato inizia a lampeggiare. Indica che una particolare cifra può essere modificata. Premere il pulsante "UNIT" per selezionare la cifra da modificare e utilizzare il pulsante "ZERO" per aumentarne il valore. - Premere il pulsante TARA. Il display indicherà "-CAL-". Premere due volte il pulsante "UNIT". Il display indicherà il valore di calibrazione impostato. - Posizionare il peso con il valore visualizzato sulla piattaforma di pesatura. - Dopo che la lettura si è stabilizzata, premere il pulsante "UNIT". - Il messaggio "----" indica che la calibrazione è stata completata. Rimuovere il peso dalla piattaforma. - Spegnere l'apparecchio con il tasto "ON/OFF". C. SBS-PT-60SNL; SBS-PT-150SNL: - Tenendo premuti contemporaneamente i pulsanti "ZERO" e "TARE", accendere l'unità con l'interruttore "I/O". Il display mostrerà "CAL". - Premere il pulsante TARA. Il display indicherà il valore di calibrazione impostato nel menu di configurazione. - Posizionare il peso con il valore visualizzato sulla piattaforma di pesatura. - Dopo che la lettura si è stabilizzata, premere il pulsante "TARA". - Il messaggio "----" indica che la calibrazione è stata completata. Rimuovere il peso dalla piattaforma e spegnere l'unità posizionando l'interruttore sulla posizione "O". D. SBS-PT-30SN; SBS-PT-150SN: - Tenendo premuti i pulsanti "UNIT" e "TARE", accendere l'unità con il pulsante "ON/OFF". Il display mostrerà "CAL". - Premere nuovamente il pulsante "UNIT". Il display indicherà il valore di calibrazione.- Posizionare il peso con il valore visualizzato sulla piattaforma di pesatura. - Dopo che la lettura si è stabilizzata, premere il pulsante "UNIT". - La visualizzazione di una stringa di numeri (il numero di misure effettuate finora) indica il completamento della calibrazione. Rimuovere il peso dalla piattaforma. - Spegnere l'apparecchio con il tasto "ON/OFF". E. SBS-LW-40: - Quando la bilancia è spenta, tenere premuto il pulsante "UNIT" per alcuni secondi, quindi premere il pulsante "ON/OFF". Il display visualizza "C=xx". - Premere il pulsante "UNIT" per selezionare l'unità di calibrazione (kg; lb). - Premere il pulsante "ZERO/TARA". Il display indicherà "CAL", seguito dal numero di misurazioni effettuate finora. - Premere il tasto UNIT. Il display visualizza "-----" seguito dal valore di calibrazione. - Posizionare un peso del peso indicato sulla piattaforma. - Premere il tasto UNIT. - Il messaggio "-----" e la successiva visualizzazione del numero di misure effettuate finora indicano il completamento del processo di calibrazione. - Rimuovere il peso dalla piattaforma. - Spegnere l'apparecchio con il tasto "ON/OFF". ATTENZIONE! (vale per tutti i modelli)
1. Se il processo di calibrazione fallisce più volte di seguito:
- sostituire le batterie, - cambiare la posizione dell'unità (il motivo può essere un terreno irregolare o l'influenza delle onde radio vicine).
2. Durante il processo di calibrazione, il display potrebbe visualizzare una serie di
numeri. Questo è il numero di misure effettuate finora. Può variare di -/+ 5 letture. Se aumenta o diminuisce in modo sproporzionato, la cella di carico è probabilmente difettosa.
3. Per verificare se il processo di calibrazione è andato effettivamente a buon fine,
è necessario: - riaccendere l'unità, - posizionare una cella di carico di un determinato peso sulla piattaforma e verificare se la lettura corrisponde al peso della cella di carico. Se la lettura differisce dal peso effettivo, ripetere la procedura di calibrazione.
4. Se è possibile impostare il valore di calibrazione, si raccomanda di impostarlo
almeno al 50% del valore di carico massimo.3.3. Lavoro con l’apparecchio
Inserire le batterie nel vano rispettando la polarità.
Accendere l'unità utilizzando il pulsante "ON/OFF" o l'interruttore "I/O" (a seconda del modello). Attendere qualche istante dopo l'accensione prima di avviare la pesatura.
Premere il pulsante "UNIT" per selezionare l'unità di misura. Premere finché non appare l'unità desiderata.
Posizionare l'oggetto sulla piattaforma di pesatura.
Attendere qualche secondo affinché la lettura si stabilizzi.
Al termine della pesatura, rimuovere l'oggetto dalla piattaforma. TASTI FUNZIONE A. Pulsante "ZERO": Se la piattaforma di pesatura è vuota e il display visualizza un valore diverso da 0, premere il pulsante "ZERO" per azzerare il valore sul display e avviare la pesatura. B. Pulsante "TARA":
1. Posizionare l'oggetto sulla piattaforma mentre l'unità è accesa.
2. Attendere che la lettura si stabilizzi.
3. Premere il pulsante "TARA" e lasciare l'oggetto sulla piattaforma. Il display
indicherà un valore pari a 0.
4. Aggiungere l'oggetto alla piattaforma. Il display indicherà solo il peso del
5. Ripetere se necessario, senza superare il valore di carico massimo della bilancia.
C. Pulsante "UNIT": Premere per cambiare l'unità di pesatura. D. Pulsante "HOLD":
1. Posizionare l'oggetto sulla piattaforma di pesatura.
2. Attendere che la lettura si stabilizzi.
3. Premere il tasto HOLD. Il display visualizza il pulsante "HOLD".4. Rimuovere l'oggetto dalla piattaforma di pesatura. La lettura rimarrà comunque visibile sul display.
- Per i modelli SBS-PT-30SN; SBS-PT-150SN; SBS-LW-40, la lettura rimane visibile per 120 secondi dopo aver rimosso il peso.
5. Premere il pulsante "UNIT" per convertire il valore letto in un'altra unità di
6. Premere il pulsante "HOLD" per tornare al funzionamento normale.
- Per i modelli SBS-PT-30SN e SBS-PT-150SN, quando si tiene premuto il pulsante "HOLD", i dati della bilancia vengono trasferiti al computer. E. Pulsante "ZERO/TARA": - se la piattaforma di pesatura è vuota: nel caso in cui il display visualizzi un valore diverso da 0, premere il pulsante "ZERO/TARE" per azzerare il valore sul display e avviare la pesatura. - se la piattaforma di pesatura non è vuota (funzione di tara): - posizionare l'oggetto sulla piattaforma quando l'unità è accesa - attendere che la lettura si stabilizzi - premere il pulsante "ZERO/TARA" e lasciare l'oggetto sulla piattaforma. Il display indicherà un valore di 0 - aggiungere un altro oggetto sulla piattaforma. Il display indicherà solo il peso del secondo oggetto. - Ripetere l'operazione secondo le necessità, senza superare il valore di carico massimo della bilancia. IMPOSTAZIONI A. SBS-PT-200S; SBS-PT-100S; SBS-PT-200SB; SBS-PT-100SB1:
1. Funzione di sospensione automatica:
Tenere premuto il pulsante "HOLD" per alcuni secondi, quindi premere il pulsante "ON/OFF". Il display visualizza "A-ON" (abilitazione della funzione di autospegnimento) o "A-OFF" (disabilitazione della funzione). Premere il pulsante "ZERO" per selezionare "A-ON" o "A-OFF".
2. Funzione di retroilluminazione del display:
Premere nuovamente il pulsante "HOLD". Premere nuovamente il pulsante "HOLD".Il display visualizza "L-ON" (attivazione della funzione di retroilluminazione del display) o "L-OFF" (disattivazione della funzione). Premere il pulsante "ZERO" per selezionare "L-ON" o "L-OFF".
3. Funzione di ritenzione della lettura:
Premere nuovamente il pulsante "HOLD". Il display visualizza "H_ON" (abilita la funzione di ritenzione della lettura quando il peso viene rimosso dalla piattaforma) o "H_OFF" (disabilita la funzione). Premere il pulsante "ZERO" per selezionare "L-ON" o "L-OFF".
4. Per tornare alla modalità di pesatura normale, spegnere e riaccendere
l'apparecchio con il pulsante "ON/OFF". B. SBS-PT-200SK; SBS-PT-100SK:
1. Funzione di sospensione automatica:
Spegnere l'unità. Tenere premuto il tasto "ZERO" per alcuni secondi, quindi premere contemporaneamente il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A-OFF" (disattivazione della funzione di autospegnimento). Premere il pulsante "ZERO" per selezionare "A-ON" (funzione attiva) o "A-OFF".
2. Funzione di retroilluminazione del display:
Premere il tasto UNIT. Premere nuovamente il pulsante "HOLD". Il display visualizza "L-ON" (attivazione della funzione di retroilluminazione del display) o "L-OFF" (disattivazione della funzione). Premere il pulsante "ZERO" per selezionare "L-ON" o "L-OFF".
3. Per tornare alla modalità di pesatura normale, spegnere e riaccendere
l'apparecchio con il pulsante "ON/OFF".
1. Accendere l'unità tenendo premuto il tasto "ZERO". All'avvio dell'unità,
lasciare andare il pulsante "ZERO".2. Premere tre volte il pulsante "TARA". L'unità passa all'elenco delle funzioni disponibili da regolare.
3. Per regolare il parametro visualizzato, premere il pulsante "UNIT". I parametri
vengono regolati con il pulsante "TARA".
4. Per tornare al menu principale delle impostazioni o per saltare un parametro
e passare a quello successivo, premere il pulsante "ZERO". Impostazioni disponibili: MESSAGGI VISUALIZZATI: Funzione corrispondente Opzioni di regolazione delle funzioni A-OFF Spegnimento automatico (regolazione del tempo dopo il quale la funzione si attiva) Lo spegnimento automatico avverrà dopo: - 120, - 180, - 300 secondi di inattività, - OFF (funzione disattivata) b.L Retroilluminazione - ON - acceso - OFF - spento - STB - acceso se c'è un animale/oggetto sulla piattaforma; si spegne automaticamente 12 secondi dopo che la lettura si è stabilizzata - AUTO - acceso se c'è un animale/oggetto sulla piattaforma; spento se la lettura è 0 UNITÀ Unità di pesatura (la selezione dell'unità di pesatura in questo menu è responsabile della sua comparsa quando si preme il pulsante "TARA" durante la misurazione) - ON kg o OFF kg - pesatura in chilogrammi attiva/disattiva - ON LB o OFF LB - pesatura in chili on/off - ON oz o OFF oz - attivazione/disattivazione della pesatura in once Por.u Unità di pesatura predefinita L'unità di pesatura selezionata viene visualizzata dopo l'avvio: - KG - chilogrammi - LB - chili - OZ - once - KG.LB.OZ - selezione da effettuare dopo ogni avviamentoG.SW Uso della forza gravitazionale sull'oggetto pesato - ON - acceso - OFF - spento Bmi.sw Uso dell'indice di massa corporea (BMI) - ON - acceso - OFF - spento bAud Velocità di trasmissione dati (corpo)
- 9600 PAr Controllo dei bit di parità - nonE - nessuno - dispari - dispari - EwEn - anche Mod Trasmissione dati (tramite connettore D-SUB). Dopo aver collegato l'unità, inserire il disco di installazione nell'unità. Aprire la cartella "DVD" e premere due volte sull'icona "Access Port". - kEy - trasferimento dei dati dopo aver tenuto premuto il tasto "HOLD". - Stb - trasferimento dei dati dopo la stabilizzazione della lettura - coN - trasferimento continuo di dati - OFF - funzione disabilitata Ani.sw Modalità di pesatura degli animali - ON - abilitato - OFF - disattivato FiLd.L Modalità dimensione animale - STr - animali di grandi dimensioni - SETTIMANA - piccoli animali - né - animale di media taglia LocK.r Modalità di attività dell'animale - 10 - animale con scarsa attività - 30 - animale con attività normale - 50 - animale con attività elevata - OFF - la funzione non viene presa in considerazione Pzr Percentuale di peso sulla bilancia, che sarà uguale al valore "0" dopo l'attivazione
- 20Kzr Percentuale di peso sulla bilancia che abiliterà la funzione di azzeramento
1. Accendere l'unità tenendo premuto il tasto "ZERO". Dopo aver acceso l'unità
e tenendo premuto il pulsante "ZERO", premere tre volte il pulsante "UNIT". L'unità passa all'elenco delle funzioni disponibili da regolare.
2. Per regolare il parametro visualizzato, premere il pulsante "UNIT". I parametri
vengono regolati con il pulsante "TARA".
3. Per tornare al menu principale delle impostazioni o per saltare un parametro
e passare a quello successivo, premere il pulsante "ZERO". Impostazioni disponibili: MESSAGGI VISUALIZZATI: Funzione corrispondente Opzioni di regolazione delle funzioni CAPu Unità di carico massima - kg - a lb CAP Carico massimo Quando si preme il pulsante "UNIT", viene visualizzato "0000".
Premere il pulsante "HOLD" per contrassegnare la cifra desiderata nella sequenza numerica visualizzata. - Premere "TARE" per incrementare la cifra contrassegnata. CALU Unità di calibrazione - kg - a lisca di pesce CAL Valore di calibrazione Quando si preme il pulsante "UNIT", viene visualizzato "0000".
Premere il pulsante "HOLD" per contrassegnare la cifra desiderata nella sequenza numerica visualizzata. - Premere "TARE" per incrementare la cifra contrassegnata. DIVS Risoluzione
1. Funzione di sospensione automatica:
- Tenendo premuto il tasto "HOLD", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A._". - Premere il pulsante "ZERO" fino a selezionare il tempo dopo il quale si desidera che si attivi la funzione di spegnimento automatico: "A.120" (dopo 120 secondi); "A.180" (dopo 180 secondi); "A.300" (dopo 300 secondi); "A.off" (funzione disattivata).
2. Funzione di retroilluminazione del display:
- Tenendo premuto il tasto "HOLD", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A._". - Premere il tasto HOLD. Il display visualizza il messaggio "L._". - Premere il tasto "ZERO" fino a selezionare l'opzione desiderata: - abilita la retroilluminazione "L.on" - spegnere la retroilluminazione "L.off - accendere la retroilluminazione solo dopo che la lettura si è stabilizzata "L.Stb". - accendere la retroilluminazione dopo aver posizionato il peso sulla piattaforma "L.Aut".
3. Determinazione della velocità di trasmissione dei dati:
- Tenendo premuto il tasto "HOLD", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A._". - Premere due volte il pulsante "HOLD". Il display indicherà "b._". - Premere il tasto "ZERO" finché non viene selezionata l'opzione: "b.9600"; "b.1200"; "b.2400"; "b.4800".
4. Modalità di trasmissione dei dati:
- Tenendo premuto il tasto "HOLD", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A._". - Premere tre volte il pulsante "HOLD". Il display visualizza il messaggio "n._". - Premere il pulsante "ZERO" fino a selezionare l'opzione desiderata: - trasferimento continuo di dati "n.Con" - trasferimento dei dati solo dopo che il computer ha impartito il comando "n.Conn".- trasferimento dei dati tenendo premuto il tasto "HOLD" - "tasto n.key" - trasferimento dei dati dopo che la lettura si è stabilizzata "n.Stb"
5. Funzione di selezione dell'unità di misura:
- Tenendo premuto il tasto "HOLD", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A._". - Premere quattro volte il pulsante "HOLD". Il display visualizza il messaggio "U._". - Premere il pulsante "ZERO" fino a raggiungere l'opzione di selezione dell'unità di misura "U.on" o l'opzione di misura in kg "U.off".
6. Funzione del pulsante "HOLD":
- Tenendo premuto il tasto "HOLD", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A._". - Premere cinque volte il pulsante "HOLD". Il display visualizza il messaggio "K._". - Premere il pulsante "ZERO" fino a selezionare l'opzione della funzione da eseguire con il pulsante "HOLD": mantenimento della lettura "K.PCS" o calcolo del numero di pezzi sulla piattaforma "K.HOLD". ATTENZIONE! Premere il pulsante "ON/OFF" per salvare le modifiche e uscire dal menu di impostazione. E. SBS-LW-40:
1. Funzione di sospensione automatica:
Tenendo premuto il tasto "ZERO/TARA", accendere l'unità con il tasto "ON/OFF". Il display visualizza "A_ON" o "A_OFF". Premere il pulsante "ZERO/TARE" finché non viene premuto per selezionare l'opzione per attivare "A_ON" o disattivare "A_OFF" della funzione di autospegnimento.
2. Funzione di retroilluminazione del display:
Premere il tasto UNIT. Il display indicherà "L_ON" o "L_OFF". Premere il pulsante "ZERO/TARE" fino all'arresto per selezionare l'opzione di attivazione "L_ON" o di disattivazione "L_OFF" della funzione di retroilluminazione del display. 3. Funzione di conservazione automatica della lettura:Premere il tasto UNIT. Il display indicherà "H_ON" o "H_OFF". Premere il pulsante "ZERO/TARA" fino a raggiungere la selezione dell'opzione per attivare "H_ON" o disattivare "H_OFF" della funzione di mantenimento automatico della lettura.
4. Premere il pulsante "ON/OFF" per spegnere l'unità salvando le modifiche.
A. SBS-PT-200S; SBS-PT-100S; SBS-PT-200SB; SBS-PT-100SB1: - "Err-0": sovraccarico della piattaforma di pesatura - "Err-5": la lettura non è stabile - "Err-C": errore di calibrazione - un peso con il difetto corretto non è stato posizionato sulla piattaforma - " ": basso livello di carica della batteria B. SBS-PT-200SK; SBS-PT-100SK: - " ": basso livello di carica della batteria - "Err-0": sovraccarico della piattaforma di pesatura - "Err-Z": l'intervallo di valori zero non concorda all'accensione dell'unità - "Err-S": la lettura non è stabile - "Err-C": errore di calibrazione - un peso con il difetto corretto non è stato posizionato sulla piattaforma C. SBS-PT-60SNL; SBS-PT-150SNL: - "Err-0": sovraccarico della piattaforma di pesatura - "Err-2": l'intervallo dei valori di zero non concorda quando l'unità è accesa - "Err-5": la lettura non è stabile - "Err-C": errore di calibrazione - un peso con il difetto corretto non è stato posizionato sulla piattaforma - " ": basso livello di carica della batteria D. SBS-PT-30SN; SBS-PT-150SN: - "Err-0": sovraccarico della piattaforma di pesatura - " ": basso livello di carica della batteriaE. SBS-LW-40: - "Err-0": sovraccarico della piattaforma di pesatura - "LoB": livello di batteria basso 3.4. Pulizia e manutenzione a) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie. b) Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta. c) È vietato spruzzare l’apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua. d) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni. e) Non lasciare la batteria nel dispositivo quando non viene utilizzato per un lungo periodo. f) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido. g) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell’apparecchio. h) Non pulire l'apparecchio con sostanze acide, prodotti medici, diluenti, carburante, olio o altri prodotti chimici, perché questo può causare danni all'apparecchio. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE: Le unità sono dotate di batterie AA. La batteria usata deve essere rimossa dal dispositivo seguendo la stessa procedura della sua installazione. Consegnare le batterie usate alla cellula responsabile dello smaltimento di questi materiali. SMALTIMENTO DELLE UNITÀ USATE: Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidato a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo segnala il simbolo, collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l'apparecchiatura usata. La tua amministrazione locale ti fornirà informazioni sul punto di smaltimento appropriato per le unità usate.Datos técnicos Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Báscula para paquetería Modelo SBS-PT- 200S SBS-PT- 100S SBS-PT- 200SB SBS-PT- 100SB Dimensiones [longitud x anchura x altura + altura de la pata; mm] 310 x 320 x 35 + 5 360 x 425 x 40 + 5 360 x 405 x 35 + 5 Longitud del cable que conecta la pantalla a la plataforma de pesaje (mín- máx; m) 1.1-2.2 1.4-3 1.1-2.2 Weight [kg]
ManualeFacile