SBSPF602 - Bilance STEINBERG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBSPF602 STEINBERG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBSPF602 - STEINBERG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBSPF602 del marchio STEINBERG.
MANUALE UTENTE SBSPF602 STEINBERG
Nome del prodotto Bilancia di controllo Bilancia a piattaforma
Indirizzo del produttore
À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le manuel ou l’emballage. Les matériaux utilisés dans l’appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant les matériaux oud’autres formes d’utilisation d’appareils usagés, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement. L'administration locale vous fournira des informations sur le point approprié pour l'élimination des appareils usagés..Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Bilancia di controllo Bilancia a piattaforma Modello SBS-PW- 60/5N SBS-PF- 60/10 SBS-PF- 30/5 SBS-PF- 150/20N SBS-PF- 60/2 Batteria/alimentator
Batteria 6V, 1300mAh Alimentazione: 8 V, 500 mA Maximum load [kg]
Dimensioni della piattaforma di pesatura [mm] 290x340x9
Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Bilancia a piattaforma Modello SBS-PF- 300/10 SBS-PF- 150/5 SBS-PF- 60/2S SBS-PF- 30/1S Batteria/alimentator
Batteria 6V, 1300mAh Alimentazione: 8 V, 500 mA Maximum load [kg]
1Dimensioni della piattaforma di pesatura [mm] 400 x 500 x 122 300×400 300x400x11
1. Descrizione generale
Questo manuale ha lo scopo di assistervi per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.
LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE QUESTO
MANUALE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO. Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore, l’apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso. Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti.
Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale.
Prodotto riciclabile. ATTENZIONE! o ATTENZIONE! o RICORDA! descrivere una data situazione (segnale generico di pericolo)
Da utilizzare esclusivamente all’interno dei locali.ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte.
Il termine "dispositivo" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a Bilancia di controllo Bilancia a piattaforma 2.1. Sicurezza elettrica Si applica al caricabatteria: a) La spina del dispositivo deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra e tocca il dispositivo mentre è esposto a pioggia diretta, pavimentazione bagnata o mentre si lavora in un ambiente umido. La penetrazione dell’acqua nel dispositivo aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione. c) Non toccare il dispositivo con mani bagnate o umide. d) Non usare il cavo dell’alimentazione in modo inadeguato. Non utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo per tirare o estrarre la spina dal contatto. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Se è inevitabile utilizzare il dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare l’interruttore differenziale (RCD). L’utilizzo di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche. f) È vietato utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato o mostra segni visibili di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore. g) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Durante la pulizia o l’utilizzo del dispositivo, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.2.2. Sicurezza sul posto di lavoro a) Mantieni l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Occorre prevedere gli eventi, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso durante l’utilizzo del dispositivo. b) In caso di dubbi relativi al corretto funzionamento del dispositivo o constatazione di un danno, occorre contattare l’assistenza tecnica del produttore. c) Le riparazioni devono essere eseguite solo dall’assistenza tecnica del produttore. Riparare il dispositivo in autonomia è severamente vietato! d) In caso di accensione di fuoco o incendio, per estinguere il dispositivo sotto tensione, occorre utilizzare estintori a polvere o ad anidride carbonica (CO2). e) Conservare il manuale d’istruzioni per il futuro utilizzo. Se il dispositivo deve essere affidato ai terzi, insieme ad esso va consegnato loro anche il manuale d'istruzioni. f) Tenere le gli elementi dell'imballaggio e i piccoli elementi di montaggio fuori dalla portata dei bambini.
Ricordati! Proteggere i bambini e gli estranei mentre il dispositivo è in funzione. 2.3. Sicurezza personale a) È vietato utilizzare il dispositivo quando si è stanchi, malati, sotto l’effetto di alcool, droga o medicinali che riducono in modo significativo le capacità relative alla gestione del dispositivo. b) Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettive ridotte o persone prive di esperienza e/o conoscenza a meno che non siano supervisionate o siano state istruite da una persona responsabile della loro sicurezza su come operare il dispositivo. c) Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini vanno sorvegliati affinché non giochino con il dispositivo. 2.4. Utilizzo sicuro del dispositivo a) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. Un prodotto correttamente selezionato svolgerà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato. b) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interruttore, non è sicuro, non può funzionare e deve essere riparato.c) Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono l'apparecchio o queste istruzioni d’uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza. d) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. e) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro. f) Per assicurare l'integrità operativa progettata dell'apparecchio, non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti. g) Pulire regolarmente l’apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco. h) Non sovraccaricare la bilancia. Questo può danneggiare gli estensimetri.
i) Prima di effettuare una misurazione, assicurarsi che il dispositivo sia
posizionato su una superficie stabile e non sia esposto a vibrazioni o cambiamenti improvvisi di temperatura che potrebbero influenzare negativamente i risultati della misurazione. j) Non lasciare alcun peso sulla bilancia per lungo tempo. Questo riduce la precisione della bilancia e accorcia la vita dei sensori. k) Non usare la bilancia durante il temporale o la pioggia. l) Le temperature estreme dovrebbero essere evitate. La bilancia non deve essere posizionata direttamente al sole o vicino a sistemi di condizionamento dell'aria. m) La bilancia non deve essere usata in prossimità di apparecchi con un alto consumo elettrico come saldatrici o grandi motori elettrici. n) Non lasciare la batteria nella bilancia se non viene utilizzata per lungo tempo. o) Evitare l'alta umidità che potrebbe causare condensa e il contatto diretto con l'acqua. p) Non posizionare la bilancia vicino a finestre o porte aperte, sistemi di condizionamento dell'aria o ventilatori, che possono causare risultati di misurazione instabili a causa di una cattiva circolazione dell'aria. q) La bilancia deve essere mantenuta pulita. Non mettere oggetti sulla bilancia quando non è in uso.
ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lesione durante l’utilizzo dell’apparecchiatura. Si consiglia procedere con cautela e mantenere il buon senso durante l’utilizzo.
3. Istruzioni per l'uso
Il dispositivo è progettato per misurare il peso degli elementi posti sul piatto. Non superare il carico massimo della bilancia - potrebbe danneggiarsi!L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Panoramica del Prodotto SBS-PW-60/5N:
2 - Pannello di controllo con display:
- interruttore scala STAMPA - pulsante non assegnato/non applicabile. # - pulsante utilizzato durante il processo di calibrazione MODE - Premendo questo pulsante per 5 secondi in modalità di pesatura, la bilancia entrerà nella modalità di impostazione dell'utente; premendolo per meno di 5 secondi la bilancia entra in modalità conteggio.
- - pulsante per il cumulo del peso in modalità pesatura/campionamento in modalità conteggio. TARA - La funzione tara è il peso del pacco stesso. È la differenza tra il peso totale della merce con imballo e il peso della merce senza imballo. La tara viene utilizzata per rimuovere il peso di un articolo che non deve essere incluso nella misurazione del peso complessivo. ZERO (utilizzato anche come TARA; indicatore del display) La funzione zero deve essere utilizzata solo quando non c'è niente sul piatto e il display non mostra "0". La bilancia potrebbe non leggere "0" a causa di polvere, sporcizia o umidità sul piatto di pesatura o quando un oggetto pesante cade sulla bilancia. La funzione di azzeramento corregge essenzialmente il vero zero sulla bilancia e la informa che non c'è niente sul piatto. AC/Charging - indicatore dell'alimentazione collegata (batteria in carica).3.2. Preparazione al lavoro
POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Bisogna mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell'apparecchio. Tenere l’apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda. Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al fuoco e tenere fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta! 3.3. Lavoro con l’apparecchio
3.3.1. Funzione di cumulo
Quando il valore visualizzato in modalità di pesatura è positivo e stabile, premere il tasto [*] per cumulare il peso corrente e visualizzare il peso cumulato - l'indicatore di cumulo sarà acceso. Quando questo pulsante viene premuto di nuovo, si tornerà alla modalità di pesatura e l'indicatore di accumulo si spegnerà. Un'altra operazione di accumulo deve essere eseguita dopo che la bilancia è stata azzerata. Quando viene visualizzato il peso cumulato, premere il tasto [MODE] per cancellare il peso cumulato dalla memoria e premere il tasto [*] per tornare alla modalità di pesatura. Se è necessario controllare il peso accumulato, azzerare il carico della piattaforma e quindi premere [*] per visualizzare il peso accumulato.
3.3.2. Funzione di conteggio
In modalità di pesatura, premere [MODE] per accedere alla modalità di conteggio. Il display visualizzerà "count. Quando si preme [*], verrà visualizzato "C00000". Quindi premere [TARE] per spostare la cifra che verrà incrementata di uno ogni volta dopo aver premuto il tasto [ZERO]. La bilancia entrerà in modalità conteggio dopo aver immesso il numero del campione e aver premuto [*]. Il display mostrerà "0" e la spia di conteggio si accenderà. Premere il tasto [MODE] per tornare alla modalità di pesatura. Dopo essere entrati nella modalità di conteggio, verrà visualizzato "count". Premere [*] due volte per accedere direttamente alla modalità di conteggio e l'indicatore verrà visualizzato in base all'ultimo risultato di campionamento. (In questo processo, se appare ERR4, significa che il campionamento non è riuscito.)3.3.3. Impostazione dell'allarme a) Impostazione del valore limite superiore (visualizzazione alternata del segno del limite superiore e del valore limite superiore tramite lampeggio) 0.000 - HH-
- Premere il tasto [TARE] per inserire il numero immesso - aumentare il valore con il tasto [ZERO] e premere il tasto [*] per inserire l'impostazione del valore limite inferiore.
- Se non è necessario modificare il valore del limite superiore, premere il tasto [*] per accedere all'impostazione del limite inferiore.
- Premere il pulsante [*] per uscire direttamente dall'impostazione.
- Se il valore del limite superiore è impostato su un valore inferiore al valore del limite inferiore, cancellare il valore del limite inferiore. b) Impostazione del valore limite inferiore (visualizzazione alternata del segno del valore limite inferiore e del valore limite inferiore tramite lampeggio) 0.00 - L L-.
- Premere il tasto [TARE] per inserire il numero inserito - aumentare il valore con il tasto [ZERO] e premere il tasto [*] per confermare l'impostazione dell'allarme.
- Se non è necessario modificare il valore del limite inferiore, premere il tasto [*] mentre i valori lampeggiano alternativamente.
- Premere il pulsante [*] per uscire direttamente dalle impostazioni.
- Se il valore del limite inferiore non è impostato su zero ed è maggiore del valore del limite superiore, verrà visualizzato l'errore [-erro-]. c) Impostazione della modalità sveglia. Il display mostra - No- significa nessun allarme; Il display visualizza - IN- indica l'allarme nel range impostato; Il display - OUT- indica un allarme al di fuori del range impostato.
- Premere il tasto [TARE] per alternare le tre modalità di allarme e premere il tasto [*] per completare l'impostazione.
- Se non è necessario modificare la modalità sveglia, premere il tasto [*] per completare l'impostazione. Attenzione: IN- il segnale acustico risuona nell'intervallo impostato; OUT: il segnale acustico sta squillando al di fuori del range impostato. In modalità di pesatura, premere [#] per 5 secondi e la bilancia entrerà nella modalità di impostazione utente (modalità P). Ci sono 18 modalità da P1 a P18 - premere [*] per selezionare la modalità e premere [TARE] per selezionare il parametro.
1. Cambio P1 x kg LbX = 1: visualizzazione kg
X = 2: impostazione Lb (il display non indica)
2. P2 x spegnimento automatico
X = 1: mancanza di questa funzione X = 2: L'alimentazione si spegne dopo 10 minuti X = 3: 20 minuti X = 4: 30 minuti
3. P3 x impostazione della velocità di banda
X = 1: 9600 X = 2: 4800 X = 3: 2400 X = 4: 1200
4. Uscita peso netto/lordo P4 x RS232 opzionale
X = 1: Uscita peso netto X = 2: Peso lordo in uscita X = 3: Uscita peso tara
5. Opzione modalità uscita P5 x RS232
X = 1: Nessuna trasmissione (arresto RS232) X = 2: Trasmissione continua X = 3: Trasmissione continua quando stabile X = 4: Modalità comando (Z: zero, T: tara, R: invio dati di pesatura una volta) X = 5: Uscita display remoto X = 6: invia una volta quando RS232 è stabile 6.P6 x Impostazione della retroilluminazione (LCD) Impostazione della funzione di risparmio energetico (LED) X = 1: Nessuna retroilluminazione (LCD) Nessuna funzione di risparmio energetico (LED) X = 2: Retroilluminazione automatica (LCD) Risparmio energetico da 3 secondi a zero (LED) X = 3: retroilluminazione continua (LCD) con risparmio energetico 1 minuto durante la pesatura (LED)
7. Raggio di tracciamento P7 x Zero
X = 1: 0,5e X = 2: 1.0e X = 3: 1,5e X = 4: 2.0e X = 5: 2,5eX = 6: 3.0e X = 7: 5.0e X = 8: Proibito X = 9: Inseguimento zero automatico
8. Raggio di tracciamento P8 x Zero
X = 1: 2% FS X = 2: 4% FS X = 3: 10% RISP X = 4: 20% RIF X = 5: 100% FS
9. P9 x Intervallo zero all'avvio
X = 1: 2% FS X = 2: 4% FS X = 3: 10% RISP X = 4: 20% RIF X = 5: 100% FS X = 6: proibito
10. P10 x Intensità del filtraggio digitale
X = 1: alto X = 2: media X = 3: basso X = 4: molto lento
11. P11 X Tempo di stabilizzazione
X = 1: alto X = 2: media X = 3: basso
12. P12 X Intervallo di stabilità
X = 1: basso X = 2: media X = 3: alto
13. P13 X Forza della funzione scala animale
X = 1: basso X = 2: media X = 3: alto
14. P14 X Funzione bilancia per animali ON/OFF
X = 0: OFF X = 1: ON (vai alla funzione bilancia animale premendo brevemente il tasto "*")15. P15 X Stampa il formato di trasmissione - non applicabile X = 1: Peso predefinito: 1,234 kg X = 2: 1,234 X = 3: = 432.100 X = 4: Tara, Peso Lordo, Peso Netto inviati contemporaneamente X = 5: ST, NT 1,234 kg
18. P18 X Compensazione errore: 0 significa off, altro significa x.
Accendere la bilancia, premere il tasto [#] durante l'inizializzazione e la bilancia entrerà in modalità di calibrazione. Procedura di calibrazione di seguito: FARE
Premere [TARA] per selezionare la bilancia [dX] Selezionare la scala (1/2/5/10/20/50), premere [ #] per confermare Esempio: 20
Premere [TARA] per selezionare il PUNTO DECIMALE [PX] Selezionare la cifra decimale: 0 ~ 3, premere [ #] per confermare Esempio: 3
Impostare l'intera gamma della scala [PIENO] Premere [TARA] per modificare il valore della cifra; premere [ZERO] per selezionare una cifra; Premere [ #] per confermare l'intervallo impostato
Calibrazione punto zero: Premere [ #] quando la bilancia è stabilizzata [nessun caricamento] Assicurarsi che non ci sia carico sulla bilancia
Calibrazione fondo scala: premere [ #] quando il valore inserito è uguale al peso caricato e il peso è stabilizzato [ADLOAD] Quando si inserisce il peso caricato, premere [TARE] per selezionare il valore della cifra. Premere [ZERO] per selezionare una cifra. Quando il valore immesso è uguale al peso del carico, premere [#] quando il peso si è stabilizzato
[FINE] Fine della calibrazione3.4. Pulizia e manutenzione a) Staccare la spina prima di ogni pulizia e quando l'apparecchio non è in uso! b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie. c) Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta. d) È vietato spruzzare l’apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua. e) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento. f) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa. g) Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni. h) Non lasciare la batteria nel dispositivo quando non viene utilizzato per un lungo periodo.
i) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
j) Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (es. spazzole metalliche o spatole metalliche) in quanto potrebbero danneggiare la superficie del materiale di cui è composto il dispositivo. k) Non pulire il prodotto con sostanze acide, agenti medici, diluenti, carburante, oli o altri prodotti chimici. Potrebbe causare danni al dispositivo. ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE SICURA DELLA BATTERIA: I dispositivi sono dotati di batterie da 6 V, 1300 mAh. La batteria usata deve essere rimossa dal dispositivo seguendo la stessa procedura della sua installazione. Consegnare le batterie usate alla cellula responsabile dello smaltimento di questi materiali. SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE. Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidato a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo segnala il simbolo, collocato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Riutilizzando, riproponendo o utilizzando in altro modo l'attrezzatura usurata, si contribuisce alla tutela del nostro ambiente naturale. Per informazioni sull’impianto adatto per lo smaltimento dei dispositivi usurati, contattare gli organi della vostra amministrazione locale.Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial. Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Balanza de control Báscula de plataforma Modelo SBS-PW-60 / 5N SBS-PF- 60/10 SBS-PF- 30/5 SBS-PF- 150 / 20N SBS-PF- 60/2 Batería / fuente de alimentación Batería 6V, 1300mAh Fuente de alimentación: 8 V, 500 mA Maximum load [kg]
Notice-Facile