STEINBERG SBSPF602 - Balance

SBSPF602 - Balance STEINBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBSPF602 STEINBERG en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STEINBERG SBSPF602 - page 89
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINBERG

Modelo : SBSPF602

Categoría : Balance

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBSPF602 - STEINBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBSPF602 de la marca STEINBERG.

MANUAL DE USUARIO SBSPF602 STEINBERG

Nombre del producto Balanza de control Báscula de plataforma

Dirección del fabricante

Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Báscula de plataforma Modelo SBS-PF- 300/10 SBS-PF- 150/5 SBS-PF-60 /

Batería / fuente de alimentación Batería 6V, 1300mAh Fuente de alimentación: 8 V, 500 mA Maximum load [kg]

1. Descripción general

El objetivo de este manual es ayudarlo a lograr un uso seguro y confiable. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad. ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad, sin previo aviso. Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la capacidad de reducir el ruido, el aparato está desarrollado y construido para reducir al mínimo el riesgo relacionado con la exposición al ruido. Explicación de los símbolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual.

Producto reciclable. ¡PRECAUCIÓN! o ¡ ADVERTENCIA! o ¡ RECUERDA! describir una situación dada (señal de advertencia general).

Solo para uso en interiores.¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o la muerte.

El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a Balanza de control Báscula de plataforma 2.1. Seguridad eléctrica Se aplica al cargador de batería: a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico. b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra y toca el dispositivo mientras está expuesto a la lluvia directa, pavimento mojado o mientras trabaja en un ambiente húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas. c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas. d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante. g) ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.2.2. Seguridad en el lugar de trabajo a) Mantenga la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Sea previsor, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando use el dispositivo. b) En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto del equipo o determinar daños en el mismo, contactar con el servicio técnico del fabricante. c) Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del dispositivo. ¡No realizar las reparaciones por sí solo! d) En caso de fuego o incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve (CO2) para extinguir el aparato bajo tensión. e) Guardar este manual para futuras consultas. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso. f) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

¡Recuerde! Durante la operación del equipo es imperativo proteger a los niños y otras personas que se encuentren cerca del área de trabajo. 2.3. Seguridad personal a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo. b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carecen de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo. c) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato. 2.4. Uso seguro del dispositivo a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un producto seleccionado correctamente hará un mejor y más seguro trabajo para el que fue diseñado. b) No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende y apaga). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada. c) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia. d) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.e) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada. f) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos. g) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad. h) No sobrecargue la báscula. Esto puede dañar las galgas extensométricas.

i) Antes del pesaje, asegúrese de que la báscula está colocada sobre una

superficie estable y no está expuesta a vibraciones o cambios bruscos de temperatura que puedan afectar negativamente a los resultados del pesaje. j) No deje ningún peso sobre la báscula durante mucho tiempo. Esto reduce la precisión de la báscula y acorta la vida útil de las células de carga. k) No utilice la báscula durante una tormenta o lluvia. l) Evite las temperaturas extremas. No coloque la báscula bajo la luz directa del sol ni cerca de sistemas de aire acondicionado. m) La báscula no debe utilizarse cerca de equipos de alto consumo de energía, como máquinas de soldar o grandes motores eléctricos. n) No deje la batería en la báscula si no se usa durante mucho tiempo. o) Evite el contacto directo con el agua y la humedad elevada que puede provocar la condensación. p) No coloque la báscula cerca de puertas y ventanas abiertas, sistemas de aire acondicionado o ventiladores; las corrientes de aire pueden causar resultados inconsistentes. q) La báscula debe mantenerse limpia. No coloque objetos sobre la báscula cuando no esté en uso.

¡ADVERTENCIA! Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro, con las protecciones adecuadas, y a pesar del uso de elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

3. Instrucciones de uso

El dispositivo está diseñado para medir el peso de los elementos colocados en la bandeja. No exceda la carga máxima de la balanza, ¡puede dañarla! La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario. 3.1. Descripción del productoSBS-PW-60 / 5N:

2 - Panel de control con pantalla:

- interruptor de escala IMPRIMIR - botón no asignado / no aplicable. # - botón utilizado durante el proceso de calibración MODO - Al presionar este botón durante 5 segundos en el modo de pesaje, la báscula entrará en el modo de configuración del usuario; al presionarlo por menos de 5 segundos, la balanza entra en el modo de conteo.

  • - botón para acumulación de peso en modo de pesaje/muestreo en modo de conteo. TARA - La función de tara es el peso del propio paquete. Es la diferencia entre el peso total de la mercancía con embalaje y el peso de la mercancía sin embalaje. La tara se utiliza para eliminar el peso de un artículo que no debe incluirse en la medición del peso total. CERO (también se usa como TARA; indicador de pantalla) La función cero solo debe usarse cuando no hay nada en la bandeja y la pantalla no muestra "0". Es posible que la balanza no lea "0" debido al polvo, la suciedad o la humedad en el plato de pesaje o cuando se deja caer un objeto pesado sobre la balanza. La función de puesta a cero esencialmente corrige el verdadero cero en la escala y le informa que no hay nada en la bandeja. CA/carga : indicador de la fuente de alimentación conectada (carga de la batería).3.2. Preparación para el trabajo

La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y mental. El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características! 3.3. Trabajo con el equipo

3.3.1. función de acumulación

Cuando el valor mostrado en el modo de pesaje sea positivo y estable, presione la tecla [*] para acumular el peso actual y mostrar el peso acumulado; el indicador de acumulación estará encendido. Cuando se vuelve a pulsar este botón, volverá al modo de pesaje y el indicador de acumulación se apagará. Se debe realizar otra operación de acumulación después de que la báscula se haya puesto a cero. Cuando se muestre el peso acumulado, presione la tecla [MODE] para borrar el peso acumulado de la memoria y presione la tecla [*] para volver al modo de pesaje. Si es necesario verificar el peso acumulado, reinicie la carga de la plataforma y luego presione [*] para mostrar el peso acumulado.

3.3.2. función de conteo

En el modo de pesaje, presione [MODE] para ingresar al modo de conteo. La pantalla mostrará "cuenta. Al presionar [*], se mostrará "C00000". Luego presione [TARE] para mover el dígito que se incrementará en uno cada vez que presione la tecla [ZERO]. La báscula ingresará al modo de conteo después de ingresar el número de muestra y presionar [*]. La pantalla mostrará "0" y la luz de conteo se encenderá. Pulse la tecla [MODE] para volver al modo de pesaje. Después de ingresar al modo de conteo, se mostrará "contar". Presione [*] dos veces para ingresar directamente al modo de conteo y el indicador se mostrará de acuerdo con el resultado del último muestreo. (En este proceso, si aparece ERR4, significa que el muestreo ha fallado).

3.3.3. Configuración de alarma

a) Configuración del valor del límite superior (mostrar el signo del límite superior y el valor del límite superior alternativamente mediante parpadeo) 0.000 - HH-• Presione la tecla [TARE] para ingresar el número de entrada; aumente el valor con la tecla [ZERO] y presione la tecla [*] para ingresar la configuración del valor del límite inferior.

  • Si no es necesario cambiar el valor del límite superior, presione la tecla [*] para ingresar la configuración del límite inferior.
  • Presione el botón [*] para salir directamente de la configuración.
  • Si el valor del límite superior se establece por debajo del valor del límite inferior, borre el valor del límite inferior. b) Configuración del valor del límite inferior (visualización del signo del valor del límite inferior y del valor del límite inferior alternativamente mediante parpadeo) 0.00 - L L-.
  • Presione la tecla [TARE] para ingresar el número de entrada; aumente el valor con la tecla [ZERO] y presione la tecla [*] para confirmar la configuración de la alarma.
  • Si no es necesario cambiar el valor del límite inferior, presione la tecla [*] mientras los valores parpadean alternativamente.
  • Presione el botón [*] para salir directamente de la configuración.
  • Si el valor del límite inferior no se establece en cero y es mayor que el valor del límite superior, se mostrará el error [-erro-]. c) Configuración del modo de alarma. La pantalla muestra - No- significa que no hay alarma; La pantalla muestra -IN- indica la alarma en el rango establecido; La pantalla - OUT- indica una alarma fuera del rango establecido.
  • Presione la tecla [TARE] para cambiar los tres modos de alarma y presione la tecla [*] para completar la configuración.
  • Si no es necesario cambiar el modo de alarma, presione la tecla [*] para completar la configuración. Atención: IN- la señal de sonido suena en el rango establecido; OUT: la señal acústica está sonando fuera del rango establecido. En el modo de pesaje, presione [#] durante 5 segundos y la báscula ingresará al modo de configuración del usuario (modo P). Hay 18 modos de P1 a P18: presione [*] para seleccionar el modo y presione [TARE] para seleccionar el parámetro.

1. P1 x kg Lb cambio

X = 1: visualización de kg X = 2: ajuste de libras (la pantalla no indica)

2. P2 x apagado automático

X = 1: falta de esta funciónX = 2: la energía se apaga después de 10 minutos X = 3: 20 minutos X = 4: 30 minutos

3. P3 x configuración de la tasa de banda

X = 1: 9600 X = 2: 4800 X = 3: 2400 X = 4: 1200

4. Salida de peso P4 x RS232 neto/bruto opcional

X = 1: Salida de peso neto X = 2: Salida de peso bruto X = 3: salida de peso de tara

5. Opción de modo de salida P5 x RS232

X = 1: Sin transmisión (parada RS232) X = 2: transmisión continua X = 3: transmisión continua cuando es estable X = 4: modo de comando (Z: cero, T: tara, R: enviar datos de pesaje una vez) X = 5: salida de pantalla remota X = 6: Enviar una vez cuando RS232 estable 6.P6 x Configuración de retroiluminación (LCD) Configuración de la función de ahorro de energía (LED) X = 1: Sin retroiluminación (LCD) Sin función de ahorro de energía (LED) X = 2: Retroiluminación automática (LCD) Ahorro de energía 3 segundos a cero (LED) X = 3: Retroiluminación continua (LCD) con ahorro de energía de 1 minuto durante el pesaje (LED)

7. Rango de seguimiento P7 x cero

X = 1: 0.5e X = 2: 1.0e X = 3: 1.5e X = 4: 2.0e X = 5: 2.5e X = 6: 3.0e X = 7: 5.0e X = 8: Prohibido X = 9: Seguimiento cero automático

8. Rango de seguimiento P8 x cero

9. P9 x Rango cero al inicio

X = 1: 2% FS X = 2: 4% FS X = 3: 10% FS X = 4: 20% FS X = 5: 100% FS X = 6: prohibido

10. P10 x Intensidad de filtrado digital

X = 1: alto X = 2: promedio X = 3: bajo X = 4: muy lento

11. P11 X Tiempo de estabilización

X = 1: alto X = 2: promedio X = 3: bajo

12. P12 X Rango de estabilidad

X = 1: bajo X = 2: promedio X = 3: alto

13. P13 X Fuerza de la función escala animal

X = 1: bajo X = 2: promedio X = 3: alto

14. P14 X Función de escala animal ON/OFF

X = 0: APAGADO X = 1: ON (ir a la función de báscula animal pulsando brevemente la tecla "*")

15. P15 X Formato de transmisión de impresión - no aplicable

X = 1: Peso predeterminado: 1,234 kg X = 2: 1.234 X = 3: = 432.100 X = 4: Tara, Peso Bruto, Peso Neto enviados a la vez X = 5: ST, NT 1,234 kg16. P16 X Encender/apagar lámpara de alarma X = 1: APAGADO X = 2: ENCENDIDO

17. P17 X Encendido/apagado de fluencia

X = 1: APAGADO X = 2: ENCENDIDO

18. P18 X Compensación de error: 0 significa apagado, otro significa x.

Encienda la báscula, presione la tecla [#] durante la inicialización y la báscula ingresará al modo de calibración. Pasos de calibración a continuación: PASO ACCIÓN PANTALLA NOTAS

Presione [TARE] para seleccionar el PUNTO DECIMAL [PX] Seleccione el lugar decimal: 0 ~ 3, presione [ #] para confirmar Ejemplo: 3

Establecer el rango completo de la escala [LLENO] Presione [TARE] para cambiar el valor del dígito; presione [CERO] para seleccionar un dígito; Presione [ #] para confirmar el rango establecido

Calibración punto cero: Presione [ #] cuando la báscula esté estabilizada [sin carga] Asegúrese de que no haya carga en la báscula.

Calibración de escala completa: presione [ #] cuando el valor de entrada sea el mismo que el peso cargado y el peso esté estabilizado [Anuncio] Al ingresar el peso cargado, presione [TARE] para seleccionar el valor del dígito. Pulse [ZERO] para seleccionar un dígito. Cuando el valor de entrada sea el mismo que el peso de la carga, presione [#] cuando el peso esté estabilizado

[Fin] Fin de la calibración 3.4. Limpieza y mantenimiento a) ¡Desconectar el enchufe de la red antes de cada limpieza, y después de usar el equipo! b) Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas. c) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa. d) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.e) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa. f) Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido. g) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño. h) No dejar las pilas en el dispositivo, cuando no se va a utilizar durante un periodo prolongado.

i) Limpiar con un paño suave y húmedo.