SBSPF602 - Váhy STEINBERG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBSPF602 STEINBERG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Váhy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBSPF602 - STEINBERG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBSPF602 značky STEINBERG.
NÁVOD K OBSLUZE SBSPF602 STEINBERG
Název výrobku Kontrolní váha Podlahová váha
Minimální zatížení [kg]
Rozměry vážicí plošiny [mm] 290 x 340 x
Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Podlahová váha Model SBS-PF- 300/10 SBS-PF- 150/5 SBS-PF-60 /
Minimální zatížení [kg]
1Rozměry vážicí plošiny [mm] 400 x 500 x 122 300 x 400 300 x 400 x
Tato příručka vám má pomoci při bezpečném a spolehlivém používání. Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality. NEŽ ZAČNETE PRACOVAT SE ZAŘÍZENÍM, PEČLIVĚ SI PROČTĚTE TENTO NÁVOD, ABYSTE POROZUMĚLI VŠEM JEHO POKYNŮM. Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech. Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality. S ohledem na technický pokrok a omezení hluku je zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby bylo riziko vyplývající z emisí hluku omezeno na co nejnižší úroveň. Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s pokyny.
Recyklovatelný výrobek. POZOR! nebo VAROVÁNÍ! nebo PAMATUJ! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka).
K použití pouze uvnitř místností.
UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.2. Bezpečnost používání UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a pokyny. Nerespektování výstrah a nedodržování návodů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění nebo být příčinou smrti.
Termín „zařízení“ nebo „produkt“ ve varováních a v popisu návodu odkazuje na Kontrolní váha Podlahová váha 2.1. Elektrická bezpečnost Platí pro nabíječku baterií: a) Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Originální zástrčky a zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem. b) Nedotýkejte se uzemněných částí, jako jsou trubky, ohřívače, kamna a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno a dotýkáte se zařízení při přímém dešti, mokrém chodníku nebo při práci ve vlhkém prostředí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Vniknutí vody do zařízení zvyšuje riziko jeho poškození a zasažení elektrickým proudem. c) Nedotýkejte se zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama. d) Kabel používejte podle pokynů. Nikdy ho nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před zdroji tepla, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. e) Pokud se nelze vyhnout používání zařízení ve vlhkém prostředí, musí být použito jištění proudovým chráničem (RCD). Používání RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí vodič poškozen nebo jeví známky opotřebení. Poškozený napájecí vodič musí být vyměněn kvalifikovaným elektrotechnikem nebo servisem výrobce. g) POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čištění nebo používání zařízení jej nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin. 2.2. Bezpečnost na pracovišti a) Na pracovišti udržujte pořádek a zajistěte dostatečné osvětlení. Nepořádek nebo nedostatečné osvětlení může vést k nehodám a úrazům. Buďte předvídaví, sledujte, co děláte, a při používání zařízení používejte zdravý rozum. b) Pokud máte pochybnosti, zda výrobek pracuje správně, nebo v případě výskytu poruchy kontaktujte servis výrobce.c) Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Je zakázáno provádět opravy svépomocně! d) V případě vzniku ohně nebo požáru použijte pro hašení zařízení, které je pod napětím, výhradně práškové nebo sněhové (CO2) hasicí přístroje. e) Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho dalšího použití v budoucnu. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte současně s ním rovněž pokyny k používání. f) Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí.
Zapamatujte si! Během práce se zařízením chraňte děti a jiné, okolní osoby. 2.3. Osobní bezpečnost a) Nepoužívejte toto zařízení, pokud jste unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které by mohly zhoršit vaši schopnost ovládat zařízení. b) Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými mentálními, smyslovými nebo intelektuálními funkcemi nebo osobami, které nemají zkušenosti a/nebo znalosti, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost o tom, jak používat zařízení. c) Toto zařízení není hračka. Zabraňte dětem, aby si se zařízením hrály. 2.4. Bezpečné používání zařízení a) Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně. Používejte nářadí určené k danému účelu. Správně vybraný produkt odvede lepší a bezpečnější práci, pro kterou byl navržen. b) Zařízení nepoužívejte, pokud vypínač ON/OFF nefunguje správně (nezapíná a nevypíná). Zařízení, která nemohou být kontrolována pomocí přepínače, jsou nebezpečná, nesmějí se používat a musejí být opravena. c) Nepoužívaný výrobek uchovávejte mimo dosah dětí a kohokoli, kdo není obeznámen se zařízením nebo s tímto návodem. V rukou nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná. d) Zařízení chraňte před dětmi. e) Opravu a údržbu zařízení musí provádět kvalifikovaní pracovníci pomocí výhradně originálních náhradních dílů. Bude tak zajištěno bezpečné používání. f) Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak, jak byla navržena, neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby. g) Zařízení pravidelně čistěte, aby nedošlo k trvalému usazování nečistot. h) Váhu nepřetěžujte. Mohlo by dojít k poškození tenzometrů.
i) Před měřením se ujistěte, že je zařízení umístěno na stabilním povrchu, není
vystaveno otřesům a náhlým změnám teplot, které mohou nepříznivě ovlivnit výsledky měření.j) Nenechávejte na váze delší dobu žádné závaží. To snižuje přesnost váhy a zkracuje životnost snímačů. k) Váhu nepoužívejte během bouřky nebo deště. l) Vyhněte se extrémním teplotám. Neumisťujte váhu na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti klimatizačních systémů. m) Váha se nesmí používat v blízkosti přijímačů s vysokou spotřebou elektrického proudu, jako jsou svářečky nebo velké elektromotory. n) Nenechávejte baterii ve váze, pokud ji delší dobu nepoužíváte. o) Vyhněte se vysoké vlhkosti vzduchu, která by mohla způsobit kondenzaci a přímý kontakt s vodou. p) Váhu neumísťujte do blízkosti otevřených oken nebo dveří, klimatizačních systémů nebo ventilátorů, protože by to mohlo způsobit nestabilní výsledky měření v důsledku nesprávné cirkulace vzduchu. q) Váhu je třeba udržovat v čistotě. Pokud váhu nepoužíváte, nepokládejte na ni žádné předměty.
UPOZORNĚNÍ! Přestože zařízení bylo navrženo tak, aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele, existuje i nadále malé riziko úrazu či zranění při práci se zařízením. Doporučujeme, abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně.
Zařízení je určeno k měření hmotnosti prvků umístěných na pánvi. Nepřekračujte maximální zatížení váhy - mohlo by dojít k jejímu poškození! Zodpovědnost za veškeré škody, které vzniknou jako důsledek používání zařízení způsobem, který není v souladu s jeho určením, je na straně uživatele. 3.1. Přehled produktů SBS-PW-60 / 5N:SBS-PF-60/10 | SBS-PF-30/5 | SBS-PF-150 / 20N:
2 - Ovládací panel s displejem:
- přepínač stupnice PRINT - tlačítko není přiřazeno / nelze použít. # - tlačítko používané během procesu kalibrace MODE - Stisknutím tohoto tlačítka po dobu 5 sekund v režimu vážení se váha přepne do režimu uživatelského nastavení; jeho stisknutím na méně než 5 sekund se váha přepne do režimu počítání.
- - tlačítko pro kumulaci hmotnosti v režimu vážení/vzorkování v režimu počítání. TARE - Funkce tárování je hmotnost samotného balíku. Je to rozdíl mezi celkovou hmotností zboží s obalem a hmotností zboží bez obalu. Tára se používá k odstranění hmotnosti položky, která by neměla být zahrnuta do celkového měření hmotnosti. ZERO (také používané jako TARE; indikátor na displeji) Funkce nulování by se měla používat pouze tehdy, když na pánvi nic není a na displeji se nezobrazuje „0“. Váha nemusí ukazovat „0“ kvůli prachu, nečistotám nebo vlhkosti na misce váhy nebo když na váhu spadne těžký předmět. Funkce nulování v podstatě opravuje skutečnou nulu na váze a informuje ji, že na pánvi nic není. AC/Charging - indikátor připojeného napájení (nabíjení baterie). 3.2. Příprava k práci
Teplota prostředí nesmí překračovat 40 °C a relativní vlhkost by neměla překračovat 85 %. Zařízení postavte tak, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu. Udržujte minimální vzdálenost 10 cm od každé stěny zařízení. Zařízení používejte vdostatečné vzdálenosti od horkých ploch. Zařízení vždy používejte na rovném, pevném, čistém a suchém ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se sníženými psychickými, smyslovými a duševními funkcemi. Zařízení umístěte tak, aby byl vždy zajištěn přístup k síťové zástrčce. Nezapomeňte, že napájení zařízení musí odpovídat údajům uvedeným na typovém štítku! 3.3. Práce se zařízením
3.3.1. Kumulační funkce
Když je zobrazená hodnota v režimu vážení kladná a stabilní, stisknutím tlačítka [*] sečte aktuální hmotnost a zobrazí se kumulovaná hmotnost - indikátor kumulace se rozsvítí. Po dalším stisknutí tohoto tlačítka se vrátí do režimu vážení a indikátor kumulace se vypne. Po vynulování váhy je nutné provést další kumulační operaci. Po zobrazení kumulované hmotnosti stiskněte tlačítko [MODE] pro vymazání kumulované hmotnosti z paměti a stiskněte tlačítko [*] pro návrat do režimu vážení. Pokud je nutné zkontrolovat kumulovanou hmotnost, resetujte zatížení plošiny a poté stisknutím [*] zobrazte kumulovanou hmotnost.
3.3.2. Funkce počítání
V režimu vážení stiskněte [MODE] pro vstup do režimu počítání. Na displeji se zobrazí "count. Po stisknutí [*] se zobrazí „C00000“. Poté stiskněte [TARE] pro posunutí číslice, která se po každém stisknutí tlačítka [ZERO] zvýší o jednu. Váha přejde do režimu počítání po zadání čísla vzorku a stisknutí [*]. Na displeji se zobrazí „0“ a rozsvítí se kontrolka počítání. Stiskněte tlačítko [MODE] pro návrat do režimu vážení. Po vstupu do režimu počítání se zobrazí „count“. Stiskněte dvakrát [*] pro přímý vstup do režimu počítání a indikátor se zobrazí podle posledního výsledku vzorkování. (Pokud se v tomto procesu objeví ERR4, znamená to, že vzorkování selhalo.)
3.3.3. Nastavení alarmu
a) Nastavení horní mezní hodnoty (zobrazení znaménka horní mezní hodnoty a horní mezní hodnoty střídavě blikáním) 0,000 - HH-
- Stiskněte tlačítko [TARE] pro zadání číselného vstupu - zvyšte hodnotu pomocí tlačítka [ZERO] a stiskněte tlačítko [*] pro vstup do nastavení dolní mezní hodnoty.
- Pokud není nutné měnit hodnotu horního limitu, stiskněte tlačítko [*] pro vstup do nastavení dolního limitu.
- Stisknutím tlačítka [*] opustíte přímo nastavení.
- Pokud je horní mezní hodnota nastavena níže než dolní mezní hodnota, vymažte dolní mezní hodnotu.b) Nastavení dolní mezní hodnoty (zobrazení znaménka dolní mezní hodnoty a spodní mezní hodnoty střídavě blikáním) 0,00 - L L-.
- Stiskněte klávesu [TARE] pro zadání číselného vstupu - zvyšte hodnotu pomocí klávesy [ZERO] a stiskněte klávesu [*] pro potvrzení nastavení alarmu.
- Pokud není nutné měnit dolní mezní hodnotu, stiskněte tlačítko [*], zatímco hodnoty střídavě blikají.
- Stisknutím tlačítka [*] opustíte nastavení přímo.
- Pokud není dolní mezní hodnota nastavena na nulu a je větší než horní mezní hodnota, zobrazí se chyba [-erro-]. c) Nastavení režimu budíku. Na displeji se zobrazí - Ne- znamená žádný alarm; Na displeji se zobrazí - IN- indikuje alarm v nastaveném rozsahu; Displej - OUT- indikuje alarm mimo nastavený rozsah.
- Stiskněte tlačítko [TARE] pro přepínání mezi třemi režimy alarmu a stiskněte tlačítko [*] pro dokončení nastavení.
- Pokud není nutné změnit režim budíku, dokončete nastavení stisknutím tlačítka [*]. Upozornění: IN- zvukový signál zvoní v nastaveném rozsahu; OUT: zvukový signál zvoní mimo nastavený rozsah. V režimu vážení stiskněte [#] na 5 sekund a váha přejde do režimu uživatelského nastavení (režim P). K dispozici je 18 režimů od P1 do P18 - stisknutím [*] vyberte režim a stisknutím [TARE] vyberte parametr.
X = 1: zobrazení kg X = 2: Nastavení Lb (displej nezobrazuje)
2. P2 x automatické vypnutí
X = 1: chybí tato funkce X = 2: Napájení se vypne po 10 minutách X = 3: 20 minut X = 4:30 minut
3. P3 x nastavení rychlosti pásma
X = 1:9600 X = 2:4800 X = 3:2400 X = 4:12004. P4 x RS232 hmotnostní výstup netto/brutto volitelný X = 1: Čistá hmotnost výstupu X = 2: Hrubý hmotnostní výstup X = 3: Výstup hmotnosti táry
5. Možnost výstupního režimu P5 x RS232
X = 1: Žádný přenos (zastavení RS232) X = 2: Nepřetržitý přenos X = 3: Nepřetržitý přenos, když je stabilní X = 4: Příkazový režim (Z: nula, T: tára, R: odeslání údajů o vážení jednou) X = 5: Výstup vzdáleného displeje X = 6: Odeslat jednou, když je RS232 stabilní 6.P6 x Nastavení podsvícení (LCD) Nastavení funkce úspory energie (LED) X = 1: Bez podsvícení (LCD) Bez funkce úspory energie (LED) X = 2: Automatické podsvícení (LCD) Úspora energie 3 sekundy na nulu (LED) X = 3: Trvalé podsvícení (LCD) s úsporou energie 1 minuta během vážení (LED)
7. P7 x Zero rozsah sledování
X = 1:0,5e X = 2: 1,0 e X = 3: 1,5 e X = 4: 2,0 e X = 5: 2,5 e X = 6: 3,0 e X = 7: 5,0 e X = 8: Zakázáno X = 9: Automatické sledování nuly
8. P8 x Zero rozsah sledování
X = 1: 2 % FS X = 2: 4 % FS X = 3: 10 % FS X = 4: 20 % FS X = 5: 100 % FS
9. P9 x nulový rozsah při startu
X = 1: 2 % FS X = 2: 4 % FS X = 3: 10 % FS X = 4: 20 % FS X = 5: 100 % FS X = 6: zakázáno10. P10 x Intenzita digitální filtrace X = 1: vysoká X = 2: průměr X = 3: nízká X = 4: velmi pomalé
11. P11 X Doba stabilizace
X = 1: vysoká X = 2: průměr X = 3: nízká
12. P12 X Rozsah stability
X = 1: nízká X = 2: průměr X = 3: vysoká
13. P13 X Síla funkce zvířecí váhy
X = 1: nízká X = 2: průměr X = 3: vysoká
14. P14 X Funkce zvířecí váhy ZAP/VYP
X = 0: VYPNUTO X = 1: ON (přechod na funkci zvířecí váhy krátkým stisknutím tlačítka "*")
15. P15 X Formát přenosu tisku – nelze použít
18. P18 X Korekce chyby: 0 znamená vypnuto, ostatní znamená x.3.3.4. Kalibrace
Zapněte váhu, během inicializace stiskněte klávesu [#] a váha přejde do režimu kalibrace. Níže uvedené kroky kalibrace: KROK ŘEŠENÍ DISPLEJ POZNÁMKY
Stisknutím [TARE] vyberte měřítko [d X] Vyberte měřítko (1/2/5/10/20/50), potvrďte stisknutím [ #] Příklad: 20
Stiskněte [TARE] pro výběr
[PX] Vyberte desetinné místo: 0 ~ 3, potvrďte stisknutím [ #] Příklad: 3
Nastavte celý rozsah stupnice [PLNÝ] Stisknutím [TARE] změňte hodnotu číslice; stiskněte [NULA] pro výběr číslice; Stisknutím [ #] potvrďte nastavený rozsah
Kalibrace nulového bodu: Když je váha stabilizovaná, stiskněte [ #] [nLOAD] Ujistěte se, že na váze není žádné zatížení
Kalibrace celé váhy: stiskněte [ #] , když je zadaná hodnota stejná jako naložená závaží a váha je stabilizovaná [ADLOAD] Při zadávání naložené hmotnosti stiskněte [TARE] pro výběr číselné hodnoty. Stisknutím [ZERO] vyberte číslici. Když je zadaná hodnota stejná jako hmotnost nákladu, stiskněte [#], když je hmotnost stabilizovaná
a) Před každým čištěním, a rovněž není-li zařízení používáno, vytáhněte síťovou zástrčku! b) Na čistění ploch zařízení používejte výhradně přípravky neobsahující leptavé látky. c) Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením. d) Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody. e) Dejte pozor, aby skrze otvory, které se nacházejí na krytu, nepronikla voda. f) Větrací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem. g) Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození. h) Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
i) Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík.
j) Nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou špachtli), protože mohou poškodit povrch materiálu, ze kterého je zařízení vyrobeno. k) Nečistěte výrobek kyselými látkami, lékařskými prostředky, ředidly, palivem, oleji nebo jinými chemikáliemi. Mohlo by dojít k poškození zařízení.POKYNY PRO BEZPEČNOU LIKVIDACI BATERIE: Zařízení jsou vybavena bateriemi 6 V, 1300 mAh. Vyčerpaný akumulátor demontujte ze zařízení obdobným postupem jako při jeho montáži. Opotřebené baterie odevzdejte v místě zodpovědném za likvidaci těchto materiálů. LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ. Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním komunálním odpadem, ale odevzdejte ho do sběrného dvora za účelem recyklace elektrických a elektronických zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Plasty použité v zařízení jsou vhodné pro opakované použití v souladu s jejich označením. Díky opakovanému použití, využití materiálů nebo jiným formám využívání opotřebovaných zařízení přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Informace o příslušném sběrném dvoře pro likvidaci vyřazených zařízení Vám poskytne orgán místní samosprávy.Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d' application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Balance de contrôle Balance plateforme Modèle SBS-PW-60 / 5N SBS-PF- 60/10 SBS-PF- 30/5 SBS-PF- 150 / 20N SBS-PF- 60/2 Batterie / alimentation Batterie 6V, 1300mAh Alimentation : 8 V, 500 mA Maximum load [kg]
Notice-Facile