PEEAS 7520 - Sega Pattfield - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PEEAS 7520 Pattfield in formato PDF.
Domande degli utenti su PEEAS 7520 Pattfield
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PEEAS 7520 - Pattfield e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PEEAS 7520 del marchio Pattfield.
MANUALE UTENTE PEEAS 7520 Pattfield
Puisssance nominale: 750 W
- Avvertenze sulla sicurezza
- Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
- Utilizzo proprio
- Caratteristiche tecniche
- Prima della messa in esercizio
- Esercizio
- Lavorare con la motosega
- Manutenzione
-
Sostituzione del cavo di alimentazione
-
Pulizia, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio
-
Smaltimento e riciclaggio
- Ricerca degli errori
- Dichiarazione di conformità CE
- Informazioni sul Servizio Assistenza
- Certificato di garanzia
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre personne, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avverenze sulla sicurezza
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate toutes le avertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persona (bambini compresi) con Capacity fisiche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsable per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da esta istruzioni su come usare l'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio (Fig. 18):
- Aventimento!
- Proteggete l'apparecchio da pioggia e umidità!
- Fate attenzione ai peszì che cadono o che vengono scagliati in giro.
- Tenetevi a distanza.
- Prima della messa in esercizio leggete le istruzioni per l'uso!
- Indossate occhiali protettivi, casco e cuffi e antirumore!
- Indossate guanti protettivil
- Indossate scarpe chiuse!
- Staccare subito la spina dalla presa di corrente se il cavo è danneggiato o tagliato.
- Pericolo di morte a causa di scosse elettriche. Tenete lo svettatoio a una distanza suffi ciente delle linee aeree ad alta tensione.
- Direzione del movimento della catena e dei denti della catena
- Lunghezza massima di taglio/velocità massima della catena
- L'apparecchio risponde al grado di protezione II (isolamento doppio)
- Livello di potenza acustica garantito: 105 dB
Avvertenze generali di sicurezza per elettROUTensili
La parola "eletttroutensile" impiegata nelle avventenze di sicurezza si riferisce a utensili azionati elettricamente (con cavo di alimentazione) e a eletttroutensili a batteria (senza cavo di alimentazione).
- Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenete la vostra zona di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e l'illuminazione insuffi ciente della zona di lavoro possono provocare incidenti.
b) Non lavorate con l'electroutensile in zone a rischio di esplosi n dove si trovino liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono causare l'incendio di polvere o vapori.
c) Durante l'uso dell'eletttroutensile tenete lontani bambini ed altri persone. In caso di restrazione potete perdere il controllo sull'apparecchio.
- Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell'eletttroutensile deve essere idonea alla presa. La spina non deveVenire modifi cata in
alcun modo. Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitate il contatto del corpo con superfi ci collegate a terra come delle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Aumenta il rischio di scosse elettriche se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra.
c) Tenete lontano l'apparecchio da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per trasportare l'elettROUTensile, per appenderlo o per estrarre la spina alla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore,olio,spigoli vivio parti dell'apparecchio che si muovano.l cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Se lavorate con un elettROUTensile all'aperto usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. L'uso di un cavo di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il rischio di una scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare l'impiego dell'eletttroutensile in ambienti umidi, utilizzate un interruptore di sicurezza per correnti di guasto. L'impiego di un interruptore di sicurezza per correnti di guasto riduce il pericolo di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Siate sempre attenti, prestateattenzione a quello che fate ed apprestandvi a usare con prudenza l'eletttroutensile. Non usate I'eletttroutensile se siete stanchi o sotto I'infl usso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante I'uso dell'eletttroutensile cui causare gravi lesioni.
b) Portate i dispositivi individuali di protezione e sempre degli occhiali protettivi. Se indossate dispositivi individuali di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza con suole antisdrucciolevoli, casco protettivo o cuffi e antirumore a seconda dell'impiego dell'eletttroutensile, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente.
c) Evitate una messa in esercizio inavvertita. Accertatevi che l'elettROUTensile sia disinserito prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, di sollevarlo o spostarlo. Se durante il trasporto dell'elettROUTensile ave te il dato sull'interruttore o se collegate l'apparecchio acceso all'alimentazione di corrente, ciò può provocare degli incidenti.
d) Prima di accendere l'electroutensile, togliete gli utensili di regolazione o i cacciaviti. Un utensile o una chiave che si trovato in una parte rotante dell'apparecchio può provocare delle lesioni.
e) Evitate una posizione di lavoro insolita. Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio. Cosi potete controllare meglio l'eeltroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Portate indumenti adatti. Non portate indumenti ampi o gioielli. Tenete capelli, indumenti e quanti lontani delle parti rotanti. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi posso rimanere impigliati nelle parti rotanti.
g) Se si possono montare dei dispositivi per l'aspirazione della polvere e per la raccolta della polvere assicuratevi che siano collegati e vengano usati in modo corretto. L'impiego dell'aspirazione della polvere cui diminuire i rischi dovuti alla polvere.
4. Impiego e trattamento dell'eletttroutensile
a) Non sovraccaricate l'apparecchio. Usate I'elettROUTENSILE adatto per il vostro lavoro. Con I'elettROUTENSILE adatto lavorate in modo migliorie e più sicuro nel range di prestazioni significato.
b) Non usate l'elettROUTensile se il suo interrottore è difettioso. Un elettROUTensile che non si può accendere o spegnere è
pericoloso e delve venire riparato.
c) Staccate la spina dalla presa di corrente e/o estraete la batteria prima di impostare l'utensile, cancellare accessori montati o mettere da parte l'apparecchio. Questa precauzione evita l'accensione inavvertita dell'elettroutensile.
d) Se non usate gli elettroutensili teneteli al di fuori alla portata dei bambini. Non permiette l'uso dell'apparecchio a persona che non lo conoscano bene o non abbiano fatto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se sono usati da persone inesperte.
e) Tenete gli elettroutensili con cura. Verifi cate che il funzioniamento delle parti mobili sia in ordine e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in tal modo da promettere il funzionamento dell'elettroutensile. Fate riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio. Molti incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente.
f) Tenete le lame affiliate e pulite. Gli utensili di taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affi lati si bloccano raramente e si muovono più facilmente.
g) Utilizzate l'eeltroutensile, utensili, accessori ecc. conformmente a queste istruzioni. Tenete conte delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso di eeltroutensili per scopi diversi da quelli previsti cui provocare delle situazioni pericolose.
5. Servizio assistenza
a) Fate ripare il vostro elettROUTensile solo da personale qualificato e con i pezzi di ricambio originali. Cosi è garantito che la sicurezza dell'elettROUTensile rimanga inalterata.
Avvertenze di sicurezza speciali per motoseghe
- Staccate la spina dalla presa di corrente nel caso di lavori di manutenzione, di inattività o dichio.
- Mentre la motosega è in movimento tenete lontane tutte le parti del corpo. Prima di avviare la motosega assicuratevi che la catena non tocchi alcun oggetto. Mentre si lavora con la motosega un momento di disattenzione cui si che gli indumenti o parti del corpo si impiglino nella catena.
Non lavorate con la motosega stando su un albero, a meno non siate state istruiti in modo specifico. In caso di esercizio impropriazio della motosega su un albero sussiste pericolo di lesioni. - Nel tagliare un ramo che si trova sotto tensione prevedete che ritorni in posizione. Se viene eliminata improvisamente la tensione delle fibre del legno, il ramo tagliato cui colpire l'utilizzatore e/o la motosega cui sottrarsi al controllo.
- Tenete la motosega con la catena ferma e la guida rivolta all'indietro. In caso di trasporto o di conservazione della motosega mettete sempre la copertura di protezione. L'uso accurato della motosega riduce le probabilità di un contatto accidentale con la catena in movimento.
- Seguite le istruzioni per lubrificazione, tensione della catena e ilchio di accessori. Una catena tesa o lubrificata male cui rompersi o augmentare il rischio di contraccolpo.
- Tenete le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature sporche di olio e di grasso sono scivolose e causano la perdita di controllo.
- Tagliate solo legno. Usate la motosega solo per lavori ai quale sia destinata - Per esempio: non usate la motosega per segare plastica, muratura o parti di alberi che non siano di legno. L'uso della motosega per lavori improprii cui possare delle situazioni pericolose.
- Tenete la sega sempre con tutte e due le mani, in modo tale che il pollice e le dita circondino le impugnature della motosega. Portate il vostro corpo e le braccia in una posizione
in cui siate in grado di resistere ai contraccolpi. Se vengono prese le misure adatte, l'utilizzatore è in grado di contrastare i contraccolpi. Non mollate mai la motosega.
- Evitate una posizione di lavoro insolita. In tal modo si evita di toccare inavvertamente la punta di guida ed è possibile un controllo migliorere della motosega in situazioni inaspettate.
- Usate sempre le guide e le catene prescritte dal costruttore. L'uso di guide e catene sbagliate cui causare la rottura della catena o un contraccolpo.
- Attenetevi alle istruzioni del costruttore per eseguire l'affilatura e la manutenzione della catena. I limitatori di profondità troppo bassi aumento la probabilità di contraccolpi.
- Fate particolarmente attenzione nel tagliare arbusti e piccoli al beri. Il materiale sottile potrebbe impigliarsi nella catena della sega e colpirvi o farvi perdere l'equilibrio.
- Mentre lavorate evitate di avvincinarvi al terreno, a recinzioni in metallo o di tagliare similie oggetti e materiali inadatti.
- Si consiglia alle persone che usano una sega per la prima volta, di farsene spiegare il funzionamento e di farsi illustrare i dispositivi di protezione necessari da un utilizzatore esperto mediante esercizi pratici (ad es. tagliando pezioni di legno sul cavalletto).
- Mantenete la vostra zona di lavoro libera da ostacoli ed assicuratve una sufficiente libertà di movimento. Non lavorate in puniti poco spaziosi nei quali potreste avvincinarvi troppo alla sega in movimento.
- Tenete la vostra zona di lavoro in ordine e libera da residui di tagllio e altri ostacoli sui quali potrende inciampare.
- Accertatevi di essere bene in equilibrio. Utilizzate la sega esclusamente su superfici piane e non scivolose. Non lavorate mai su scale o su un terreno scivoloso che potrebbero farvi perdere l'equilibrio e il controllo sulla sega.
- Prima di iniziare a potare i rami: accertatevi che non ci siano persone nel raggio di almeno 2,5 volte la lunghezza dei rami.
Nell'abbattere gli alberi fate attenzione alle condizioni atmose-
riche. Non eseguite l'abbattimento in condizioni di vento forte o variabile! Non eseguite l'abbattimento in condizioni di gelo o di terreno particolarmente ghiacciato o scivoloso. Non eseguite l'abbattimento in condizioni di pioggia o scarsa visibilità!
Osservate le disposizioni locali.
- Quando prendete la motosega, tenete sempre la mano destra sull'impugnatura posteriore e la sinistra su quella anteriore. Tenere la motosega con le mani nella posizione scorretta aumento il rischio di lesioni e deve perché essere evitato.
- Indossate occhiali protettivi e cuffie antirumore. É consigliabile indossare ancche abbligamento di protezione per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Un abbligamento adatto riduce il pericolò di lesions causate da oggetti estranei scagliati in giro o dal contatto accidentale con la catena della sega.
- Mantenete sempre una posizione sicura e utilizzate la motosega solo quando lavorate su superfici piatte sicure e solide. Lavorare su superfici scivolose o insicure, come ad es. sulle scale, potreb be causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della motosega.
- Prevedete già in precedenza una via d'uscita in caso di caduta di alberi o rami. Accertatevi che sua priva di ostacoli che potrebbero impedire o rallentare l'allontamento. Tenete presente che l'erba o la corteccia tagliate di recente sono scivolose.
- Accertatevi che ci sua qualcuno nelle vicinanze (ma a distanza di sicurezza) in caso di incidente.
Evitate che la catena in movimento sulla punta della guida venga a contatto con qualsiasi tipo di oggetto.
- Iniziate a tagliare solo quando la catena ha raggiunto piena velocità.
Non provate a riprendere un taglio precedente ma eseguitene sempre uno nuovo.
- Fate attenzione ai rami in movimento o ad altre forze che potrebbero porre fine ad un taglio o cadere sulla catena.
Non provate a tagliare un ramo il cui diametro superi la lunghezza
dei tagli dell'apparecchio.
Le norme locali possono indicare l'età minima dell'utilizzatore.
- La distanza minima dell'apparecchio da una linea elettrica aerea deve essere sempre di almeno 10m .
Prima di iniziare a lavorare prendete familiarità con tutti gli elementi di lavoro. Esercitatevini nell'uso dell'apparecchio e fatevi spiegare da un esperto l'impiego, il funzionamento e le tecniche di taglio.
Le norme nazionali possono limitare l'impiego dello svettatoio.
- L'apparecchio deve essere controllato agli giorni prima e dell'utilizzo e in caso di caduta o altri urti per accertare eventuali danni o difetti significativi.
- Pericolo! Non usate mai l'apparecchio nelle vicinanze di linee aeree ad alta tensione.
- Portate sempre scarpe di sicurezza antiscivolo e indumenti aderenti.
- Aventimento! Pericololo per terzi. Mentre lavorate tenete le altre persone a distanza di sicurezza dall'apparecchio.
- Tagliate i rami pezzo per pezzo. Aventimento! Prestate attenzione in caso di posizioni di lavoro pericolose. Sussiste il pericolo di essere colpiti dai rami in caduta o di colpi di frusta dei rami una volta caduti a terra.
Assumete una posizione stabile per mantenere l'equilibrio durante il lavoro. Utilizzate sempre la trabcolla fornita.
- Mantenete l'apparecchio, gli utensili da taglio e la relativiva protezione in un buono stato per l'uso.
- Controllate che non ci siano elementi di fissaggio staccati o parti danneggiate (ad es. incrinature nella lama).
- Durante il lavoro non dimenticate di fare delle pause. Cambiate spesso la posizione di lavoro.
Non lavorate con l'apparecchio se siete malati, stanchi o dopo aver bevuto bevande alcoliche o preso medicinali.
Avvertimento!
L'uso protratto nel tempo cui provocare disturbi dell'irrorazione sanguigna alle mani dell'utilizzatore a causa delle vibrazioni (sindrome da vibrazioni mano-braccio).
La sindrome da vibrazioni mano-braccio è un disturbo dei vasi sanguigni, caratterizzato alla costrizione dei capillari delle dita di mani e piedi. Le aree colpite non vengono più sufficientemente irrorate di sangue e appaiano estremamente pallide. L'uso frequente di apparecchi vibranti cui determinare lesioni alsystema nervoso nelle persona con problemi di irrorazione sanguigna (per es. fumatori, diabetici).
Se notate delle anomalie, interrompete immediatamente il lavoro e rivolgetevi a un medico.
Osservate le seguenti avvertenze per ridurre i rischi:
In caso di basse temperature tenete coperto il corpo e in particolare le mani.
Fate regolarmente delle pause e muovete le mani per favorire l'irrorazione sanguigna.
- Limitate al massimo le vibrazioni dell'apparecchio tramite una manutenzione regolare e assicurandovi che le sue parti siano ben fissate.
Cause e prevenzione dei contraccolpi
Un contraccolpo può avvenire se la punta della barra di guida tocca un oggetto o quando il legno si piega e la catena della sega restà incastrata nel taglio.
In quale caso, se la punta della barra di guida tocca un oggetto, cui eserci una reazione diretta all'indietro, per cui la guida viene scagliata versuso l'alto e in direzione dell'utilizzatore.
Il blocco della catena al bordo superiore della guida può essere velocemente la guida in direzione dell'utilizzatore.
Tutte queste reazioni possono per portarvi a perdere il controllo della sega e probabilmente provocare gravi lesioni. Non affidate vi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega. In quanto utilizzatori della motosega è opportuno prendere le misure adeguate per lavorare alla il pericolo di incidenti o lesioni.
Un contraccolpo è la consegenza di un uso improprio o scorretto dell'eletttroutensile. Può essere evitato osservando le precauzioni adatte, come descrizione seguito.
- Tenete la sega sempre con tutte e due le mani, in modo tale che il pollice e le dita circondino le impugnature della motosega. Portate il vostro corpo e le braccia in una posizione tale in cui siate in grado di resistere ai contraccolpi. Se ven-gono prese misure appropriate, l'utilizzatore è in grado di contrastare i contraccolpi. Non lasciare mai andare la motosega.
- Evitate posizioni insolite e non segate al di sopra dell'altezza delle spalle. In tal modo si evita di toccare inavvertamente la punta di guida ed è possibile un migliorare controlo della motosega in caso di imprevisti.
- Usate sempre le guide e le catene prescritte dal costruttore. L'uso di guide e catene non appropriate più comportare la rottura della catena e/o un contraccolpo.
- Attenetevi alle istruzioni del costruttore per eseguire l'affilatura e la manutenzione della catena. Limitatori di profondità troppo bassi augmentano la probabilità di contraccolpi.
Ulteriori avverenze importanti
Utilizzate un interruptore di sicurezza per correnti di guasto con corrente di aperture di >30 mA o meno.
- Posate il cavo di alimentazione in modo tale che durante l'utilizzo della sega non possa restare impigliato nei rami o simili.
Rischi residui
Anche se questo eletttroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo eletttroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Lesioni da taglio nel caso in cui non vengano indossati indumenti protettivi.
Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossa-ta una maschera antipolvere adeguata.
Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie anti-rumore adequate.
Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
Avvertimento! Questo elettrotensile sviluppa un Campo elettromagnetico durante l'esercizio. In determinate circostanze questo Campo cui quod danneggiare dispositivi medici impiantati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzato l'apparecchio.
Conservate le avverenze di sicurezza in luogo sicuro.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
- Cavo di alimentazione
- Impugnatura
- Interruftnote ON/OFF
- Tracolla con sbloccaggio di sicurezza
- Impugnatura addizionale
- Tubo fisso
- Raccordo
- Bloccaggio tubo telescopico
- Tubo telescopico
10.Carcassamotore - Tappo del serbatoio
- Catena della sega
13.Barra - Protezione barra
2.2 Elementi forniti
Verificate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 15 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla sua ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono glacattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezioni! Sussiste pericolodi ingerimento e soff ocamento!
Svettatoio elettrico
- Impugnatura, raccordo, 4 viti
- Catena della sega
Barra
- Protezione barra
- Istruzioni per l'uso originali
- Avverntenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
La motosega con manico telescopico è concepita per la potatura e il taglio di rami degli alberi. Non è adatta per estesi lavori di taglio, per abbattere alberi o per tagliare materiali diversi dal legno.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 220-240 V~50 Hz
Potenza nominale: 750 W
Lunghezza della barra: 200 mm
Lunghezza max. di taglio: 180 mm
Passo della catena: 3/8", 9,525 mm
Spessore della catena: (0,050") 1,3 mm
Rocchetto della catena: 6 denti, 3/8"
Velocità di taglio con numero
di giri nominale (vu): 11 m/s
Capacità del serbatoio dell'olio: 60 cm³
Pesoswanaaccessori: 3,8kg
Catena: Oregon 91PJ033X
Barra: Oregon 080SDEA041
Grado di protezione: Il /
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN ISO 11680-1.
Livello di pressione acustica L_PA 86 dB
3 dB
Livello di potenza acustica LwA 102,6 dB
Incertezza KwA 2,39 dB
Livello di potenza acustica LWA garantito 105 dB
Portate cuffi e antirumore.
L'effetto del rumorepuocausare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN ISO 11680-1.
Impugnatura addizionale除去carico
Valore emissione vibrazioni impugnatura anteriore a_h = 1,811~m / s^2 Valore emissione vibrazioni impugnatura posteriore a_h = 1,756~m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicate sono stati misurati secondo un tipo di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicate possono essere usati ancpe una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Avvertimento:
Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'eletttroutensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui l'eletttroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate il tempo di lavoro!
Al riguardo si devono prendere in considerazione tutte le fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'electronitransile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
- Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
- Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se quello eletttroutsile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di quello eletttroutsile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Lesioni da taglio nel caso in cui non vengano indossati indumenti protettivi.
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossa-ta una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inseire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di anni impostazione all'utensile.
Avvertenza! Collegate la motosega alla rete elettrica solo dopo averla completamente montata e aver regolato la tensione della catena. Per evitare lesioni portate sempre quanti protettivi quando eseguite lavori sulla motosega.
Togliete tutti i pezioni dall'imballo e controllate che ci siano tutti (Fig. 1)
5.1 Montaggio dell'impugnatura addizionale (Fig. 2, 2a)
L'impugnatura addizionale è composta da impugnatura (L), ris contro (M) e 4 viti (F).
Spingete l'impugnatura addizionale (L) sull'impugnatura (Fig. 1/Pos. 2) e sul supporto per trabolla (E). Mettete il risconto sul tubo fisso (6) sopra il supporto per trabolla (E) e serrate l'impugnatura addizionale (L) dal basso con le 4 viti (F) al risconto.
Dopo aver allentato le 4 viti (F) l'impugnatura addizionale (Fig. 1/Pos. 5) cui si rarrate di nuovo le 4 viti (F), in modo che l'impugnatura addizionale (Fig. 1/Pos. 5) sa di nuovo ben salda sul tubo fisso (6).
5.2 Montaggio del braccio e della catena
- Allentate la vite di fissaggio per la copertura della catena (Fig. 3)
- Togliete la copertura del rocchetto per catena.
- Mettete la catena come raffigurato nella scanalatura perimetrale del braccio (Fig. 4/Pos. A)
- Inserite il braccio e la catena come raffigurato nella sede della motosega (Fig. 5). Nel far quello posizionate la catena intorno al pignone (Fig. 5/Pos. B).
- Montate la copertura del rocchetto della catena e fissatela a mano con la vite di fissaggio (Fig. 6/Pos. C).
Attenzione! Serrate definitivement la vite di fissaggio solo dopo aver regolato la tensione della catena (vedi punto 5.3).
5.3 Tendere la catena della sega
Avvertenza! Prima di anni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la spina dalla presa di corrente. Per evitare lesioni portate sempre quanti protettivi quando eseguite lavori sulla motosega.
- Allentate di alcuni giri la vite di fissaggio per la copertura della catena (Fig. 3)
Regolate la tensione della catena usando la vite tendicatena (Fig. 7/Pos. D). Ruotando versus destra si aumento la tensione della catena, versus sinistra si diminuisce. La catena della sega è tesa correttamente se al centro del braccio cui è essere sollevata di ca. 2mm (Fig. 8). - Serrate la vite di fissaggio (C) per la copertura della catena (Fig. 6).
Attenzione! Tutti gli elementi della catena devono trovarsi nella scanalatura di guida del braccio.
Avvertenze per la tensione della catena
La catena della sega deve essere tesa correttamente per garantire un esercizio sicuro. Potete videere che la catena della sega è tesa correttamente se al centro del braccio può essere sollevata di ca. 2 mm. Dato che la catena della sega si riscalda durante l'uso e quando cambia la sua lunghezza, controllate la tension almeno agli min e regolatela se necessario. Ciò vale in particolare per catene nuove. Una volta terminato il lavoro allentate la catena della sega perché raffreddandosi si accorcia. In tal modo evitate che la catena subisce danni.
5.4 Lubrificazionedella catena della sega
Avvertenza! Prima di anni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la spina dalla presa di corrente. Per evitare lesioni portate sempre quanti protettivi quando eseguite lavori sulla motosega.
Avviso! Non usate mai la catena perché l'apposto olio. L'uso della motosega perché l'olio per la catena o con un livello dell'olio al di sotto della marcatura del minimo comporta dei danni alla motosega!
Avviso! Tenete presente la temperature del momento: temperature ambiente diverse richiedono lubricanti con una viscità molto differente. In caso di basse temperature avete bisogno di oli fluidi (bassa viscità) per creare una pellicola di lubricamente sufficiente. Se usate lo stesso olioanche in estate, quello diverterebbe ancorta più fl uido a causa delle temperature più elevate. In tal modo si possono creare dei vuoti nella pellicola di lubricamente, la catena potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni. Inoltre l'olio lubricamente si brucia sviluppando inutilmente sostante nocive.
Riempire il serbatoio dell'olio (Fig. 9)
Avvertimento! Riempite il serbatoio solo all'aperto e non fumate durante esta operazione.
Appoggiate la motosega su una superficie piana.
- Pulite la zona del tappo del serbatoio dell'olio (Pos. 11) per poi aprirlo.
- Riempite il serbatoio (Pos. 20) di olio per motoseghe. Nelfare questo fate attenzione che nel serbatoio non penetri dello sporco in modo che l'ugello dell'olio non si ostruisca.
- Chidete il tappo del serbatoio dell'olio (Pos. 11).
6. Esercizio
Rispettate le disposizioni di legge sulla protezione dal rumore che possono variare a seconda del luogo di impiego.
6.1 Mettere la tracolla
Avvertimento! Usate sempre la trabcolla quando lavorate. Spegnete sempre l'apparecchio prima di togliere la trabcolla. Sussiste il pericolò di lesioni.
- Fig. 10: agganciate il moschettone (T) nel supporto per tracolla (E).
- Fig. 11: mettete la tracolla (4) sulle spalle e regolate la lunghezza in modo che il supporto si trovi all'altezza del fi anco.
- Fig. 12: la tracolla è dotata di una fibbia. Se è necessario deporre rapidamente l'apparecchio, après la chiusura in direzione della freccia.
6.2 Regolazione del tubo telescopico (Fig. 13)
- Aprite (a) il bloccaggio del tubo telescopico (8).
- Sfilate il tubo telescopico (9) per la lunghezza necessaria per l'altezza di lavoro.
- Chidete (b) di nuovo il bloccaggio del tubo telescopico (8).
6.3 Allacciamento all'alimentazione di corrente
- Collegate il cavo di alimentazione ad un cavo di prolunga adatto. Fate attenzione che il cavo di prolunga sia adeguato alle prestazioni della motosega.
- Assicurate il cavo di prolunga come individato nella Fig. 14 contro le forze di tensione e il distacco improvviso alla presa.
- Collegate il cavo di prolunga ad una presa con massa a terra regolarmente installata. Consigliamo di usare un cavo dai colori segnaletici (rosso o giallo). Ciò riduce il pericolo di danni accidentali causati alla motosega.
6.4 Accensione/spegnimento
Accensione
- Tenete la motosega con ambedue le mani sulle impugnature (police除去 l'impugnatura addizionale).
- Premete la sicura (Fig. 14/Pos. R) e tenetela premuta.
- Accendete la motosega con l'interruttore ON/OFF (Fig. 14/Pos. 3) Ora potete mollare la sicura.
Mollate l'interruttore ON/OFF (Fig. 14/Pos. 3) Staccate sempre la spina dalla presa di corrente se interrompete il lavoro.
7. Lavorare con la motosega
Preparazione
Prima di usare la motosega e in caso di eventuali danni controllate sempre i seguenti punti al fi ne di poter lavorare sicuri.
Condizioni della motosega

Esaminate la motosega prima di iniziare qualsiassi lavoro assicurandovi che non ci siamo danni all'involucro, al cavo di alimentazione, alla catena e al braccio. Non mettete in esercizio un appearecchio chiaramente danneggiato. - Pericolo di infortuni!
Pericolo! I dispositivi di protezione non devono venire eliminati o modificati. - Pericolo di infortuni!
Non usate la sega se i dispositivi di protezione non funzionano perfettamente. Non cercate di riparare personalmente i dispositivi di protezione importanti per la sicurezza, ma rivolgetevi al nostro servizio assistenza o a un'officina usualmente qualificata. Usate solamente accessori e pezioni di ricambio consentiti dal produttore. In caso contrario sussiste il pericolo di infortuni o danni all'apparecchio.
Contenitore dell'olio
Livello di riempimento del contentatore dell'olio. Controllate anche durante il lavoro che ci sa è sempre una quantità sufficiente diolio. Per evitare danni alla motosega, non azionatela mai se non c'è abbastanzaolio o il livello dell'olio è sceso al di fatto della marcatura min. E' sufficiente un pieno in media per 10 minuti, in base alle pause e alla sollecitatione.
Tensione della catena, condizioni del filo di taglio. Più la catena è affiliata, tanto più facilemente e in modo più controllato si può usare la motosega. Lo stesso vale per la tensione della catena. Controllate la tensione della catenaanche durante il lavoro almeno agli 10 minuti al fine di aumento la vostra sicurezza! Soprattutto le catene nuove tendono ad un maggiore allungamento.
Non toccate la catena quando l'apparecchio è inserto. Disinserite immediatamente l'apparecchio se la catena viene bloccata da un oggetto - poi rimuovete l'oggetto - Pericolo di lesioni!
Indumenti protettivi
Indossate assolutamente gli indumenti protettivi adatti e attillati come pantaloni antitaglio, quanti e scarpe di sicurezza.
Cuffi e antirumore occhiali protettivi
Portate un casco protettivo con protezione integrata dell'udito e del viso per proteggersi da rami che cadono e da colpi di frusta di ramoscelli.
Lavoro sicuro
- Per garantire un lavoro sicuro è prescritto un angolo di lavoro di max. 60^ .
Non sostate mai除去 al ramo da segare. - Attenzione nel segare rami sotto tensione e legno che produc schegge.
- Possibile pericololo di lesions a causa della caduta di rami e di pezzi di legno scagliati intorno!
- Quando l'apparecchio è in esercizio tenete lontani persone e animali alla zona di pericolo.
- L'apparecchio non è protetto da scosse elettriche nel caso di contatto con linee dell'alta tensione. Mantenete una distanza minima di 10 m dalle linee di corrente elettrica. Sussiste pericolò di
morte a causa di scosse elettriche!
- Se lavorate su un perdio rimanete sempre di lato o al di sopra del ramo da segare.
- Tenete l'apparecchio il più vicino possibile al corpo. In quello modo potete mantenere meglio l'equilibrio.
Tecniche di taglio
- Durante la sramatura tenete l'apparecchio a un'angolazione di max. 60^ rispetto al piano orizzontale per non venire colpiti da un ramo che cade.
- Tagliate prima i rami più bassi dell'albero. In tal modo i rami tagliati possono cadere a terra senza incontrare ostacoli. (Fig. 17).
AVVERTIMENTO! Non sostate mai sotto al ramo che viene segato - fate attenzione all'area di caduta dei rami! - I rami che cadono a terra possono rimbalzare - Pericolo di lesioni
- Al terme del taglio il peso della sega aumento improvvisamente per l'operaatore perché non è più appoggiata al ramo. Vi è il rischio di perdere il controllo della sega.
- Sfilate la sega dal taglio solo con la motosega in funzione. In tal modo si evita che rimanga incastrata.
Non segate mai con la punta del braccio.
Non eseguite il taglioattraverso il colletto dell'insertzione di un ramo.Cio impedisce una rapida cicatrizzazione della ferita.
Tagliare piccoli rami (Fig. 15)
Appoggiate la superficie di battuta della sega sul ramo. Ciò impedisce movimenti a scatti della sega all'inizio del taglio. Conducete la sega con una leggera pressione attraverso il ramo dall'alto verso il basso.
Tagliare i rami più grande e i più lunghi (Fig. 16)
Fate un pre-taglio nella parte basale nel caso di rami più grossi. Tagliate prima con la parte superiore del braccio dal basso verso l'alto ca. 1/3 del diametro del ramo (a). Poi con la parte inferiore del braccio tagliate dall'alto verso il basso in direzione del primo taglio (b).
Tagliate i rami di una certa lunghezza a più riprese per mantenere il controlo del punto di caduta.
Contraccolpo
Con contraccolpo si intende il sollevamento ed il rinculo improvisario della sega in movimento. Le cause sono per lo più il contatto del pezzo da lavorare con la punta del braccio o l'incastrarsi della catena. Nel caso di un contraccolpo si sviluppano immediatamente notevoli forze. Per questo la motosega reagisce per lo più in modo incontraltato. Le consequences sono spesso gravi lesioni per l'operatore o per le persona nelle vicinanze. Il pericololo maggiore di un contraccolpo si ha quando appoggiate la sega nell'area della punta del braccio perché li l'effetto leva è più forte. Iniziata quindi il taglio tenendo la sega sempre il più possibile in posizione orizzontale.
Avverenza!
Fate sempre attenzione che la catena sia tesa correttamente!
Utilizzate solo motoseghe in perfette condizioni!
- Lavorate solo con una catena regolarmente affiliata!
Non segate mai con lo spigolo superiore o la punta del braccio!
- Tenete sempre ben ferma la motosega con entrambe le mani!
Taglio di legno sotto tensione
Pericolo!
Segare legno sotto tensione richiede un'attenzione particolare! Il legno sotto tensione che viene liberato da tale tensione durante la segatura reagisce talvolta in modo completamente incontratto. Ciò cui causare lesioni molto gravi, persino mortali. Tali lavori devono essere eseguiti solo da persona professionalmente specializzate.
Mantenetete l'apparecchio, gli utensili da taglio e la relativiva protezione in un buono stato per l'uso.
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.1 Cambio della catena e del braccio
Il braccio deve essereambiato quando la scanalatura di guida è consumata.
In merito a ciò procedete come descripto nel capitolo "Montaggio del braccio e della catena"!
Usate solamente catene della sega e barre consentite dal produttore. Queste sono riportate al punto 4 "Caratteristiche tecniche" o disponibili come accessori (vedi Punto 10.3 "Ordinazione dei pezzi di ricambio"). L'utilizzo di ricambi non autorizzati dal produttore può causare lesioni molto gravi.
8.2 Controllo della lubrifi cazione automatica della catena
Controllate regolarmente la funzione della lubrificazione automatica della catena per evitare un surriscaldamento e quindi il consequencesc danneggiamento del braccio e della catena. Indirizzate a tal fine la punta del braccio versusa una superficie liscia (tavola, superficie di taglio di un albero) e lasciate la sega in movimento. Se durante esta procedura aumenta la traccia d'olio, la lubrificazione automatica della catena funziona correttamente. Se non si presenta una chiara traccia d'olio, leggete le avvertenze corripondenti nel capitolo "Ricerca degli errorsi! Se ante che queste avvertenze non vi sono di aiuto rivolgetevi al nostro servizio assistenza o ad un'officina ugualmente qualificata.
Avvertenza! Non toccate la superficie. Tenete una sufficiente distanza di sicurezza (ca.20 cm).
8.3 Affi Iamento della catena della sega
Un lavoro efficiente con la motosega è possibile solo se la catena è in buone condizioni ed è affiliata. In tal modo si riduceanche il pericollo di un contraccolpo. La catena può venire affiliata presso qualiasi rivenditore autorizzato. Non tentate di affiliare la catena da soli se non disponete degli utensili adatti e dell'esperienza necessaria.
9. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiato. deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
10. Pulizia, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Prima di riporre l'apparecchio eseguite le operazioni di pulizia e manutenzione.
10.1 Pulizia
- Pulite regolarmente il meccanismo di tensione con aria compressa o con una spazzola. Per la pulizia non impiegate utensili.
- Tenete le impugnature libere da traccé di olio in modo tale da averre sempre una presa sicura.
- Se necessario pulite l'apparecchio con un panno umido ed eventualmente con un detergente neutro.
Pericolo!
- Prima di agli lavoro di pulizia staccate la spina alla presa di corrente.
- Per la pulizia non immergete assolutamente l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
10.2 Conservazione e trasporto
- Se non utilizzate la motosega per un periodo prolongato, togliete l'olio della catena dal serbatoio. Immergete brevamente la catena e la barra in un bagno d'olio e avvolgeteli poi in carta oleata.
- Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperature ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
- Trasportate sempre l'apparecchio tenendo una mano sull'impugnatura e l'altra sull'impugnatura addizionale.
Nonutilizzate la carcassa del motore per trasportare l'apparecchio. - Fissate l'apparecchio in modo che non si sposti nel caso in cui lo trasportiate in un veicolo.
Per il trasporto utilizzate se possibile la confezione originale. - Effettuate pulizia e manutenzione dello svettatoio elettrico prima di riporlo.
- Se non utilizzate lo svettatoio elettrico per un periodo prolongato, svuotate il serbatoio dell'olio per la catena. Immergete brevamente la catena e la barra in un bagno d'olio e avvolgeteli poi in carta oleata.
- Durante la conservazione o il trasporto utilizzate le copertura protetitive fornite per la barra/catena della sega.
1
10.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Le informazioni e i prezzi validi al momento sono disponibili su richiesta presso il vostro centro Hornbach.
Barra di ricambio n. art.: 45.001.68
Catena di ricambio n. art.: 45.001.88
11. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e cui perché essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
12. Ricerca degli errori
Attenzione!
Prima di ricercare gli errorsi spegnete l'apparecchio e staccate la spi-
na alla presa di corrente.
La seguente tabella presente dei sintomi di errori e descriptorome potete porvi rimedio qualora il vosto appearecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il problema, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza.
1
| Causa | Anomalia Rimedio | |
| Lamotosega non funziona | - Manca l'alimentazione di corrente | - Verifi cate l'alimentazione di corrente |
| - Presa di corrente difet-tosa | - Provate un'alta fonte di energia, eventualmente cambiatela | |
| - Prolunga difettosa del cavo della corrente | - Controllate il cavo, eventualmente sostitui-telo | |
| - Fusibile difettoso | - Sostituite il fusibile | |
| Lamotosega funziona in modo inter-mittente | - Contatto esterno difet-toso | - Rivolgetevi ad un'offi cina specializzata |
| - Contatto interno difetto-so | - Rivolgetevi ad un'offi cina specializzata | |
| - Interruttore di ON/OFF difettoso | - Rivolgetevi ad un'offi cina specializzata |
| Causa | Anomalia Rimedio | |
| Catenadella sega asciutta | - Manca olio nel serbato- io - Sfi ato ostruito nel tappo dell'olio - Canale ostruito di de- fl usso dell'olio | -Rabboccatel'olio - Pulite il tappo del ser- batoio dell'olio - Liberate il canale di de- fl usso dell'olio |
| Catena/guidaper catenamoltto calda | - Manca olio nel serbato- io - Sfi ato ostruito nel tappo dell'olio - Canale ostruito di de- fl usso dell'olio - Catena non più affi lata | -Rabboccatel'olio - Pulite il tappo del ser- batoio dell'olio - Liberate il canale di de- fl usso dell'olio - Affi late o sostuite la catena |
| Lamotose- ga lavora a scossoni, vibra o non taglia corret- amente. | - Tensione della catena insuffi ciente - Catena non più affi lata - Catena consumata - I denti della catena sono rivolti nella direzi- one sbagliata | -Regolatelatensione della catena - Affi late o sostuite la catena - Sostituite la catena - Montate di nuovo la catena in direzione cor- retta |
1

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchia-ture elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettROUTENSili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere concrengato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari nella elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o qualsiasi tipo di riproduzione,anche parziale, della documentazione e dei documents d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte di Hornbach Baumarkt AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
13. Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità
ci di mara, che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici:

Svettatoio elettrico PE-EAS 7520
fabbricato per:
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germania
é conforme alle seguenti dirittive:
Direttiva Macchine 2006/42/EC viene dimostrata alla procedura di valutazione secondo I'allegato IV:
Notified Body: TUV SUD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65 - D 80339 München Germany
Notified Body No.: 0123
Reg.No.:M6A0277300220Rev.00
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva Outdoor 2000/14/UE & 2005/88/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
e In conformit. alle seguenti norme armonizzate:
EN 62841-1:2015
EN ISO 11680-1:2021
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
La conformità con la direttiva relativa all'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinata a funzionare all'aperto è verificata atraverso la procedura di valuta-zione della conformità secondo l'allegato V e la direttiva 2000/14/UE.
Livello di potenza sonora misurato: 102,6 dB
Livello di potenza sonora garantito: 105 dB
PP
Aand
Andreas Back
Direzione reparto qualità e tutela ambientale
Responsabile della documentazione tecnica
14. Informazioni sul Servizio Assistenza
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Catena | della sega, barra della sega |
| Materiale di consumo/parti di consumo* | Olio per motoseghe |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In caso di difetti o errorsi vi preghiamo di rivolgervi al punto vendita per materiali edili Hornbach più vicino a voi. Vi preghiamo di descrivirere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
15.Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tutavia una volta l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio Assistenza all'indirizzo indicato in questa schedà di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagliacquirenti di nuovi appearecchi.La presente garanzia non tocca i nostri diritti al ricorso in garanzia previsti da l'legge.Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottomosto a sollecitazioni equivalenti.
-
Sono esclusi alla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di
pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altri tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo ave accertato il difetto. è escluda la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relative periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con这一点a prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul dato.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia seconde le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com
ManualeFacile