SV 2450 - Termometro per alimenti SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SV 2450 SEVERIN in formato PDF.
Domande degli utenti su SV 2450 SEVERIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro per alimenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SV 2450 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SV 2450 del marchio SEVERIN.
MANUALE UTENTE SV 2450 SEVERIN
Termocircolatore a immersione “Sous-vide” Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente elettrica con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione dell’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione
3. Tasto delle impostazioni
6. Calotta protettiva in acciaio
inossidabile con tappo proteggi- ventola
7. Tacca di livello MIN
8. Tacca di livello MAX
11. Apparecchio principale
13. Cavo di alimentazione con spina
Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendesse necessaria una riparazione, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email (ved. in appendice). ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una supercie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, IT50 104 x 142 mm l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Questo apparecchio va utilizzato solo con pentole di cottura adatte con una profondità minima di 15,5 cm. ∙ Scollegate l’apparecchio dall’alimentazione elettrica prima di rimuoverlo dalla pentola. ∙ L’apparecchio non è previsto per l’utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza. ∙ Assicuratevi che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo. Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Per evitare rischi di scosse elettriche, non lavate la parte superiore dell’apparecchio con acqua e non immergetela in acqua. ∙ Se la parte superiore dovesse accidentalmente cadere in acqua, scollegate immediatamente l’apparecchio dalla corrente elettrica, tirate fuori dall’acqua l’apparecchio e lasciatelo asciugare. Potrà essere riutilizzato quando si sarà asciugato completamente. ∙ Avvertenza: Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona.
accessibili, e soprattutto l’elemento riscaldante, si riscaldano durante l’uso e conserveranno il calore anche per un certo tempo dopo l’uso. Avvertenza: c’è il pericolo di scottarsi! Toccate solo la parte superiore e prestate attenzione a poggiare l’apparecchio solo su superci termoresistenti ignifughe. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, ufci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione). ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o da persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio senza essere sorvegliati.52 104 x 142 mm ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina. ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione; tenete il cavo lontano dagli elementi caldi dell’apparecchio. ∙ Sistemate sempre la pentola su una supercie resistente al calore e all’acqua. ∙ Non posate l’apparecchio vicino o sopra delle superci calde o a amma libera come piastre elettriche o fornelli a gas. ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio sotto stipi pensili o altro perché il vapore eventualmente emesso potrebbe provocare danni. ∙ Quando utilizzate l’apparecchio, assicuratevi che - siano usati solo accessori originali; - l’apparecchio resti sempre sotto sorveglianza; - sia stata inserita acqua fresca di rubinetto (non acqua deionizzata o distillata). ∙ Avvertenza: Non usate l’apparecchio per riscaldare alimenti non sigillati. ∙ Avvertenza: Riscaldate solo alimenti impacchetti sottovuoto. Se dovesse capitare che un alimento si trovi a contatto con l’acqua, spegnete l’apparecchio, pulite e riempite di nuovo con acqua pulita. ∙ Avvertenza: Non mettete in funzione l’apparecchio senza aver inserito correttamente la sua calotta protettiva in acciaio inossidabile. ∙ Avvertenza: Aiutatevi sempre con utensili adatti per rimuovere gli alimenti cucinati. Prestate attenzione al vapore che fuoriesce e allo sgocciolio dell’acqua di condensa: esiste il pericolo di riportare scottature. ∙ Non spostate l’apparecchio o la pentola di cottura se prima non si sono completamente raffreddati. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni.104 x 142 mm
Cottura sottovuoto Con la cottura sottovuoto, gli alimenti sono cotti a bassa temperatura sigillati in bustine sottovuoto in un bagno di acqua. Le temperature ideali per questo tipo di cottura variano dai 55° ai 65°C. La pastorizzazione degli alimenti si ottiene con una temperatura al cuore di 62°C. Il riscaldamento omogeneo degli alimenti porta alla consistenza perfetta dell’intero contenuto e così i succhi e gli aromi rimangono pressoché inalterati. Se si esegue la cottura sottovuoto a basse temperature sono importanti l’igiene e la rapida lavorazione degli alimenti. Dopo la cottura sottovuoto, gli alimenti vanno consumati immediatamente o raffreddati in acqua ghiacciata e poi congelati o conservati in frigorifero a una temperatura inferiore ai 3°C. Per la cottura sottovuoto utilizzate solo sacchetti di alta qualità adatti al congelamento sottovuoto. Vi raccomandiamo di utilizzare i sacchetti a suzione d’aria SEVERIN (disponibili sul mercato o richiedendoli tramite il nostro sito http://www.severin.de under ‘Service / Ersatzteile’). Preparazione al primo utilizzo Eliminate ogni materiale e adesivo di imballaggio e pulite l’apparecchio secondo quanto descritto nella sezione Manutenzione e pulizia. Modalità d’impiego Preparazione della pentola di cottura ∙ Scegliete una pentola adatta di almeno 15,5 cm di profondità. ∙ Riempitela di acqua calda. CONSIGLIO: L’uso di acqua calda ridurrà il tempo necessario per il raggiungimento della temperatura di cottura richiesta. Nota: ci potrebbero volere diversi minuti prima che il sensore integrato rilevi la temperatura effettiva dell’acqua. Se la temperatura selezionata è inferiore a quella dell’acqua, la ventola si attiverà ma l’apparecchio non comincerà ancora a riscaldare e il conteggio del tempo di preparazione rimanente non comincerà a diminuire. ∙ Per il riempimento dell’acqua, rispettate sempre i segni di MIN e di MAX riportati sull’apparecchio. Anche quando gli alimenti saranno inseriti, il livello dell’acqua deve restare sempre compreso tra i segni di MIN e di MAX. ∙ Tenete conto che il livello dell’acqua aumenterà quando vi immergerete i sacchetti con gli alimenti. Vi consigliamo quindi di utilizzare la quantità minima di acqua e di aggiungere altra acqua calda sino a raggiungere il livello MAX solo dopo aver inserito nella vaschetta i sacchetti sottovuoto con gli alimenti. ∙ L’apparecchio non funzionerà se il livello dell’acqua è inferiore al segno di MIN indicato. In questo caso, si sentiranno 3 segnali acustici e sul display comparirà il54 104 x 142 mm codice di errore EE1. ∙ Se durante il funzionamento il livello dell’acqua scende sotto il segno MIN indicato, l’apparecchio si spegne, emette 3 segnali acustici e sul display compare il codice di errore EE1. ∙ Per evitare l’eccessiva evaporazione dell’acqua durante cotture di lunga durata, potete coprire la pentola con un foglio di alluminio o inserire al suo interno delle sfere anti-vapore per cottura sottovuoto. Inserimento del termocircolatore per sous-vide ∙ Sistemate la pentola di cottura preparata su una supercie piana, resistente al calore e all’acqua. ∙ Tramite la pinza apposita dell’apparecchio, agganciate il termocircolatore a immersione sul bordo della pentola. Aggiungere alimenti da cucinare ∙ Inserite i sacchetti a suzione d’aria con gli alimenti da preparare nella pentola. ∙ Accertatevi che i sacchetti restino sempre coperti di acqua. Se vedete un sacchetto galleggiare in supercie, sistemateci sopra un peso adeguato termoresistente (per esempio un piatto). Programmazione dell’apparecchio ∙ Collegate la spina elettrica a una presa di corrente adatta. Si sente un segnale acustico, il tasto e la spia luminosa si illuminano di colore rosso, il display si illumina brevemente. L’apparecchio ora è in modalità di attesa, pronto all’uso. ∙ Premete brevemente il tasto . Sul display compare il simbolo “C” dei gradi e l’ultima impostazione di temperatura inserita. ∙ Tramite i tasti +/- regolate le nuove impostazioni di temperatura che desiderate per la cottura, con tacche di 0,5 gradi ognuna (sino a un massimo di 90°C). Le impostazioni della temperatura possono essere regolate a piccoli passi con un’unica pressione; mantenete premuto il tasto se volete avanzare rapidamente. ∙ Premete il tasto ; sul display è indicata la precedente impostazione oraria selezionata: 00:01 (ore : minuti). ∙ Ora lampeggiano le cifre per l’impostazione delle ore di cottura. Selezionate il tempo di cottura desiderato agendo sui tasti +/- (sino a 99 ore). ∙ Premete di nuovo il tasto per selezionare i minuti di cottura desiderati (sino a 59). ∙ Date inizio al processo di cottura con una pressione sul tasto . ∙ La spia luminosa si illumina di colore blu e sul display è indicata la temperatura dell’acqua attuale.104 x 142 mm
∙ Al raggiungimento della temperatura reimpostata, si sentono 2 segnali acustici e la spia luminosa lampeggia di colore blu. Da questo momento, comincia ad essere calcolato il tempo di cottura rimanente, indicato sul display. ∙ Al termine del tempo di cottura programmato, si sentono 3 segnali acustici, la spia luminosa si illumina di colore rosso e sul display compare l’indicazione “END” (“FINE”). Ora potete rimuovere i sacchetti degli alimenti per il consumo immediato o per la loro conservazione. ∙ Per interrompere il processo di cottura, per riprogrammare l’apparecchio o per spegnerlo, premete il tasto tenendolo premuto per più di 2 secondi. ∙ Staccate sempre la spina dalla presa di corrente elettrica dopo l’uso; lasciate all’apparecchio il tempo sufciente per raffreddarsi prima di versare via l’acqua e pulire l’apparecchio. ∙ CONSIGLIO: Durante la cottura, vi sarà facile notare la formazione di piccoli mulinelli all’interno dell’acqua. Non determinano nessun rischio, ma potete comunque eliminarli, inserendo brevemente un cucchiaio di legno.56 104 x 142 mm Tempi di cottura Tabella delle temperature e dei tempi di cottura Il tempo di cottura comincia a essere calcolato solo dopo il raggiungimento della temperatura pre-impostata. Per ottenere un profumo di “arrosto”, potete mettere la carne ad alta temperatura in una padella dopo il completamento della cottura sottovuoto. Libri specializzati di cucina offrono una vasta gamma di ricette. Tipo di cibo: Tempi di cottura (dipende dallo spessore) Mediamente cotto Ben cotto Manzo: 90 - 180 min Filetto ca. 55 - 60°C Arrosto ca. 80 - 90° Maiale: 60 - 150 min ca. 65 - 70°C ca. 70 - 80° Pollame: 120 - 210 min Petto di anatra ca. 65° Altri pollami ca. 80 - 90° Pesce: 40 - 60 min ca. 60° Patate/Ortaggi: 60 - 180 min ca. 85° Nota: Prestate particolare attenzione nel preparare la carne. Se avete dubbi su eventuali germi, elementi patogeni o salmonella (per esempio per i pollami), assicuratevi il riscaldamento continuo, scrupoloso, della carne a oltre 70°C. Bambini, donne incinte, persone malate o anziane devono mangiare solo carni cotte a una temperatura interna superiore ai 75°C.104 x 142 mm
Manutenzione e pulizia ∙ Prima di pulire l’apparecchio, disinserite sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate all’apparecchio il tempo di raffreddarsi sufcientemente. ∙ Per evitare scosse elettriche, l’apparecchio va pulito solo stronandolo con un panno umido. ∙ In caso di contatto con l’acqua, asciugate l’apparecchio principale completamente. Potrà essere riutilizzato dopo che si sarà asciugato perfettamente. ∙ Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati. ∙ Il corpo principale dell’apparecchio e l’elemento riscaldante possono essere puliti con un panno umido. ∙ Svitate la calotta protettiva in acciaio inossidabile con una rotazione, poi estraetela e lavatela con acqua calda e detersivo per i piatti; dopo asciugatela accuratamente. ∙ Quando sarà perfettamente asciutta, rimontatela sull’apparecchio nel seguente modo: Inserite la calotta in acciaio inossidabile sul corpo dell’apparecchio in modo che i simboli e si trovino di fronte. Bloccate ora con una rotazione sino ad allineare i simboli e . Disincrostazione dal calcare ∙ Secondo la qualità dell’acqua (tenore calcareo) della vostra zona nonché la loro frequenza d’utilizzazione, tutti gli apparecchi elettrodomestici termici che utilizzano acqua calda, esigono una periodica disincrostazione (eliminazione dei sedimenti calcarei) destinata a garantirne il buon funzionamento. ∙ La garanzia risulterà nulla e invalida se il malfunzionamento dell’apparecchio risulta dipendere da un’insufciente disincrostazione dal calcare. ∙ Una formazione eccessiva di calcare sul tubo riscaldante indica la necessità di procedere alla disincrostazione. ∙ Per la disincrostazione potete utilizzare una soluzione di acqua e aceto. ∙ Mescolate nella pentola essenza di aceto e acqua fredda, in una proporzione di 1:15. ∙ Inserite l’apparecchio con la sua calotta protettiva di acciaio inossidabile (rispettando i livelli di Min-/Max indicati) e lasciate in funzione a 60°C per circa 5 ore. ∙ Se necessario, ripetete l’operazione. ∙ Durante la disincrostazione, assicuratevi che il locale sia ben aerato per non inalare i vapori dell’aceto. ∙ Dopo la disincrostazione, inserite l’apparecchio sino al livello di Max in acqua pulita di rubinetto, dopo asciugate accuratamente. ∙ Non versate mai le soluzioni disincrostanti nei lavelli smaltati.58 104 x 142 mm Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali riuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certicata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.104 x 142 mm
ManualeFacile