SEVERIN SV 2450 - Termómetro para alimentos

SV 2450 - Termómetro para alimentos SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SV 2450 SEVERIN en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN SV 2450 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocedor sous vide termoplongeante (termoplongador)
Marca SEVERIN
Modelo SV 2450
Uso Cocción sous vide de alimentos envasados en bolsas adecuados
Rango de temperatura Hasta 90°C, ajustable en incrementos de 0,5°C
Temporizador Hasta 99 horas (ajustable en horas y minutos)
Pantalla Pantalla digital con temperatura y tiempo restante
Bomba de circulación Integrada, con capuchón de protección
Resistencia calefactora De acero inoxidable
Fijación Pinza de fijación para borde de recipiente
Nivel de agua Marcas MIN y MAX en la carcasa
Profundidad mínima del recipiente 15,5 cm
Alimentación eléctrica Enchufe con toma de tierra, tensión según placa de características (no especificada en el manual)
Instrucciones de seguridad No sumergir la parte superior en agua, riesgo de quemaduras, uso bajo supervisión
Mantenimiento Limpieza de la carcasa en lavavajillas o agua jabonosa, limpiar la caja con un paño húmedo
Descalcificación Solución de vinagre (1:15) a 60°C durante aproximadamente 5 horas
Accesorios recomendados Bolsas sous vide SEVERIN (disponibles en tiendas)
Garantía 2 años, excepto desgaste normal y mal uso
País de origen No especificado, fabricación probable en China o Alemania
Dimensiones (estimación) Aproximadamente 28 cm de altura, 7 cm de diámetro (no especificado)

Preguntas frecuentes - SV 2450 SEVERIN

¿Cómo programar la temperatura y el tiempo de cocción?
Encienda el aparato con el botón ⏻. Use los botones +/- para ajustar la temperatura (en incrementos de 0,5°C hasta 90°C). Presione el botón de ajuste, ajuste las horas y luego los minutos con +/-. Inicie con ⏻. La cuenta atrás comienza cuando se alcanza la temperatura.
¿Qué significa el código de error EE1?
El código EE1 indica que el nivel de agua está por debajo de la marca MIN. El aparato emite tres pitidos y se detiene. Llene de agua hasta al menos la marca MIN.
¿Por qué no calienta el agua?
Verifique que la temperatura ajustada sea superior a la temperatura del agua. Si es inferior, la bomba funciona pero el calentamiento no se activa y el temporizador no arranca. Aumente la temperatura.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte y deje enfriar. Limpie la caja con un paño húmedo. Desbloquee la carcasa de acero inoxidable, retírela y lávela con agua jabonosa caliente o en el lavavajillas. Seque bien antes de volver a montar.
¿Cuándo y cómo descalcificar el aparato?
Descalcifique cuando aparezcan depósitos de cal. Mezcle vinagre y agua fría (1:15) en un recipiente, sumerja el aparato (con carcasa) hasta la marca MAX, haga funcionar a 60°C durante aproximadamente 5 horas. Enjuague con agua limpia después.
¿Qué tipos de bolsas usar para la cocción sous vide?
Use solo bolsas de conservación sous vide de alta calidad, aptas para congelación y recalentamiento. SEVERIN recomienda sus propias bolsas sous vide, disponibles en tiendas o en su sitio web.
¿Cómo fijar el aparato al recipiente?
Use la pinza de fijación suministrada para colgar el termoplongador en el borde del recipiente. Asegúrese de que el aparato esté bien estable y que el nivel de agua esté entre las marcas MIN y MAX.
¿Se puede usar el aparato sin supervisión?
No, el aparato nunca debe dejarse sin supervisión durante su funcionamiento, debido al riesgo de quemaduras o desbordamiento.
¿Cuál es la temperatura ideal para la cocción sous vide?
La temperatura media ideal se encuentra entre 55°C y 65°C. La pasteurización se realiza a 62°C. Para aves, asegúrese de alcanzar al menos 70°C en el centro, y 75°C para personas vulnerables.
¿Qué hacer si el aparato cae al agua?
Desconecte inmediatamente el aparato, sáquelo del agua y déjelo secar completamente. No lo use hasta que esté totalmente seco. Nunca limpie la parte superior con agua.

Preguntas de los usuarios sobre SV 2450 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro para alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SV 2450 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SV 2450 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO SV 2450 SEVERIN

ES Instrucciones de uso

IT Manuale d'uso

DK Brugsanvisning

SE Bruksanvisning

FI Käyttöohje

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Conexión a la red

Este aparato solo se debe conectar a una toma de corriente con conexión a tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Elementos componentes

  1. Visualizador
  2. Botón de conexión
  3. Botón de ajustes
  4. +/- botones
  5. Luz indicadora de conexión
  6. Cubierta de acero inoxidable con tapa protectora del ventilador
  7. Señal del nivel de llenado MIN
  8. Señal del nivel de llenado MAX
  9. Ventilador
  10. Componente calefactor
  11. Unidad principal
  12. Abrazadera
  13. Cable eléctrico con clavija

Instrucciones importantes de seguridad

- Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. En caso de reparación, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente por teléfono o email (consulte el apéndice).

- Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo:

incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

  • El aparato se debe utilizar solo en una cazuela apropiada con una profundidad mínima de 15.5 cm.
  • Antes de extraer el aparato de la olla, desconéctelo de la toma de corriente.
  • El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
  • Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección

Limpieza y mantenimiento.

- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie la parte superior con agua y no la sumerja en agua.

- Si la parte superior cayera dentro del agua, deberá desconectar el aparato inmediatamente de la toma de corriente, extraer el aparato completo y dejar que se seque. Podrá utilizarlo de nuevo cuando esté totalmente seco.

- Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.

La superficie exterior accesible, y en especial el componente calefactor, se calientan durante su funcionamiento y se mantienen calientes durante cierto tiempo.

Cuidado: ¡existe peligro de quemaduras! Toque solo la parte superior, y asegúrese de apoyar el aparato solo en una superficie termorresistente y no inflamable.

- Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo

  • en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales,
  • en empresas agrícolas,
  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,
  • en casas rurales.

- Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni

conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

- Los niños no deben jugar con el aparato.

- No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia.

- El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.

- Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

- Desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, - antes de limpiarlo.

  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
  • No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto; se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato.
  • Coloque siempre la cazuela en una superficie plana, resistente al calor y el agua.
  • No coloque el aparato encima o cerca de superficies calientes o llamas de fuego, por ejemplo, placas eléctricas o fuegos de gas.
  • No ponga el aparato en funcionamiento debajo de armarios de pared, etc. porque podrían resultar dañados por el vapor que se desprende durante su utilización.
  • Durante la utilización de este aparato, asegúrese de que

  • sólo se utilizan accesorios auténticos,

  • el aparato está bajo supervisión en todo momento,
  • se ha llenado con agua del grifo (no utilizar agua desionizada ni destilada).

  • Precaución: El aparato no se debe utilizar para calentar alimentos que no estén en bolsas selladas.

  • Precaución: Calentar solo alimentos envasados al vacío. Si algún alimento entrara en contacto con el agua, deberá apagar el aparato, limpiarlo y volver a llenarlo de agua limpia.
  • Precaución: No utilizar el aparato sin instalar correctamente la cubierta de acero inoxidable. No retirar la tapa protectora del ventilador.
  • Precaución: Utilice siempre utensilios

adecuados para extraer los alimentos cocinados. Tenga cuidado con el vapor desprendido y el agua caliente producida por la condensación: existe peligro de quemaduras.

  • No mueva el aparato ni la cazuela hasta que se hayan enfriado por completo.
  • No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Cocción al vacío

Mediante la cocción al vacío, los alimentos se cocinan con la técnica de baja temperatura al “baño maría” dentro de una bolsa sellada al vacío. El rango de temperatura ideal para esta técnica de cocción es entre 55° y 65°C. La pasteurización de los alimentos se consigue a una temperatura de 62°C en el núcleo de los alimentos. Los alimentos se cocinan a una temperatura uniforme y como resultado se consigue la consistencia perfecta en todo el alimento, preservando los jugos y los aromas propios.

Dado que la cocción al vacío se realiza a temperaturas bajas, es esencial la higiene y la manipulación rápida de los alimentos. Después de la cocción al vacío, los alimentos se deben consumir inmediatamente, o se deben enfriar en agua con hielo y después se deben congelar o conservar en un frigorífico a temperaturas inferiores a 3°C.

Para la cocción al vacío sólo se deben utilizar bolsas para vacío de alta calidad adecuadas para la congelación o para el calentamiento. Por este motivo, recomendamos utilizar bolsas de vacío SEVERIN (que se pueden adquirir en comercios o en la web http://www.severin.de en ,Service / Ersatzteile').

Antes de la primera utilización

Retire todo el material de embalaje y adhesivos, y limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Limpieza y mantenimiento.

Funcionamiento

Preparación de la cazuela

  • Seleccione una cazuela apropiada con una profundidad mínima de 15.5 cm.
    • Llénela de agua templada.

CONSEJO:

El uso de agua templada reducirá el tiempo necesario para alcanzar la temperatura de cocción necesaria. Nota: el sensor incorporado podría tardar varios minutos en registrar la temperatura actual del agua. Si la temperatura seleccionada es inferior a la del agua, el ventilador girará, pero el aparato no se calentará y no se producirá la cuenta atrás del tiempo de funcionamiento.

- Al llenar el agua, siempre debe respetar las señales de MIN y MAX del aparato. Con los alimentos colocados, el nivel del agua debe estar entre las señales de MIN y MAX.

  • Recuerde que el nivel del agua subirá al introducir las bolsas con los alimentos. Por lo tanto, recomendamos utilizar una cantidad menor de agua y a continuación, cuando sea necesario, añadir más agua hasta el nivel MAX después de introducir las bolsas al vacío en la cazuela.
  • El aparato no funcionará si el nivel del agua es inferior a la señal de MIN. En este caso, se escucharán 3 señales sonoras y el visualizador indicará EE1.
  • Si el nivel del agua cayera por debajo de la señal MIN durante su funcionamiento, el aparato se apagará, se escucharán 3 señales sonoras y el visualizador indicará EE1.
  • Para evitar la pérdida excesiva de agua durante una cocción prolongada, puede cubrir la cazuela con papel de aluminio o bolas aislantes para sous-vide.

Colocación del termocirculador sous-vide

  • Coloque la cazuela preparada en una superficie plana, resistente al agua y el calor.
  • Utilice la abrazadera para acoplar el termocirculador sous-vide al borde de la cazuela.

Añadir los alimentos que se van a cocinar

  • Introduzca en la cazuela las bolsas con los alimentos envasados al vacío.
  • Compruebe que las bolsas están cubiertas de agua en todo momento. Si observa una bolsa flotando en la superficie, coloque encima un peso adecuado resistente al calor (por ejemplo, un plato).

Programar el aparato

  • Conecte la clavija en una toma de corriente.
    Se escuchará una señal Sonora, el botón y el piloto luminoso se encenderán en rojo y el visualizador se iluminará brevemente. El aparato está en modo stand-by.

- Pulse brevemente el botón. El visualizador indica 'C' y la última temperatura seleccionada.

- Utilice los botones +/- para ajustar la temperatura de cocción en pasos de 0.5-grados (hasta un máximo de 90°C). El valor de la temperatura se puede ajustar en pequeños avances con una única pulsación; si se mantiene el botón pulsado el valor cambiará rápidamente.

- Pulse el botón; el visualizador indicará el tiempo de cocción seleccionado por última vez: 00:01 (horas : min).

- Las horas del tiempo de cocción parpadearán. Ajuste el tiempo de cocción deseado utilizando los botones +/- (hasta 99 horas).

- Pulse de nuevo el botón para ajustar los minutos (hasta 59).

- Inicie el proceso de cocción pulsando ⏻.

- El piloto luminoso se encenderá en azul y el visualizador indicará la temperatura actual del agua.

- Cuando se alcance la temperatura preconfigurada, se escucharán 2 señales sonoras, y el piloto luminoso parpadeará en azul. A partir de este momento, se iniciará la cuenta atrás del tiempo preconfigurado, y el tiempo restante aparecerá indicado en el visualizador.

- Cuando el tiempo de cocción programado haya transcurrido, se escucharán 3 señales sonoras, el piloto luminoso se encenderá en rojo y el visualizador indicará 'END'. En ese momento se podrán retirar las bolsas para utilizarlas o guardarlas.

- Para interrumpir la cocción, reprogramar o apagar el aparato, pulse el botón durante más de 2 segundos.

- Después de utilizar el aparato, desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de corriente; antes de vaciar el agua y limpiar el aparato, espere el tiempo suficiente hasta que el aparato se haya enfriado.

- CONSEJOS:

Durante la cocción, puede observar pequeños remolinos en el agua. Esto es inofensivo, pero se puede interrumpir introduciendo brevemente una cuchara de madera.

Tiempo de cocción

Tabla de temperaturas y tiempos de cocciónEl tiempo de cocción comienza a contar cuando se alcanza la temperatura preconfigurada.Para conseguir un aroma similar al asado, la carne se puede sellar brevemente en una sartén después de realizar la cocción sous-vide.En los libros de cocina especializados encontrará un amplio surtido de recetas.
Tipo de alimento: Tiempo de cocción (dependiendo del grosor)Al punto Bienhecha
Vaca: 90 - 180 minFilete aprox. 55 - 60°Caçada 80 - 90°
Cerdo: 60 - 150 min aprox. 65 - 70°C aprox. 70 - 80°
Aves: 120 - 210 minPechuga de pato aprox. 65°Otras aves 80 - 90°
Pescado: 40 - 60 min aprox. 60°
Patatas/Verdura: 60 - 180 minaprox. 85°
Nota: Tenga cuidado a la hora de manipular la carne. Si está preocupado por gérmenes, agentes patógenos o salmonella (por ejemplo, en el pollo), asegúrese de calentar la carne de modo continuo por encima de 70°C.Los niños, embarazadas, enfermos o ancianos pueden comer carne solo si se ha alcanzado una temperatura superior a 75°C.

Limpieza y mantenimiento

  • Desenchufe siempre el aparato de la pared y espere hasta que se haya enfriado suficientemente antes de limpiarlo.
  • Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, el aparato principal solo se debe limpiar con un paño húmedo.
  • Si se produce el contacto con el agua, utilice un paño para secar el aparato por completo. No utilizar de nuevo hasta que esté totalmente seco.
  • No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
  • El aparato principal y el componente calefactor se pueden limpiar con un paño húmedo.
  • Desbloquee la cubierta de acero inoxidable girándola, retírela y límpiela con agua templada y jabón; después séquela por completo.
  • Cuando esté totalmente seco, vuelva a montar el aparato del modo siguiente: Acople la cubierta de acero inoxidable al aparato principal, de modo que los símbolos ▲ estén encarados uno hacia el otro. Cierrelo girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que los símbolos ▲ estén alineados.

Descalcificación

- Dependiendo de la calidad del agua (contenido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garantizar un funcionamiento adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los aparatos domésticos termales que usan agua caliente (es decir, eliminar los residuos calizos).

- La garantía quedará invalidada y anulada si el aparato no funciona correctamente debido a una descalcificación insuficiente.

  • Una excesiva acumulación de cal en el termocirculador indicará que debe ser descalcificado.
  • Para el desincrustado se podrá usar una mezcla de vinagre.
  • En una cazuela, prepare una solución de vinagre con agua fría en una proporción de 1:15.
  • Introduzca el aparato con la cubierta de acero inoxidable (respetando las señales Min-/Max) y póngalo en funcionamiento a 60°C durante aprox. 5 horas.
  • Repita el proceso si fuera necesario.
  • Durante la descalcificación, asegúrese de que existe suficiente ventilación y no inhale el vapor del vinagre.
  • Después de descalcificarlo, introduzca el aparato hasta la señal Max en agua limpia del grifo; a continuación séquelo por completo.
  • No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.

Eliminación

SEVERIN SV 2450 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque

contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.

Garantía

Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Servicios post-venta

Centros de serviço

España – Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel.: 922 20 58 00

Fax: 922 20 59 00

E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Koronakatu 1 A

02210 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax: +358 9 867 80250

Severin Electrodomésticos España S.L.

C.C. 'Las Higueras'

Plaza Miguel de Cervantes s/n

45217 UGENA

France

SEVERIN France Sarl

Service-Après-Vente

4, rue Denis Papin

67400 Illkirch-Graffenstaden

Tél.: 03 88 47 62 08

Fax: 03 88 47 62 09

E-Mail: sav@severin.fr

Web: http://www.severin.fr

Greece

BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki

Agias Anastasias & Laertou str.

57001 Pylaia

tel. 2310-954020

Athens

47, Agamemnonos str.

17675 Kallithea

tel. 210-9478773

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : SV 2450

Categoría : Termómetro para alimentos