YAMAHA CDS303 - Lettore/registratore cd

CDS303 - Lettore/registratore cd YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDS303 YAMAHA in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice YAMAHA CDS303 - page 98
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CDS303 YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDS303 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDS303 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE CDS303 YAMAHA

Manuale di istruzioni

Questo prodotto è progettato per l'ascolto casalingo di audio.

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'uso. ACCERTARSI DI SEGUIDRE LE ISTRUZIONI RIOPTATE DI SEGuito.

Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenir i rischi di lesioni all'utente e a terzi, nonché a evitare danni alla propietà, al fine di alutare l'utente a utilizzato l'unità in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni.

Una volta让它 il presente manuale, accertarsi di risporlo in un posto sicuro per eventuale riferimento futuro.

  • Qualiasi richiesta di ispezione o riparazione delve essere rivolta al concessionario presso il quale è stata acquistata l'unità o a un technician autorizzato Yamaha.
  • Yamaha declina qualsiasi responsabilita per lezioni personali o danni derivanti da un utilizzo non corretto o delle modifiche apporte all'unita.
  • Questo prodotto è destinato al normale uso domestico. Non utilizzato per applicazioni che richiedono elevata affidabilità, come ad esempio gestione di vile umane, strutture sanitarie o risorse di grande valore.

YAMAHA CDS303 - PRECAUZIONI - 1

AVVERTENZA

Questo contento indica "rischio di lesioni gravi o morte".

Anomalie

  • Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito, spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la spina di alimentazione.
  • Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato.
    -L'unita sprigiona del fumo o un odore o suono insolito.
  • All'interno dell'unità è penetrato del materiale esterno oppure acqua.
  • Si verifica una scompara del suono durante l'utilizzo.
  • L'unità presenta crepe o danni.
    L'uso continuato dell'unità in presenza di tali condizioni potrebbe causare scosse elettriche, un incendio o malfunzionamenti. Richiedere immeditamente un'ispezione o una riparazione al concessionario presso il quale è stata acquistata l'unità o a un technician autorizzato Yamaha.

Alimentazione

Non eseguire operazioni che potrebbero danneggiare il cavo di alimentazione.
- Non posizionarlo in prossimità di una fonte di calore.
- Non piegarlo recessivamente o modificarlo.
-Non graffiarlo.
Non posizionarlo fatto un oggetto pesante. L'utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili del cavo esposti potrebbe causare scosse elettriche o un incendio.
Non toccare la spina o il cavo di alimentazione se vi è il rischio di fulmini. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse eletriche.
Utilizzare l'unità con la tensione di alimentazione stampata. Il mancato collegamento o una presa CA appropriata potrebbe causare un incendio, scosse elettriche o malfunzionamento.
- Assicurarsi di utilizzare l'adattatore CA fornito in dozione. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare incendi, uszioni o malfunzionamenti.
Non utilizzare I'adattatore CA fornito per altri unità. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare incendi, uszioni o malfunzionamento.

  • Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un incendio o scousse elettriche.
  • Durante l'installation dell'unità, assicurarsi che la presa CAutilizzata sa facilemente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare la spina alla presa di corrente CA. Anche quando l'interruttore di alimentazione è spento, a condizione che il cavo di alimentazione non sia staccato alla presa CA, l'unità non si disconnette dalla sorgente di alimentazione.
  • In caso di temporali con presenza di tuoni o fulmini, spegnere immediatamente l'alimentazione e scollegare la spina di alimentazione della presa CA. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.
  • Se si prevede di non utilizzato l'unità per un periodo di tempo prolongato, scollegare il cavo di alimentazione alla presa CA. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.

Non disassemblare

Non disassemblare o modificare questa unità. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti.

Esposizione all'acqua

Non esporre l'unità alla pioggia, non usarla vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, non poggiare su di esta contentitori (ad esempio, tazze, bicchieri o bottiglie) di liquidi che possano riversarsi in una delle aperture, ne posizionaria in luoghi soggetti a infiltrazioni. Se un liquido quale l'acqua penetrà nell'unità, potrebbe causare un incendio, scisse elettriche o malfunzionamenti.
Non insere o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Non maneggiare l'unità con mani umide. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebree causare scosse elettriche o malfunzionamenti.

Esposizione al fuoco

Non posizionare oggetti accesi o fiamme vivo in prossimità dell'unità per evitare il rischio di incendio.

Precauzioni di utilizzo

  • Prestare attentione a non lasciar cadere o a far subire un impatto violento all'unità o all'adattatore CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti.

ATTENZIONE

Questo contento indica "rischio di lesions".

Alimentazione

Non copire o avolgere I'adattatore CA con panni o coperte. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare suriscaldamento con seguente incendio o deformazione del involucro dell'unita.
Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione non si blocca saldamente in posizione. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o bruciature.
- Quando si estrae la spina di alimentazione, afferrare sempre direttamente la spina e non il cavo. Tirando il cavo lo si potrebbe danneggiare e causare scosse elettriche o un incendio.
- Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa CA. Se si utilizes l'unitàenza aver fissato saldamente la spina alla presa, della polvere potrebbe depositarsi sulla presa stessa causando un incendio o bruciature.

Installazione

Non collocare l'unita in posizione instabile, per evitare che cada accidentalmente e che possa causare lesions.
Non installment l'unita in posizioni in cui potrebbe venire a contatto con gas corrosivi o salsedine o ambienti saturi di fumo o vapore. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un malfunzionamento.

  • Prima di spostare l'unità, accertarsi di spegnere l'alimentazione e scollegare tutti i cavi di collegamento. La mancata osservanza di"Thisa precauzione potrebbe danneggiare i cavi o causare la caduta dell'utente o di altre personne.

Danni all'udito

  • Prima di collegare l'unità ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi interessati. La mancata osservanza di quale precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche, danni all'udito o alle apparecchiature.
  • Quando si accende ilsystema audio, accendere sempre l' amplificatore o il ricevitore PER ULTIMIMO, per evitare danni all'dutio e ai diffusori. Analogamente, quando si spegne il systema audio, I' amplificatore o il ricevitore delve essere spento PER PRIMO. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare lesions all'dutio o danni ai diffusori.

Manutenzione

  • Prima di pulire l'unità, rimuovere la spina elettrica alla presa CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.

Precauzioni di utilizzo

  • Tenere le parti di piccole dimensioni lontano alla portata dei bambini per evitare che le ingoino accidentally.
  • Non eseguire le operazioni riportate di seguito:

  • Mettersi in piedi o seduti sul disposito.

  • Poggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
  • Impilare il dispositivo.
  • Premere pulsanti, interrupttori, terminali I/O e cosi via con forzaccessiva.

La mancata osservanza di esta precauzione potrebse causare lesions personali o danneggiare l'apparecchiatura.
- Evitare di tirare i cavi collegati per evitare lesioni personali o danni all'unità consequences a un'eventuale caduta.

Avviso

Indica punti da osservare per evitare il guasto del prodotto, danni o malfunzionamento e perdita di dati.

Alimentazione

  • Se si prevede di non utilizzato il prodotto per un periodo di tempo prolongato, assicurarsi di scollegare il cavò nella presa di alimentazione. Dopo aver spento il prodotto con [O] (alimentazione), una quantità minima di corrente continua a fluire nel prodotto.

Installazione

Nonutilizzare l'unita in prossimiti altre appearecchiatere elettroniche, quali apparecchi TV, radio o telefoni cellulari. Se esta precauzione non viene osservata, I'unita, il tevisore o la radio potrebbero produire rumore.
Non utilizzare l'unità in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a temperature troppo basse o troppo alte (ad es. in prossimità di un termosifone), oppure esposti a polvere o a vibrazioni. La mancata osservanza di但这a precauzione può causare la deformazione del pannello dell'unità, il malfunzionamento dei componenti interni o rendere instabile il funzionamento.

Collegamenti

  • Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a fondo il manuale di ciaccuna unità e di collegarle seguito le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare malfunzionamenti dell'unità.

Manipolazione

Non collocare oggetti in plastica o gomma sull'unità. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo scolorimento o deformazione del pannello dell'unità.
- Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad esempio durante iltrasporto dell'unità o in caso di riscaldamento oraffreddamento improvviso) e vi è il rischio che si sia formata della condensa nell'unità, non utilizzare l'unità né accenderè l'alimentazione finché non è completamente asciutta. L'uso dell'unità al cui interno è presente della condensa può causare malfunzionamenti.

Manutenzione

  • Se la temperatura o l'umidità cambiano drasticamente, vi è la possibilità che si formino delle goccioline d'accu (condensa) sulla superficie dell'unità. In quello caso, rimuovere immediatamente le goccioline con un panno morbido. In caso contrario, le goccioline potrebbero venire assorbite delle parti in legno causando deformazioni.
  • Puliire I'unità con un panno morbido e asciutto. L'utilizzo di agenti chimici quali benzina o un solvente, prodotti per la pulizia o panni trattati chimicamente potrebbero causare scoloramento o deformazione.
  • Se si intendetrasfenire la proprieta del prodotto, indotazione al prodotto.
    Osservare le norme locali in materia di smaltimento per il prodotto e i relativi accessori.

Informazioni

Informazioni sul contento di questo manuale

  • Le illustrazioni e le schermate in quello manuale vengono formite escludamente a scopo descrittivo.
  • Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.

Placca del nome dell'unità

Il numero di modello e quello di series, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di seri e dello spazio indicate di seguito e conservare l manuale come documento di comprozza dell'acquisto; in tal modo, in caso di fatto, l'identificazione sare più semplice.

Numero del modello

Numero di serie

(1003-M06 plate bottom it 01)

Informazioni per gli utenti sulla ragcolla e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

YAMAHA CDS303 - Informazioni per gli utenti sulla ragcolla e lo smaltimento di vecchia attrezzatura - 1

Questi simboi sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documents che i ookompagnano,indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.

Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarii ai puniti

di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.

Smaltendo correttamente quei prodotti si potranno recuperare risorse preziosa, oltre a prevenire potenziali effetti negativs salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento impropero dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l'amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articol.

Per utenti imprenditori dell'Unione europea:

Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornatore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:

Questi simboi sono validi solamente nell'Unione Europea; se si considere scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivendatore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.

(58-M02 WEEE it 01)

YAMAHA CDS303 - Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea: - 1

Indice

Prima di cominciare 7

Caratteristiche dell'unità 7
Informazioni sul manuale. 7
Verificare gli accessori forniti 8
Maneggiare i dischi 8
Partie relative funzioni 9
Pannello superiore 9
Pannello posterior. 10

Preparazione 11

Ubicazione 11
Assemblaggio 11
Assemblaggio dell'unità 11
Collegamento del coperchio antipolvere 13
Collegamenti 14
Regolazioni 15
Regolazione della pressione della puntina. 15
Regolazione di antipattinamento. 17
Accensionedell'alimentazione. 17

Riproduzione 18

In caso di necessities 21

Cura. 21

Sostituzione 21

Sostituzione della cinghia 21
Sostituzione della puntina 22

Trasporto dell'unità 22

Risoluzione dei problemi 23
Dati tecnici 25

YAMAHA CDS303 - In caso di necessities 21 - 1

Prima di cominciare

Caratteristiche dell'unità

Questa unità è un giradischi per la riproduzione di dischi analogici.

Armadietto in legno con rifinitura lucida
Offre allo stesso tempo bellezza evantaggi pratici come l'alta rigidita e la riduzione delle vibrazioni
Il braccio dritto e altamente rigido eliminata praticamente eventuali disturbi dal debole segnale musicale
Facilità di passaggio tra l'uscita LINE dotata di circuito PHONE EQ ad alta qualità e l'uscita diretta PHONO, per una configurazione flessibile per la riproduzione di dischi
Alta stabilità di rotazione grazie a un piatto in alluminio pressofuso azionato da cinghia tramite un motore CC ad alta coppia
Controllo del margine di feedback tramite isolanti (piedini) con effeliente assorbimento di urti e vibrazioni

Informazioni sul manuale

Tenere conto di quanto segue durante lagettura del manuale.

  • A causa dei miglioramenti al prodotto, le specifiche e l'aspetto sono soggetti a modifiche alla preavviso.
  • Spiegazione dei simboli grafici utilizzati nel manuale:

AVERTENZA" indica puniti da osservare per evitare rischi letali o infortuni gravi.
ATTENZIONE" indica puniti da osservare per evitare il rischio di infortuni.
- IndicAVISOA osservare per evitare danni o malfunzionamenti al prodotto.
- indici-nOTAr i informazioni utili.

Verificare gli accessori forniti

Assicurarsi che siano presenti tutte le voci.

YAMAHA CDS303 - Verificare gli accessori forniti - 1

Maneggiare i dischi

Quando si Tiene in mano un disco, faro tenendo I'area dell'etichetta e il bordo esterno oppure tenendo tra due mani i cordi esterni del disco.

YAMAHA CDS303 - Maneggiare i dischi - 1

Parti e relative funzioni

Pannello superiore

YAMAHA CDS303 - Pannello superiore - 1

① 33/45 (velocità) ( pagina 18)
② PLAY/STOP (riproduci/arresta) (→ pagina 18)
③ Piatto ( pagina 11)
④ Tappetino del piatto (→ pagina 12)
⑤ Perno di centraggio () pagina 11
⑥ Braccio (→ pagina 12)
⑦ Portatestina (→ pagina 12)
⑧Testina
⑨ Contrappeso (→ pagina 12)
10 Anello contrappeso ( pagina 16)
11 Poggiabraccio ( pagina 15)
Leva di sollevamento (→ pagina 19)
Antipattinamento ( pagina 17)

Pannello posteriore

YAMAHA CDS303 - Pannello posteriore - 1

① (alimentazione)

Per accendere/spegnere l'unita. () pagina 17

YAMAHA CDS303 - Pannello posteriore - 2

: acceso : spento

YAMAHA CDS303 - Pannello posteriore - 3

② Presa DC IN

Collegare a questa presa I'adattatore CA (fornito). ( pagina 14)

(3)Prese PHONO OUT

Queste prese trasmettono l'audio riprodotto del disco. () pagina 14

④Interruttore PHONO EQ (equalizzatore fonografico)

A seconda del dispositivo collegato, impostare l'interuttore per commutare il segnale trasmesso dalle prese PHONO OUT. ( pagina 14)

YAMAHA CDS303 - Pannello posteriore - 4

Preparazione

Ubicazione

Poiché la rproduzione dei dischi risente molto delle vibrazioni, l'unità andrebbe collocata su una superficie piatta e non soggetta a vibrazioni esteme. Posizioniara a sufficiente distance dall'impianto di diffusione in modo da non venire influenzata da pressione acustica o vibrazioni.

Assemblaggio

Assemblaggio dell'unità

Sollevare il pietto.
2 Raggiungere la cinghia attraverso il foro nel pietto, estrarre la cinghia e agganciarla al dito.
3 Inserire il piatto sul perno di centraggio.

ATTENZIONE

Fare attenuationa non far cadere il pietto. La caduta del pietto cui provocare infortuni o danneggiare l'unita.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 1

Preparazione | Assemblaggio

4 Allineare il foro rotondo del pietto con la pulegia.
5 Utilizzare il dito per agganciare la cinghia alla puleggia.

Fare attenuazione a non intracciare la cinghia. Agganciata la cinghia alla puleggia, ruotare il piatto diverse volte assicurandosi che la cinghia si perfettamente al suoippo.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 2

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 3

6 Collocare il tappetino sul piatto.

7 Fissare il contrappeso al braccio.

Con leindicazioni sul contrappeso rivolte verso di se, tarlo scivolare nell'estremità posteriore del braccio.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 4

8 Fissare il portatestina al braccio.

Inserire il portatestina nell'estremita anteriore del braccio e girare il dato di fissaggio per assicurarla in posizione.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 5

Collegamento del coperchio antipolvere

Il coperchio antipolvere protege l'unita da polvere ecc.

1 Inserire i cardini nelle apposite posizione sui due lati del coperchio antipolvere.

YAMAHA CDS303 - Collegamento del coperchio antipolvere - 1

2 Collegare il coperchio antipolvere inserendo i cardini nelle apposite basi sul pannello posteriore dell'unità.

YAMAHA CDS303 - Collegamento del coperchio antipolvere - 2

NOTA

Per rimuovere il coperchio antipolvere, afferrare i due lati del coperchio e sollevare lentamente per rimuovere il coperchio insieme ai cardini.

YAMAHA CDS303 - NOTA - 1

ATTENZIONE

Fare attenuationa non pizzicarsi le mani o le dita aprendo o chiudendo il coperchio antipolvere.

Collegamenti

YAMAHA CDS303 - Collegamenti - 1

ATTENZIONE

Terminare di effettuare tutti gli altri collegamenti prima di collegare l'adattatore CA (fornito) a una presa elettrica.

Dispositivi collegatiDispositivi non dotati di prese d'ingresso PHONO Questa unità (pannello posteriore) Cavo stereo RCA (fornito) Pre-amplificatore o componente (prese di ingressso esteme)Dispositivi dotati di prese d'ingresso PHONO Questa unità (pannello posteriore) Cavo stereo RCA (fornito) Pre-amplificatore (prese di ingresso PHONO)
Impostazione interrutatore PHONO EQON (impostazione predefinita) THRU
La funzione di equalizzazione dell'unitàAbilitataIl segnale proveniente dall'a testina è amplificato dall'equalizzatore fonografico incorporeato nell'unità ed è trasmesso dalle prese PHONO OUT.

Regolazioni

Regolazione della pressione della puntina

Regolare il braccio in modo da applicare la corretta pressione della puntina al disco.

Rimuovere il coperchio della puntina.

YAMAHA CDS303 - Regolazione della pressione della puntina - 1
AVISO

Fare attentione a che il coperchio della puntina o il dito non entrino in contatto con la puntina.

2 Impostare la regolazione di antipattinamento in posizione "0".

YAMAHA CDS303 - Regolazione della pressione della puntina - 2

3 Sbloccare il braccio.

YAMAHA CDS303 - Regolazione della pressione della puntina - 3

4 Sollevare il braccio dal poggiabraccio e spostarlo leggermente a sinistra.

YAMAHA CDS303 - Regolazione della pressione della puntina - 4
AWISO

Fare attenuation a che l'ago non tocchi alcuna parte dell'unità.

YAMAHA CDS303 - Regolazione della pressione della puntina - 5

Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale.

Verso (1): il contrappeso si muove in avanti sul braccio.
Verso ②: il contrappeso si muove indietro sul braccio.

YAMAHA CDS303 - Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale. - 1

YAMAHA CDS303 - Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale. - 2
Corretto
Incorretto
Il braccio è orizzontale (bilanciato)

Il contrappeso è troppo in avanti

YAMAHA CDS303 - Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale. - 3
Incorretto

Il contrappeso è troppo indietro

YAMAHA CDS303 - Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale. - 4

Ripositionare il braccio sul poggiabraccio e fissarlo in posizione.

YAMAHA CDS303 - Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale. - 5

Girare l'anello del contrappeso in modo che l'indicazione "0" sia allineata con la linea centrale dell'estremità posteriore del braccio.

YAMAHA CDS303 - Girare l'anello del contrappeso in modo che l'indicazione "0" sia allineata con la linea centrale dell'estremità posteriore del braccio. - 1
NOTA

Girando I'anello del contrappeso,utilizzare le dita per premere il contrappeso in modo che non ruoti.

YAMAHA CDS303 - Girare l'anello del contrappeso in modo che l'indicazione "0" sia allineata con la linea centrale dell'estremità posteriore del braccio. - 2

Girando il contrappeso, impostare leindicazioni sulla pressione della puntina specificate per la testina.

La pressione della puntina specificata per la testina fornita in dotazione è di 3,5 g.

YAMAHA CDS303 - Girando il contrappeso, impostare leindicazioni sulla pressione della puntina specificate per la testina. - 1
NOTA

Girando il contrappeso, si gira anche il relative anello.

Regolazione di antipattinamento

Mentre il pietto gira, l'ago della puntina genera una forza che lo spinge verso il centro di rotazione. Se il valore di antipattinamento è impostato sullo stesso valore della pressione della puntina, viene generate una forza che spinge l'ago della puntina verso l'esterno, lontano dal centro di rotazione e le due forze si annullano a vicenda.

Impostare l'antipattinamento sullo stesso valore della pressione della puntina indicato sulla testina.

YAMAHA CDS303 - Regolazione di antipattinamento - 1

Accensione dell'alimentazione

Sul pannello superiore dell'unità, premere (alimentazione) per accendere l'alimentazione dell'unità.

YAMAHA CDS303 - Accensione dell'alimentazione - 1

YAMAHA CDS303 - Accensione dell'alimentazione - 2

Riproduzione

Avvio della riproduzione

YAMAHA CDS303 - Avvio della riproduzione - 1

ATTENZIONE

Se si riproduce un disco alla abbassare sufficientemente il volume dell' amplificatore, il sono potrebbe essere troppo forte quando la punita entra in contatto con il disco. Ciò cui causare la perdita dell'udito e danni all' amplificatore eagli altoparlanti. Assicurarsi quindi di abbassare il volume dell' amplificatore.
Apire il coperchio antipolvere e posizionare il disco sul piatto.

Se si vuole riproduire un disco a 45 giri, utilizzare l'adattatore per 45 giri fornito in dotazione.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 1

2 Premere 33/45 (velocità) per selezionare la velocità corretta per il disco.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 2

:33e1/3

giri/minute

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 3

:45giri/minuto

3 Premere PLAY/STOP (riproduci/arresta). Il piatto ruola.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 4

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 5

Sbloccare il braccio e sollevare la leva.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 6

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 7

Spostare il braccio in posizione di riproduzione del disco.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 8

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 9

Abbassare la leva.

Il braccio viene abbassato e inizia la riproduzione.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 10

Riproduzione

Messa in pausa della riproduzione

Se si solleva la leva, il braccio si alza e la riproduzione viene sospesa.

Quando si abbassa la leva, la riproduzione riprende.

Arresto della riproduzione

1 Sollevare la leva.
2 Riposizionare il braccio sul poggiabraccio.
3 Abbassare la leva.
4 Premere PLAY/STOP (riproduci/arresta).

Il piatto smette di ruotare.

5 Bloccare il braccio.

NOTA

Il braccio non si solleva automaticamente quando termina la riproduzione del disco.
Se si prevede di non utilizzato l'unità per diverso tempo, riposizione il coperchio sulla puntina per proteggerla.

YAMAHA CDS303 - NOTA - 1

In caso di nécessità

Cura

Preendersi cura dell'unità

Pulirla con un panno morbido e asciutto. Non utilizzato sostanje chimiche come benzina o diluenti poiché possono danneggiare la superficie dell'unità.

Preendersi cura della puntina

La punita è estremamente delicata. Maneggiaria con cura per non danneggiarla. Se la punita dovesse accumulare polvere, utilizzare un pennello morbido e sottile per rimuoverla iniziando alla base della punita e proseguito in direzione del vertice, oppure utilizzato degli apposti prodotti per la pulizia.

Preendersi cura dei dischi

La sporcia che si accumula sul disco può causare rumore o interruzioni nella produzione. Utilizzato un apposto prodotto per la pulizia disponibile in commercio per rimuovere la sporcia.

Sostituzione

Sostituzione della cinghia

A seconda delle condizioni di utilizzo, la cinghia poto usurarsi o rompersi. In istoto caso, sostuirla. Per una cinghia sostituliva, rivolgersi al più vicino rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha.

Spagnere l'unità e i dispositivi collegati, scollegare l'adattatore CA alla presa di corrente.
2 Rimuovere il tappetino dal pietto.
3 Rimuovere la cinghia alla puleggia.
4 Inserire letida nei forotondiel piattoe sollevare il piatto.

ATTENZIONE

Fare attenzione a non far cadere il piatto. La caduta del piatto può provocare infortuni o danneggiare l'unità.

5 Ribaltare il piatto e rimuovere la cinghia.
6 Installare la cinghia sostitutiva sul pietto.

Fare attenzione a non intrecciare la cinghia.

7 Installare il pietto sull'unità.

Per dettagli sull'installazione, consultare "Assemblaggio" a pagina 11.

Sostituazione della puntina

Quando la puntina si consumes o si danneggia, sostuirla immediatamente. Come puntina sostitutiva, acquistare il modello ATN3600L prodotto da Audio-Technica.

YAMAHA CDS303 - Sostituazione della puntina - 1

ATTENZIONE

Posizione il coperchio della puntina prima di sostiturlia. Attenzione a non feriri con o danneggiare la puntina.
Fare attenzione che i bambini non ingoino la puntina rimossa.

1 Spagnere l'unità e i dispositiivi collegati, scollegare l'adattatore CA alla presa di corrente.
2 Mentre si Tiene il corpo della testina con le dita, premere la puntina in giu in direzione ① e tirarla in direzione ② per rimuoverla.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 1

3 Mentre si tiene il corpo della testina con le dita, inseire la linguetta della puntina nel solco sul lato inferiore della testina.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 2

4 Premere la puntina versuso I'alto sino a sentire uno scatto.

YAMAHA CDS303 - ATTENZIONE - 3

Trasporto dell'unità

Quando si sposta l'unita, bloccare il braccio in modo che non si muova.

Risoluzione dei problemi

Se l'unità smette di funzionare correttamente, verificare i seguenti punti.

Se I'azione suggerita non risolve il problema o se quest'ultimo non appeare nell'elenco seguente, premere il pulsante (alimentazione) sul pannello posteriori dell'unita per specnere l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha più vicino.

Problema Causa AzionePagina di riferimento
Premendo (alimentazione) l'alimentazione non si accende.L'adattatore CA si è scollegato dall'a presa DC IN dell'unità o alla presa di corrente oppure non è saldamente collegato.Collegare saldamente l'adattatore CA alla presa DC IN dell'unità e a una presa di corrente.14
Il piatto non gira.La cinghia non è correttamente posizionata sul pietto e la pulegia oppure si è staccata.Fissare correttamente la cinghia al pietto e alla pulegia. 11
(Alimentazione) non è accesso.Accendere (Alimentazione).17
Non viene emesso alcun suono.Il portatestina non è correttamente collegato al braccio. Fissare correttamente il portatestina al braccio. 12
Il cavo stereo RCA non è collegato correttamente. Collegare correttamente il cavo stereo RCA. 14
L'impostazione di silenziamento dell'amplificatore è attiva.Disattivare l'impostazione di silenziamento dell'amplificatore.-
Il volume è troppo debole o troppo forte.L'impostazione della testina dell'amplificatore o dell'equalizzatore fonografico non è corretta.Configurare l'impostazione della testina dell'amplificatore o dell'equalizzatore fonografico correttamente in base al tipo di testina utilizzata (MM o MC).-
L'interruttore PHONO EQ non è impostato correttamente.Impostare l'interruttore PHONO EQ correttamente in base al dispositivo connesso.14
Qualcosa non va con il bilanciamento sinistra/destra dell'audio.Il giradischi è inclinato. Posizioniarto su una superficie piatta. -
La velocità di riproduzione è errata.L'impostazione della velocità non è corretta.Impostare correttamente 33/45 (velocità). L'unità non supporta la riproduzione di dischi SP (78 giri).18
ProblemaCausaAzionePagina di riferimento
Si sente un ronzio.Il cavo stereo RCA non è collegato correttamente. Collegare correttamente il cavo stereo RCA. 14
Il portatestina non è correttamente fissato sul braccio.Utilizzare il dato di fissaggio per assicurare il portatestina sul braccio.12
Si verificano dei salti. Si sente del rumore. Il suono è distorto.La pressione della puntina non è regolata correttamente.Impostare leindicazioni sul contrappeso sulla pressione della puntina specificate per la testina.15
Il disco è graffiato o distorto. Non utilizzato dischi graffati o distorti. -
Il disco è sporco.Utilizzato un apposto prodotto per la pulizia disponibile in commercio per pulire il disco.-
Il disco è carico di elettricità statica. Utilizzato un pennello antistatico per rimuovere la carica. -
La testina è sporca. Rimuovere la sporcizia dalla testina. 21
La testina è usurata. Sostituire la testina. 22
L'unità è collocata in una posizione soggetta a vibrazioni.Collocare l'unità su una superficie piana e non soggetta a vibrazioni.-
Si sente del ritorno.L'unità è troppo vicinaagli altoparlanti.Allontanare l'unità dagli altoparlanti.-
Il volume di riproduzione è troppo elevato. Regolare il volume degli amplificatori. -

Dati tecnici

Le specifiche dell'unita sono le seguenti.

Sezione piatto

Metodo di trasporto. Trazione a cinghia

Motore. Motore CC

Velocata di rotazione. 33 e 1/3 giri/minuto, 45 giri/minuto

Variazione velocita di rotazione ± 2%

Oscillazioni e vibrazioni. .0,2%

Piatto. .Alluminio pressofuso

Diametro 30 cm

Sezione braccio

Tipoi.Braccio diritto a bilanciamento statico

Lunghezza effettiva braccio 223,5 mm

Intervallo di regolazione della pressione della punta. 0-4 g

Peso consentito per la testina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sbalzo 19 mm

Sezione testina

Tip0 .MM

Tensione di uscita 2,5 mV (1 kHz, 3,54 cm/sec)

Pressione della puntina 3,5 ± 0,5 g

Peso della testina. .5,0 0,3 g

Altezza della testina 17,0 ± 0,7 mm

Peso del portatestina. 10 g (incluo viti, dadi e fili)

Sezione audio

Livello di uscita PHONO EQ THRU (1 kHz, 3,54 cm/sec). 2,5 mV ±3 dBV

PHONO EQ ON 140 mV (-17 dBV)

Rapporto segnale-rumore (pesato A, 20 kHz LPF) .67 dB o piu

Presa di uscita PHONO OUT × 1 (RCA non bilanziato)

Generale

Adattatore per l'alimentazione CA Ingresso 100-240 V CA,50/60 Hz

Uscita .12 V 0,5A

Consumo elettrico

Da acceso 1,5 W

Da spento. 0,1 W

Peso. 4,8 kg

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(incluse gambe e sporgenze)

  • Il contentuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire alla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al situ Web Yamaha e scaricare il file corrispondente.

YAMAHA CDS303 - Generale - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : CDS303

Categoria : Lettore/registratore cd