CDS303 - Lecteur/enregistreur de cd YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDS303 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Connectivité | Sortie audio RCA, sortie numérique optique, USB |
| Fonctionnalités audio | Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes |
| Alimentation | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un encombrement réduit |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Entretien | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes audio domestiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDS303 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur CDS303 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDS303 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDS303 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI CDS303 YAMAHA
Ce produit est concu pour l'écoute de sources audio dans le cadre domestique.
PRECAUTIONS D'USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCESS DER A TOUTE UTILISATION. VEILLEZ A SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde enumeratedes ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à alder l'utilisateur si se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sur de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
- Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'appareil.
- Ce produit est concu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilise pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.

AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort »
En cas d'anomalie
- Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation.
- Le cordon/la fiche d'alimentation est endomagé(e).
- Une oedur inhabituelle un son anomal ou de la fumee se dégage de l'appareil.
- Un corps étranger ou de l'eau a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'ordinateil.
- L'appareil est fissure ou endommage.
En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des choses électriques, un incendie ou des dysfonctionnements.
Faites immédiatement inspector ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous I'veaz acheté ou par un technicien Yamaha relié.
Alimentation
- Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
- Ne le placez pas a proximite d'un radiateur.
- Evitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Evitez de I'eraller.
- Ne placez pas dessus d'objets lourds.
L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie. - En cas de risque d'impact de foudre à proximité de l'apparel, évitez de toucher la fiche d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques.
Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle qu'imprimée sur l'appareil. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Veillez a utiliser l'adaptateur secteur fourni. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements. -
Veilze à ne pas utiliser l'adaptateur secteur fourni avec d'autres appareils. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements.
-
Verifiez periodiquement l'etat de la prise élec trique, dépoussiérez-la et nettoyez-la ennant soin de retarder toutes les impuretés qui pouraient s'y accumulator. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des choses élec triques.
Lors de I'installation de I'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, desactivez immediatement l'interrupeur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Meme lorsque I'interrupeur d'alimentation est en position desactivee, I'apparil n'est pas disconnected de la source d'électricite tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale. - Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspecez l'imminence d'un éclair, mettez immediatement l'appareil hors tension et débranche la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de-retirer la fiche d'alimentation de la prise se-. teur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.
Démontage interdit
- Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements.
Avertissement relatif à la présence d'eau
- N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilise pas pres d'une source d'eau ou dans un millieu humide et ne déposez pas dessus des recipients (telles que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infliter par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
N'essayez jamais de retarder ou d'insérer une fiche électriche avec les mains mouillées. Ne manipuèz pas l'apparéil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électricques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
- Ne placez pas d'objets brulants ou de flammes nues à proximé de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.
Précautions d'utilisation
Veillez a ne pas faire tomber l'appareil ni son adaptateur secteur et a ne pas leur appliquer une pression excessive. Le non-respect de cette procEDURE risque d'entraîner des choses électriques, un incendie ou des dysfonctionnements.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures »
Alimentation
- Ne couvre pas et n'entourez pas l'adaptateur secteur avec un chiffon ou une couverture. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la formation de chaleur à l'intérieur de l'appareil et cause une déformation en cas d'incendie.
N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer ferme ment. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des brûlures. - Veiliez à tout jours saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la débrancher. Si vous tirez sur le cordon, vous risquè de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
- Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîrer une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
- Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
-
N'installez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air a haute teneur en sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou une vapeur excessive. Cela pourrait provquer des dysfonctionnements.
-
Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les cables de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'endommagement des cables ou provoquer le trèbuchement et la chute de l'utilisateur ou d'autres personnes.
Perte de capacités auditives
- Avant der accord der l'unité à d'autre mettez tous les apparêls concernés hors tension. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acculte auditive, entrainer un risque d'électrocution ou endommager l' apparéil.
Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur ou le recepTEur en DERNIER pour eviter d'endommager voitre ouie et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous nevez eteindre I'amplificateur ou le recepTEur en PREMIER pour la meme raison. Le non-respect des consignes precedentes risque d'entrainer une deficience auditive ou d'endommager le casque.
Entretien
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation
- Conservéz les petites pieces hors de portée des enfants en bas âgè. Vos enfants risquènt de les avaler accidentellement.
-
Evitez de faire ce qui suit : - vousmettreboutouvousassoir sur l'appareil.
-
placer des objets lourds sur l'appareil.
-disposer I'appareil en pile.
appliquer une force excessive sur les boutons, les commutateurs, les bornes d'entree/ sortie, etc.
Le non-respect de ces consignes pourrait cause des blessures ou un endommagement de l'appareil.
- Evitez de débrancher les cables connectés afin de ne pas causeur de blessures ou de dommages matériels qui pourrait résultat de la chute de l'appareil.
Avis
Indique les points que vous devez respecter afin d'eviter toute defaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données.
Alimentation
- S ivous n e comptez pas utiliser dans une période prolongée, débranche-le de la prise secteur. Une faible quantité de courant continue d'alimenter ce produit après sa mise hors via le bouton [O] (alimentation).
Installation
- N'utilisez pas l'appareil à proximé d'autres équipements Electroniques, tels qu'un téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil, le téléviseur ou la radio risquent de provoquer des interférences.
- N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevée (à proximité d'un apparéil de chauffage) ou très bassée, à un dépôt de pou
siere excessif ou a de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entrainer la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilite de ses opérations.
Raccordements
- En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de dire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoir le dysfonctionnement de l'appareil.
Manipulation
- Ne placez pas d'objets en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet apparéil.
- Si la tempéature ambiente change radicalement (comme pendant le transport de l'appareil ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L'utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut entraîner son dysfonctionnement.
Entretien
- Si la température ou le degré d'humidité change radicalement, des gouttelettes d'eau (de la condensation) pourrait se former sur la surface de l'appareil. En cas de formation de condensation, essuyez immidiatement la surface de l'apparil avec un chiffon doux et sec. Si la condensation
n'est pas eliminerée de la surface de l'appareil, elle risque d'être absorbée par les composants en bois, causant leur déformation.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causeer la décoloration ou la déformation de l'appareil.
Mise au rebut ou transfert
- Avant de transférer la propriété de ce produit, veillez à inclore ce document et les accessoires fournis avec le produit.
- Suívez les règlements en vigueur dans votre région pourmettre au rebut ce produit et ses accessoires.
Informations
À propos du contenu de ce manuel
- Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel seront uniquement à expliciter les instructions.
- Les nombres de société et les nombres de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
A propos du nom de l'appareil
Le nombre de modele,le numero de série, l'alimentation requise,etc.,se trouvent sur ou pres de la plaque signaletique du produit, situe dans la partie inférieure de I'unité. Notez le numero de série dans I'espace formi cidessous et conserveze ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de facilititer I'identification du produit en cas de vol.
N^ de modulo
N^ de série
(1003-M06 plate bottom fr 01)
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou Electroniques usages ne doivent pas été mélangées avec les déchets domestiques habituels.
Pour untraitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipeements électriques
et Electroniques, veuliez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la reglementation nationale.
En vous débamassant correctement des déchets d'équipements électriques et Electroniques, vous contribuuez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui poumaient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union europeenne: Si vous sounaïez que vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union europeenne:
Ce symbole est seulement valable dans l'Union europeenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de décchets d'équipements électriques et Electroniques, veuilliez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(58-M02 WEEE fr 01)

Table des matières
Prise en main 7
Ca racteristiques de cette unite. 7
A propos de ce manuel 7
Vérification du contenu 8
Manipulation des disques vinyle. 8
Fonctions et éléments de l'unité. 9
Panneau supérieur 9
Panneau arriere 10
Preparatifs 11
Emplacement 11
Montage 11
Montage de I'unité 11
Montage du capot 13
Effectuer les connexions 14
Effectuer les réglages 15
Réglage de la pression du diamant. 15
Réglage du dispositif anti-skating 17
Mise sous tension. 17
Lecture 18
En cas de nécessité 21
Soin et entretien 21
Remplacement de pieces 21
Remplacement de la courroie 21
Remplacement du diamant. 22
Déplacement de l'unité 22
Résolution des problèmes 23
C a r c t a r i s t i q u e s t e n c h i q u e s 25

Prise en main
Caracteristiques de cette unité
Cette unité est une platine pour la lecture de disques vinyle.
Meuble en bois de finition brillante
Oltre son côté esthétique, ce meuble présente de réels avantages tels qu'une stabilité et un amortissement des vibrations supérieurs.
Le bras de lecture droit et extrémement rigide élimine tout effet sur le signal sonore délicat.
Commutation facile entre sortie LINE dotée d'un circuit de préampli phono (PHONO EQ) et sortie directe PHONO, pour une flexibilité de configuration de votre système de lecture de disques vinyle.
Excellente stabilité de rotation obtenue par l'adoption d'un plateau en aluminium coule entrainé par courroie via un moteur électrique de couple élevé.
La marge de réinjection est préservede grâce à des pieds (isolants) assurant un excellent amortissement des vibrations et chocs.
À propos de ce manuel
Veuillez garder les points suivants à l'esprit quand vous lisez ce manuel.
- Les specifications techniques et l'aspect du produit peuvent être modifiées sans préavis en vue d'améliorations du produit.
-
Description des symboles graphiques utilisés dans ce mode d'emploi :
-
« AVENTISSEMENT » indique des consignes que vous doivent observer pour élever les risques de décès ou de blessures graves.
ATTENTION 喜 indique des consignes que yous nevez observer pour eviter les risques de blessures. - indiqua consignes que vous devez observer pour éviter d'endommager le produit ou de causeur un fonctionnement incorrect.
- indiquINOTE Informations complémentaires qui vous seront utiles.
Vérification du contenu
Assurez-vous que l'emballage contient tous les éléments suivants.

Manipulation des disques vinyle
Pour manipuler un disque vinyle, saississez-le en posant le pouce contre sa tranche et les autres doigs de la meme main sur son etiquette, ou tenez le disque en maintainant sa tranche des deux mains.

Fonctions et éléments de l'unité

Panneau supérieur
① 33/45 tours (vitesse) ( page 18)
② PLAY/STOP (lecture/arret) ( page 18)
③ Plateau ( page 11)
④ Couvre-plateau ( page 12)
⑤ Axe de plateau (⇒ page 11)
⑥ Bras de lecture ( page 12)
⑦ Portecellule (→ page 12)
⑧Cellule
9 Contrepoids ( page 12)
10 Bague graduée du contrepoids ( page 16)
11 Repose-bras ( page 15)
12 Lève-bras (⇒ page 19)
Dispositifantanti-skating (一 page17
Prise en main Fonctions et éléments de l'unité
Panneau arrête

① (alimentation)
Ce bouton met l'unité sous/hors tension. (© page 17)
:sous tension:hors tension
②Prise DC IN
Reliez I'adaptateur secteur (fourni) a cette prise. ( page 14)
(3)Prises PHONO OUT
Ces prises restituent le signal audio du disque vinyle. (→ page 14)
④ Sélecteur PHONO EQ (préampli phono)
Réglez ce sélecteur sur la position correspondant au signal approprié restitué via les prises PHONO OUT à l'appareil connecté. (« page 14)

Préparatifs
Emplacement
Vu que les vibrations affectent facilement la lecture de disques vinyle, veiliez a poser cette unite sur une surface de niveau et a l'abri de toute vibration. Positionnez I'unite suffisamment à I'ecart des enceintes afin d'éviter que la pression sonore ou des vibrations n' affectent la lecture.
Montage
Montage de l'unité
Levez le plateau.
2 Insérez un doigt dans l'ouverture circulaire du plateau et poussez la courroie vers l'extérieur du plateau avec ce doigt.
3 Glissez le plateau sur I'axe de plateau.

ATTENTION
Veillez à ne pas lâcher le plateau. Cela pourrait cause des blessures ou endommager l'unité.

Preparatifs | Montage
4 Alignez l'orifice circulaire du plateau avec la poulie.
5 Mettez la courroie en place sur la poulie avec le doigt la maintenant tendue.
Veillez à ne pas tordre la courroie. ÀpRES avoir accroché la courroie sur la poulie, tournez plusieurs fois le plateau pour vérifier qu'elle est parfaitement en place.

6 Posez le couvre-plateau sur le plateau.
7 Montez le contrepoids sur le bras de lecture.
Positionnez les repères du contrepoids vers vous et glissez le contrepoids sur l'arrière du bras de lecture.

Montez le portecellule sur le bras de lecture.
Insérez le portecellule sur l'extrémite avant du bras de lecture et toumez la bague de verrouillage pour bloquer le portecellule.

Montage du capot
Le capot protège l'unité contre la poussière,etc.
1 Insérez les charrières aux emplacements appropriés des deux côtes du capot.

2 Montez le capot en inserant les charnières dans les socles de chamière au dos de l'unité.

NOTE
Pour retirer le capot, saisissez-le des deux cotes et tirez-le lentement vers le haut afin de déposer le capot et ses charnières.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous pincer les mains ou les doigs lorsque vous ouvrez et fermez le capot.
Effectuer les connexions

ATTENTION
Effectuez toutes les autres connexions avant de brancher l'adaptateur secteur (fourni) à une prise de courant.
NOTE
Consultez en outre le mode d'emploi de l'appareil que vous connectez.
| Appareils connectés | • Appareils ne disposant pas de prises d'entrée PHONO Câble stéreo RCA/Cinch (fourni) Préampli-ampli de puissance ou composant (prises d'entrée externe) | • Appareils dotés de prises d'entrée PHONO Câble stéreo RCA/Cinch (fourni) Préampli-ampli de puissance (prises d'entrée PHONO) |
| Réglage du sélecteur PHONO EQ | ON (par défaut) THRU | |
| Fonction de préampli phono de cette unité | Activée Le signal de la cellule est amplifié par le préampli phono intégré à cette unité et restitué par les prises PHONO OUT. | Déactivée Le signal de la cellule est directement restitué par les prises PHONO OUT. |
Effectuer les réglages
Réglage de la pression du diamant
Réglez le bras de lecture de sorte que la pression du diamant sur le disque vinyle soit appropriée.
Retirez le cache du diamant.

AVIS
Veillez à ce que le cache du diamant ou vos doigs n'entrent pas en contact avec le diamant.
2 Reglez le dispositif d'anti-skating sur la position « 0 »

3 Désengagez le verrou du bras de lecture.

4 Levez le bras de lecture du repose-bras et pousseze le bras légèrement à gauche.

AVIS
Veillez a ce que le diamant n'entre en contact avec aucune partie de l'unité.
Vers ①: Le contrepoids se déplace vers l'avant du bras de lecture.
Vers ② :Le contrepoids se déplace vers l'arrière du bras de lecture.


Correct
5 Tournez le contrepoids de sorte que le bras de lecture soit en position horizontale.
Lebras de lecture est en position horizontalale (equilibré)
Le contrepoids est trop en avant
Le contrepoids est trop en arrive
6 Replacez le bras de lecture sur le repose-bras et engagez son verrou.
7 Tournez la bague graduée du contrepoids de sorte que le repère «0» soit aligné avec la ligne centrale sur l'extrémité arrêté du bras de lecture.

NOTE
Quand vous tournez la bague graduée, maintenez le contrepoids en place des doits de sorte qu'il ne tourne pas.
8 Veillez à régler le contrepoids sur le repère correspondant à la pression appropriée pour la cellule en place.
La pression specifiée pour la cellule fournie est de 3,5 g.

NOTE
Le fait de tourner le contrepoids entraine aussi la rotation de la bague graduée du contrepoids.
Réglage du dispositif anti-skating
Quand le plateau tourne, la pointe du diamant produit une force qui l'entraîne vers le centre de rotation. Quand la valeur du dispositif d'anti-skating est identique à la valeur de pression du diamant, une force entrainant la pointe du diamant vers l'extérieur du centre de rotation est produit, et les deux forces s'annulent mutuellement.
Réglez le dispositif anti-skating sur la même valeur que la pression du diamant de la cellule en place.

Mise sous tension
Appuyez sur le bouton (alimentation) du panneau arrêté de l'unité pour la mesure sous tension.


Lecture
Lancement de la lecture

ATTENTION
Demarrer la lecture d'un disque vinyle sans diminuer suffisamment le volume sur l'amplificateur peut causer un bruit important quand le diamant touche la surface du disque. Cela pourrait provoquer des dommages de l'ouie et un endommagement de l'amplificateur et des haut-parleurs. Veillez donc a baisser le volume sur l'amplificateur.
1 Ouvrez le capot et posez un disque vinyle sur le plateau. Pour dire un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur centreur 45 tours livre.

2 Choisissez la vitesse de rotation appropriée pour le disque avec le bouton 33/45 tours (vitesse).

:33/1/3 tr/min :45 tr/min
3 Appuyez sur PLAY/STOP (lecture/arret). Le plateau se met a tournier.

4 Désengagez le verrou du bras de lecture et relevez le lève-bras.

5 Déplacez le bras de lecture jusqu'à l'emplacement du disque vinyle où vous poulez demarrer la lecture.

6 Abaissez le lève-bras. Le bras de lecture s'abaisse et la lecture du disque vinyle commence.

Arrêt momentané de la lecture
Pour arreter momentanement la lecture du disque vinyle, relevez le lve-bras.
Pour reprendre la lecture, abaissez le lève-bras.
Arret de la lecture
1 Relevez le lève-bras.
2 Replacez le bras de lecture sur le repose-bras.
3 Abaissez le lève-bras.
4 Appuyez sur PLAY/STOP (lecture/arret). La rotation du plateau s'arrête.
5 Engagez le verrou du bras de lecture.
NOTE
Le bras de lecture ne se relève pas automatiquement en fin de lecture d'un disque vinyle.
Si vous ne comptez pas utiliser l'unité pendant une période prolongée, remettez le cache du diamant en place pour protégger ce dernier.

En cas de nécessité
Soin et entretien
Comment prendre soin de cette unité
Frotte-la avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de produits chimiques tels que du benzène ou du diluant, car ils pourraient endommager la finition.
Entretien de la pointe du diamant
La pointe du diamant est extrémement délicate. Manipuéz-la avec soin pour éviter de l'endommager. Si de la poussière est accrochéée à la pointe, eliminéz-la avec une brosse à poils doux, en commencing par la base du diamant et en brossant vers la pointe de lecture, ou utilisez un nettoyant spécial pour diamant.
Entretien des disques vinyle
La presence de saleté sur un disque vinyle peut provoquer du bruit ou des sauts durant la lecture. Élimine la saleté sur les disques vinyle avec une Brosse disponible dans le commerce.
Remplacement de pieces
Remplacement de la courroie
Selon les conditions d'utilisation, la couroie peut s'user et se rompre. Dans ce cas, remplacez la couroie. Pour obtenir une couroie de remplacement, adressez-vous au revendeur ou SAV agree Yamaha de votre région.
1 Mettez cette unité et les appareils connectés hors tension, puis débranchez l'adaptateur secteur de cette unité de la prise de courant.
2 Retirez le couvre-plateau du plateau.
3 Retirez la couroie de la poulie.
4 Insérez les doigts dans les orifices du plateau et levez ce dernier.
ATTENTION
Veiliez à ne pas lâcher le plateau. Cela pourrait cause des blessures ou endommager l'unité.
5 Retournez le plateau et retirez la courroie.
6 Mettez la nouvelle courroie en place sur le plateau.
Veillez a ne pas lordre la courroie.
7 Installes le plateau sur I'unité.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Montage» à la page 11.
Remplacement du diamant
Quand la pointe de lecture du diamant est usée ou endommagée, remplacez immédiatement le diamant.
Procurez-vous comme remplacement une pointe de lecture Audio-Technica ATN3600L.
ATTENTION
Mettez en place le cache du diamant avant de changer la pointe de lecture. Sans cela, la pointe de lecture risquerait de causeer des blessures ou de subir des dommages.
Veiliez à conserver le diamant hors de portée des enfants afin d'éviter les risques d'ingestion.
1 Mettez cette unité et les apparciels connectés hors tension, puis débranchez l'adaptateur secteur de cette unité de la prise de courant.
2 Maintenez le corps de la cellule des doigs et poussez le diamant vers le bas ① , puis tirez-le vers vous ② pour le retirer.

3 Tout en maintainant toujours le corps de la cellule des doigts, inséréz l'onglet du nouveau diamant dans la rainure sur le dessous de la cellule.

4 Poussez le diamant vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Déplacement de l'unité
Avant de déplacer l'unité, engagez le verrou du bras de lecture afin d'imboliser le bras.
Résolution des problèmes
Si l'unité présente des signes de fonctionnement anormal, vérifie les points suivants.
Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème ou si le problème rencontres n'est pas décrit ci-dessous, appuyez sur le bouton (alimentation) situé sur le panneau arrêté de l'unité pour la dette hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et prenez contact avec un revendeur ou SAV agrée Yamaha dans toute région.
| Anomalies Causes possibles Solution | Page | ||
| Une pression sur (alimentation) ne permet pas demettre l'unité sous tension. | L'adaptateur secteur est débranché de la prise DC IN de cette unité ou de la prise de courant, ou n'est pas fermement connecté. | Raccordez fermement l'adaptateur secteur à la prise DC IN de cette unité et à la prise de courant. | 14 |
| Le plateau ne tourne pas. | La couroie n'est pas ajustée correctement sur le plateau et la poulie, ou est détachée. | Ajustez correctement la couroie sur le plateau et la poulie. 11 | |
| L'unité n'a pas été mise sous tension avec (alimentation). | Mettez l'unité sous tension avec (alimentation). | 17 | |
| Aucun son. | Le porte-cellule n'est pas fixé correctement sur le bras de lecture. | Montez correctement le porte-cellule sur le bras de lecture. 12 | |
| Le cable stéreo RCA/Cinch n'est pas raccordé correctement. Raccordez correctement le cable stéreo RCA/Cinch. 14 | |||
| La fonction de sourdine de l'amplificateur est active. | Désactive la fonction de sourdine de l'amplificateur. | - | |
| Le volume est trop faible ou trop élevé. | Le réglage de cellule de l'amplificateur ou du préampli phono est incorrect. | Effectuez correctement le réglage de cellule de l'amplificateur ou du préampli phono en fonction du type decellule utilisée (MM ou MC). | - |
| Le réglage du/selecteur PHONO EQ est incorrect. | Réglez correctement le/selecteur PHONO EQ en fonction de l'appareil connecté. | 14 | |
| Le rendu de l'image stéreo estanormal. | La platine vinyle n'est pas de niveau. | Placez la platine vinyle sur une surface de niveau. | - |
| La vitesse de lecture estincorrecte. | Le réglage de vitesse est incorrect. | Réglez correctement la vitesse en fonction du disque vinyle avec le bouton 33/45 (vitesse). Cette unité ne permet pas delire des disques 78 tours. | 18 |
| Le son compte un bourdonnement. | Le cable stéreo RCA/Cinch n'est pas raccordé correctement. Raccordez correctement le cable stéreo RCA/Cinch. 14 | ||
| Le porte-cellule n'est pas enforcé à fond sur le bras de lecture. | Serrez la bague de verrouillage pour bloquer le porte-cellule sur le bras de lecture. | 12 | |
| Le règlage de pression du diamant est incorrect. | Réglez le contrepoids sur le repère correspondant à la pression appropriée pour la cellule en place. | 15 | |
| Le disque vinyle est rayé ou déformé. N'utilise pas de disques rayés ni déformés. - | |||
| Le disque vinyle saute. Le son compte du bruit. Le son compte de la distorsion. | Le disque vinyle est sale. | Nettoyez le disque vinyle avec unerosse disponible dans le commerce. | - |
| Le disque vinyle est charge d'électricité statique. | Utilisez une Brosse antistatique pour éliminer la charge statique du disque vinyle. | - | |
| Le diamant est sale. Nettoyez le diamant. 21 | |||
| Le diamant est usé. Remplacez le diamant. 22 | |||
| L'unité se trouve dans un endroit soumis à des vibrations. | Placez l'unité à un endroit de niveau et à l'écart de sources de vibrations. | - | |
| Le son compte de la réinjection (Larsen). | L'unité est placée trop pres des haut-parleurs. | Éloignez l'unité des hauts-parleurs. | - |
| Le volume de lecture est trop élevé. Réglez le volume sur l'amplificateur. - | |||
Caracteristiques techniques
Voici les caractéristiques techniques de cette unité.
Section du plateau
Méthode d'entrainment . A couroie
Moteur. Moteur électriche
Vitesse de rotation. 33 1/3 tr/min, 45 tr/min
Variation de vitesse de rotation ± 2%
Pleurage et scintillation 0,2%
Plateau En aluminium moule
Diametre 30 cm
Section du bras de lecture
Type . Bras de lecture droit a equilibre statique
Longueur effective du bras. 223,5 mm
Plage de reglage de la pression du diamant. 0-4 g
Poids admissible de la cellule. 15,5-19 g (y compris le porte-cellule)
Avancee 19 mm
Section de la cellule
Type MM
Tension de sortie 2,5 mV (1 kHz, 3,54 cm/sec)
Force d'appui du diamant 3,5 ± 0.5 g
Poids de la cellule .5,0 0,3g
Hauteur de la cellule 17,0 ± 0,7 mm
Poids du portecellule 10g (y compris les vis, ecrous et fils)
Section audio
Niveau de sortie PHONO EQ THRU (1 kHz, 3,54 cm/sec). 2,5 mV ±3 dBV
PHONO EQ ON 140 mV (-17 dBV)
Rapport signal/bruit (pondere A, 20 kHz LPF). 67 dB ou plus
Prise de sortie PHONO OUT × 1 (RCA/Cinch asymétrique)
Généralités
Alimentation de l'adaptateur secteur
Entrée. CA 100-240 V 50/60 Hz
Sortie. 12 V 0,5 A
Consommation
Quand I'unité est sous tension 1,5 W
Quand I'unité est en veille .0,1 W
Poids 4,8 kg Dimensions (largeur × hauteur × profondeur) 450× 136× 368mm (incluant pieds et saillies)
- Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis teléchargez le fichier du manuel concené.

N^ de série
(1003-M06 plate bottom es 01)