IPR2 7500 - Ricevitore PEAVEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IPR2 7500 PEAVEY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IPR2 7500 - PEAVEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IPR2 7500 del marchio PEAVEY.
MANUALE UTENTE IPR2 7500 PEAVEY
ITALIAN IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti:
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate le istruzioni.
3. Rispettate tutte le avvertenze.
4. Seguite le istruzioni.
5. Non usate questo prodotto vicino all’acqua.
6. Pulite esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruite le fessure di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo le istruzioni del produttore.
8. Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che generano calore (compresi gli amplificatori). 9. Non eliminate i dispositivi di sicurezza come spine polarizzate o con messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più grande dell’altra. La spina con messa a terra ha due contatti più un terzo per la terra. Il contatto più largo o terzo polo è indispensabile per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non adatta alla vostra presa, mettetevi in contatto con un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Fate attenzione a non camminare o incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o del punto in cui si collega all’apparecchiatura.
11. Usate solo accessori originali forniti dal costruttore.
12. L’apparato va usato esclusivamente con il supporto indicato dal produttore o venduto con l’apparato. Se intendete adoperare un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate apparecchio e supporto per evitare che la loro caduta possa causare danni a cose o persone. 13. Scollegatelo l’apparecchio dalla presa di corrente durante un temporale con fulmini o quando non s’intende usare per un lungo periodo. 14. L’assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. È necessario ricorrere all’assistenza se il dispositivo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all’interno è caduto del liquido o un oggetto, il dispositivo è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto a terra. 15 Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il dispositivo esclusivamente a una presa di corrente del tipo indicato accanto alla targhetta posta vicino al cavo di alimentazione.
16. Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore.
17. Nota per UK: Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina, procedere come segue: a) Il filo di colore verde/giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E, o simbolo di terra, o colore verde o verde/giallo. b) Il filo di colore blu deve essere collegato al terminale marcato con la lettera N o di colore Nero. c) Il filo di colore marrone deve essere collegato al terminale marcato con la lettera L o di colore Rosso. 18. Questo apparato elettrico non deve essere esposto a gocce o schizzi, va in ogni caso evitato di appoggiare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, sull'apparecchio. 19. L'interruttore on/off in questa unità non interrompe entrambi i lati della rete di alimentazione. All'interno dell'apparecchio può essere presente elettricità anche con interruttore on/off in posizione off. La spina o il cavo di alimentazione è utilizzato come sezionatore, il dispositivo di sezionamento deve restare sempre operativo. 20. L’esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell’udito. La predisposizione alla perdita dell’udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L’ufficio Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori: Esposizione giornaliera in ore Livello sonoro dBA, Slow response
1⁄4 o minore 115 Secondo l’OSHA, l’esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti può causare una perdita almeno parziale dell’udito. Quando si adopera questo sistema di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell’udito se l’esposizione supera i limiti sopra riportati.Per evitare di esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come quest’amplificatore.
5000 / 7500 Amplificatore di potenza Congratulazioni per aver acquistato un amplificatore di potenza IPR2
, progettato per funzionare con affidabilmente in modo impeccabile e per anni se utilizzato con rigore. L’innovativa serie IPR utilizza un design avanzato che consente ai tecnici di Peavey di ridurne drasticamente il peso, aumentando l’efficienza di potenza, affidabilità e l’efficienza termica in uscita. Gli amplificatori della serie IPR sono stati progettati con un interruttore in modalità alimentazione e una topologia ad alta velocità di classe D che produce la più alta risoluzione audio ed efficienza disponibile. Questo amplificatore rivoluzionario offre un suono di qualità superiore e un’affidabilità senza pari: con un design estremamente efficiente e leggero rende Peavey famosa. Una tecnologia avanzata e un circuito di protezione esteso consentono un’operatività più efficiente in carichi e condizioni di alimentazione difficili. La circuiteria di DDT
(Distortion Detection Technique) garantisce un funzionamento senza problemi in carichi dalla portata di 2 ohm. Il DDT protegge i driver e assicura che sia mantenuta l’integrità sonica, anche in condizioni di estremo sovraccarico. Il design ad alta efficienza di IPR consente all’amplificatore di operare a temperature molto basse senza richiedere il raffreddamento di massicci dissipatori di calore. Per la vostra sicurezza, leggere la sezione relativa alle importanti precauzioni, le istruzioni di connessione come anche ingresso, uscita e alimentazione. Anche se l’amplificatore IPR è semplice da usare ed è alloggiato in un telaio ultra-robusto, ultraleggero, l’uso improprio può risultare pericoloso. Questo amplificatore presenta una potenza molto alta ed è in grado di erogare alte tensioni e correnti considerevoli con frequenze fino a 30 kHz. Utilizzare sempre tecniche di funzionamento sicure quando si opera con questo amplificatore. Prima di inviare il segnale attraverso il vostro amplificatore, è molto importante garantire che il prodotto presenti la corretta tensione di linea AC in dotazione. Potete trovare la tensione corretta per il vostro amplificatore stampato accanto al cavo IEC (alimentazione) di linea sul pannello posteriore dell’unità. Ogni caratteristica del prodotto è numerata. Fare riferimento al diagramma del pannello anteriore in questo manuale per individuare le caratteristiche particolari accanto al suo numero. Leggere con attenzione questa guida per assicurare la propria sicurezza personale e la sicurezza del proprio amplificatore. ITALIANO VENTILAZIONE: Per una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di 12” dalla superficie infiammabile. Assicurarsi che gli sfiati non siano bloccati e che l’aria possa circolare liberamente attraverso l’unità. CARATTERISTICHE:
- 2 canali indipendenti, crossover• Protezione DDT• Rivoluzionaria topologia di class D con IPR• Controlli di ingresso calibrati• Ingressi combo XLR 1/4”• Connessione di uscita di blocco twist a 4 poli• Ultraleggero• Jack passaggio segnale singoli da 1/4” su ciascun canale• Indicatori di stato a LED• Standby e indicazione presenza alimentazione a LED AVVERTENZA: Cambiamenti e modifiche da parte del responsabile, non espressamente approvate, potrebbero privare l’utente dell’autorità di operare l’apparecchiatura. NOTA: Questa apparecchiatura è stata controllata e ritenuta conforme ai limiti stabiliti per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità alla Parte 15 delle direttive FCC. Tali limiti sono destinati a fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose all’interno di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a frequenze radio e, se non installata e usata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esistono garanzie che l’interferenza non si verifichi in una determinata installazione. Se questa attrezzatura dovesse provocare interferenze nocive alla ricezione televisiva o radiofonica, determinabili spegnendo e accendendo l’attrezzatura, si consiglia di provare a correggere l’interferenza attuando una delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
- Accrescere il divario tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.141
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE CA
Questo pulsante attiva il relè che fornisce potenza all’amplificatore. Questo interruttore unico presenta un bagliore blu. Quando acceso, si illumina in modo brillante. INDICATORI Gli amplificatori IPR2
presentano cinque indicatori LED del pannello frontale per canale: ACTIVE, SIGNAL, DDT
, TEMP e DC. Questi indicatori LED informano l’utente dello stato operativo di ogni canale e avvertono della presenza di possibili condizioni anomale. ACTIVE LED L’Active LED indica che il relè in uscita del canale è chiuso e che il canale è operativo. Si illumina in normali condizioni operative e resta acceso anche quando il canale si trova in riduzione del gain DDT. Queste caratteristiche di protezione lasciano il relè in uscita chiuso. Se il LED attivo si spegne, non è presente alcun segnale verso i connettori in uscita. SIGNAL LED Questo LED si accende quando il canale produce un segnale in uscita di circa 4 Volt RMS o superiore (0,1 Volt o più per ingresso, con un’attenuazione di 0 dB e un guadagno sul voltaggio standard di x40). Questo segnale indica se un segnale è in arrivo e se è in fase di amplificazione da parte dell’amplificatore. DDT
di un canale si illumina all’inizio del clipping. Se i LED lampeggiano velocemente e a intermittenza, il canale è semplicemente sulla soglia del clipping. Un bagliore brillante e costante significa che l’amplificatore limita il clipping o ne riduce il gain per impedire che forme d’onda soggette a forti clipping raggiungano le casse acustiche. Vedere la sezione tecnica di rilevamento distorsione per ulteriori informazioni. Durante l’accensione iniziale il LED DDT si illumina per indicare che il circuito di riduzione del guadagno viene attivato. Questo impedisce scoppi improvvisi del segnale quando vengono chiusi i relè altoparlante. TEMP LED Nell’improbabilità che si verifichi una condizione di instabilità termica, l’amplificatore di protezione verrà attivato e verrà spento il canale di offesa. Il LED della temperatura resta illuminato fino a quando le temperature di funzionamento non raggiungono livelli di sicurezza. DC LED Nel caso di condizioni di funzionamento anomale, l’IPR dispone di una protezione integrata dell’amplificatore. Alle condizioni in cui normalmente l’amplificatore di potenza viene danneggiato, il DC LED si accende e il canale tenta automaticamente di riavviarsi per correggere la condizione. In caso di errato funzionamento del dispositivo, contattare il produttore o il rispettivo centro di assistenza autorizzato.
ATTENUATORI IN INGRESSO
Quando possibile, sistemare gli attenuatori completamente in senso orario per mantenere spazi di crescita ottimali. I controlli in entrata dell’attenuatore, situati nel pannello anteriore (uno per il canale A, uno per il canale B), regolano il guadagno per i loro rispettivi canali dell’amplificatore in qualsiasi modalità. Consultare le specifiche alla fine di questo manuale per ottenere informazioni relative alla sensibilità in ingresso e sul guadagno standard di tensione. Pannello frontale
INTERRUTTORE MODO CANALE: HIGH PASS Questa posizione è utilizzata per attivare il filtro HIGH PASS per il canale corrispondente. Questo filtro limiterà le frequenze inviate al canale dell’amplificatore associato alle frequenze superiori a 100 Hz. In situazioni in cui sono usati alloggiamenti separati del subwoofer, questa posizione indicherà una connessione dell’alloggiamento dell’altoparlante e mezza frequenza al canale associato con l’interruttore HIGH PASS. FULL RANGE Come implica il nome, la posizione Full Range su questo interruttore determina il passaggio di tutte le frequenze all’amplificatore. Normalmente usato durante la connessione di un alloggiamento dell’altoparlante full range all’uscita dell’amplificatore. SUBWOOFER Questa posizione è utilizzata per attivare il filtro LOW PASS per il canale corrispondente. Questo filtro limiterà le frequenze inviate al canale dell’amplificatore associato alle frequenze inferiori a 100 Hz. In situazioni in cui sono usati alloggiamenti separati del subwoofer, questa posizione indicherà una connessione dell’alloggiamento dell’altoparlante del subwoofer al canale associato con l’interruttore Subwoofer.
Questa presa 1/4” fornisce segnali di uscita parallela dal canale associato per realizzare la corrispondenza con questo amplificatore e/o altri ingressi dell’amplificatore di alimentazione. CONNECTING INPUTS Le connessioni degli ingressi sono effettuati tramite la spina a 3 pin XLR (pin 2+) o i connettori di combinazione spine 6,3 mm sul pannello posteriore dell’amplificatore. Questi ingressi sono bilanciati in modo attivo. CONNECTING OUTPUTS Tutti i modelli presentano una connessione di uscita di blocco twist a 4 poli combo per canale. Uscita canale A per CH A 1+ Pos / 1- Neg e canale B 2+ Pos / 2- Neg per l’utilizzo di un cavo altoparlante a 4 poli singolo. Pannello posteriore IPR2
CIRCUIT BREAKER Nell’evento improbabile di condizioni di esercizio che possono potenzialmente danneggiare l’amplificatore, l’interruttore di circuito può essere azionato. Dopo il controllo dei cavi e delle connessioni, l’amplificatore può essere resettato. Se l’interruttore del circuito si attiva una seconda volta, contattare il centro assistenza autorizzato locale Peavy. AC POWER INLET: Si tratta del connettore per il cavo della linea IEC il quale fornisce l’alimentazione CA all’unità. Collegare il cavo di linea a questo connettore per fornire energia all’unità. In caso di utilizzo della tensione di linea errata potrebbero verificarsi dei danni all’apparecchiatura. (Vedere il simbolo della tensione della linea sull’unità). IPR2
7500 a 120 VCA ha un elemento di bloccaggio del cavo di alimentazione. Non rompere mai la spina di messa a terra su nessuna apparecchiatura. Essa, infatti, è stata fornita per la sicurezza dell’utente. Se la presa non è dotata di una spina di messa a terra, deve essere utilizzato un adattatore di messa a terra e il terzo cavo deve essere messo a terra adeguatamente. Per prevenire il rischio di elettrocuzioni o incendi, accertare sempre che l’amplificatore e tutta l’apparecchiatura associata sia messa a terra in maniera adeguata.
5000/7500 DSP Amplificatore di potenza Come implica il nome, l’IPR2™ 5000 e 7500 DSP sono muniti di processore digitale per l’elaborazione del segnale. Il DSP è stato progettato per essere incredibilmente efficace, ma estremamente facile da usare. Utilizzando processi di amplificazione dei bassi unicamente e enormemente avanzati, gli amplificatori IPR DSP migliora enormemente il livello percepito dei bassi in qualsiasi sistema, utilizzando una frazione dell’alimentazione che sarebbe necessario con qualsiasi altro amplificatore di alimentazione. Prima di inviare il segnale attraverso il vostro amplificatore, è molto importante garantire che il prodotto presenti la corretta tensione di linea AC in dotazione. La tensione corretta per l’amplificatore è presente vicino al cavo della IEC line(linea IEC) (alimentazione) sul pannello posteriore dell’unità. Ogni caratteristica del prodotto è numerata. Fare riferimento al diagramma del pannello anteriore in questo manuale per individuare le caratteristiche particolari accanto al suo numero. Leggere con attenzione questa guida per assicurare la propria sicurezza personale e la sicurezza del proprio amplificatore. CARATTERISTICHE IPR2
- Rivoluzionaria topologia di classe D con IPR• Ingressi combo XLR 1/4”• Connettore di uscita di blocco twist a 4 poli• Peso ridotto• Thru out con prese 1/4” su ogni canale• LED illuminato• Sistema di gestione altoparlanti basati su DSP• 120 ms di ritardo per canale• 4 bande di equalizzazione parametrica per canale• Blocco di sicurezza• Crossover regolabile• Filtro high-pass di quarto ordine regolabile su ogni canale• MAXX Bass
- EQ horn su ciascun canale• Schermo LCD blu, retroilluminato AVVERTENZA: RIVEDERE LE IMPOSTAZIONI DSP PRIMA DI INVIARE SEGNALE ALL’AMPLIFICATORE. LE IMPOSTAZIONI INCORRETTE POSSONO DANNEGGIARE POTENZIALMENTE GLI ALLOGGIAMENTI DELL’ALTOPARLANTE. VENTILAZIONE: Per una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di 12” dalla superficie infiammabile. Assicurarsi che gli sfiati non siano bloccati e che l’aria possa circolare liberamente attraverso l’unità. AVVERTENZA: Cambiamenti e modifiche da parte del responsabile, non espressamente approvate, potrebbero privare l’utente dell’autorità di operare l’apparecchiatura. NOTA: Questa apparecchiatura è stata controllata e ritenuta conforme ai limiti stabiliti per un Class A digital device (dispositivo digitale di Classe A), in conformità alla Parte 15 delle direttive FCC. Tali limiti sono destinati a fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose all’interno di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a frequenze radio e, se non installata e usata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esistono garanzie che l’interferenza non si verifichi in una determinata installazione. Se questa attrezzatura dovesse provocare interferenze nocive alla ricezione televisiva o radiofonica, determinabili spegnendo e accendendo l’attrezzatura, si consiglia di provare a correggere l’interferenza attuando una delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
- Accrescere il divario tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza. ITALIANO145
Questo pulsante attiva il relè che fornisce potenza all’amplificatore. Questo interruttore unico presenta un bagliore blu (con il logo Peavey) in modalità standby che indica che AC power è stata collegata all’amplificatore ma che l’amplificatore non è ancora stato acceso. LCD SCREEN Schermo LCD blu, retroilluminato INDICATORS Gli amplificatori IPR2
presentano cinque indicatori LED del pannello frontale per canale: ACTIVE, SIGNAL, DDT
, TEMP e DC. Questi indicatori LED informano l’utente dello stato operativo di ogni canale e avvertono della presenza di possibili condizioni anomale. ACTIVE LED L’Active LED indica che il relè in uscita del canale è chiuso e che il canale è operativo. Si illumina in normali condizioni operative e resta acceso anche quando il canale si trova in riduzione del gain DDT
. Queste caratteristiche di protezione lasciano il relè in uscita chiuso. Se il LED attivo si spegne, non è presente alcun segnale verso i connettori in uscita. SIGNAL LED Questo LED si accende quando il canale produce un segnale in uscita di circa 4 Volt RMS o superiore (0,1 Volt o più per ingresso, con un’attenuazione di 0 dB e un guadagno sul voltaggio standard di x40). Questo segnale indica se un segnale è in arrivo e se è in fase di amplificazione da parte dell’amplificatore. DDT
Il DDT LED di un canale si illumina all’inizio del clipping. Se i LED lampeggiano velocemente e a intermittenza, il canale è semplicemente sulla soglia del clipping. Un bagliore brillante e costante significa che l’amplificatore limita il clipping o ne riduce il gain per impedire che forme d’onda soggette a forti clipping raggiungano le casse acustiche. Vedere la sezione tecnica di rilevamento distorsione per ulteriori informazioni. Durante l’accensione iniziale il LED DDT si illumina per indicare che il circuito di riduzione del guadagno viene attivato. Questo impedisce scoppi improvvisi del segnale quando vengono chiusi i relè altoparlante. TEMP LED Nell’improbabilità che si verifichi una condizione di instabilità termica, l’amplificatore di protezione verrà attivato e verrà spento il canale di offesa. Il LED della temperatura resta illuminato fino a quando le temperature di funzionamento non raggiungono livelli di sicurezza. DC LED Nel caso di condizioni di funzionamento anomale, l’IPR dispone di una protezione integrata dell’amplificatore. Alle condizioni in cui normalmente l’amplificatore di potenza viene danneggiato, il DC LED si accende e il canale tenta automaticamente di riavviarsi per correggere la condizione. In caso di errato funzionamento del dispositivo, contattare il produttore o il rispettivo centro di assistenza autorizzato. INPUT ATTENUATORS Quando possibile, sistemare gli attenuatori completamente in senso orario per mantenere spazi di crescita ottimali. I controlli in entrata dell’attenuatore, situati nel pannello anteriore (uno per il canale A, uno per il canale B), regolano il guadagno per i loro rispettivi canali dell’amplificatore in qualsiasi modalità. Consultare le specifiche alla fine di questo manuale per ottenere informazioni relative alla sensibilità in ingresso e sul guadagno standard di tensione. Pannello frontale
CONNECTING INPUTS Le connessioni degli ingressi sono effettuati tramite la spina a 3 pin XLR (pin 2+) o i connettori di combinazione spine 6,3 mm sul pannello posteriore dell’amplificatore. Gli ingressi sono bilanciati attivamente. Il punto di sovraccarico dell’ingresso è alto abbastanza per accettare il livello di uscita massimo di virtualmente qualsiasi segnale.
Questo jack 1/4” fornisce segnali di uscita parallela dal canale associato per realizzare la corrispondenza con questo amplificatore e/o altri ingressi dell’amplificatore di alimentazione. Il jack Thru/Out è influenzato dalla posizione dell’interruttore Modalità Canale associata. Questo jack XLR fornisce anche un’uscita non bilanciata (punta/manicotto) da far corrispondere con i cavi schermati dal conduttore singolo. CONNECTING OUTPUTS Tutti i modelli presentano una connessione di uscita di blocco twist a 4 poli combo per canale. Uscita canale A per CH A 1+ Pos / 1-Neg e canale B 2+ Pos / 2- Neg per l’utilizzo di un cavo altoparlante a 4 poli singolo. CIRCUIT BREAKER Nell’evento improbabile di condizioni di esercizio che possono potenzialmente danneggiare l’amplificatore, l’interruttore di circuito può essere azionato. Dopo il controllo dei cavi e delle connessioni, l’amplificatore può essere resettato. Se l’interruttore del circuito si attiva una seconda volta, contattare il centro assistenza autorizzato locale Peavy. AC POWER INLET: Si tratta del connettore per il cavo della linea IEC il quale fornisce l’alimentazione CA all’unità. Collegare il cavo di linea a questo connettore per fornire energia all’unità. In caso di utilizzo della tensione di linea errata potrebbero verificarsi dei danni all’apparecchiatura. (Vedere il simbolo della tensione della linea sull’unità). Non rompere mai la spina di messa a terra su nessuna apparecchiatura. Essa, infatti, è stata fornita per la sicurezza dell’utente. Se la presa non è dotata di una spina di messa a terra, deve essere utilizzato un adattatore di messa a terra e il terzo cavo deve essere messo a terra adeguatamente. Per prevenire il rischio di elettrocuzioni o incendi, accertare sempre che l’amplificatore e tutta l’apparecchiatura associata sia messa a terra in maniera adeguata.
Panoramica navigazione Input Mode Volume Crossover / Band-Pass Filters Delay Equalization Limiting Memory Lock Una volta che la schermata IPR appare, è possibile iniziare a regolare il processore DSP. Premendo l’encoder si giungerà al menu principale. La manopola dell’encoder alla destra del display è usata per navigare e controllare le funzioni del DSP. I controlli Canale A e Canale B alla sinistra del display sono anche encoder, ma sono dedicati alla regolazione del guadagno di ingresso per ciascun canale. Ruotando manopola dell’encoder alla destra del display permetterà di scorrere tra le selezioni del Main Menu. Il menu principale non solo consente di selezionare un processo di modifica, ma anche di fornire una panoramica rapida dei processi attivi. Da sinistra a destra le selezioni del menu sono: Input Mode, Volume, Crossover/Band-Pass Filters, Equalization, Delay, Limiting, Memory e Lock.148
Volume Modalità Per selezionare una voce dal Main Menu, ruotare l’encoder fino a quando il cursore evidenza la selezione desiderata. Premere l’encoder per navigare alle schermate di regolazione Sub Menu per tale funzione in corso. Quando si accede alla funzione in corso Sub Menu, il cursore apparirà nell’angolo in alto a sinistra della schermata consentendo di scorrere tra le schermate del Sub Menu. Per modificare un parametro, premere l’encoder per spostare il cursore al parametro desiderato sullo schermo. Ruotando l’encoder si regola tale parametro. Per passare a un’altra schermata, premere l’encoder riportare il cursore nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. Ora è possibile muoversi tra le schermate del sottomenu. Volume Le impostazioni di guadagno correnti sono sempre disponibili nella schermata del menu principale. Gli encoder dedicati sul pannello frontale sono usati per la regolazione dei canali A e B in modalità stereo e mono. Se la modalità di immissione è impostata su Bridge, il controllo del Canale B non è attivo e la schermata del volume mostra “na.” Stereo Input Mode Stereo: Ingressi A e B vanno alle uscite A e B. Mono Input Mode Mono: Ingresso A va a entrambe le uscite A e B. Discard and Exit Per ripristinare il DSP e annullare le modifiche, selezionare “Discard and Exit” dal sottomenu per cancellare le modifiche fatte da quanto si è entrati nel sottomenu. Save and Exit La schermata finale nella maggior parte dei sottomenu è “Save and Exit.” Premere l’encoder in questa schermata per salvare le modifiche e ritornare al menu principale. Nota: Le regolazioni effettuate non sono salvate finché non si seleziona Save and Exit e si ritorna al menu principale. Spegnere l’amplificatore mentre si effettuano modifiche in un sottomenu da lo stesso risultato di “Discard and Exit.”149
Diversamente dalla funzione Sub Menus, la modalità di immissione non è modificata finché non si seleziona “Save and Apply” e si ritorna al Main Menu. Filtri crossover, Filtri Band-Pass e Polarità Set: BP Filters Independently Quando si accede a “XOVER” Sub Menu, ci sono tre opzioni per l’impostazione dei filtri band-pass. Se è selezionata l’impostazione “BP Filters Independently”, Channel A, B high- pass e low-pass filters sono impostati singolarmente. Set: BP Filters Channel B=A Se si sta usando l’amplificatore in un sistema stereo in cui entrambi i canali saranno impostati allo stesso modo, selezionare “Channel B=A” e entrambi i canali saranno impostati allo stesso momento. Impostando i filtri per il Channel A si imposta anche il Channel B. Set: X-Over Freq A Lows B Highs Se si è creato un crossover tra i canali dell’amplificatore, selezionare “X-over Freq A Lows B Highs” e la frequenza di crossover e il tipo di filtro possono essere impostati con un set di controlli. Impostare dalla schermata di crossover, le schermate High-pass e Low-pass. I tipi di filtro disponibili per i filtri high-pass e low-pass: Off Nessun filtro BW-12 dB Butterworth filter con 12 dB per pendenza ottava. -3dB in frequenza angolare. Butterworth filters hanno una risposta in frequenza piana in pass-band. BW-18 dB Butterworth filter con 18 dB per pendenza ottava. -3dB in frequenza angolare. Butterworth filters hanno una risposta in frequenza piana in pass-band. BW-24 dB Butterworth filter con 24 dB per pendenza ottava. -3dB in frequenza angolare. Butterworth filters hanno una risposta in frequenza piana in pass-band. LR-24 dB Linkwitz-Riley Filter con 24 dB per pendenza ottava. -6dB in frequenza angolare. LR filters combinano per una risposta piana in frequenza angolare. È generalmente una buona idea utilizzare un filtro high-pass per tutti gli altoparlanti.150
Output Polarity La output polarity può essere invertita su entrambi i canali. Selezionare Normale o Invertita nella schermata della polarità. Se si crea un crossover con 12dB per filtri ottava, l’uscita di alta frequenza deve essere invertita per mantenere il rapporto di fase appropriato in frequenza crossover. L’inversione temporanea della polarità di un canale di un sistema a più vie può anche assistere nell’impostazione del ritardo per allineamento del driver. È possibile regolare il ritardo per la cancellazione in frequenza crossover. Ricordarsi di riportare la polarità su Normale quando finito. Per ritornare al Main Menu, selezionare Discard e Exit o Save e Exit. EQ Bypass La prima schermata nel sottomenu EQ è la schermata bypass. I canali possono essere bypassati in modo indipendente o possono essere bypassati entrambi A&B. Premere l’encoder finché il cursore è sotto il parametro desiderato per modificare e ruotare l’encoder per cambiare la modalità bypass. Premere il cursore per riportarlo nell’angolo in alto a sinistra quando finito, quindi è possibile scorrere alle altre schermate. Il sistema di perfezionamento MaxxBass
interagisce con il filtro high-pass per ciascun canale per produrre un’energia di bassi in un range di frequenza che l’altoparlante può gestire. Più alto è il numero di MaxxBass
, più è il basso avanzato. Ci sono cinque bande di parametric EQ per ciascun canale. La frequenza può essere impostata in passi da 1/12 di frequenza di ottava. La larghezza di banda del filtro è impostata e visualizzata in ottave. Il livello può essere impostato in un range di +/- 15 dB. Premere l’encoder per selezionare il parametro desiderato da regolare. Ritornare il cursore nell’angolo in alto a sinistra quando finito per passare alle altre schermate. La prima schermata nel EQ Sub Menu è la schermata bypass. I canali possono essere bypassati in modo indipendente o possono essere bypassati entrambi A&B. Premere l’encoder finché il cursore è sotto il parametro desiderato per modificare e ruotare l’encoder per cambiare la modalità bypass. Premere il cursore per riportarlo nell’angolo in alto a sinistra quando finito, quindi è possibile scorrere alle altre schermate. Polarità uscita Equalizzazione Bypass Set Channel EQ MaxxBass
DSP prevede cinque bande di EQ parametrico, miglioramento Waves
Horn EQ fornisce 6dB per ottava di aumento di alta frequenza che è a volte necessario per picchi di alta frequenza. Il controllo della frequenza imposta l’angolo di bassa frequenza del filtro. Per ritornare al Main Menu, selezionare Discard e Exit o Save e Exit. Horn EQ Limiter Memory Delay Delay può essere utilizzato per allineare i driver in un altoparlante o per ritardare gli altoparlanti ausiliari come quelli installati sotto un balcone. Può essere anche usato un ritardo breve per ritardare gli altoparlanti principali per allinearli con la batteria o il basso. Un totale 125 ms di ritardo sono disponibili su ogni canale! 5 ms di ritardo sono disponibili in passi da 41,67 us per l’allineamento della guida. 120 ms sono disponibili in passi da 1 ms per l’allineamento del sistema. Questi ritardi possono essere impostati indipendentemente in modo tale che l’offset di allineamento del driver può essere mantenuto quando il ritardo di allineamento del sistema è impostato. La prima schermata nel ritardo Sub Menu consente all’utente di decidere se i ritardi devono essere impostati indipendentemente o B=A. Questa selezione si applica solo al ritardo di sistema con passo da 1 mS, lasciando impostare in modo indipendente i ritardi di allineamento del driver che deve essere impostato indipendentemente. Gli amplificatori IPR2
visualizzano la distanza di ritardo equivalente in metri e piedi nel ritardo del sistema e centimetri o pollici nel ritardo del driver. System (mS) Delay screen Driver alignment (uS) screen IPR2 DSP ha limitatori disponibili su ciascun mercato. Questi limitano il livello di segnale all’ingresso dello stage di amplificatore di potenza. La soglia limite inizia da zero ed è regolata in passi da -1 dB, riducendo la l’uscita massima. Si deve essere consapevoli che IPR2 DSP funziona allo stesso modo della maggior parte di amplificatori nella loro uscita massima dipende dal voltaggio di linea e dall’impedenza di carico. A seconda del carico, può essere necessario ridurre il limitatore fino a 3 dB, prima che l’uscita è ridotta. IPR2 ha quattro location di memoria dove le sue impostazioni possono essere salvate e quindi richiamate. Ogni sede ha un nome di sei caratteri per identificare il file. Il nome della pre-impostazione attiva è anche visualizzato nella schermata Main Menu “Memory”.152
Nel sottomenu Memory Operation, selezionare “Save Settings.” Selezionare uno dei 9 percorsi disponibili. Modifica il nome ruotando il cursore per selezionare il carattere e premendo l’encoder per passare alla posizione successiva. Continua fino al completamento. Per mantenere lo stesso nome, premere l’encoder sei volte per passare alla schermata di modifica. Una volta che la posizione salva è stata selezionata e non si è nominato la preimpostazione, sarà offerta l’opzione sì/no per completare il sondaggio. Nel sottomenu Memory Operation, selezionare “Recall Settings.” Selezionare il numero di Pre-impostazione per richiamare o selezionare le impostazioni di fabbrica per richiamare uno stato attuale. Proprio come per la funzione salva, l’opzione è data per uscire senza completare l’opzione di richiamo. La funzione di blocco di sicurezza di IPR2
DSP consente ai controlli selezionati di essere bloccati per prevenire regolazioni non autorizzate. Deve essere impostata una password da quattro cifre quando il blocco è innestato. Questa password deve essere immessa ogni volta che si accede a un sottomenu per consentire l’accesso temporaneo per modificare le funzioni. Un blocco riattivato ogni volta che si ritorna al menu principale o spegnere l’unità. Tutte le modifiche sono bloccate quando si spegne. Nota: Essere sicuri di annotare la password. Contattare il servizio clienti se la password è persa o smarrita. Gli amplificatori IPR2 hanno tre diverse modalità di blocco: Off Tutte le impostazioni possono essere modificate immettendo una password. Tutto tranne il volume Una password deve essere immessa per tutto, modifica i sottomenu eccetto il volume. Tutto con volume Una password deve essere immessa per tutto, modifica i sottomenu incluso il volume. Saving Settings Richiamare un preimpostazione Lock153
Watt nominali 2ch x 2 ohm 4750 watt 20ms getto ripetitivo / 3750 watt 1% THD per canali che guidano @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 4 ohm 2800 watt 20ms getto ripetitivo / 2450 watt 1% THD / 2020 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 8 ohm 1550 watt 20ms getto ripetitivo / 1425 watt 1% THD / 1200 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Impedenza minima 2 ohm Oscillazione tensione RMS massima 124 volt Risposta in frequenza 20Hz - 25kHz; +0dB, -3dB 20Hz - 20kHz 2ch x 2 ohm <0.5% @ 3280 watt 20Hz a 4kHz, riducendo a 3000 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 4 ohm <0,15% @ 2000 watt 20Hz a 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 8 ohm <0,15% @ 1200 watt 20Hz a 20kHz, entrambi i canali chiusi. Ingresso CMRR > - 75dB @ 1 kHz. Voltage Gain x 40 (+32dB) Crossover 100 Hz selezionabile 2° ordine high pass e 3° low pass per canale. Crosstalk > -85dB @ 1kHz @ 1000 watt potenza @ 8 ohm. Ronzio e rumore > -106dB, “A” pesato con riferimento alla potenza nominale @ 4 ohm. Velocità di risposta > 12V/ps Fattore di attenuazione (8 ohm) > 200:1 @ 20Hz - 1kHz @ 8 ohm Sensibilità in ingresso 2.25 volt +/- 3% per 1kHz 4 potenza nominale ohm, 2.195 volt +/- 3% per 1kHz 2 ohm potenza nominale Impedenza di ingresso 20 kilohm, bilanciati e 10 kilohm squilibrati. Assorbimento @ 1/8 in VA (watt) 2210 (1440) @ 2 ohm, 1550 (950) @ 4 ohm, 982 (560) @ 8 ohm Assorbimento @ 1/7,62 cm VA (watt) 4260 (3150) @ 2 ohm, 3120 (2160) @ 4 ohm, 1890 (1200) @ 8 ohm Consumo inutile 250VA, 120 watt. Raffreddamento 3 temperatura dipendente dalla ventola di velocità variabile Controlli 2 attenuatori pannello frontale, interruttore selezione crossover per HPF, Normale e LPF. Indicatori LED Cinque indicatori al LED per canale: Active, Signal, DDT, Temperature e DC Protezione Termica, CC, subsonica, carichi errati, sovratensione e sottotensione. Connettori Ingressi: Combinazione doppia 1/4” XLR, Uscite: 1/4” thru doppio, uno a 2 pin e uno a 4 pin con connettore a blocco intrecciato Preparazione 0,062” spess. alluminio Dimensioni 3.5”x19”x 17” dietro pannello frontale + 0.6” per impugnatura Peso netto 6,61kg (14,6lbs.*) Peso lordo 8,34kg (18,4lbs.) Letture potenza nominale fatte con BW: da 20 Hz a 22 kHz. Tutte le misure di alimentazione fatte da @ 120 VCA o 240VCA. Potenza onda sinusoidale stato fisso 2 ohm è il tempo limitato dall’interruttore di circuito. Il funzionamento a ponte non è possibile. *Peso netto non include il cavo elettrico.154
Watt nominali 2ch x 2 ohm 3230 watt 20ms getto ripetitivo / 2530 watt 1% THD per canali che guidano @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 4 ohm 1985 watt 20ms getto ripetitivo / 1700 watt 1% THD / 1470 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 8 ohm 1175 watt 20ms getto ripetitivo / 1025 watt 1% THD / 880 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Impedenza di carico minima 2 ohm Oscillazione tensione RMS massima 105 volt Risposta in frequenza 20Hz - 22kHz; +/- 0.5dB a 1 watt. 20Hz - 20kHz 2ch x 2 ohm <0.5% @ 2250 watt 20Hz a 4kHz, riducendo a 1640 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 4 ohm <0,15% @ 1400 watt 20Hz a 10kHz, riducendo a 1350 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 8 ohm <0,15% @ 860 watt 20Hz a 4kHz, aumentando a 1000 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. Ingresso CMRR > - 75dB @ 1 kHz. Voltage Gain x 40 (+32dB) Crossover 100 Hz selezionabile 2° ordine high pass e 3° low pass per canale. Crosstalk > -60dB @ 1kHz @ 700 watt potenza @ 8 ohm. Ronzio e rumore > -105dB, “A” pesato con riferimento alla potenza nominale @ 4 ohm. Velocità di risposta > 12V/ps Fattore di attenuazione (8 ohm) > 210:1 @ 20Hz - 1kHz @ 8 ohm Sensibilità in ingresso 1.95 volt +/- 3% per 1kHz 4 potenza nominale ohm, 1.83 volt +/- 3% per 1kHz 2 ohm potenza nominale Impedenza di ingresso 20 kilohm, bilanciati e 10 kilohm squilibrati. Assorbimento @ 1/8 in VA (watt) 1435 (890) @ 2 ohm, 920 (525) @ 4 ohm, 625 (335) @ 8 ohm Assorbimento @ 1/3 in VA (watt) 3050 (2155) @ 2 ohm, 1880 (1200) @ 4 ohm, 1200 (715) @ 8 ohm Consumo inutile 195VA, 90 watt. Raffreddamento 3 temperatura dipendente dalla ventola di velocità variabile Controlli 2 attenuatori pannello frontale, interruttore selezione crossover per HPF, Normale e LPF. Indicatori LED Cinque indicatori al LED per canale: Active, Signal, DDT, Temperature e DC Protezione Termica, CC, subsonica, carichi errati, sovratensione e sottotensione. Connettori Ingressi: Combinazione doppia 1/4” XLR, Uscite: 1/4” thru doppio, uno a 2 pin e uno a 4 pin con connettore a blocco intrecciato Preparazione 0,062” spess. alluminio Dimensioni 3.5”x19”x 17” dietro pannello frontale + 0.6” per impugnatura Peso netto 6,2 kg (13,6 lb*) Peso lordo 7,9 kg (17,4 lb.) Letture potenza nominale fatte con BW: da 20 Hz a 22 kHz. Tutte le misure di alimentazione fatte da @ 120 VCA o 240VCA. Potenza onda sinusoidale stato fisso 2 ohm è il tempo limitato dall’interruttore di circuito. Il funzionamento a ponte non è possibile. *Peso netto non include il cavo elettrico.155
Specifiche tecniche IPR2 7500 DSP Watt nominali 2ch x 2 ohm 4750 watt 20ms getto ripetitivo / 3750 watt 1% THD per canali che guidano @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 4 ohm 2800 watt 20ms getto ripetitivo / 2450 watt 1% THD / 2020 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 8 ohm 1550 watt 20ms getto ripetitivo / 1425 watt 1% THD / 1200 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Impedenza minima 2 ohm Oscillazione tensione RMS massima 124 volt Risposta in frequenza 20Hz - 25kHz; +0dB, -3dB 20Hz - 20kHz 2ch x 2 ohm <0.5% @ 3280 watt 20Hz a 4kHz, riducendo a 3000 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 4 ohm <0,15% @ 2000 watt 20Hz a 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 8 ohm <0,15% @ 1200 watt 20Hz a 20kHz, entrambi i canali chiusi. Ingresso CMRR > - 75dB @ 1 kHz. Voltage Gain x 70 (+37 dB) Crossover Filtro High Pass and Low Pass regolabile per colore. Tipo di filtro: 12dB/ott 2° ordine, 18dB/oct 3° ordine, 24dB/oct 4th ordine Butterworth and 24dB/oct 4° ordine Linkwitz -Riley Crosstalk > -60dB @ 1kHz @ 1000 watt potenza @ 8 ohm. Ronzio e rumore > -95dB, “A” pesato con riferimento alla potenza nominale @ 4 ohm. Velocità di risposta > 12V/ps Fattore di attenuazione (8 ohm) > 200:1 @ 20Hz - 1kHz @ 8 ohm Sensibilità in ingresso 1,290 volt +/- 3% per 1 kHz 4 potenza nominale ohm, 1,240 volt +/- 3% per 1 kHz 2 ohm potenza nominale Impedenza di ingresso 12 kilohm, bilanciati e 10 kilohm squilibrati. Assorbimento @ 1/20,32 cm VA (watt) 2210 (1440) @ 2 ohm, 1550 (950) @ 4 ohm, 982 (560) @ 8 ohm Assorbimento @ 1/3 in VA (watt) 4260 (3150) @ 2 ohm, 3120 (2160) @ 4 ohm, 1890 (1200) @ 8 ohm Consumo inutile 250VA, 120 watt. Raffreddamento 3 temperatura dipendente dalla ventola di velocità variabile Controlli 2 attenuatori detenuti sul pannello frontale, pulsante navigazione encoder per navigare attraverso i menu sullo schermo LCD per modalità immissione, EQ parametrico, crossover H.P.F, Normale, L.P.F. e tanto altro. Indicatori LED Cinque indicatori al LED per canale: Active, Signal, DDT, Temperature e DC Protezione Termica, CC, subsonica, carichi errati, sovratensione e sottotensione. Connettori Ingressi: Combinazione doppia 1/4” XLR, Uscite: Ingresso thru XLR intelligente maschio, connettori blocco intrecciato uno a 2 pin e un altro a 4 pin. Preparazione 0,062” spess. alluminio Dimensioni 3.5”x19”x 17” dietro pannello frontale + 0.6” per impugnatura Peso netto 6.61kg (14.6lb.*) Peso lordo 8,34kg (18.4lb.) Letture potenza nominale fatte con BW: da 20 Hz a 22 kHz. Tutte le misure di alimentazione fatte da @ 120 VCA o 240VCA. Potenza onda sinusoidale stato fisso 2 ohm è il tempo limitato dall’interruttore di circuito. Il funzionamento a ponte non è possibile. *Peso netto non include il cavo elettrico.156
5000 DSP Watt nominali 2ch x 2 ohm 3230 watt 20ms getto ripetitivo / 2530 watt 1% THD per canali che guidano @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 4 ohm 1985 watt 20ms getto ripetitivo / 1700 watt 1% THD / 1470 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Watt nominali 2ch x 8 ohm 1175 watt 20ms getto ripetitivo / 1025 watt 1% THD / 880 watt 0,15% THD, entrambe i canali guidati a @ 1kHz. Impedenza di carico minima 2 ohm Oscillazione tensione RMS massima 105 volt Risposta in frequenza 20Hz - 22kHz; +/- 0.5dB a 1 watt. 20Hz - 20kHz 2ch x 2 ohm <0.5% @ 2250 watt 20Hz a 4kHz, riducendo a 1640 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 4 ohm <0,15% @ 1400 watt 20Hz a 10kHz, riducendo a 1350 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. 20Hz - 20kHz 2ch x 8 ohm <0,15% @ 860 watt 20Hz a 4kHz, aumentando a 1000 watt @ 20kHz, entrambi i canali chiusi. Ingresso CMRR > - 75dB @ 1 kHz. Voltage Gain x 70 (+37dB) Crossover Filtro High Pass and Low Pass regolabile per colore. Tipo di filtro: 12dB/ott 2° ordine, 18dB/oct 3° ordine, 24dB/oct 4th ordine Butterworth and 24dB/oct 4° ordine Linkwitz -Riley Crosstalk -60dB @ 1kHz @ 700 watt potenza @ 8 ohm. Ronzio e rumore > -96dB, “A” pesato con riferimento alla potenza nominale @ 4 ohm. Velocità di risposta > 12V/ps Fattore di attenuazione (8 ohm) > 210:1 @ 20Hz - 1kHz @ 8 ohm Sensibilità in ingresso 1,094 volt +/- 3% per 1 kHz 4 potenza nominale ohm, 1,025 volt +/- 3% per 1 kHz 2 ohm potenza nominale. Impedenza di ingresso 12 kilohm, bilanciati e 6 kilohm squilibrati. Assorbimento @ 1/20,32 cm VA (watt) 1435 (890) @ 2 ohm, 920 (525) @ 4 ohm, 625 (335) @ 8 ohm Assorbimento @ 1/3 in VA (watt) 3050 (2155) @ 2 ohm, 1880 (1200) @ 4 ohm, 1200 (715) @ 8 ohm Consumo inutile 195VA, 90 watt. Raffreddamento 3 temperatura dipendente dalla ventola di velocità variabile Controlli 2 attenuatori pannello frontale, interruttore selezione crossover per HPF, Normale e LPF. Indicatori LED Cinque indicatori al LED per canale: Active, Signal, DDT, Temperature e DC Protezione Termica, CC, subsonica, carichi errati, sovratensione e sottotensione. Connettori Ingressi: Combinazione doppia 1/4” XLR, Uscite: Ingresso thru XLR intelligente maschio, connettore blocco intrecciato uno a 2 pin e un altro a 4 pin. Preparazione 0,062” spess. alluminio Dimensioni 3.5”x19”x 17” dietro pannello frontale + 0.6” per impugnatura Peso netto 6,2 kg (13,6 lb*) Peso lordo 7,9 kg (17,4 lb.) Letture potenza nominale fatte con BW: da 20 Hz a 22 kHz. Tutte le misure di alimentazione fatte da @ 120 VCA o 240VCA. Potenza onda sinusoidale stato fisso 2 ohm è il tempo limitato dall’interruttore di circuito. Il funzionamento a ponte non è possibile. *Peso netto non include il cavo elettrico.157
Notice-Facile