PEAVEY Ecoustic E208 - Ricevitore

Ecoustic E208 - Ricevitore PEAVEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ecoustic E208 PEAVEY in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PEAVEY Ecoustic E208 - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PEAVEY

Modello : Ecoustic E208

Categoria : Ricevitore

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ecoustic E208 - PEAVEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ecoustic E208 del marchio PEAVEY.

MANUALE UTENTE Ecoustic E208 PEAVEY

1⁄2 110 1⁄4 eller mindre 115 SPARA DESSA INSTRUKTIONER! SWEDISH10 ITALIAN IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti:

1. Leggete queste istruzioni.

2. Conservate le istruzioni.

3. Rispettate tutte le avvertenze.

4. Seguite le istruzioni.

5. Non usate questo prodotto vicino all’acqua.

6. Pulite esclusivamente con un panno asciutto.

7. Non ostruite le fessure di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo le istruzioni del produttore.

8. Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che generano calore (compresi gli amplificatori). 9. Non eliminate i dispositivi di sicurezza come spine polarizzate o con messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più grande dell’altra. La spina con messa a terra ha due contatti più un terzo per la terra. Il contatto più largo o terzo polo è indispensabile per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non adatta alla vostra presa, mettetevi in contatto con un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Fate attenzione a non camminare o incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o del punto in cui si collega all’apparecchiatura.

11. Usate solo accessori originali forniti dal costruttore.

12. L’apparato va usato esclusivamente con il supporto indicato dal produttore o venduto con l’apparato. Se intendete adoperare un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate apparecchio e supporto per evitare che la loro caduta possa causare danni a cose o persone. 13. Scollegatelo l’apparecchio dalla presa di corrente durante un temporale con fulmini o quando non s’intende usare per un lungo periodo. 14. L’assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. È necessario ricorrere all’assistenza se il dispositivo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all’interno è caduto del liquido o un oggetto, il dispositivo è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto a terra. 15 Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il dispositivo esclusivamente a una presa di corrente del tipo indicato accanto alla targhetta posta vicino al cavo di alimentazione.

16. Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore.

17. Nota per UK: Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina, procedere come segue: a) Il filo di colore verde/giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E, o simbolo di terra, o colore verde o verde/giallo. b) Il filo di colore blu deve essere collegato al terminale marcato con la lettera N o di colore Nero. c) Il filo di colore marrone deve essere collegato al terminale marcato con la lettera L o di colore Rosso. 18. Questo apparato elettrico non deve essere esposto a gocce o schizzi, va in ogni caso evitato di appoggiare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, sull'apparecchio. 19. L'interruttore on/off in questa unità non interrompe entrambi i lati della rete di alimentazione. All'interno dell'apparecchio può essere presente elettricità anche con interruttore on/off in posizione off. La spina o il cavo di alimentazione è utilizzato come sezionatore, il dispositivo di sezionamento deve restare sempre operativo. 20. L’esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell’udito. La predisposizione alla perdita dell’udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L’ufficio Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori: Esposizione giornaliera in ore Livello sonoro dBA, Slow response

1⁄4 o minore 115 Secondo l’OSHA, l’esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti può causare una perdita almeno parziale dell’udito. Quando si adopera questo sistema di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell’udito se l’esposizione supera i limiti sopra riportati.Per evitare di esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come quest’amplificatore.

E208 Amplificatore per chitarra acustica Grazie per aver scelto l'amplicatore per chitarra acustica Peavey Ecoustic

E208. L'E208 è perfetto per fare pratica, riscaldamento pre concerto, scrittura di canzoni o qualsiasi altra applicazione in cui si necessita di una buona qualità sonora in dimensioni compatte. Il design dell’E208 fa di questo compatto amplicatore, un perfetto cavallo di battaglia per chitarristi acustici, tastieristi e altri musicisti che necessitano di una uscita full-range in un piccolo package. A 20 Watt RMS, due altoparlanti da 8" heavy-duty per svolgere un lavoro perfetto, in grado di fornire un abbondante headroom per uno strumento ed un microfono per la voce. Sono disponibili due canali, con un ingresso da 1/4" sul canale uno, ed un ingresso combinato XLR/1/4" sul canale due. Entrambi i canali sono dotati di controllo livello. Il canale uno presenta un equalizzatore a 2-bande, mentre il canale 2 presenta un equalizzatore a 3-bande. Ci sono integrati anche effetti di chorus e riverbero. La presa jack cufe del pannello frontale, se utilizzata, disattiva automaticamente gli altoparlanti interni se connessi. Particolare attenzione è stata data per rendere l’E208 il più compatto e leggero possibile per massimizzarne la trasportabilità, senza comprometterne il "gran” suono.. Vai avanti, prendilo! Pesa solo 11Kg. E’ perfetto per i tuoi progetti.. E le dimensioni? Bene, diciamo che è idoneo per qualsiasi luogo. Come tutta la serie Ecoustic, l'E208 è perfetto per progetti "in-movimento".. Innanzitutto, il rivestimento nero del cabinet è estremamente resistente e corredato di angoli in metallo. Poi, come protezione dell'altoparlante, è stata messa una robusta griglia metallica. Praticamente indistruttibile. Questo amplicatore è reale. Provatelo, è tutto presente, audio, trasportabilità, un degno design da “strada”. Inoltre, con tutti gli amplicatori della serie Ecoustic, usufruirete di un'eccellente garanzia Peavey di cinque anni (controllate il documento di garanzia alla ne del manuale per ulteriori dettagli) e il meglio in assistenza clienti dal reparto riparazioni e assistenza Peavey. Leggere questo manuale attentamente per assicurare la propria sicurezza personale nonché la sicurezza dell'amplificatore. CARATTERISTICHE:

  • Ingressi ed EQ separati per ogni canale
  • Linea accattivante ITALIANO41

INPUT (Canale Uno) Questo ingresso jack da 1/4" accetterà segnali da vari strumenti acustici e tastiera. LEVEL (Canale Uno) Determina il volume ed il livello dell’uscita cufe del Canale Uno. LOW EQUALIZATION (Canale Uno) Un controllo di tono attivo di tipo shelving (+/-15 dB) per incrementare o tagliare la gamma delle basse frequenze. ATTENZIONE: Un incremento eccessivo delle basse frequenze può danneggiare l'altoparlante. HIGH EQUALIZATION (Canale Uno) Un controllo di tono attivo di tipo shelving (+/-15 dB) per incrementare o tagliare la gamma delle frequenze alte. CHORUS (Canale Uno o Canale Due) Controlla il livello dell'effetto chorus che simula il suono di 2 strumenti che suonano assieme. Quando la manopola è impostata su '10', il rapporto chorus/chitarra è 50:50. CHORUS SELECT (Canale Uno o Canale Due) Un interruttore che permette di assegnare l'effetto Chorus al Canale Uno o Canale Due. BALANCED INPUT (Canale Due) Questa connessione accetta sia connettori XLR che jack da 1/4", per il collegamento di diversi strumenti acustici e tastiere, nonché microfoni. LEVEL (Canale Due) Determina il volume ed il livello dell’uscita cufe del Canale Due. LOW EQUALIZATION (Canale Due) Un controllo di tono attivo di tipo shelving (+/-15 dB) per incrementare o tagliare la gamma delle basse frequenze. ATTENZIONE: Un incremento eccessivo delle basse frequenze può danneggiare l'altoparlante. MID EQUALIZATION (Canale Due) Un controllo tono attivo di tipo shelving (+/-15 dB) per incrementare o tagliare la gamma delle medie frequenze. HIGH EQUALIZATION (Canale Due) Un controllo di tono attivo di tipo shelving (+/-15 dB) per incrementare o tagliare la gamma delle frequenze alte. REVERB (Canale Due) Determina la quantità di Riverbero per il Canale Uno e Canale Due. MASTER VOLUME Controlla il master volume di entrambi i canali. HEADPHONE JACK Connessione jack per cufe stereo. Se utilizzata, questa connessione disattiva l'altoparlante interno. Pannello anteriore

Pannello posteriore POWER SWITCH Interruttore di accensione/spegnimento. La spia luminosa rossa si illumina quando l'unità è accesa.

Questo è un connettore di alimentazione IEC standard. Un cavo di alimentazione AC con la spina AC appropriata e valori di voltaggio giusti è incluso nella confezione. Il cavo principale deve essere connesso all'amplicatore prima della connessione all'uscita AC idonea. U.S. Domestic AC Mains Cord Il cavo di rete fornito con l'unità è di tipo resistente a tre conduttori con una spina 220VAC convenzionale con presa di terra. Se la presa utilizzata non presenta una spina di messa a terra, un adattatore di messa a terra idoneo deve essere utilizzato e un terzo cavo deve essere correttamente messo a terra. Tutti i dispositivi con struttura classe 1 devono essere connessi alla presa principale con una connessione a terra protettiva. Non rompere mai la spina di messa a terra dei dispositivi. Serve per ragioni di sicurezza. L'uso di una prolunga deve essere evitato ma, se necessario, usare sempre un tipo con tre cavi. Contattare sempre un tecnico qualicato per installare qualsiasi dispositivo elettrico. Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, accertarsi sempre che l'amplicatore e tutti i dispositivi associati siano messi a terra in modo corretto. NOTE: For UK Only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol, colored green or green and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

E208 Speciche tecniche dell'amplicatore per chitarre acustiche SEZIONE POWER AMP: Potenza nominale: 20 W(rms) su 4 ohm load (< 3% THD, 1 kHz, linea 120 VAC) Risposta in frequenza: Amplificatore (compreso amplificatore per cuffie): 20 Hz - 20 kHz Altoparlante: 80 Hz - 10 kHz Headphone outputs: Jack cuffie stereo con uscita mono Potenza nominale: 60 mW su 4 Ohm headphone (carico minimo) @ < 1% THD (Questa connessione jack, quando utilizzata, disconnette gli altoparlanti interni) Hum e Noise del sistema: -43 dBu (entrambi i canali in funzione) 20 watt RMS su 4 ohms SEZIONE PREAMP: Le seguenti specifiche tecniche sono misurate @ 1 kHz con l'equalizzatore in flat @ 0 dB. I valori normali sono con i livelli @ 5, i valori minimi sono con i livelli @ 10. Ingresso strumenti Canale 1: 1/4” high Z-input Impedenza d'ingresso = 1 MOhm Livello d'ingresso nominale = 180mVrms Livello d'ingresso minimo = 20mVrms Livello d'ingresso massimo = 2,0mVrms Ingresso strumenti/microfono Canale 2: Microfono: Ingresso XLR bilanciato Impedenza d'ingresso = 1 kOhm Livello d'ingresso nominale: -4,72 dBu, 450mVrms Livello d'ingresso minimo: -29,8 dBu, 25mVrms Livello d'ingresso massimo: +8,24 dBu, 2,0mVrms Strumento: 1/4” high Z-input Impedenza d'ingresso = 1 MOhm Livello d'ingresso nominale: -12,7 dBu, 180mVrms Livello d'ingresso minimo: -31,8 dBu, 20mVrms Livello d'ingresso massimo: +8,24 dBu, 2,0mVrms Dimensioni (A x L x P): 381 mm x 222,25 mm x 498,475 mm Peso: 11,33 kg NOTA: Specifiche tecniche soggette a modifiche senza preavviso.44 Ecoustic