HAIER H65Q80FUX - Televisore

H65Q80FUX - Televisore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H65Q80FUX HAIER in formato PDF.

📄 368 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HAIER H65Q80FUX - page 187

Domande degli utenti su H65Q80FUX HAIER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H65Q80FUX - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H65Q80FUX del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE H65Q80FUX HAIER

Le illustrazioni contenute nella presente guida vengono fornite solo come riferimento e possono differire dall'aspetto reale del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto possono essere modificati alla preavviso.

HAIER H65Q80FUX - 1

LABELLA DEI CONTENUTI

  1. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1
  2. PREPARAZIONE 3
  3. Collegamento delle periferiche e comandi 4
  4. COLLEGAMENTI 5
    5.ISTRUZIONI PER L'USO 6
  5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 19
  6. SPECIFICHE DEL PRODOTTO 20

1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4)Seguire toutes leistruzioni.
5) Non utilizzato quello apparecchio vicino all'acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di aerazione ed eseguire l'installazione secondo le istruzioni.
8) Non installare vicino a fonti di calore, come ad esempio radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.
9) Non modificare in alcun modo la spina polarizzata per non compromettere la sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto in cui fuoriesce dall'apparecchio.
11) Usare solo dispositiivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
12) Scollegare l'apparecchio in caso di temporali con fulmini o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13) Per la manutenzione, consultare personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esesto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
14) La spina di rete viene usata come dispositivo di scollegamento, pertanto dovrá essere sempre prontamente utilizzabile.
15) La ventilazione non deve essere impedita coprendero le aperture di aerazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
16) Non posizionare fiamme libere, come ad esempio candele accese, sull'apparecchio.
17) Fare attentioneagli aspetti ambientali in caso di smaltimento delle batterie.
18) Usare l'apparecchio in condizioni di clima moderato.
19) L'apparecchio non deve essere esesto a gocce o schizzi ed eventuali oggetti contenti liquidi, come ad esempio vasi, non devono essere posizionati su diesso.
20) Avverenza: Per evitare eventuali lesioni causate dal rovesciamento del prodotto, assicurarsi che sua posizionato orizzontalmente su una superficie pianà.

L'aspetto reale del prodotto cui variate rispetto all'imagine sopra riportata

Se come dispositivo di disconnectione si utilizzata la spina del cavo di alimentazione, le istruzioni di INSTALLazione devonoindicare che per tutte le apparecchiature collegabili la presa deve essere facilemente accessibile.

HAIER H65Q80FUX - LABELLA DEI CONTENUTI - 1

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCARICHE

ELETTRICHE

NON APRIRE!

HAIER H65Q80FUX - NON APRIRE! - 1

ATTENZIONE

PER RIDURE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). NESSUN COMPONENTE INTERNO PUO ESSERE RIPARATO DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

HAIER H65Q80FUX - ATTENZIONE - 1

Questo symbolo indica che all'interno di questa unità è presente una tensione pericolosa che comporta un rischio di scosse elettriche.

HAIER H65Q80FUX - ATTENZIONE - 2

Questo symbolo indica la documentazione che accompaniesna l'unità contiene importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione.

AVVERTENZA:

Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità.

AVVERTENZA:

Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come la luce diretta del sole, il fuoco o altre fonti di calore simili.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 1

Questo significato indica che il prodotto è dotato di un doppio isolamento tra la tensione di rete pericolosa e le parti accessibili all'utente. Durante la manutenzione utilizzare solo pezzi di ricambio identici.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 2

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 3

Questo symbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute dell'uomo derivanti dallo smaltimento incontrato dei rifiuti, riciclare il prodotto responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo usato, utilizzato il systema previsto per la restituzione e la raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. I rivenditori hanno i mezzi per ritirare questosti prodotti e riciclarli in modo sicuro per l'ambiente.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 4

Il funzionamento del ricevitore del teilevisore richiede l'uso di alta tensione. Non rimuovere il pannello posteriore del mobile su cui è installato l'impianto. Per la manutenzione, rivolgersi a personale qualificato.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 5

Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il ricevitore del teilevisore alla pioggia o all'umidità.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 6

Non fare cadere o spingere oggetti nelle aperture presenti nella struttura esterna del teilevisore. Non versare liquidi sul ricevitatore del teilevisore.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 7

Non ostruire le aperture di aerazione presenti sul retro. La ventilazione è essenziale per impedire il malfunzionamento dei componenti elettrici.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 8

Fare attenzione che il cavo di alimentazione non rimanga incastrato sotto al ricevitore del teilevisore.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 9

Per pulire il prodotto, scollegare il teilevisore,utilizzare un panno morbido senz'acqua ne prodotti chimici.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 10

Non salute, appoggiarsi o spingere improvisamente il teilevisore o il suo supporto. Fare molto attenzione in caso di presenza di bambini. L'eventuale caduta può provocare gravi lesionsi.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 11

Non posizionare il tevisore su un carrello, un supporto, una mensola o un ravolo instabile. L'eventuale caduta del tevisore cui causare gravi lesioni personali e danneggiare lo stesso tevisore.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 12

Se il ricevitore del teilevisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si raccomanda di scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 13

Non esporre il ricevitore del teilevisore alla luce diretta del sole e ad altre fonti di calore. Non appoggiare il ricevitore del teilevisore direttamente su altri prodotti che possono trasmettere calore, come ad esempio video registratori e amplificatori audio. Non collocare sul teilevisore fiamme libere, come ad esempio candele accese.

HAIER H65Q80FUX - AVVERTENZA: - 14

Se il tevisore deve essere installato in un vano o in uno spazio simile, si raccomanda di rispettore le distanze minime. L'accumulo di calore cui compensomettete la vita utile del tevisore e cui assere pericoloso.

Nota: usare l'apparecchio in condizioni di clima moderato. Attenzione:

Il tevisore potrebbe cadere, causando gravi lezioni o morte. Molti incidenti, soprattutto quelli che coinvolgono i bambini, possono essere evitati adottando semplici precauzioni, quali:

  • Usare SEMPRE mobili, supporti o metodi di installazione raccomandi dal produttore del teilevisore.

  • Usare SEMPRE mobili in grado di sostenere in modo sicuro il tevisore.

  • Accertarsi SEMPRE che il teilevisore non sporga dal bordo del mobile di supporto.

  • Istruire SEMPRE i bambini sui pericoli che corrono arrampicandosi sul mobile per raggiungere il tevisore o i comandi.

  • Posizionare SEMPRE i cavi collegati al tevisore in modo che non possano essere calpestati, tirati o afferrati.

  • Non collocare MAI il tevisore in una posizione non stabile.

  • Non collocare MAI il tevisore su mobili alto (ad esempio credenze o librerie) sulla ricerca prima fissato in modo sicuro il mobile e il tevisore ad un supporto adeguato.

  • Non collocare MAI il tevisore su un panno o un'alto materiale posto tra il tevisore stesso e il mobile di supporto.

  • NON collocare MAI oggetti che potrebbero invogliare i bambini ad arrampicarsi, come ad esempio giocattoli e telecomandi, sul tevisore o sul mobile su cui è installato il tevisore.

Le suddette considerazioni sono applicabilianche al teilevisore attualmente in uso che viene spostato in un'alto luogo della casa.

IMPORTANTE: Non esercitare pressione sull'area di visualizzazione dello schermo, poiché ciò potrebbe compromettere l'integrità dello schermo. La garanzia del produttore non copre gli usi inaequati o le installazioni improprie dell'utente.

FISSAGGIO DEL SUPPORTO

IMPORTANTE: Il supporto del teilevisore deve essere assemblato prima dell'uso.

  1. Posizione are il tevisore con lo schermo rivolto.
    verso il basso su una superficie morbida e piatta (coperta, gommapiuma, panno, ecc.) per evitare di danneggiare il tevisore.
  2. Fissare il supporto alla parte inferiore del teilevisore con le 6 viti fornite in dotazione.

HAIER H65Q80FUX - FISSAGGIO DEL SUPPORTO - 1

HAIER H65Q80FUX - FISSAGGIO DEL SUPPORTO - 2

NOTE

Il prodotto deve essere visipamente in buone condizioni.

PREPARAZIONE DEL TELEVISORE LED PER L'INSTALLAZIONE A PARETE

Si consiglia di tenere il tevisore ad una distance di almeno 60~mm alla的前提下, per evitare interferenze con i cavi. Prima di installare il tevisore a parete, è necessario rimuovere il supporto.

Per garantire la vostra sicurezza,utilizzare solo una staffa di montaggio a parete omologata UL per il peso minimo del teilevisore alla supporto.

Per fissare una staffa di montaggio a parete al teilevisore procedere nel modo seguente:

  1. Rimuovere le viti che fissano il teilevisore al supporto.
  2. Rimuovere il supporto dal tevisore.
  3. Fissare la staffa di montaggio a parete sul retro del teilevisore usando quattro viti. Per l'installazione, seguire le istruzioni del manuale d'uso fornito con la staffa di montaggio a parete.

HAIER H65Q80FUX - PREPARAZIONE DEL TELEVISORE LED PER L'INSTALLAZIONE A PARETE - 1

HAIER H65Q80FUX - PREPARAZIONE DEL TELEVISORE LED PER L'INSTALLAZIONE A PARETE - 2

NOTE

La staffa di montaggio a parete non è inclusa.

  1. Fissar e le viti per il montaggio a parete (M6 x 12 mm/4 pezzi) sul lato posteriore del teilevisore LED,utilizzando una coppi di 12kgf.cm

ACCENSIONDEL TELEVISORE

  1. Installar e il supporto e posizionare il tevisore su una superficie stabile.

HAIER H65Q80FUX - ACCENSIONDEL TELEVISORE - 1

NOTE

  • Assicurarsi che il teilevisore sia collocato in una posizione che consenta il libero flusso dell'aria. Non coprire le aperture di aerazione del coperchio posteriore.
  • Per evitare situazioni pericolose, non posizionare fiamme libere, come ad esempio candele accese, sull'apparecchio o nelle vicinanzi.
  • Evitare l'esposizione al calore, alla luce solare diretta, alla pioggia o all'acqua. Evitare inoltre di esporre l'apparecchio a gocce o schizzi.
  • Collegare il' cavo dell'antenna o il cavo del teilevisore alla presa dell'antenna ANT IN sul retro del teilevisore.
  • Telecomando: Rimuovere il coperchio de vano batterie. Inserire 2 batterie (1,5 V di tipo AAA).

ATTENZIONE: In caso di sostituzione della batteria con una batteria di tipo errato, vi è il rischio di esplosion.

HAIER H65Q80FUX - NOTE - 1

  1. Alimentazione: Collegare la spina a una presa di corrente funzionante.

HAIER H65Q80FUX - NOTE - 2

5.Accender e il tevisore: Premere sul telecomando o il pulsante ACCENSIONE sul pannello di controllo laterale del tevisore.

CONTROLLO TRAMITE I PULSANTI

HAIER H65Q80FUX - CONTROLLO TRAMITE I PULSANTI - 1

HAIER H65Q80FUX - CONTROLLO TRAMITE I PULSANTI - 2
12

  1. Accensione/spegnimento
  2. Funzione lavoro vocale attivata / disattivata
    Abilitare l'assistente vocale a distanza
    Disabilitare I'assistente vocale a distanza

Ruotare verso destra per attivare la funzione; la spia si accende e si spegne perindicare che la funzione di commando vocale è stata attivata. Perutilizzare la funzione di commando vocale, è possibile pronunciare "Ok Google"; I'indicatore si accende quando il tevisore riceve il commando vocale e, a quello punto, è sufficiente pronunciare direttamente la richiesta. Ruotare a sinistra per disattivare la funzione e uscire dall'impostazione; la spia diventa gialla.

  1. Luce dell'assistente vocale a distanza
  2. Ricevitore del segnale del telecomando
  3. Ricevitore dei segnali vocali
  4. LED di alimentazione

HAIER H65Q80FUX - CONTROLLO TRAMITE I PULSANTI - 3

NOTE

Assicurarsi che il teilevisore sia collegato a Internet prima diutilizzare la funzione di comando vocale.

Attivare la funzione di lavoro vocale prima di utilizzato.

Accedere al proprio account GOOGLE prima diutilizzare la funzione di lavoro vocale.

ACCESSORI

1 telecomando
1 manuale d'uso
6 viti
1 guida introductiva rapida
1 scheduled garanzia

CONNECTION DELLE PERIFERICHE

HAIER H65Q80FUX - CONNECTION DELLE PERIFERICHE - 1

I terminali (da sinistra a destra) sono i seguenti:

LAN, OTTCO,VIDEO,S,D,HDMI4,HDMI3,HDMI2

HAIER H65Q80FUX - CONNECTION DELLE PERIFERICHE - 2

I terminali (da sinistra a destra) sono i seguenti:

HDMI1 (eARC/ARC), LNB IN (SATELLITE), ANT IN (ANTENNA/CAVO), USB1, USB2, AURICOLARI, CI.

APPARECCHIATURE AV

Questo tevisore è dotato di un gruppo AV per un praticolo collegamento a unità VCR, DVD o altre apparecchiature video.

Consultare il manuale d'uso dell'apparecchiatura da collegare.

I terminali di ingresso sul retro del tevisore possono essere utilizzati come segue.

HAIER H65Q80FUX - APPARECCHIATURE AV - 1

HAIER H65Q80FUX - APPARECCHIATURE AV - 2

HAIER H65Q80FUX - APPARECCHIATURE AV - 3

Il tevisore può essere collegato ai seguenti dispositivi: VCR,lettore multidisco,DVD,videocamera,console per videogiochi o impianto stereo, ecc...

Nota:

A volte esta funzione non è supportata su alcuni dispositivi, perché questi forniscono un segnale non standard.

USO DEL TELECOMANDO

HAIER H65Q80FUX - USO DEL TELECOMANDO - 1

N. Elemento Descrizione
1AlimentazionePer accendere o spegnere il teilevisore. Quando il teilevisore è spento, continua ad essere alimentato. Per interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione
2Premere per aprire il PANNELLO DEI GIOCHI.
3Premere per aprire o chiudere il menu sul display.
4Premere per registrar il proprio account e accedere a Google TV. (Quando si impostano le funzioni di base della TV, quello tasto non ha alcun effetto)
5▲▼▲Premere per navigare nel menu sul display.
6Torna al menu precedente.
7Premere per aprire la pagina home.
8Premere perambiare i canali TV.
9prime videoPremere per attivare Prime Video e guardare programmi TV e film online (è necessaria una connessione a Internet).
10TVPremere per accedere a Live TV.
11Premere per accedere alla musica di YouTube.
12NETFLIXPremere per accedere a Netflix.
13MEDIAPremere per accedere allettore multimediae.
14Premere per accedere all'assistente Google o avviare la ricerca vocale.
15Premere per accedere al menu delle impostazioni.
16VOL+ VOL-Premere VOL+ o VOL- per regolare il livello del volume.
17OKConsente di accedere all'opzione selezionata o di esguire l'operazione desiderata.
18Premere per tacitare e riattivare l'audio.
19Premere per visualizzare la guida elettronica ai programmi in modalità TV.
20Premere per cambiare i canali TV.
21Premere per accedere all'élenco delle sorgenti di ingressso.
22IIPremere per riproduire/mettere in pausa il contenegro in modalità multimediae.
23AUDIOPremere per cambiare traccia audio.
24Premere per accedere alle applicazioni.
25YouTubePremere per accedere a YouTube.

CONFIGURAZIONE INIZIALE

La prima volta che si accende il teilevisore, la procedura di configurazione guidata assiste l'utente nell'impostazione delle impostazioni di base. Attenersi alle istruzioni per eseguire correttamente la prima installmente.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 1

Questa funzione viene utilizzataanche per l'ottenimento del codice di abbinamento del telecomando. Una volta ottenuto il codice, è possibileutilizzare il telecomando Bluetooth per controllare il teilevisore.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 2

Premere / per selezionare la lingua, quando premere OK per confermare.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 3

Premere / per selezionare il paese/la regione di utilizzo del dispositivo, quando premere OK per confermare.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 4

Premere / per selezionare "Set up basic TV" (Impostazione di base del teilevisore), quindi premere OK per completare l'impostazione.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 5

Premere / per selezionare la rete Wi-Fi alla quale collegarsi, quando premere OK e immettere la password per confermare che la connessione è avvenuta con successo.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 6

Selezionare "Accept" (Accetta) per accettare i termini dell'Informativa sulla Privacy della rete.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 7

Selezionare "Accept" (Accetta) per accettare i Termini di Servizio di Google e migliorare l'esperienza del prodotto.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 8

Selezionare "Accetta" (Accetta) per accettare i Servizi Google e migliorare l'esperienza del prodotto.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 9

Cio consente di impostare la password del dispositivo per garantire la sicurezza e il rispetto della privacy.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 10

Utilizzato il telecomando/la tastiera su schermo per immettre la password a 4 cifre e passare automaticamente all'interfaccia successiva.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 11

Confermare nuovamente la password e salvarla. Utilizzare il telecomando/la tastiera su schermo per immettre la password e completare l'operazione.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 12

Premere / per selezionare la modalita Home, quandipremereOKperconfermare.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 13

Selezionare "Saving Mode" (Modalità risparmio) e procedere al passo successivo.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 14

Selezionare la modalità "Tuner" (Sintonizzatore) per effettuare la ricerca, quando premere OK per confermare.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 15

  • Una volta entrati nell'interfaccia utente, è possibile passare dalle impostazioni di base del teilevisore alle impostazioni Google TV.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 16

Premere / per selezionare "Set up Google TV" (Impostazione Google TV), quando premere OK per completeness l'impostazione.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 17

Utilizzare il proprio account Google per acceder

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 18

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 19

Selezionare "Accept" (Accetta) per accettare i Termini di Servizio di Google e migliorare l'esperienza del prodotto.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 20

Premere per selezionare, quindi premere OK per continuare.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 21

Premere / per selezionare I'opzione "Choose" (Scegli), quindi premere OK per confermare.

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 22

HAIER H65Q80FUX - CONFIGURAZIONE INIZIALE - 23

L'esperienza Google TV è pronta, quando premere OK per iniziare l'esploratione.

SCHERMATA INIZIALE

Dopo ave completingo la procedura guidata, è possibile guardare la TV e accedere alla schermata iniziale.

HAIER H65Q80FUX - SCHERMATA INIZIALE - 1

Accedere all'assistente Google o avviare una ricerca vocale.

Home Accedere alla pagina Home del teilevisore.
Apps Accedere all'elenco delle applicazioni installate eaggiungere le applicazioni preferite.

Library Visualizzare i contenui acquistati e noleggiati con il proprio account utente.

② Elenco delle applicazioni installate e dei contentuti push dei programmi installati.

③ Accedere alle informazioni sull'account, alle impostazioni, all'ora,agli ingressi e alle immagini.

Settings (Impostazioni): Qui è possibile configurare le diverse impostazioni. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere la spiegazione successiva.
Inputs (Ingressi): Toccare l'icona per selezionare una sorgente di ingresso.
Picture (Imagine): L'utente può impostare la qualità delle immagini del teilevisore. Vedere pagina 12 per istruzioni dettagliate sull'impostazione.

MODALITA DI NAVIGAZIONE DEL MENU SUL DISPLAY

Ci sono due modi per procedere: Primo: alla voce Live TV, premere il pulsante Menu per visualizzare le opzioni del teilevisore, premere / / per selezione il menu delle impostazioni, quindi premere OK per confermare. Secondo: nell'interfaccia HOME, premere il tasto per selezioneare l'icona del menu quindi premere OK per confermare.

HAIER H65Q80FUX - MODALITA DI NAVIGAZIONE DEL MENU SUL DISPLAY - 1

HAIER H65Q80FUX - MODALITA DI NAVIGAZIONE DEL MENU SUL DISPLAY - 2

Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata. Premere OK per accedere all'impostazione.

HAIER H65Q80FUX - MODALITA DI NAVIGAZIONE DEL MENU SUL DISPLAY - 3

Premere INDIETRO per tornare al menu precedente. Se è visualizzato il menu principale, premendo INDIETRO si chiude il menu sullo schermo.

CANALI

Menu -> Settings -> Channels & Inputs -> Channels (Menu->Impostazioni->Canali e ingressivi->Canali).

HAIER H65Q80FUX - CANALI - 1

Analog/Antenna/Cable/Satellite (Analogico/ Antenna/Cavo/Satellite) - Premere il pulsante per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante OK per accedere al sottomenu.

Auto Channel Update (Aggiornamento automatico canale) - Premere il pulsante OK e selezionare ON/OFF (Attivo/Disattivo). Selezionando ON (Attivo), il sistema esegue automaticamente la scansione e l'aggiornamento dei canali dopo 5 minuti in standby.

Channel Update Message (Messaggio di aggiornamento canale) - Premere il pulsante OK e selezionare ON/OFF (Attivo/Disattivo). Selezionando ON (Attivo), il sistema mostera il messaggio di aggiornamento.

Nota: la sorgente disponibile potrebbe variare a seconda del modello.

INGRESSI

Menu->Impostazioni->Canali ingressi->Ingressi

HAIER H65Q80FUX - INGRESSI - 1

HAIER H65Q80FUX - INGRESSI - 2

Inputs (Ingressi) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata quando premere OK per acceder al sottomenu.

HDMI control (Controllo HDMI) - Premere / per selezionare I'opzione desiderata, quindi premere OK per selezionare ON/OFF.

Device auto power off (Spegnimento automatico del dispositorio) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

TV auto power on (Accensione automatica del teilevisore) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

HDMI EDID Version (Versione HDMI EDID) - Visualizza la versione EDID.

CEC Device List (Elenco dispositiivi CEC) Premere / per selezionare l'opzione desiderata quando premere OK per accedere al sottomenu.

DISPLAY A AUDIO

Menu->Impostazioni->Display e audio In questo menu è possibile impostare l'imagine, I'audio e I'uscita audio del tevisore.

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

HAIER H65Q80FUX - DISPLAY A AUDIO - 1

IMMAGINI

Menu->Impostazioni->Display e audio->Imagine.

HAIER H65Q80FUX - IMMAGINI - 1

HAIER H65Q80FUX - IMMAGINI - 2

Picture Mode (Modalità immagine) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: utente, standard, vivido, sport, film, gioco, risparmio energetico). Backlight/Brightness/Contrast/Saturation/HUE/ Sharpness (Retroilluminazione/luminosità/ contrasto/saturazione/tonalità/nitidezza) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere il pulsante OK per accedervi. Premere per diminuire il parametro. Premere per augmentare il parametro. Advanced Settings (Impostazioni avanzate) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. Reset to Default (Ripristino delle impostazioni predefinite) - Ripristina tutte le impostazioni predefinite.

SOUND

Menu->Impostazioni->Display e audio->Audio.

HAIER H65Q80FUX - SOUND - 1

HAIER H65Q80FUX - SOUND - 2

Dolby Audio processing (Elaborazione audio Dolby) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu.

Sound style (Stile audio) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: utente, standard, notte, sport, film, musica, notizie).

Balance/Bass/Treble (Bilanciamento/Bassi/Acuti)-Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedervi. Premere per diminuire il parametro. Premere per augmentare il parametro. dbx-tv Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

Surround Sound (Audio surround) - Premere / per selezionare I'opzione desiderata, quindi premere OK per selezionare ON/OFF.

Equalizer Detail (Dettagli equalizzatore) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu.

Speakers (Altoparlanti) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

Speaker Delay (Ritardo altoparlante) - Premere / per selezionare I'opzione desiderata, quindi premere OK per accedervi.

Premere per diminuire il parametro. Premere per augmentare il parametro.

eARC - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare Automatico/OFF.

Auto Volume Control (Controllo automatico del volume) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

Downmix Mode (Modalità Downmix) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: stereo, surround).

Dialog Enhancer (Miglioramento del dialogo) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: disattivato, basso, medio e alto). Reset to Default (Ripristino delle impostazioni predefinite) - Ripristina tutte le impostazioni predefinite.

USCITA AUDIO

Menu->Impostazioni->Display e audio->Uscita audio.

HAIER H65Q80FUX - USCITA AUDIO - 1

Digital Output (Uscita digitale) - Premere / per selezionare I'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: Automatico, Bypass, PCM, Dolby Digital Plus e Dolby Audio-Dolby Digital).

Digital Output Delay (Ritardo uscita altoparlante) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedervi.

Premere per diminuire il parametro.

Premere per augmentare il parametro.

RETE

Menu->Impostazioni->Rete e Internet

HAIER H65Q80FUX - RETE - 1

HAIER H65Q80FUX - RETE - 2

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante OK per salvare e tornare al menu precedente.

ACCOUNTE ACCESSO

  1. Menu->Impostazioni->Account e accesso.
  2. Nell'interfaccia HOME, premere / per selezionare "Set up Google TV" (Imposta Google TV) e procedere al passo successivo.

HAIER H65Q80FUX - ACCOUNTE ACCESSO - 1

Selezionare "Set up Google TV" (Imposta Google TV) e procedere al passo successivo, inserendo l'accounte la password.

Seguire leindicazioni per completingle impostazioni pertinenti.

HAIER H65Q80FUX - ACCOUNTE ACCESSO - 2

PRIVACY

Menu->Impostazioni->Privacy.

HAIER H65Q80FUX - PRIVACY - 1

In questo menu è possibile impostare la posizione, l'uso e la diagnostica, ecc. del tevisore.

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

POSIZIONE

Menu->Impostazioni->Privacy->Posizione.

HAIER H65Q80FUX - POSIZIONE - 1

Digital Output Delay (Stato della posizione) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: usare il Wi-Fi per stimare la posizione, disattivato)

Scanning always available (Scansione sempre disponibile) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

USO E DIAGNOSTICA

Menu->Impostazioni->Privacy->Uso e diagnostica

HAIER H65Q80FUX - USO E DIAGNOSTICA - 1

Usage & diagnostics (Uso e diagnostica) - Premere

/ per selezionare I'opzione desiderata, quindi premere OK per selezionare ON/OFF.

APPLICAZIONI

Menu->Impostazioni->Applicazioni.

HAIER H65Q80FUX - APPLICAZIONI - 1

In questo menu è possible impostare le autorizzazioni dell'APP e consultare gli elenchi delle applicazioni

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

SISTEMA

Menu->Impostazioni->Sistema.

HAIER H65Q80FUX - SISTEMA - 1

HAIER H65Q80FUX - SISTEMA - 2

In questo menu è possibile consulare le informazioni e le impostazioni del teilevisore.

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

System sounds (Audio di sistema) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

Per i dettagli sulsystema, vedere la spiegazione successiva.

ACCESSIBILITA

Menu->Impostazioni->Sistema->Accessibilità.

HAIER H65Q80FUX - ACCESSIBILITA - 1

Didascalie - Premere / per selezionare l'opzione desiderata quando premere OK per accedere al sottomenu.

High contrast text (Testo ad alto contrasto) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

Text to speech (Dal testo al discorso) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. Accessibility shortcut (Scoriatoie per accedere) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere sottomenu.

INFORMAZIONI

Menu->Impostazioni->Sistema->Informazioni.

HAIER H65Q80FUX - INFORMAZIONI - 1

HAIER H65Q80FUX - INFORMAZIONI - 2

In questo menu è possibile effettuare l'aggiornamento del sistema, il reset e consultare le informazioni del teilevisore.

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

DATA E ORA

Menu->Impostazioni->Sistema->Data e ora.

HAIER H65Q80FUX - DATA E ORA - 1

Automatic date & time (Impostazione automatica data e ora) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

(Obzionale: usare I'orario fornito alla rete, Off)

NOTE

  • Quando la funzione Automatico date & time (Data e ora automatiche) è disattivata, è possibile regolare manuallymente la data e l'ora.

Set date (Impostazione data) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

Set time (Impostazione ora) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

Set time zone (Impostazione fuso orario) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

Use 24-hour format (Utilizzo fornato 24 ore) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

LINGUA

Menu->Impostazioni->Sistema->Lingua.

HAIER H65Q80FUX - LINGUA - 1

Language (Lingua) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata quando premere OK per accedere alla lingua selezionata.

TASTIERA

Menu->Impostazioni->Sistema->Tastiera.

HAIER H65Q80FUX - TASTIERA - 1

Current keyboard (Tastiera corrente) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu.

Gboard Settings (Impostazioni Gboard) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

Manage keyboards (Gestione tastiere) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

MEMORIZAZIONE

Menu->Impostazioni->Sistema->Memorizzazione.

HAIER H65Q80FUX - MEMORIZAZIONE - 1

Internal shared storage (Memoria interna condivisa)

  • Premere / per selezionare l'opzione desiderata,\ quindi premere OK per accedere al sottomenu.

MODALITA AMBIENTE

Menu->Impostazioni->Sistema->Modalità ambiente.

HAIER H65Q80FUX - MODALITA AMBIENTE - 1

HAIER H65Q80FUX - MODALITA AMBIENTE - 2

In questo menu è possibile impostare la modalità ambiente.

  1. Premere / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

POTENZA ED ENERGIA

Menu->Impostazioni->Sistema->Potenza ed energia.

HAIER H65Q80FUX - POTENZA ED ENERGIA - 1

In questo menu è possibile impostare la potenza e l'energia

(accensione, risparmio energetico, alimentazione e timer)

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Una volta eseguita la regolazione, premere

il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

ACCENSIONE

Menu->Impostazioni->Sistema->Potenza ed energia->Accensione.

HAIER H65Q80FUX - ACCENSIONE - 1

Premere / per selezionare I'opzione desiderata,\ quindi premere OK per confermare.

RISPARMIO ENERGETICO

Menu->Impostazioni->Sistema->Potenza ed energia->Risparmio energetico.

HAIER H65Q80FUX - RISPARMIO ENERGETICO - 1

When inactive (Non attivo) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu.

(Opzionale: 15 minuti, 20 minuti, 30 minuti, 1 ora, 4 ore, 8 ore, 12 ore, 24 ore, mai).

ALIMENTAZIONE

Menu->Impostazioni->Sistema->Potenza ed energia->Potenza.

HAIER H65Q80FUX - ALIMENTAZIONE - 1

Sleep Timer (Timer di spegnimento automatico) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: spento, 10 minuti, 20 minuti, 30 minuti, 40 minuti, 50 minuti, 60 minuti, 90 minuti, 120 minuti)

Picture off (Immagine disattivata) - / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per confermare.

Switch off timer (Timer di spegnimento) - Premere

/ per selezionare I'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

(Opzionale:spent,30 minuti,60 minuti,90 minuti, 120 minuti,150 minuti,180 minuti,210 minuti, 240 minuti)

Auto Sleep (Spegnimento automatico) - Premere / per selezionare I'opzione desiderata, quindi premere OK per accedere al sottomenu.

(Opzionale: mai, 4 ore, 6 ore, 8 ore)

TIMER

Menu->Impostazioni->Sistema->Potenza ed energia->Timer.

HAIER H65Q80FUX - TIMER - 1

Power On Time Type (Ora di accensione) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere il pulsante OK per selezionare OFF/ON/UNA VOLTA.

Auto Power On Time (Ora di accensione) automatica - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. Power Off Time Type (Ora di spegnimento) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere il pulsante OK per selezionare OFF/ON/UNA VOLTA.

Auto Power Off Time (Ora di spegnimento) automatico - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu.

TRASMISSIONE

Menu->Impostazioni->Sistema->Trasmissione.

HAIER H65Q80FUX - TRASMISSIONE - 1

  1. Premere il pulsante / per selezionare l'impostazione desiderata.
  2. Premere il pulsante OK per confermare.
  3. Premere il pulsante INDIETRO per tornare al menu precedente.

MODALITA RETAIL

Menu->Impostazioni->Sistema->Modalità Retail.

HAIER H65Q80FUX - MODALITA RETAIL - 1

Retail mode (Modalità Retail) Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per selezionare ON/OFF.

Retail messaging (Messaggi Retail) - Premere / per selezionare l'opzione desiderata, quando premere OK per accedere al sottomenu. (Note: Demo, e-POP, e-POP + Demo)

RIAVVIO

Menu->Impostazioni->Sistema->Riavvio. Premere il pulsante OK per accedere al sottomenu. (Opzionale: riaviare e annullare)

HAIER H65Q80FUX - RIAVVIO - 1

TELECOMANDI E ACCESSORI

Menu->Impostazioni->Telecomandi e accessori.

HAIER H65Q80FUX - TELECOMANDI E ACCESSORI - 1

HAIER H65Q80FUX - TELECOMANDI E ACCESSORI - 2

In questo menu è possibile abbinare i dispositivi Bluetooth.

  1. Premere i pulsanti "e" nella parte inferiore del telecomando per 5 secondi.
  2. Quando il LED inizia a lampeggiare, rilasciarli. Il telecomando invia il segnale di abbinamento al tevisore e visualizza le informazioni del telecomando sul lato destro dello schermo.
  3. Pr emere il pulsante OK per visualizzare l'abbinamento. Se viene visualizzato il

messaggio "Abbinamento riuscito", significa che la connessione è stata eseguita con successo.

  1. Se viene visualizzato il messaggio "Abbinamento non possibile", significa che la connessione non è riuscita. Attendere 30 secondi, quando premere per 5 secondi i pulsanti " « e » " nella parte inferiore del telecomando per ripetere i passaggi precedenti.
  2. Premere "per tornare al menu precedente.

UTILIZZO DEL LETTORE MULTIMEDIALE

HAIER H65Q80FUX - UTILIZZO DEL LETTORE MULTIMEDIALE - 1

  1. Nell'interfaccia HOME o APP, premere / / / per selezionare l'applicazione "Multi Media Player" (Lettore multimediae)

HAIER H65Q80FUX - UTILIZZO DEL LETTORE MULTIMEDIALE - 2

  1. Selezionare il tasting OK per accedere a "Multi Media Player" (Lettore multimediae) e visualizzare video, fot e audio. Dopo ave inserto l'unità flash USB, è possible visualizzare i file corrispondenti nell'unità flash USB (formato FAT32).

NOTE

Il menu potrebbe essere diverso a seconda della versione del teilevisore.

Prima di contattare l'assistenza, eseguire questi semplici controli. Questi suggerimenti sono farvi risparmiare tempo e denaro, poiché le spese per l'installazione del ricevitore e la regolazione dei comandi del cliente non sono coperte alla garanzia.

Sintomi Elementia controllare e azioni da eseguire
Effetto "fantasma" o doppiagimmaginePotrebbero essere causati da un'ostruzione dell'antenna dovuta ad edificialti o a colline. L'uso di un'antenna direzionale più migliorare la qualità dell'immagne.
Mancanza di alimentazioneControllare se il cavo di alimentazione CA del teilevisore è inserito nella presa.Scollegare il teilevisore e attendere 60 secondi. Inserire nuovamente la spina di alimentazione nella presa e riaccendere il teilevisore.
Nessuna immagineControllare le connessioni dell'antenna sul retro del teilevisore per verificare che sia collegata correttamente al teilevisore.Possibili problemi della stazione di trasmissione. Provarre con un altro canale.Regolare le impostazioni del contrasto e della luminosità.Verificare che il controllo delle didascalie sia chiuso. Alcune modalità di TESTO potrebbero bloccare lo schermo.
Buona qualità dell'imagine ma nessun audioPremere il pulsante SILENZIOSO sul telecomando per visualizzare il menu principale.
Buona qualità del suono ma colore scadenteRegolare le impostazioni del contrasto, del colore e della luminosità.
Imagine scadente La qualita dell'imagine più risultare scadente quando una fotocamera o una videocamera S-VHS arrivata è collegata contemporaneamente al teilevisore e ad altre unità periferiche. Spagnere una delle unità periferiche.
Imagine offuscata e rumoreControllare il collegamento dell'antenna.
Linea orizzontale tratteggiataIl problema potrebbe essere causato da un'interferenza elettrica (ad esempio, un asciugacapelli, lui al neon nelle vicinanze, ecc.). Spagnere QUESTe apparecchiature.
Il teilevisore non risponde al telecomandoControllare se le batterie funzionano. Sostituire se necessario.Pulire la lente del sensore del telecomando sul teilevisore.
I pixel (punti) sono sempre scuri o sempre illuminatiIl teilevisore è realizazo con precisione e con un livello di TECHNOologia estremamente elevato. Tuttavia, a volte i pixel non vengono visualizzati correttamente. Questi tipi di eventi sono caratteristici del prodotto e non costituiscono un difetto.

NOTE

  • Questo prodotto utilizza un pannello composto da sub-pixel che richiede una sofisticata Tecnologia di realizzazione. Tuttavia, sullo schermo potrebbero essere presenti alcuni pixel chiari o scuri. Questi pixel non hanno alcun impatto sulle prestazioni del prodotto.

HAIER H65Q80FUX - NOTE - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

I termini HDMI, interfaccia multimediae HDMI ad alta definizione, i tratti distinctivi di HDMI e i loghi HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.

HAIER H65Q80FUX - NOTE - 2

VISION-ATMOS

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il symbolo della dopbia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Opere inedite riservate. Copyright

©2012-2024 Dolby Laboratories.

Tutti idiritti riservati.

TV LED 43" UHD

Qualità dell'immagine del teilevisore:UHD Digitale integrato. Dimensioni dello schermo: 108 cm Risoluzione 3840x2160 pixel 60 Hz.
Sistema del teilevisore: PAL-B/G, SECAM-B/G
Decoder con sintonizzatore DTVDVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulazione QAM 16/32/64/128/256 MPEG2, MPEG4, H.265
Connettività:1 porta ottica 2 porte USB 1 LAN 4 prese HDMI 1 presa VIDEO 1 presa S 1 presa D 2 prese RF 1 porta per AURICOLARI 1 slot CI Sistemi supportati: PAL+SECAM Numero di canali di archivazione: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω Non bilanciato Ingresso video AV: 75Ω, 1 V-P, RCA Ingresso audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Ingresso video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Standard: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, Freqenza: 2,4 Ghz ~ 5 GHz Bluetooth: V5.1
Qualità del suono:Sistema audio stereo. 2 x 10 watt RMS potenza in uscita.
Consumo di energia in stand-by≤0,5 W
Funzionalità digitali:Interattivo digitale. Testo digitale. Sono disponibili sottotitoli per la trasmissione video digitale (DVB). Impostazione automatica. Scansione automatica di nuovi canali. Guida ai programmi attuali e successivi. Guida elettronica ai programmi di 7 giorni (EPG). Slot CI. Compatible con la descrizione audio.
Funzionalità aggintive:Sintonizzatore UHF/VHF; timer di spegnimento automatico; parental control; immagine e testo Batterie del telecomando: 2 x AAA. Dimensioni VESA: 300 x 300 mm Dimensioni della confezione (LxAxP): 1075 x 652 x 142 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) con supporto: 957,2 x 607,4 x 240,7 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) alla supporto: 957,2 x 566,7 x 86,6 mm Peso della confezione: 10 kg Peso del teilevisore con supporto: 7,2 kg Peso del teilevisore alla supporto: 6,8 kg
  • Le specifiche dei componenti di questo teilevisore sono fornite solo a titolo di riferimento.
    Possono esservi delle differenze a seconda delle versioni dei prodotti di volta in volta aggiornati.
    Design e specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

TV LED 50" UHD

Qualità dell'immagine del teilevisore:UHD Digitale integrato. Dimensioni dello schermo: 126cm Risoluzione 3840x2160 pixel 60 Hz.
Sistema del teilevisore: PAL-B/G, SECAM-B/G
Decoder con sintonizzatore DTVDVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulazione QAM 16/32/64/128/256 MPEG2, MPEG4, H.265
Connettività:1 porta ottica 2 porte USB 1 LAN 4 prese HDMI 1 presa VIDEO 1 presa S 1 presa D 2 prese RF 1 porta per AURICOLARI 1 slot CI Sistemi supportati: PAL+SECAM Numero di canali di archivazione: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω Non bilanciato Ingresso video AV: 75Ω, 1 V-P, RCA Ingresso audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Ingresso video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Standard: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, Freqenza: 2,4 Ghz ~ 5 GHz Bluetooth: V5.1
Qualità del suono:Sistema audio stereo. 2 x 13.5 watt RMS potenza in uscita.
Consumo di energia in stand-by≤0,5 W
Funzionalità digitali:Interattivo digitale. Testo digitale. Sono disponibili sottotitoli per la trasmissione video digitale (DVB). Impostazione automatica. Scansione automatica di nuovi canali. Guida ai programmi attuali e successivi. Guida elettronica ai programmi di 7 giorni (EPG). Slot CI. Compatible con la descrizione audio.
Funzionalità aggintive:Sintonizzatore UHF/VHF; timer di spegnimento automatico; parental control; immagine e testo Batterie del telecomando: 2 x AAA. Dimensioni VESA: 300 x 300 mm Dimensioni della confezione (LxAxP): 1250 x 760 x 144 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) con supporto: 1111,2 x 710,5 x 277,2 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) alla supporto: 1111,2 x 651,8 x 88 mm Peso della confezione: 13,5 kg Peso del teilevisore con supporto: 10 kg Peso del teilevisore alla supporto: 9,5 kg
  • Le specifiche dei componenti di questo teilevisore sono fornite solo a titolo di riferimento.
    Possono esservi delle differenze a seconda delle versioni dei prodotti di volta in volta aggiornati.
    Design e specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

TV LED 55" UHD

Qualità dell'immagine del teilevisore:UHD Digitale integrato. Dimensioni dello schermo: 139 cm Risoluzione 3840x2160 pixel 60 Hz.
Sistema del teilevisore: PAL-B/G, SECAM-B/G
Decoder con sintonizzatore DTVDVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulazione QAM 16/32/64/128/256 MPEG2, MPEG4, H.265
Connettività:1 porta ottica 2 porte USB 1 LAN 4 prese HDMI 1 presa VIDEO 1 presa S 1 presa D 2 prese RF 1 porta per AURICOLARI 1 slot CI Sistemi supportati: PAL+SECAM Numero di canali di archivazione: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω Non bilanciato Ingresso video AV: 75Ω, 1 V-P, RCA Ingresso audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Ingresso video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Standard: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, Freqenza: 2,4 Ghz ~ 5 GHz Bluetooth: V5.1
Qualità del suono:Sistema audio stereo. 2 x 13,5 watt RMS potenza in uscita.
Consumo di energia in stand-by≤0,5 W
Funzionalità digitali:Interattivo digitale. Testo digitale. Sono disponibili sottotitoli per la trasmissione video digitale (DVB). Impostazione automatica. Scansione automatica di nuovi canali. Guida ai programmi attuali e successivi. Guida elettronica ai programmi di 7 giorni (EPG). Slot CI. Compatible con la descrizione audio.
Funzionalità aggintive:Sintonizzatore UHF/VHF; timer di spegnimento automatico; parental control; immagine e testo Batterie del telecomando: 2 x AAA. Dimensioni VESA: 300 x 300 mm Dimensioni della confezione (LxAxP): 1350 x 837 x 144 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) con supporto: 1225,8 x 777,3 x 277,2 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) alla supporto: 1225,8 x 719,4 x 88,1 mm Peso della confezione: 16,4 kg Peso del teilevisore con supporto: 11,9 kg Peso del teilevisore alla supporto: 11,4 kg
  • Le specifiche dei componenti di questo teilevisore sono fornite solo a titolo di riferimento.
    Possono esservi delle differenze a seconda delle versioni dei prodotti di volta in volta aggiornati.
    Design e specifiche sono soggetti a modificheenza preavviso.

TV LED 65" UHD

Qualità dell'immagine del teilevisore:UHD Digitale integrato. Dimensioni dello schermo: 164cm Risoluzione 3840x2160 pixel 60 Hz.
Sistema del teilevisore: PAL-B/G, SECAM-B/G
Decoder con sintonizzatore DTVDVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulazione QAM 16/32/64/128/256 MPEG2, MPEG4, H.265
Connettività:1 porta ottica 2 porte USB 1 LAN 4 prese HDMI 1 presa VIDEO 1 presa S 1 presa D 2 prese RF 1 porta per AURICOLARI 1 slot CI Sistemi supportati: PAL+SECAM Numero di canali di archivazione: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω Non bilanciato Ingresso video AV: 75Ω, 1 V-P, RCA Ingresso audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Ingresso video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Standard: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, Freqenza: 2,4 Ghz ~ 5 GHz Bluetooth: V5.1
Qualità del suono:Sistema audio stereo. 2 x 13,5 watt RMS potenza in uscita.
Consumo di energia in stand-by≤0,5 W
Funzionalità digitali:Interattivo digitale. Testo digitale. Sono disponibili sottotitoli per la trasmissione video digitale (DVB). Impostazione automatica. Scansione automatica di nuovi canali. Guida ai programmi attuali e successivi. Guida elettronica ai programmi di 7 giorni (EPG). Slot CI. Compatible con la descrizione audio.
Funzionalità aggintive:Sintonizzatore UHF/VHF; timer di spegnimento automatico; parental control; immagine e testo Batterie del telecomando: 2 x AAA. Dimensioni VESA: 400 x 300 mm Dimensioni della confezione (LxAxP): 1600 x 960 x 164 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) con supporto: 1446,4 x 904,7 x 313,8 mm Dimensioni del teilevisore (LxAxP) alla supporto: 1446,4 x 841,3 x 85,1 mm Peso della confezione: 24 kg Peso del teilevisore con supporto: 17,2 kg Peso del teilevisore alla supporto: 16,5 kg
  • Le specifiche dei componenti di questo teilevisore sono fornite solo a titolo di riferimento.
    Posso sono asservi delle differenze a seconda delle versioni dei prodotti di volta in volta aggiornati.
    Design e specifiche sono soggetti a modifiche nella preavviso.

Haier

Haier

  1. Pornire/Oprire

  2. Voce pornit / Voce oprit

Activati Asistentul Far Field
Dezactivati Asistentul Far Field

Selectati optiunea "Accept (Accepta)"pouru a accepta acesti termeni ai Politici di confidentialitate ai retelei.

HAIER H65Q80FUX - Haier - 1

Auto Sleep (Adormire automata) - Apasati tasta

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : H65Q80FUX

Categoria : Televisore