H65Q80FUX - Televisor HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H65Q80FUX HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre H65Q80FUX HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H65Q80FUX - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H65Q80FUX da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR H65Q80FUX HAIER
As ilustrações abaixo servem apenas como referencia e poderao serDifferentesdoaspetoatualdo produits.
O design e as espécificações do produits podem ser alterados sem avis prévio.

INDICE
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1
- PREPARACAO 3
- LIGAÇAO DE PERIFÉRICOS E CONTROLOS 4
- EFETUAR LIGAÇÖES 5
- INSTRUÇÉS DE OPERação 6
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 19
- ESPECIFICAÇÃO DO PRODUCTO 20

As ilustracoes abaixo servem apenas como referencia e poderao serDifferentes do aspeto atual do produits. O design e as espacificacoes do produits podem ser alterados sem aviso previo.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparecido perto de água.
6) Limpe-o apenas com um pano seco.
7) Nãobloquear as aberturas de ventilação,instalar de acordo com as instruções.
8) Não instalar perto de fontes de calor, tais como radiações, registos de calor, fogões ou outros aparços (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9) Não anule o objetivo de segurarça da ficha polarizada. Se a ficha fornecida não for adequada para a sua tomadaétrica, consulte um eletricista para substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o caboétrico para que não seja pisado ou entalado, principalmente jusqu'à das tomadas, nos componentes e no punto de saída do aparelho.
11) Utilize apenas ligações/cessórios especializadoselo fabricante.
12) Desligue este aparelho da tomada durante trovoadas ou quando não o utilizes durante periodos prolongados.
13) As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. É necessária manutençao quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer forma, como, por exemplo, o cabo ou a tomada de alimentacao está danificados, FO entornado liquido ou cairam objectos dentro do aparelho, este FO exposto a chuva ou humidade, não funciona normalmente ou FO deixado cabir.
14) A FHA eletrica é realizada como o dispositivo desligado, e este deverá manter-se sempre operacional.
15) A ventilação não deve ser obstruída cobrindo as aberturas de ventilação com itens, como jornais, toalhas de mesa, cortinas, , etc.
16) Nenhuma fonte de chamas nuas, tais como velas acesas, delve ser colocada sobre o aparelho.
17) Deve ter em atençao os aspetos ambientais para a eliminação das pilhas.
18) Autilização do aparecido deve ser realizada em clima moderado.
19) O aparelho não deve ser expo to a gotas ou salpicos, e objetos que contenham liquidos, como jarras, não devem ser colocados sobre o aparelho.
20) Advertência: Para fazer ferimentos causados pela inclinação do produit, certificado-se sempre de que todo o produit foi colocado na superficie da mesa na horizontal.
O aspeto do produit real pode variar em relacion à imagem acima.
Se for utilizesa uma ficha no cabo de alimentacao como dispositivo de corte, as instruções de instalacao devem indicar que, no caso de equipamento com ficha, a tomada deve ser fácilmente accesivel.

ATENÇAO
RISCO DE CHOQUE
ELETRICO
Não ABRIR!

ATENÇAO
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (OU A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA TÉCNICA DEVE SER EFFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.

O*simbolo indica que está presentes esta unidad tensoes perigosas que constituem um risco deCHOque eltrico.

O*simbolo indica que existem instruções importantes de functimento e manutençao na literatura que acompanha esta unidade.
ADVERTÉNCIA:
Para reduzir o risco de occurrhencia de incendio ou de choques eltricos, nao exponha este aparelho a chuva ou a humidade.
ADVERTÉNCIA:
As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo como luz do sol, fogo ou similares.

Este=simbolo indica que este produit incorpora um isolamento duplo entre a tensão de rede perigosa e as peças acessíveis ao utiliser. quando em manutençao utilize apenas peças de reposicao发展目标.


Esta marcação indica que o produit não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos. Para fazer possíveis danos ao meio ambiente ou à Saúde humana por motivo de uma eliminação não controlada de resíduos, recícle-o de forma a promover a reutilização sustentavel de recursos materiais. Para devolver o seu aparecido uso, recorra ao Sistema de devoluçao e recolha ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produits. Podem levar thisixo para uma reciclagem ambientalmente segura.

Este teovisor funcciona com tensoes elevadas. Nao retire a parte de tras da caixa do seu aparelho. A assistencia tecnica deve ser efectuada por pessoal qualificado.

Para evaporar o risco de incendio ou deCHOque eltrico, nao exponha o teilevisor a chuva ou a humidade.

Não deixe cair nem empurre objetos para as ranhuras ou aberturas do televisor. Nunca derrame qualquer tipo de liquido sobre o televisor.

Não obstrua os orificios de ventilação na tampa traseira. Uma ventilação adequada é essencial para fazer malhas nos componentesétricos.

Não prender o cabo de alimentação debaixo do televisor.

Se for limpar o produits, deslieue o televisor da tomad, utilize um tecido macio, sem agua e nunca produits químicos.

Nunca se apoie, incline ou empurre subitamente o televisor ou o seu suporte. Deve prestar especial atencao as crianças. Se o televisor cair, poder ocorro ferimentos graves.

Não coloque o televisor num carrinho, suporte, prateleira ou mesa instável. Se o televisor cair, pode ocorro ferimentos graves e danos no televator.

Quando o recetor de televisao nao for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, e aconsehavel deslugar o cabo de alimentacao de CA da toma da CA.

Evite explor o tevisor à luz solar direta e a outras fontes de calor. Não colque o tevisor diretamente sobre outros produits que libertem calor, como, por exemplo, leitores de cassetes de video e amplificadores de audio. Não colocar fontes de chama livre, como velas acases, sobre o tevisor.

Se o tevisor for montado num compartmento ou numcaixa semelhante, devem ser respeitasas distanciasminimas. A acumulacao de calor pode reduzir a vidautildo tevisor e pode tambem ser perigosa.
Nota: autilizaçãodoaparelhodeveserrealizada em climas moderados.
Cuidado:
O aparecido de televisão pode cair e provocar lesões pessoas graves ou morte. É possível evaporar inumeras lesões, particulamente em crianças, tomando as seguides medidas de precação simples:
-
Utilize SEMPRE armários ou suportes ou métodos de montagem recomendados pelo fabricante do televisor.
-
Utilize SEMPRE moveris que consigam Supporting o peso do aparecido de television em segurar.
-
Assegure SEMPRE que o aparecido de televisão não fica saliente jusqu'à extremidade do mover de suporte.
-
Informe SEMPRE as crianças sobre os perigos de subir para cima dos moveis para alcancar o televisor ou os seu comandos.
-
Organize SEMPRE os fios e cabos ligados ao teilevisor de forma a que não possam tropeçar, ser puxados ou agarrados.
-
NUNCA coloque o aparelho de televisão num local instável.
-
NUNCA colocque o televisor em cima de moveris altos (por exemple, armários ou estantes) sem fixar tanto o mover como o televisor num suporte adequado.
-
NUNCA coloque o televisor sobre tecidos ou outros materiais que possam estar situados entre o televisor e os moveis de apoio.
-
NUNCA colocque objetivos que possam incitar as crianças a trepar, como brinquados e comandos à distancia, em cima do televisor ou do móvel onde o televisor está colocado.
Se o tevisor existente for mantido e transferido para除外 local, devem ser aplicadas as mesmas consideracoes acima referidas.
IMPORTANTE: Não exerça pressão sobre a区内 de visualização do ecran, o que pode comprometer a integridade do mesmo. A garantia do fabricante não cobre abusos por parte do Utilizador ou instalações inadequadas.
FIXACAO DO SUPORTE
IMPORTANTE: O suporte do televisor deve ser montado antes da sua utilização.
- Colocar a unidad de TV virada para baixo sobre una superficie macia e plana (cobertor, espuma, pano, etc.) para evaporar danos na TV.
- Fixar o suporte na parte inferior do tevisor com os 6 parafusos.


NOTA
O aspeto do produits deve ser semelhante.
PREPARACAO DO TELEVISOR LED PARA MONTAGEM NA PAREDE
Sugerimos que Maintaino o Televisor a uma distancia minima de 60 mm (2,36 polegadas) da parede para evaporar interferências nos cabos. Antes de montar o televisor na parede, é necessárioOOTRARo suporte Para sua segura,utilize apenas um suporte de montagem na parede certificado pela UL com o peso minimo do televisor sem suporte. Para fixar um suporte de montagem na parede ao televisor:
- Retire os parafudos que prendem o televisor ao suporte.
- Retire o suporte do televisor..
- Fixe o suporte de montagem na parede na parte deTRS do teletor utilizando quatro parafusos. Siga as instruções do manual do'utilizar que acompanha o suporte de montagem na parede para efetuar a instalacao.


NOTA
O suporte de montagem na parede não está incluido.
- Fix e os parafusos de montagem na parede (4 parafusos M6 de 12 mm) na parte deTRS do televator LED,utilizando o binario de 12kgf,cm
LIGARATV
- Certifique-se de que a TV é colocada numa posicao que permita a livre circulacao de ar. Não cubra as aberturas de ventilacao na tampa traseira.
- Paraantar situacoes de insegurancia, não devem ser colocadas fontes de chama aberta, como velas acasesas, em cima ou nas proximas do tevisor.
- Evite o calor, a luz solar direta e a exposicao à chuva ou à agua. O equipamento não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
- Ligue o cabo da antenna ou o cabo da TV por cabo à tomada da antenna ANT IN na parte deTRS do televisor.
- Telekomando: Retire a tampa do compartmento das pilhas. Introduza 2 pilhas (como AAA 1,5V).
CUIDADO: Existe risco de fogo ou explosao se a pilha for substituencia por outra de tipo incorreto.

- Alimentação: ligue o cabo a uma tomadaétrica em funcimento.

- Ligar a TV: Prima no telecomando ou o botao POWER no paine de controlo lateral do televator.
CONTROLO POR BOTÃO


12
Rode-o para a direita para o ligar, a luz indicadora acende-se e(depais apaga-se, a funcao de voz foi incidiada. Pode fazer "Ok Google" para utilizear a funcao de voz e o indicator acende-se quando o televisor recebe a voz e, em seguida, diz diretamente o seu pedido.
Rode-o para a esquerda para a posicao (Off)
Desligado e sair da funcao de voz, a luz indicadora passa a amarelo.
- Luz do Assistente de campo distante
- Recetor do sinal do telecomando
- Recetor do sinal de voz
- LED de alimentacao

NOTA
Certifique-se de que o teovisor está ligado à Internet antes de utilizeso Voice.
Seleciona a opcao (On) Ligado antes de utilizeso Voice.
Inicie sessao na sua conta GOOGLE antes de utilizeso Voice.
ACESSORIOS
Telekomando - 1 unidade
Manual do utiliser - 1 unidade
Todosterminalis sào (da esquerda paraadireita):
LAN, OTICO,VIDEO,L,R,HDMI4,HDMI3,HDMI2

Todosterminalis sào (da esquerda paraadireita):
HDMI1 (eARC/ARC), LNB IN (SATÉLITE), ANT IN (ANTENA/CABO), USB1, USB2, AURICULAR, CI.
EQUIPAMENTO AV
Esta TV fornece um grupo de AV para uma ligaçao conveniente ao gravador de video, DVD ou outro equipamento de video.
Pode utiliser os TERMINais de entrada na parte deTRS da TV da segunte forma.


Pode ser ligado aos seguiates aparelhos: Gravador de video, leitor multi-disco, DVD,-camera de video, videojogo ou Sistema estereo, etc....
Nota:
Por vezes, não é compatível com不同类型 dispositivos, porque o disposito fornece um sinal não normalizzato.
UTILIZAR O TELECOMANDO

| # Item Descrições | ||
| 1 | Ligar/ desligar | Prima para ligar ou desligar a TV. quando a TV está desligada, a energia continua a passar por ela. Para desligar completeness a alimentação, desgue o cabo de alimentação |
| 2 | Prima para Abrir o MAGIC BOARD. | |
| 3 | = | Prima para Abrir ou fechar o menu no ecran. |
| 4 | Prima para Contas e inizio de sessão na Google TV. (Ao configurar a TV Basics, esta tecla não tem qualquer efeito) | |
| 5 | ▲▼▲ | Prima para navegar no menu no ecran. |
| 6 | ← | Para voltar ao menu anterior. |
| 7 Prima para abrir a Páçina inicial | ||
| 8 Prima para mudar os canais de TV. | ||
| 9 | prime video | Prima para o Prime Video para ver séries de TV e filmes online (é necessária uma ligação à Internet). |
| 10 Prima para abrir a TV em direto. | ||
| 11 | Prima para Abrir o YouTube Music. | |
| 12 | NETFLIX | Prima para Abrir a NETFLIX. |
| 13 | MEDIA | Prima para Abrir o Multi Media Player. |
| 14 | Prima para Abrir o Assistente do Google ou,iniciar a pesquisa por voz. | |
| 15 | Prima para Abrir o menu de definições. | |
| 16 VOL+VOL- | Prima VOL+ or VOL- para fazer o;nível do volume. | |
| 17 OK | Entrar na opção selecionada ou executar a operação selecionada. | |
| 18 Premara s | lenciar ou repor o som. | |
| 19 | Prima paraLERar o guia do programa eletrónico no modo de TV. | |
| 20 | √ | Prima para Mudar os canais de TV. |
| 21 | Prima para Abrir a lista de fontes de entrada. | |
| 22 | II | Prima para reproducir/pausar no modo multimédia. |
| 23 | AUDIO | Prima para Mudar de faixa de audió. |
| 24 | Prima para Abrir as aplicações. | |
| 25 | YouTube | Prima para Abrir o YouTube. |
CONFIGURAÇÃO INICIAL
A primaire vez que ligar a TV, o assistente de configuração guiá-lo-á na configuração das definiçõesbasicas.
Consulte a Sugestão de texto para a Primeira configuraçao.

Esta funcao éutilizada para o)codigo de emparelamento do telecomando.Depois de o codigoter sido introduzido com exito, pode utilizeo telecomando Bluetooth para operar o televator.

Prima / para seleccionar a lingua do Sistema e prima OK para confirmar a lingua.

Prima / para selecionar o seu País ou região e prima OK para confirmar.

Prima / para selecionar a opao "Set up basic TV (Configurar TV basia)"do seu dispositivo e prima OK para conclusir a configuraao.

Prima / para selecionar a rede Wi-Fi a ligar, prima OK e introduza aPALavra-passe para confirmar que a ligação foi bem sucedida.

Selezione "Accept (Aceitar)" para aceitar把这些 termos da Politica de Privacidade da Rede.

Ao aceitar os Termos de Servico do Google para melhorar a experiencia do produits, selecione "Accept (Aceitar)" para aceitar esta condição.

Ao aceitar os Serviços Google para melhorar a experiência do produto, seleciona "Accept (Aceitar)" para aceitar esta condição.

Utilizzato para definir aPALAVRA-passe do seu dispositivo para garantir a seguranca e a privacidade.

Utilize o telecomando/ teclado virtual para introduzir aPALAVRA-PASS DE 4 DIGitos e saltar automaticamente para a interface segunte.

Confirme novamente aPALAVRA-PASSE e mantenha-a constante. Utilize o telecomando/teclado virtual para introduzir a PALAVRA-PASSE e completar a palavrapasse.

Para selectionar o modo, prima a tecla / para的选择ar o modo Home (Casa) e prima OK.

Selecione "Saving Mode (Modo de poupanca)" e avance para o passo segunte.

Selezione o modo de "Tuner (Sintonizzato)" para procurar, prima para selectionar e prima OK para confirmar.

- Uma vez na interface do utiliser, pode Mudar das definiçõesbasicas de TV para as definições do Google TV.

Prima / para selecionar a opcao "Set up Google TV (Configurar Google TV)" do seu disposicao e prima OK para conclusir a configuração.

Utilizar o seu Inicio de sessao da conta Google


Ao aceitar os Termos de Servico do Google para melhorar a experiencia do produits, selecione "Accept (Aceitar)" para aceitar esta condição.

Prima para seleccionar e prima OK para continuar.

Prima / para selecionar a opcao "Choose your subscriptions (Escolher as suas subscrições)" e prima OK.


A sua experiencia de Google TV está pronta e prima OK para Começar a explorar.
ECRA INICIAL
Depois de conclusir as definições do assistente, pode ver televisão e ir para o谅 é inicial.


① Abra o assistente do Google ou incicie uma pesquisa por voz.
Home Abra a págininicial da sua TV.
Appa Abra a lista de aplicacoes que instalou e adicone as suas aplicacoes favoritas.
Library Veja os conteudos comprados e alugados na conta de'utilizar.
② Uma lista das aplicacoes que instalou e dos programas de envio de conteudos que instalou.
③ Abra as informacoes da sua conta, definições, hora, entradas e imagem.
Settings (Definições): Aqui pode ser configuradas varias definições. Para mais informações sobre as definições, consulta a explicação segunte.
Inputs (Entradas): icone para selectionar una fonte de entrada.
Picture (Imagem): O'utilizar pode definir a imagem do teletor. Consulte a pagsa 12 para obter instruções pormenorizadas sobre a configuraçao.
NAVEGAR NO MENU NO ECRA
Existem两大i forma de aceder. Primeiro, na TV em direto, prima o botao de menu para visualizar as opcOs de TV, prima / / / para selecionar o menu de definiOes e prima OK para confirmar. Segundo, na interface HOME (INICIO), prima a tecla para selecionar o icone do menu prima OK para confirmar.


Prima o botão / para selecionar o que pretende definir. Prima OK para entrada na definição.

Menu->Settings->Channels & Inputs->Channels. (Menu->Definições->Canais e Entradas->Canais).

Analog/Antenna/Cable/Satellite (Analógico/Antena/ Cabo/Satélite) - Prima o botão Para seleção a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao submenu.
Auto Channel Update (Atualização automática de canal) - Prima o botão OK para escolher ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR). Ao selecionar ON (LIGAR), o Sistema irá procurar e atualizar automaticamente os canais antes 5 minutos de esper.
Channel Update Message (Mensagem de atualização de canal) - Prima o botão OK para escolher ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR). Ao的选择ar ON (LIGAR), oSYSTEMA minhaça mensagem de atualização.
Note: A fonte disponible pode ser diferente dependendo do modelos.
ENTRADAS
Menu->Settings->Channels & Inputs->Inputs (Menu->Definições->Canais e Entradas->Entradas).


Inputs (Entradas) - Prima o botão / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para entrada no sub-menu.
HDMI control (Controlo de HDMI) - Prima o botao / para selecionar a opcao e. em seguida, prima o botao OK para selecionar LIGAR/DESLIGAR.
Device auto power off (Desligar automatico do disposativo) - Prima / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para escolher LIGAR/ DESLIGAR.
TV auto power on (Ligação automática da TV) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para escolher LIGAR/ DESLIGAR.
HDMI EDID Version (Versão EDID HDMI) - minha a versão EDID.
CEC Device List (Lista de dispositivos CEC) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
ECRA E SOM
Menu->Settings->Display & Sound (Menu-
Definições->Ecràe Som)
Neste menu, pode definir a imagem, o som e a saida de audio do televisor.
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.

IMAGEM
Menu->Settings->Display & Sound->Picture (Menu->Definições->Ecrã e Som->Imagem)


Picture Mode (Modo de Imagem) - Prima o botão / para selecionar o botão de opçao para aceder ao sub-menu. (Oportun:'utilizar, Padrão, Vivido, Desporto, Filme, Jogo, Poupanca de energia).
Saturação/Azul/Nitidez) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder.
Prima o botão para reduzir o parâmetro. Premir o botão paraLER aumentar o parâmetro.
Advanced Settings (Definições avançadas) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
Reset to Default (Repor predefinição) - Repor todas as definições para as predefinições de fabrica.
SOM
Menu->Settings->Display & Sound->Sound (Menu->Definições->Ecrã e Som->Som).


Dolby Audio processing (Processamento de audio Dolby)- Prima o botão / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao submenu.
Sound Style (Estilo do som) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
(Opcional: utiliser, Padrão, Noite, Desporto,这部电影, Música, Noticias).
Balance/Bass/Treble (Equilibrio/ Graves/ Agudos)
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao submenu.
Prima o botão para reduzir o parâmetro.
Premir o botao para aumento o parametro.
dbx- tv - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
Surround Sound (Som surround) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opçao e. em seguida, prima o botão OK para escolher LIGAR/DESLIGAR.
Equalizer Detail (Detalhe do equalizador) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
Speakers (Altifalantes) - Prima o botão para selecionar a opção e. em seguida, prima o botão OK para selecionar LIGAR/DESLIGAR.
Speaker Delay (Atraso nos altifalantes) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para selecionar.
Prima o botão < para reduzir o parâmetro. Premir o botão > paraLERar o parâmetro.
eARC - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para escolher Automática/DESLIGAR.
Auto Volume Control (Controlo de volume automatico) - Prima o botão / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para escolher LIGAR/DESLIGAR.
Downmix Mode (Modo Downmix) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu. (Optional: Estéreo, Surround).
Dialog Enhancer (Otimizador deDSLgo) - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu. (Optional: Desligado, Baixo, Medio e Alto).
Reset to Default (Repor predefinição) - Repor todas as definições para as predefinições de fabrica.
SAÍDA DE ÁUDIO
Menu->Settings->Display & Sound->Audio Output (Menu->Definições->Ecrê Som->Saída de Áudio).

Digital Output (Saida digital) - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu. (Optional: Auto, Bypass, PCM, Dolby Digital Plus e Dolby Audio-Dolby Digital).
Digital Output Delay (Atraso da saida de audio) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e, em
seguida, prima o botão OK para selecionar.
Prima o botão < para reduzir o parâmetro.
Premir o botao paraacularo parametro.
REDE
Menu->Settings->Network & Internet (Menu->Definições->Rede e Internet)


- Prima o botão / para seleccionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- Depois de terminar o seu ajuste, prima o botão OK para guardar e regressar ao menu anterior.
- Menu->Settings->Accounts & sign-in (Menu->Definições->Contas e início de sessão).
- Na interface HOME (INICIO), prima o botão / para selectionar "Set up Google TV (Configurar Google TV)" eavançar para o passo segunte.

Selezione "Set up Google TV (Configurar Google TV)" e avance para o passo segunte, introduza a sua conta ePALAVRA-Passe.
E sigas as instruções para conclusir as definições relevantes.

PRIVACIDADE
Menu->Settings->Privacy (Menu->Definições->Privacidade).

Neste menu, pode definir a localização, autilização e o diagnóstico, etc. da TV.
- Prima o botão / para seleccionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.
LOCALIZAZAO
Menu->Settings->Privacy->Location (Menu->Definições->Privacidade->Localização).

Location status (Estado da localização) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu. (Optional: Utilizar Wi-Fi para estmar a localização, Desligado)
Scanning always available (Pesquisa sempre disponible) - Prima o botão / para選擇a opçao e, em seguida, prima o botao OK para escolher LIGAR/DESLIGAR.
UTILIZACAO E DIAGNOSTICO
Menu->Settings->Privacy->Usage & diagnostics (Menu->Configurações->Privacidade->Utilização e diagnóstico)

Usage & diagnostics (Utilização e diagnóstico) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e. em seguida, prima o botão OK para selecionar LIGAR/ DESLIGAR.
APLICAÇÖES
Menu->Settings->Apps (Menu->Definições->Aplicações).

Neste menu, pode definir as permissões das aplicações e ler as listedas aplicações
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.
SISTEMA
Menu->Settings->System (Menu->Definições->Sistema).


Neste menu, pode ler as informacoes e definições da TV.
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.
System sounds (Sons doSYSTEM) - Prima o botao / para selecionar a opcao e. em seguida, prima o botao OK para selecionar LIGAR/DESLIGAR. Para mais informacoes sobre oSYSTEM, consulte a explicacao segunte.
ACESSIBILIDADE
Menu->Settings->System->Accessibility (Menu->Definições->Sistema->Acessibilitad).

Captions (Legendas) - Prima o botão / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para entrada no sub-menu.
High contrast text (Texto de alto contraste) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para escolher LIGAR/DESLIGAR.
Text to speech (Texto para voz) - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
Accessibility shortcut (Atalho de acessibilidade) - Prima o botão / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao submenu.
SOBRE
Menu->Settings->System->About (Menu->Definições->Sistema->Sobre).


Neste menu, pode atualizar oSYSTEMa, repor e ler as informacoes da TV.
- Prima o botão / para seleccionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.
DATA E HORA
Menu->Settings->System->Date & Time (Menu->Definições->Sistema->Data e Hora).

Automatic date & time (Data e hora automaticas)
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao submenu.
(Opcional: Utilizar a hora fornecida pela rede, Desligado)

- quando a opção Automatico date & time (Data e hora automaticas) está OFF (DESLIGADA), pode'utilizar o ajuste manual da data e da hora.
Set date (Definir data) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
Set time (Definir hora) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
Set time zone (Definir o fuso horario) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
Use 24-hour format (Utilizar o tipo de 24 horas)
- Prima o botão / para selecionar a opção e. em seguida, prima o botão OK para selecionar LIGAR/ DESLIGAR.
LINGUA
Menu->Settings->System->Language (Menu->Definições->Sistema->Lingua).

Language (Língua) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para introduzir a lingua selecionada.
TECLADO
Menu->Settings->System->Keyboard (Menu->Definições->Sistema-> Teclado).

Current keyboard (Teclado atual) - Prima o botão / para seleção a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
Gboard Settings (Definições do Gboard) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
Manage keyboards (Gerir teclados) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
ARMAZENAMENTO
Menu->Settings->System->Storage (Menu->Definições->Sistema-> Armazenamento).

Internal shared storage (Armazenamento interno partilhado) - Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
MODO AMBIENTE
Menu->Settings->System -> Ambient Mode (Menu->Definições->Sistema -> Modo ambiente).


Neste menu, pode definir o modo ambiente.
- Prima o botão / para的选择ar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.
POTÊNCIA E ENERGIA
Menu->Settings->System->Power & Energy (Menu->Definições->Sistema->Potência e Energia).

Neste menu, pode definir a alimentação e a energia. (comportamento ao ligar, poupança de energia, potência e temporizador)
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- DepoS de terminar o ajuste, prima o botao BACK (VOLTAR) para regressar ao menu anterior.
COMPORTAMENTO AO LIGAR
Menu->Settings->System->Power & Energy->Power on behavior (Menu->Definições->Sistema->Potência e Energia->Comportamento ao ligar).

Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e. em seguida, prima o botão OK para confirmar.
POUPANCA ENERGÉTICA
Menu->Settings->System->Power & Energy ->Energy saver (Menu->Definições->Sistema-Potência e energia->Poupança enerética).

When inactive (Quando inativa) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu. (Optional: 15 Minutes, 20 Minutes, 30 Minutes, 1 hora, 4 horas, 8 horas, 12 horas, 24 horas, Nunca).
LIGAR/DESLIGAR
Menu->Settings->System->Power & Energy->Power (Menu->Definições->Sistema->Potência e Energia->Ligar/Desligar).

Sleep Timer (Temporizador de suspensao) - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
(Optional: desligado, 10 Minutes, 20 Minutes, 30 Minutes, 40 Minutes, 50 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes, 120 Minutes)
Picture off (Imagem desligada) - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para confirmar.
Switch off timer (Temporizador para desligar) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu.
(Optional: desligado, 30 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes, 120 Minutes, 150 Minutes, 180 Minutes, 210 Minutes, 240 Minutes)
Auto Sleep (Suspension automatica) - Prima o botao / para selecionar a opcao e, em seguida, prima o botao OK para aceder ao sub-menu.
(Menu->Settings->System->Power & Energy->Timer) Menu->Definições->Sistema->Potência e Energia->Temporizador

Power On Time Type ( Tipo de tempo de ativação) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opçao e. em seguida, prima o botão OK para selecionar LIGAR/ DESLIGAR/UMA Vez.
Auto Power On Time (Tempo de ativação automatica)
- Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao submenu.
Power Off Time Type ( Tipo de tempo de desativacao)
- Prima o botão / para selecionar a opçao e, em seguida, prima o botão OK para escolher DESLIGAR/ LIGAR/UMA VZ.
Auto Power Off Time (Tempo de desligar automatico)
- Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao submenu.
TRANSMISSAO
Menu->Settings->System->Cast (Menu->Definições->Sistema->Transmissão).

- Prima o botão / para selecionar o que pretende definir.
- Prima o botão OK para confirmar.
- Prima o botão (BACK) MENU para voltar ao menu anterior.
MODO DE LOJA
Menu->Settings->System->Retail Mode (Menu->Definições->Sistema->Modo de loja).

Retail mode (Modo de loja) - Prima o botão ▲/▼ para selecionar a opção e. em seguida, prima o
botão OK para selecionar LIGAR/DESLIGAR.
Retail messaging (Mensagens de vendas) - Prima o botão / para selecionar a opção e, em seguida, prima o botão OK para aceder ao sub-menu. (Nota: Demo, e-POP, e-POP + Demo)
REINICIAR
Menu->Settings->System->Restart (Menu->Definições->Sistema->Reiniciar).
Prima o botão OK para aceder ao sub-menu. (Optional: reiniciar e cancelar)

TELECOMANDOSE ACCESSORIOS
Menu->Settings->Remotes & Accessories (Menu->Definições->Telecomandos e acessórios).


Neste menu, pode emparelhar dispositivos Bluetooth.
- Prima os botões '' " e '' na parte inferior do telecomando durante 5 segundos
- quando o LED começar a piscar, solte-o. O telecomando enviará o sinal de emparelamento para a TV ekekantará as informações do telecomando no lado direito do ecra.
- Prima o botão OK para visualizar o emparelhamento. Se forpresentado emparelhado, a ligação foi efetuada com exito.
- Se aparecer a mensagem não FOI possível emparelhar, a ligação falhou. Aguarde 30 segundos e, em seguida, prima os botões " " na parte inferior do telecomando durante 5 segundos para repetir os passos anteriores.
- Prima o botão " para voltar ao menu anterior.
UTILIZAR O MULTI MEDIA PLAYER

- Na interface INICIO ou Aplicações, prima ▲/▼/▲/▶ para selecionar a aplicação Multi Media Player

- Selecione a tecla OK para entrada no Multi Media Player e visualizar Video, Fotografia, Audio. Depois de inserir a unidade flash usb, pode visualizar os ficheiros correspondentes na unidade flash usb (formafo FAT32).
NOTA
O menu pode ser diferente consoante a data de aquisicao do televisor.
Efetue estas verificacoes simples antes de contactar a assistencia的技术ica. Estas dicas podem poupar-lhe tempo e dinheiro, uma vez que os custos de instalacao do recetor e os ajustes dos controlos do cliente não está cobertos pela garantia.
| Sintomas | Itens a verificar e ações a seguir |
| Imagem "fantasma" ou dupla | • Isto pode ser causado por obstruição da antenna devido a edificções altos ou montanhas. A utilização de uma antenna alta meçadora direcional pode melhorar a imagem. |
| Sem energia • | Verifique se o cabo de alimentação CA da TV está ligado à tomada. • Desligue a TV, aguarde 60 segundos. Em seguida, volta a inserinir a ficha na tomada e ligue novamente a TV. |
| Sem imagem • | Verifique as ligações da antenna na parte de trás da TV para ver se está corretramente ligada à TV. • Possível problema com a estação de transmissão. Tente及其他 canal. • Ajuste as definições de contraste e de brilho. • Verifique o controlo das legendas fechadas. Alguns outros de TEXTO podem bloquear o ecra. |
| Boa imagem mas sem som | • Prima o botão MUTE no telecomando para garantir que o som está ligado. |
| Bom som mas pouca cor • | Ajuste as definições de contraste, cor e brilho. |
| Má imagem • Pode ocorro um ma qualida de imagem quando uma-camera S-VHS ativada ou uma-camera de video estiver ligada à TV e a outras periféricos ao mesmo tempo. Desligue um dos periféricos. | |
| Imagem com aspecto de chuva e ruído | • Verifique a ligação da antenna. |
| Linha pontilhada horizontal | Esta situação pode ser causada por interferências electrolyicas (por exemplo, secador de cabelo, Luzes de néon proxies, etc.) Desligue o equipamento. |
| O televisor não responde ao Telecomando | • Verifique se as pilhas está a functionar. Substituir se necessário. • Limpe a lente do sensor do telecomando na TV. |
| Pixels (pontos) sempre escurros ou sempre iluminados | • A sua TV é fabricada com precisão,utilizando um[nível de Tecnologia extremamente elevado. No entanto, por vezes, os pixeis podem não ser presentados corretramente. Estes想不到 de correções são inerentes a这种方式 de produits e não constituem um produit defeituoso. |
NOTA
- Este produit utilize um pailen constituido por sub pixeis que requirem technoologia sofisticada para serem produzidos. No entanto, poder existir eles pixeis claros ou escurros no eira. Estes pixeis nao tem qualquer impacto no desempinho do produits.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress e os logotipos HDMI são MARCAS comércios ou MARCAS registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby
VISION-ATMOS
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o sintbolo duplo D são marca registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabrício sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos não publicados confidenciais. Direitos de autor ©2012-2024 Dolby Laboratories.
Todoos direitos reservados.
TV LED UHD de 43"
| Qualidade de imagem da Televisão: | UHD Digital integrado. Tamanho do eocr: 108 cm Resolução 3840x2160 pixels 60 Hz. |
| Sistema de TV: PAL-B/G, SECAM-B/G | |
| Descodificador de sintonizador de DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulation 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.265 |
| Conetividade: | 1 porta Øtica2 portas USB1 LAN4 tomadas HDMI1 tomada VIDEO1 tomada L1 tomada R2 tomadas RF1 porta para AURICULAR1 ranhura CI Sistemas suportados: PAL+SECAM Nível de canais armazenados: 1000(DTV), 100(ATV) TV (RF): 75Ω DesequilibrioEntrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCAEntrada de.audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMSEntrada de video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Norma: IEEE 802.11a/b/g/n/ac, Freqüência: 2,4 GHz/5 GHzBluetooth: V5.1 |
| Qualidade do som: | Sistema de som estéreo. 2 x 10 watts RMS de potência de saía. |
| Consumo de energia em modo de espera | ≤0,5 W |
| Funcionalgoidatas digitais: | Digitalmente interativa.Texto digital.Legendas de difusão de video digital (DVB) disponíveis.Configuraçao automatística.Pesquisa automatística de novos canais.Guia de programas atual e segunte.Guia eletrúnico de programas (EPG) de 7 dias.Ranhura Cl.Compativel com a descrição录音. |
| Funcionalgoidatas adiconais: | Sintonizador UHF/VHF; Temporizador de suspensão; Orientação parental; Imagem e textoSão necessarias 2 pilhas AAA para o telecomando.Tamanho do suporte VESA: 300x300 mmTamanho da embalagem (LxAxP): 1075x652x142 mmTamanho do Conjunto (LxAxP) com suporte: 957,2x607,4x240,7 mmTamanho do Conjunto (LxAxP) sem suporte: 957,2x566,7x86,6 mmPeso da embalagem: 10 kgPeso do Conjunto com suporte: 7,2 kgPeso do Conjunto sem suporte: 6,8 kg |
- As espécificações dos componentes这其中 TV forncidas aqui são apenas para referencia.
Podem ocorrre diferencas à medida que a technologia do produits é atualizada.
Desenhoepecificacoesestao sujeitas a alteracoessem avisoprevio.
TV LED UHD de 50"
| Qualidade de imagem da Televisão: | UHD Digital integrado. Tamanho do ecra: 126 cm Resolução 3840x2160 pixeis 60 Hz. |
| Sistema de TV: PAL-B/G, SECAM-B/G | |
| Descodificador de sintonizador de DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulação 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.265 |
| Conetividade: | 1 porta Øtica 2 portas USB 1 LAN 4 tomadas HDMI 1 tomada VIDEO 1 tomada L 1 tomada R 2 tomadas RF 1 porta para AURICULAR 1 ranhura Cl Sistemas suportados: PAL+SECAM Nível de canais armazenados: 1000(DTV), 100(ATV) TV (RF): 75 Ω Desequilíbrio Entrada de video AV: 75 Ω, 1V-P, RCA Entrada de.audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Entrada de video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Norma: IEEE 802.11a/b/g/n/ac, Frequência: 2,4 GHz/5 GHz Bluetooth: V5.1 |
| Qualidade do som: | Sistema de som estéreo. 2 x 13.5 watts RMS de potência de saía. |
| Consumo de energia em modo de espera | ≤0,5 W |
| Funcionalgoides digitais: | Digitalmente interativa. Texto digital. Legendas de difusão de video digital (DVB) disponíveis. Configuraçao automatística. Pesquisa automatística de novos canais. Guia de programas atual e segunte. Guia eletrúnico de programas (EPG) de 7 dias. Ranhura Cl. Compatible com a descrição录音. |
| Funcionalgoides adiconais: | Sintonizador UHF/VHF; Temporizador de suspensão; Orientação parental; Imagem e texto São necessarias 2 pilhas AAA para o telecomando. Tamanho do suporte VESA: 300x300 mm Tamanho da embalagem (LxAxP): 1250x760x144 mm Tamanho do Conjunto (LxAxP) com suporte: 1111,2x710,5x277,2 mm Tamanho do Conjunto (LxAxP) sem suporte: 1111,2x651,8x88 mm Peso da embalagem: 13,5 kg Peso do Conjunto com suporte: 10 kg Peso doconjunto sem suporte: 9,5 kg |
- As espécificações dos componentes这其中 TV fornecidas às vezes apenas para referencia.
Podem ocorrre diferencas à medida que a TECHNOlogia do produits é atualizada.
Desinho e espécificações está sujeitas a alterações sem avis prévio.
TV LED UHD de 55"
| Qualidade de imagem da Televisão: | UHD Digital integrado. Tamanho do eocr: 139 cm Resolução 3840x2160 pixels 60 Hz. |
| Sistema de TV: PAL-B/G, SECAM-B/G | |
| Descodificador de sintonizador de DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulation 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.265 |
| Conetividade: | 1 porta Øtica 2 portas USB 1 LAN 4 tomadas HDMI 1 tomada VIDEO 1 tomada L 1 tomada R 2 tomadas RF 1 porta para AURICULAR 1 ranhura CI Sistemas suportados: PAL+SECAM Nível de canais armazenados: 1000(DTV), 100(ATV) TV (RF): 75Ω Desequilibrio Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de.audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Entrada de video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Norma: IEEE 802.11a/b/g/n/ac, Frequência: 2,4 GHz/5 GHz Bluetooth: V5.1 |
| Qualidade do som: | Sistema de som estéreo. 2 x 13,5 watts RMS de potência de saía. |
| Consumo de energia em modo de espera | ≤0,5 W |
| Funcionalgoides digitais: | Digitalmente interativa. Texto digital. Legendas de difusão de video digital (DVB) disponíveis. Configuração automática. Pesquisa automatica de novos canais. Guia de programas atual e segunte. Guia eletrúnico de programas (EPG) de 7 dias. Ranhura Cl. Compatible com a descrição录音. |
| Funcionalgoides adiconais: | Sintonizador UHF/VHF; Temporizador de suspensão; Orientação parental; Imagem e texto São necessarias 2 pilhas AAA para o telecomando. Tamanho do suporte VESA: 300x300 mm Tamanho da embalagem (LxAxP): 1350x837x144 mm Tamanho do Conjunto (LxAxP) com suporte: 1225,8x777,3x277,2 mm Tamanho do Conjunto (LxAxP) sem suporte: 1225,8x719,4x88,1 mm Peso da embalagem: 16,4 kg Peso do Conjunto com suporte: 11,9 kg Peso do Conjunto sem suporte: 11,4 kg |
* As especificaos dos componentes esta TV fornecidasquiry sao apenas para referencia.
Podem ocorrre diferencas à medida que a Tecnologia do produits é atualizada.
Desinho e espécificações está sujeitas a alterações sem avis prévio.
TV LED UHD de 65"
| Qualidade de imagem da Televisão: | UHD Digital integrado. Tamanho do ecra: 164 cm Resolução 3840x2160 pixeis 60 Hz. |
| Sistema de TV: PAL-B/G, SECAM-B/G | |
| Descodificador de sintonizador de DTV | DVB-T, DVB-C, DVB-T2, DVB-S2 Modulação 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.265 |
| Conetividade: | 1 porta Øtica 2 portas USB 1 LAN 4 tomadas HDMI 1 tomada VIDEO 1 tomada L 1 tomada R 2 tomadas RF 1 porta para AURICULAR 1 ranhura CI Sistemas suportados: PAL+SECAM Nível de canais armazenados: 1000(DTV), 100(ATV) TV (RF): 75 Ω Desequilíbrio Entrada de video AV: 75 Ω, 1V-P, RCA Entrada de.audio AV: 20 KΩ, 500 mV RMS Entrada de video HDMI: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Wi-Fi: Norma: IEEE 802.11a/b/g/n/ac, Frequência: 2,4 GHz/5 GHz Bluetooth: V5.1 |
| Qualidade do som: | Sistema de som estéreo. 2 x 13,5 watts RMS de potência de saía. |
| Consumo de energia em modo de espera | ≤0,5 W |
| Funcionalgoides digitais: | Digitalmente interativa. Texto digital. Legendas de difusão de video digital (DVB) disponíveis. Configuração automatística. Pesquisa automatística de novos canais. Guia de programas atual e segunte. Guia eletrúnico de programas (EPG) de 7 dias. Ranhura Cl. Compatible com a descrição录音. |
| Funcionalgoides adiconais: | Sintonizador UHF/VHF; Temporizador de suspensão; Orientação parental; Imagem e texto São necessarias 2 pilhas AAA para o telecomando. Tamanho do suporte VESA: 400x300 mm Tamanho da embalagem (LxAxP): 1600x960x164 mm Tamanho do Conjunto (LxAxP) com suporte: 1446,4x904,7x313,8 mm Tamanho do Conjunto (LxAxP) sem suporte: 1446,4x841,3x85,1 mm Peso da embalagem: 24 kg Peso do Conjunto com suporte: 17,2 kg Peso do Conjunto sem suporte: 16,5 kg |
- As espécificações dos componentes这其中 TV fornecidas às vezes apenas para referencia.
Podem ocorrre diferencas à medida que a TECHNOlogia do produits é atualizada.
Desinho e espécificações está sujeitas a alterações sem avis prévio.