ELITE SuitoT - Rullo bici

SuitoT - Rullo bici ELITE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SuitoT ELITE in formato PDF.

📄 125 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ELITE SuitoT - page 61
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SuitoT ELITE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Rullo bici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SuitoT - ELITE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SuitoT del marchio ELITE.

MANUALE UTENTE SuitoT ELITE

17INSTALLAZIONE SUL SUITO DI BICICLETTA CON CARRI
DA012L=142MM 62
18_ALIMENTAZIONE 62
19_RIMOZIONE DELLA BICICLETTA 62
20.ISTRUZIONI INSTALLAZIONE CORPETTO RUOTA LIBERA

COMPATIBILE CON CASSETTE PIGNONI
CAMPAGNOL° 9/10/11 VELOCITA 62

21_MANUTENZIONE 62
22_AVERTENZE 63
23.TROUBLESHOOTING 63
24_IMBALLO 64
25_COPYRIGHT 64
26_MODIFICHE AI PRODOTTI 64
27_DISCLAIMER 64
28_INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 64

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 112

GARANZIA 117

JP - 日本語

Molte grazie per averere acquistato Suito

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Prima di iniziare ad utilizzare il rullo diallenamento, leggete attendamente leavertenze di seguito elencate per la vostra salute e sicurezza.

  1. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persona (inclusi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati supervisionati o istruiti.
  2. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
  3. Prima di iniziare l'allenamento sottoponetevi ad un'accurata visita medico-sportiva, che certifichi il Vostro stato di buona salute.
  4. Scegliete una modalità diallenamento che sua compatibile con le Vostre condizioni di salute e capacità di resistenza fisica.
  5. Se durante l'allenamento avvertite sensazioni di particolare affaticamento o di dolore, interrompete immediatamente l'utilizzo del rullo e consultate il Vostro medico.
  6. Utilizzare solamente l'alimentatore in dotazione (mod. 6A-181WP12).

La conformità del Suito alle direttive comunitarie (vedi "Dichiarazione di conformità" a pagina 112) potrebbe venir meno se non viene utilizzato l'alimentatore fornito in dotazione.

Le awertenze sopr eleancate hanno carattere generale e non estaustivo di tutte

le cautele che devono essere adottate per un utilizzo corretto e sicuro del rullo di allenamento, di cui l'utente è responsable in via esclusiva.

02_INTRODUZIONE

Suito è un trainer a trasmissione diretta con resistenza magnetica gestita elettronicamente.

  • Le caratteristica che contraddistinguono quello rullo sono: l'ampio intervallo di potenze erogabili durante l'allenamento, l'estrema rotondità di pedalata e la compatibilità con standard di comunità aperti.

La resistenza alla pedalata viene generata da una integrata unità frenante a technologia magnetica che garantisce la massima silenziosità durante l'allenamento.

  • Suito è un dispositivo elettronico per effettare allenamenti, da interfacciare con un personal computer (Windows, Mac) oppure con periferiche mobili (iOS e Android) o con ciclo computer con Tecnologia ANT+ e/o Bluetooth Smart.

Suito, grazie all'utilizzo degli standard ANT+ e Bluetooth, è compatible con tutti i programmi e app presenti sul mercato e in particolare con il software Elite My E-training, disponibile per PC Windows, Mac, iOS e Android.

Il software / app My E-Training permette una grande varietà di modalità di allenamento / test e quindi adatto a tutti i tipi di ciclisti, dal neofita al professionista.

L'app è disponible sul AppStore (versione iOS) e Google Play (versione Android), notamment la versione per Windows PC e Mac è disponible sul site www.elite-it.com.

Le principali funzioni sono:

  • Allenamenti con i video
  • Programmi di allenamento personalizzati
  • Allenamenti con Google maps
  • Salvataggio, importazione ed esportazione dati.

Grazie al fatto che Suito usa il protocollo aperto ANT+ FEC, è quindi compatible con molti altri software non Elite aventi lo stesso protocollo wireless.

Infatti sul mercato ci sono molti programmi / app / dispositivi che sono compatibili con quello protocollo e che quindi sono pienamente compatibili con Suito.

03_COMPATIBILITA CORPETTO RUOTA LIBERA

Suito viene fornito da ELITE con un corpetto ruota libera

compatible con cassette pignoni 9/10/11 velocità Shimano® / SRAM® e altri costruttori che utilizzato lo standard Shimano® e con gli assemblata una cassetta pignoni 11 velocità Shimano® 105 (11-28).

É disponibile come accessorio un corpetto ruota libera compatibile con cassette pignoni 9/10/11 velocità Campagnolo. In quello caso è necessario sostituire il corpetto presente originamente sul Suito con quello accessorio, seguito le istruzioni riportate nel paragrafo 20 per procedere correttamente.

Suito è compatibile con biciclette aventi mozzi da 130 o 135mm e bloccaggi rapidi diametro 5mm e con biciclette con perno passante da 142mm con- diametro 12mm . Sono disponibili come accessori:

  • adattatore per bicyclicte con perno passante da 148~mm diametro 12mm
  • adattatori per bicyclicte con perno passante da 135mm diametro 10 e 12 mm.

In caso di dubbi sul tipo dichio presente sulla Vostra bicyclicta, consultare la documentazione della bicyclicta o rivolgersi al Vostro rivenditore per garantire la corretta compatibilità con Suito.

04 INTERVALlo DI POTENZA

L'intervallo di potenza che il rullo riesce a coprir è molto ampio ed è in funzione della velocità.

Tanto più veloce si pedala, tanto più ampio è l'intervallo di potenza. É comunique possibile che ci siano condizioni estreme in cui la potenza richiesta sa al di fuori dell'intervallo (troppo elevata o troppo Bassa). In questi casi il rullo fornisce la massima/minima possibile, ritornando a lavorare correttamente non appena le condizioni siano tornate ad essere compatibili con la potenza erogabile dal Suito.

Quando la potenza necessaria è al di fuori dell'intervalvo di potenza erogabile il rullo visualizza sul monitor l'effettiva potenza che sta producendo e non quella teorica.

05_PENDENZA

Anche la massima pendenza simulabile varia in funzione della velocità e del peso. Infatti, la potenza necessaria per affrontare una salute varia in funzione della velocità con cui la si affronta (più veloce, più potenza) e del peso (per "sollevare" più peso ci vuole più potenza).

Quando la situazione richiede una potenza magiore di quella massima, alla Suito continua a fornire la potenza massima e di conseguenza non si sentrì augmentare ulteriormente la resistenza.

Suito utilizza unsystema magnetico basato sul movimento di un braccio magneti all'interno di un disco metallico in movimento. Tale Tecnologia permette di simulare in

maniera veritieraanchei minimi candidi pendenza, tenendoconto dell'inerzia che si avrebbe durante una pedalata su strada. La modifica della resistenza awerrà quindi in maniera graduale, sia in caso di aumento sua in caso di diminuzioni di resistenza. Questoistema permette di evitare il bloccaggio completo della pedalata dovuto a potenze troppo elevate.

06.PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE

Suito utilizes due diversi protocoli di trasmissione per interagire ed inviare i dati a programmi / app / dispositivi. Verifica con il produttore dell'app / programmà / dispositivo la compatibilità con uno o più di questi protocolli.

BLUETOOTH SMART

Protocolo "Servizio Fitness Machine - Indoor Bike" (FTMS). Questo protocolo permette al programma / app / dispositivo compatibile di ricevere i dati dell'allenamento e variare la resistenza del rullo.

Con questo protocollo è possibile una completeness con il rullo.

Protocolo "Servizio Speed&Cadence" (Velocità&Cadenza). Questo protocollo permette l'invio dei dati di velocità e cadenza del rullo. Questo protocollo non permette l'interazione con un programma / app / disposativo.

Protocolo "Servizio Power" (Potenza). Questo protocollo permette l'invio del dato di potenza che il ciclista sta sviluppando. Questo non permette l'interazione con il programma / app / dispositivo.

Nella maggior parte dei casi, smartphone e tablet hanno la connettività Bluetooth Smart e quando non necessitano alcun componente aggiuntivo per poter comuncare con il Suito. Potrebbe essere che periferiche più datate non siano compatibili. Verificare con il produttore la compatibilità con Bluetooth Smart.

Note: Whenever the rullo è collegato con un protocollo Bluetooth Smart ad dispositivo, non è più possible connetterlo con altri dispositivi BLE. Questo è dovuto ad una limitazione del protocollo Bluetooth Smart.

ANT+

Protocolo "ANT+ FE-C". Questo protocollo permette al programma / app / dispositorio di ricevere i dati dell'allenamento e variate la resistenza del rullo. Con questo protocollo è possible unaCompleta interazione con il rullo.

Protocolo "ANT+ Speed & Cadence" (Velocità&Cadenza). Questo protocollo permette l'invio dei dati di velocità e cadenza del rullo. Questo protocollo è molto più comune del ANT+ FE-C ma non permette l'interazione dell'app/programma/periferica.

Protocolo "ANT+ Power" (Potenza). Questo protocollo permette l'invio del dato di potenza che il cicclista sta sviluppando. Questo protocollo è più comune del ANT+

FE-C ma non permette l'interazione dell'app/programma/periferica.

Ad eccezione di alcuni smartphone (Android), che hanno la connettività ANT+ integrata, per la connessionetramite il protocollo ANT+ è necessario l'uso di una chiavetta.

Con periferiche Android, PC Windows e Mac, è necessario l'utilizzo di una chiavetta USB ANT+. Questa chiavetta può essere acquistata sul site www.shopelite-it.com oppure su altri canali. L'utilizzo di但这a chiavetta USB ANT+ permette alla periferica di connettersi al rullo utilizzato il protocollo ANT+.

Per le periferiche Android è necessario un cavo adattatore OTG.

Per le periferiche iOS è necessario l'uso di una chiavetta particolare (non inclusa) compatible con il connettore 30-pin iOS.

La lista completea delle periferiche compatibili con il protocollo ANT è disponibile sul除去 ANT+ (http://www.thisisant.com/directory/)

07_LED DI STATO

Suito invia i dati di velocità, cadenza e potenza tramite i protocoli ANT+ e Bluetooth Smart.

Nella scheda elettronica sono presenti 3 led che identificano lo stato di alimentazione e funzionamento della scheda stessa, altre che notificare quale protocollo si sta utilizzando.

I Led hanno 3 color:

Rosso = identifica l'alimentazione del trainer.

  • Spento = Suito non è alimentato o è in modalità di risparmio energetico
  • Acceso = Suito è alimentato.

Blu = identifica il funzionamento del Suito con il protocollo Bluetooth Smart.

  • Lampeggiante = in attesa di una connessione.
  • Acceso = Suito sta trasmettendo'utilizzando il protocollo Bluetooth Smart.

Verde = identifica il funzionamento del Suito con il protocollo ANT+.

  • Lampeggiante = in attesa di una connessione.
  • Acceso = Suito sta trasmettendo'utilizzato il protocollo ANT+.

Il suo rollo Suito implementaancheuna funzione,chiamata Power Meter Link,che permette di averede dei dati di potenza molto più accurati.

Questa funzione permette a Suito di utilizzato un eventuale sensore di potenza presente sulla bici come sorgente della potenza.

In甚么 modulo Suito è più preciso in quanto i dati di

potenza misurati dal sensore sono più precisi di quelli che Suito è in grado di calcolare con le sue formule.

Note: esta funzione non è utilizzabile se non c'e un sensore di potenza installato sulla bici.

UTILIZZO

Abbinamento

Suito al suo avvio cerca automaticamente per quale secondo eventuali sensori di potenza presenti. Se ne trova uno, si collega adesso e ne usa i dati. Per quello motivo è bene assicurarsi che il sensore di potenza stia trasmettendo prima di alimentare il rullo.

Inoltre una volta connesso, Suito salverà il seriale del sensore di potenza per i successivi allenamenti.

In caso nella stanza ci siano più sensori di potenza, Suito si colleghera al sensore di potenza con il segnale più forte, che normalmente sare那一ippo presente sulla bicyclicetta.

Allenamenti successivi

Le volte successive, ad agli avvio Suito cercHERa di connettersi sempre al sensore con cui abbinato la prima volta. Qualora non riuscisse a connettersi al sensore o il sensore non fosse presente, Suito usera i propri alimenti per il calcolo della potenza.

Cancellazione del sensore abbinato

Nel caso si volesse cancellare il sensore, è sufficiente alimentare il rullo facendo muovero la ruota (anche a mano) o facendo quale pedalata, entro quale secondo. Infatti, all'avvio, in caso la velocità sia maggiore di zero, Suito resetta il sensore salvato in memoria e incomincia la ricerca di un nuovo sensore, come se fosse la primaolta. Quando Suito resetta il serialle del sensore di potenza, esegue 6 leggere vibrazioni per confirmare l'avvenuta cancellazione.

NOTE

  • Se Suito si è connesso con il sensore sbagliato, è sufficiente resettare il sensore abbinato e ripetere l'operazione di abbinamento avendo l'accortezza di allontanare il sensore a cui non si vuole che Suito si connetta.
  • Se durante l'allenamento Suito perde la connessione con il sensore di potenza,esso passa automaticamente all'uso delle formule per il calcolo della potenza.Nel frattocontinua a cercare di ristabilitre la connessione con il sensore.
  • Il rullo perché prima i sensori ANT+ e dopo quelli Bluetooth. Se il sensore di potenza è via ANT+ che Bluetooth, molto probabilitmente il rollo si aggancera al segnale ANT+
  • Le vibrazioni della cancellazione sono molto leggere. Potrebbe essere necessario appoggiare la mano all'unità di resistenza per avvertirle.
  • Nel caso di pedali / pedivelle Bluetooth, il rullo si aggancia a solo uno dei due. In quello caso, non è possible predeterminare a quale pedale/pedivella si aggancia. Inoltre poché in quello caso, agli pedale/pedivella misura

la potenza sviluppata dalla relativa gamba, il valore inviato è circa la metà di quello totale sviluppato dal cicclista. In questo caso, per un utilizzo corretto è necessario abilitare l'opzione "Raddoppia Potenza" ("double power") con l'app my E-training (Parametri - configurazione avanzata).
- Durante la ricerca iniziale dei sensori di potenza, il led verde lampeggia velocamente.

09_ACCURATEZZA DEL VALORE DI POTENZA

Il dato di potenza che il Suito invia è il risultato di vari calcoli. Questi calcoli sono fatti tenendo conto principamente della velocità a cui si sta pedalando, del freno del rullo e di altri fattori.

Al fine di migliorare la precisione, agli Suito viene calibrato in Elite per ridurre il più possibile l'erreore, ma ci sono alcuni fattori che nel lungo tempo potrebbero modificarsi e ridurre la precisione della potenza.

Lo spindown è una procedura di calibrazione che permette al rollo di valutare eventuali variazioni dovute all'uso e compensarne la loro influenza sulla resistenza generata dal rollo.

Procedura:

É importante eseguire la calibrazione quando il rullo è riscalato per almeno 10 minuti,

Per eseguire la procedura, lanciare il relative lavoro dall'app o programma My E-Training e seguire leindicazioni.

Il dato di avvio della procedura è all'interno della pagina delle impostazioni dell'app.

La procedura richiede iniziare a pedalare ed augmentare la velocità fino ad un determinato valore.

Quando viene notificato di smettere di pedalare, smettere immediatamente.

Dopo pochi secondi la procedura notificHERa che la calibrazione è avvenuta con successo.

Il valore di spindown viene memorizzato nel Suito, cosi da permettere l'invio dei valori di potenza sempre corretti ad agli periferica collegata,anche a programmi / app / dispositivi di terme parti non Elite.

Note:

-la procedura di calibrazione precedentamente descritta\ puo essere effettuataanche con altri programmi / app /\ dispositivi diversi da quelli Elite.
- mantenere i piedi sui pedali fino a quando la procedura è completeness.
- se il rullo si connette all'ergometro della bicycletta (quando disponibile), le note sopracitate non sono più valide in quanto la potenza non è più calculata ma misurata dal sensore che è presente sulla bici. Leggere il capitolo "Power Meter Link (PML)" per maggiori informazioni a riguardo.

10_SENSORE DI CADENZA

Suito utilizes un sistema innovativo per il rilevamento della frequenza di pedalata.

Taleistema è chiamato "sensorless" (senza sensore). Questo è possibile grazie ad un sofisticato calcolo che si basa sulla velocità. Non esendo una misura diretta ma il risultato di un calcolo, in particolari situazioni il valore della cadenza potrebbe non essere accurato. Questo accade soprattutto quando si realizza una frequenza elevata di pedalata e bassa resistenza.

Qualora la precisione delsystema“sensorless”non sia sufficiente, e possible acquistare un sensore wireless da aplicare alla bici/pedivella. La maggior parte delle app/programmi/dispositivi permettono di selezionale un sensore come sorgente del valore di cadenza.

11 CARDIOFREQUENZIMETRO

  • Il rullo Suito non è in grado di ricevere i dati da cardiofrequenzimetri. Il valore del cardiofrequenzimetro è normalmente ricevuto direttamente alla periferica utilizzata.
  • La compatibilità con i vari tipi di fasce cardio dipende alla periferica / programmà / app utilizzata.
  • L'app di Elite My E-Training permette l'uso delle fasce ANT+, e permetteanche I'uso di fasce Bluetooth Smart. Con I'app di Elite My E-Training quindi, è possibile collegare edutilizzarele fasce con entrambi i protocolli.

12UTILIZZO DELLO SUITO CON SOFTWARE /APP/PERIFERICA

Per l'allenamento suggeriamo l'uso del programma / app My E-training, disponibile per iOS, Android, Windows e Mac OS.

My E-training é un système completo che permette diverse modalità di allenamento, comme video, programmi configurabili, corse con Google Maps, competizione via internet e molto autres funzioni.

É comunique possibile utilizzato un software di terme parti che sia compatible con gli standardi comunicazione del rollo. Sul mercato ci sono molti programmi / app / periferiche in grado di connettersi con Suito.

Seguire leindicazioni delprogramma /app/periferica per la corretta connessione con il rullo.

Prima di utilizzare qualsiasi app ed iniziare la procedura di connessione, sincerarsi che il trainer sia alimentato, e che non sia in modalità di risparmio energetico. Il trainer deve essere alimentato alla corrente elettrica tramite l'alimentatore fornito nella confezione.

La scheda elettronica del rullo ha dei led che indicano lo stato del rullo. Consulta il paragrafo "Led di stato" per una spiegazione dettagliata.

13_NOME E LISTA DEI COMPONENTI

Il suo Suito include i seguenti componenti:

N.1Corpo Suito (A)
N.2 Distanziale corpetto ruota libera (B)
N.1 Adattatore carro (C)
N.1 Adattatore destro carro rotante L = 130 - 135mm (D)
N.1 Adattatore sinistro carro L = 130 - 135mm (E)
N.1 Adattatore destro carro rotante L = 142mm (F)
N.1 Adattatore sinistro carro L = 142mm (G)
N.1 Quick Release (H)
N.1 Riser block (l)
N.1 Alimentatore (L)

ATTENZIONE: gli adattatori rif. C, D, E, F, G sono componenti di dimensioni ridotte e possono essere lavorante smarriti. Se il trainer viene spostato si consiglia di togliere gli adattatori e conservarli nel proprio sacchetto in quanto potrebbero sfilarsi lavorante durante il trasporto. Eventuali parti di ricambio sono disponibili al nostro shop online o contattando direttamente Elite e/o il distributore del proprio paese.

14_ASSEMBLAGGIO SUITO

  • Disimballare il Suito (A)
  • Posizione il Suito (A) verticalmente e mantenerlo in posizione per mezzo della maniglia superiore
  • Aprire la gamba destra fino a quando scatta il meccanismo di bloccaggio di sicurezza (Fig 1)
  • Aprire la gamba sinistra fino a quando scatta il meccanismo di bloccaggio di sicurezza (Fig 2)
  • Verificare la stabilità del rullo (Fig 3) o altrimenti intervenire sui piedini regolabili (Fig 4).

15_CAMBIO CASSETTA PIGNONI SUL SUITO

Assemblare la cassetta pignoni sul corpetto ruota libera allineando i profili scanalati.

  • Perutilizzare una cassetta 9/10 velocita Shimano SRAM o altri costruttori che utilizzato lo Standard Shimano e necessario:

1) Togliere la cassetta preassemblata dal corpetto ruota libera (Fig 5)
2) Posizione i distanziali (rif B) sul corpetto ruota libera prima d'insere la nuova cassetta pignoni.
- Solitamente sono necessari NR.2 distanziiali (Rif B) per la cassetta da 9 velocità Shimano® / SRAM® (Fig 6) e NR.1 distanziale per la cassetta da 10 velocità (Fig 7). A seconda dellamarca della cassetta utilizzata potrebbero esserci delle differenze rispetto a quanto sopra riportato avente carattere generale.
3) Utilizzando una chiave dinametrica serrare la ghiera di fissaggio fornita in dotazione al pacco pignoni sul corpo ruota libera (Fig. 8).

ATTENZIONE!

Attenersi rigorosamente alle istruzioni di montaggio del costruttore della Vostra cassetta pignoni per quanto riguarda specifiche tecniche d'assemblaggio, eventuali ulteriori distanziali e coppi di serraggio di chiusura.

NOTA: in caso di dubbi o non siete in grado di assemblare la cassetta pignoni contattate il Vostro rivenditore; la garanzia non risponde per danni conferiti alla bici e/o al Suito in caso d'assemblaggio non corretto.

Per bici con carro 130-135 mm (5,1 -5,3 inch) bisogna inseire l'adattatore carro destro (Rif. D) (Fig. 9) e l'adattatore sinistro (E) (Fig. 10). Invece, per bici aventi perno passante 12mm ( 0.47 inch) e carro da 142mm (5,6 inch) consultare il paragrafo 17.

16_ASSEMBLAGGIO DELLA BICI

  • Allentare il freno posteriori della bicyclicta che si vuole utilizzato e posizionare la catena sul pignone più piccolo della ruota posteriore e della corona anteriore. Togliere la quick release alla ruota posteriore.

  • Rimuovere la ruota posteriore alla bici.

  • Inserire la quick release e l'adattatore carro (Rif. C) sull'albero del pacco pignoni del Suito (Fig. 11A - 11B).
  • Inserire la catena della bicyclicetta sul pignone più piccolo del Suito (Fig. 12).
  • Inserire completeness i forcellini posteriori della bicycletta sull'albero del pacco pignoni del Suito (Fig. 13), prestando attenzione di posizionare correttamente l'adattatore carro (Rif. C) a seconda della tipologia di bicycletta (Fig.14 e Fig. 15).
  • Adattatore carro (Rif. C) esterno per bici da corsa e da crono (carro 130mm) (Fig.14).
  • Adattatore carro (Rif. C) interno per mountain bike (carro 135mm) (Fig. 15).

NOTA: la faccia zigrinata dell'adattatore carro (Rif. C) deve essere rivolto contro il forcellino della bici.

  • Fissare stabilmente la bicycletta al Suito chiudendo con forza la quick release assicurando un corretto serraggio. La pressione ottenuta deve consentire di mantenere bloccati i forcellini della bicycletta alla struttura del Suito.
  • Verificare la stabilità della bicycletta tirando e spingendo il tubo orizzontale del telaio ed agenda sulla sella. Qualora la bicycletta non risultasse stilmente fissata al Suito, chiudere con maggior forza la quick release.
  • Verificare la verticalità della bici una volta installata.

ATTENZIONE: il forcellino della bici deve pogiare sull'estremità degli adattatori e non sulla Quick Release.

Elite non è responsable per eventuali consequences o danneggiamenti che possano derivare dall'assemblaggio non corretto della bici sul trainer

17-instALLAZIONE SUL SUITO DI BICICLETTA CON CARRI DA 012 L=142 MM

1) Inserire gli adattatori destro e sinistro (Rif F - G) per carri da 142mm (Fig. 16);
2) Allentare il freno posteriori della bicyclicta che si vuole utilizzato e posizionare la catena sul pignone più piccolo della ruota posteriore e della corona anteriore. Togliere il perno passante alla ruota posteriore.
3) Inserire completamente i forcellini posteriori della bicycletta sull'albero del pacco pignoni del Suito;
4) Inserire il perno passante sull'albero del pacco pignoni del Suito;
5) Fissare stabilmente la bicycletta al Suito chiudendo con forza il perno passante assicurando un corretto serraggio. La pressione ottenuita deve consentire di mantenere bloccati i forcellini della bicycletta alla struttura del Suito;
6) Verificare la stabilità della bicyclicta tirando e spingendo il tubo orizzontale del telaio ed agenda sulla sella. Qualora la bicyclicta non risultasse stabilmente fissata al Suito, chiudere con maggior forza il perno passante.
7) Se si desidera una magiore stabilità della bicycletta è consigliato utilizzato il Riser block (Rif I) in dotazione da porre sulla ruota anteriore.
- Ora potete cominciare a pedalare. Si consiglia di pedalare molto lentamente e gradualmente prendendo CONFIDenza con le funzionalità del Suito.

18_ALIMENTAZIONE

  • Suito ha una scheda elettronica al suo interno, e viene alimentata tramite un alimentatore standard (fornito nella confezione).

Inserire l'alimentatore nella presa elettrica e il jack nel connettore del Suito presente sul Retro del rullo (Fig.17), una leggera vibrazione indica che il sistema si sta portando nella posizione iniziale. Tale operazione può durare fino circa 15 sec.

Posizione il cavo all'interno della sede predisposta nella parte posteriore del trainer ed agganciarlo nelle estremità terminali presenti nella zona inferiore delle plastiche posteriori (fig. 18)

  • La conformità del Suito alle direttive comunitarie (vedi "Dichiarazione di conformità" a pagina 112) potrebbe venir meno se non viene utilizzato l'alimentatore fornito in dotazione.

19_RIMOZIONE DELLA BICICLETTA

Posizione la catena della bicyclicta sul pignone più piccolo della cassetta del Suito e della corona anteriore della bicyclicta.

  • Aprire la quick release (oppure togliere il perno passante) e rimuovere la bicyclicta dal Suito.

  • Per il trasporto o per ridurre gli ingombri quando non si utilizes il rullo: sollevare i cursori di bloccaggio (Fig. 19) e ripiegare le gambe laterali (Fig. 20 - 21).

ATTENZIONE: gli adattatori rif. C, D, E, F, G sono componenti di dimensioni ridotte e possono essere facilitmente smarriti. Se il trainer viene spostato si consiglia di togliere gli adattatori e conservi nel proprio sacchetto in quanto potrebbero sfilarsi facilemente durante il trasporto. Eventuali parti di ricambio sono disponibili al nostro shop online o contattando direttamente Elite e/o il distributore del proprio paese.

20.ISTRUZIONI INSTALLAZIONE CORPETTO RUOTA LIBERA COMPATIBLE CON CASSETTE PIGNONI CAMPAGNOLO 9/10/11 VECOCITA

Sostituire il corpetto ruota libera presente originariamente sul Suito con quello accessorio compatible con cassette pignoni 9/10/11 velocità Campagnolo® seguito le seguenti operazioni:

1) Togliere la cassetta preassemblata nel rullo (Fig 22)
2) Svitare bussola di fissaggio (Fig 23).
3) Estrarre il corpetto ruota libera dall'albero del Suito (Fig. 24).
4) Inserire completeness il corpetto compatibile con cassette pignoni Campagnolo (Fig. 25 e 26).
5) Fissare bussola di serraggio con chiave a forchetta da 17 con una coppi di serraggio di 5Nm (44in-lbs). Per bloccare la bussola sull'albero utilizzato il frenafiletti di media resistenza oleocompatibile.
6) Ora possibile montare la cassetta pignoni 9/10/11 velocità Campagnolo, posizionandola direttamente sul corpetto ruota libera (Fig. 27).

ATTENZIONE!

Attenersi rigorosamente alle istruzioni di montaggio del costruttore della Vostra cassetta pignoni per quanto riguarda specifiche tecniche d'assemblaggio, eventuali ulteriori distanziali e coppie di serraggio di chiusura.

NOTA: in caso di dubbi o non siete in grado di assemblare la cassetta pignoni contattate il Vostro rivenditore; la garanzia non risponde per anni conferiti alla bici e/o al Suito in caso d'assemblaggio non corretto.

21_MANUTENZIONE

Suito non richiede alcun programma specifico di manutenzione. è consigliato di seguire le seguenti attenzioni:

  • pulire con un panno il rullo dopo agliallenamento prevenendoosi del deposito di polvere e di sudore;
  • non eseguire nessuna operazione di pulizia della bicycletta o di sgrassamento della catena quando la

bicicletta è montata sul Suito in quanto i detergenti potrebbero danneggiare irreparabilmente i cuscinetti o altri organi meccanici interni:

  • controllare il corretto fissaggio e la completeness della quick release prima di agliallenamento;
  • Generalmente ilchio della bicycletta funziona correttamente after the Montaggio sul Suito, occasionally più èsso necessario una regolazione idonea per garantire il correto funzionamento. In caso di dubbi rivolgersi al Vostro rivenditore per garantire il correto funzionamento con il Suito.

22_AWERTENZE

  • Suito si riscalda quando in uso. É necessario aspettare che si raffreddi prima di toccare i gusci.
  • Utilizzato il rullo Suito come descripto nel manuale.
  • Suito non è dotato di un freno di emergenza.
  • Suito è stato progettato e realizazo in modo da garantire la massima sicurezza dell'utilizzatore e/o di soggetti terzi ma è necessario evitare che persone, bambini o animali possano avvincarsi al rullo durante l'utilizzo in quanto i componenti in movimento del rullo e della bicycletta sono produrre danni o ferite in caso di contatto.
  • Evitare assolutamente di introdurre dita, piccoli oggetti o monili all'interno delle fessure presenti nel Suito in quanto vi è il rischio elevato di danneggiare il rullo e/o provocare dannianche gravi alla persona fisica.
  • Prima di iniziare l'allenamento, posizionare il trainer in un luogo adatto, lontano da oggetti potenzialmente pericolosi (mobili, tavoli, sedie...) in modo da evitare agli rischio diicontatto involontario e accidentale con gli oggetti stessi.
  • Il cavalletto è studiato per l'uso da parte di un solo cicclista.
  • Verificare la sicurezza e la stabilità della bicycletta sul Suito prima di agliallenamento.
  • Non ci sono componenti utilizzabili singolarmente all'interno. La garanzia è nulla se l'unità viene aperta o manomessa.
  • Poiché i piedini sono costrui in materiale morbido antiscivolo, potrebbe verificarsi che durante l'uso lascino traccé di gomma sul pavimento.
  • Non lasciare l'alimentatore attaccato al rullo se non in uso;
  • Non conserve Suito in luoghi bagnati o umidi. Questo potrebbe danneggiare i componenti elettronici;
  • Utilizzare solamente l'alimentatore in dotazione. La conformità del Suito alle direttive comunitarie (vedi "Dichiarazione di conformità" a pagina 112) potrebbe venir meno se non viene utilizzato l'alimentatore fornito in dotazione.
  • Elite non è responsablei di eventuali malfunzionamenti con altri programmi / app / dispositivi.

  • La presenza di linee elettriche ad alto voltaggio, semafori, linee ferroviarie elettriche, linee elettriche di autobus o tram, apparecchi teilevisivi, automobili, ciclo computer, attrezzature da palestra e Telefoni cellulari nel raggio d'azione l'attraversamento di varchi di sicurezza elettrici possono essere causa di interferenze. Pertanto l'utilizzo di altri ricevitori wireless potrebbe alterare o completeness inibire il funzionamento del Suito a causa di queste interferenze.

  • Evitare di esporre Suito alla luce diretta del sole per periodi prolongati quando non è utilizzato.

23.TROUBLESHOOTING

  • Problema: durante l'allenamento si sente una sensazione di leggero slittamento della ruota.
  • Risposta: potrebbe essere che la cinghia di trasmissione interna si via leggermente allentata. Contatta Elite per averereindicazioni di come procedere.

ATTENZIONE: non procedere a tensionare la cinghia in autonomia, ciò potrebbe portare alla rottura della cinghia. In caso di rottura della cinghia, il rullo dovrá essere inviato ad Elite o uno dei loro centri per la riparazione.

  • Problema: la velocità indica è molto elevata (anche più 100km/h).
  • Risposta: Probabilmente è stata sbagliata l'impostazione della circonferenza del rullo sul dispositivo utilizzato.

Il Suito invia i dati dell'allenamento secondo vari protocolli. Uno di questi è il protocollo usato dai sensori di velocità. Se il dispositivo utilizzato per visualizzare la velocità utilizzata tale protocollo, alla si deve cancellare la circonferenza impostata della ruota.

E necessario impostare un valore di circonferenza della ruota pari al valore reale della ruota diviso per 24,8. Esempio: se la circonferenza della ruota è di 2095 mm, alla il valore da inseire come circonferenza è pari a 2095 / 24,8 = 84 mm.

  • Problema: il Suito non si connette alla periferica.
  • Risposta: prova riawiare il device / Telefono /tablet / computer. Prima di fare la connessione riavviaanche il rullo.
  • Problema: la bicyclicta non è perfettamente vertical.
  • Risposta: Primo verificare se il bloccaggio della bici nella quick release è fatto correttamente. Eventualmente provare ad aprire e spingere bene il teliao per verificare se la quick release è competamente insertita nei due forcellini da entrambi i lati.
    Eventually provare a regolare i due piedini esterni, svitando per alzare la relativa gamba.

24_IMBALLO

Qualora il rullo debba essere spedito per assistenza od altre motivazioni, un corretto imballo è esseniale:

  • staccare il cavo d'alimentazione del Suito;
  • imballare il Suito nella scatola in cui era imballato originariamente.

Durante le spedizioni i pacchi sono spesso sottomosti a maltrattamenti e urti molto forti, quindi imballi non sufficientemente resistenti rischiano di danneggiare irrimediabilmente il rullo. Tale tipo di danneggiamento non è coperto dalle condizioni di garanzia.

Note: comunique sempre prima di spedire il rullo o quale sua componente in assistenza, consultare prima Elite o il suo distributore o il proprio negoziente. Eventuali invi non concordati saranno respiinti.

Nessuna delle parti di questo manuale più essere riprodotta o trasmessa perché l'autorizzazione scritta di ELITE S.r.l.

Il software del Suito e il relative codice sono di propietà di ELITE S.r.l.

26_MODIFICHE AI PRODOTTI

ELITE,anche in funzione dell'aggiornamento technologico, si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti o alle loro specifichezza obbligo di notifica o altra comunicazione preventiva al CLIENTE per:

a) modifiche che non influiscano negativamente sulle prestazioni del prodotto;
b) modifiche necessarie per soddisfare o migliorare le specifiche di prodotto;
c) modifiche necessarie per l'adeguamento a requisiti di legge o regolamenti applicabili.

ELITE si riserva inoltre il diritto di fornire i prodotti con tali miglioramenti alla cun obbligo o responsabilità di apportare le stesse modifiche ai prodotti precedentamente acquistati, riservandosi inoltre il diritto di modificare i prezzi e la disponibilità di modelli secondo le condizioni di mercato, la disponibilità dei componenti e altre considerazioni aziendali.

27 DISCLAIMER

Elite S.r.l. non è responsabile di eventuali danni temporanei o permanenti all'integrità fisica dell'utente che siano consequencesa diretta o indiretta dell'utilizzo del rullo di allenamento.

28_INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

1) NELL'UNIONE EUROPEA

Questo prodotto è conforme alle Direttive EU 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE.

ELITE SuitoT - 1) NELL'UNIONE EUROPEA - 1

Il significato del cassetto serrato risportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere.

raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà, pertanto conferire l'appareciatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova appareciatura di tipo equivalente, in ragione di una a uno.

L'adequata raccolta differenziate per l'avio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.

2) IN PAESI CHE NON FANNO PARTE DELL'UNIONE EUROPEA

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento.

Assistenza tecnica:

Tel +39 049 5940044

e-mail: info@elite-it.com

日本語

E conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2014/35/UE e 2014/30/EU:

Sono state eseguite tutte le necessarie prove di radiofrequenza./ All essential radio test suites have been carried out.

Questa dichiarazioneiene emessa在整个 sola responsabilità del costruttore e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato.

Luogo, data di emissione / Place, date of issue /

Nome e posizione / Name and title

  1. In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un periodo di due (2) anni alla data di acquisito dello stesso.
  2. Escludione della garanzia: per cause diverse da quella imputabili al costruttore, quali ad esempio negligenza o trascuratezza nell'uso, urti, manutenzioni operate da personale non autorizzato, danni di trasporto, normale usura. Determinano, inoltre, l'escludione della garanzia: l'uso non appropriato allo scopo per cui è stato realizato il prodotto e l'installazione dello stesso non conforme alle istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in agli caso, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne possano direttamente od indirettamente derivare.
    3.Per i prodotti riparati o sostituiti presso la Casa Costrurtrice o presso uno dei loro Centri Assistenza, ELITE s.r.l. non è responsabile di eventuali smarrimenti o danneggiamenti che avvengano durante il trasporto degli stessi.
    4.Per usfuquire del servizio di garanzia è necessario compilare attendamente, e per intero, la "CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE" e di allegarla, assieme ad una copia dello scontrino fiscale o altri documento probante rilasciato dal venditore, che riporti il nominativo dello stesse e la data in cui è stata effettuata la vendita, all'eventuale reso. La mancanza di uno dei sudddetti documenti determina l'esclusione delle condizioni di garanzia.
    5.Tutte le informazioni fornite dal consumatore e riportate nella "Carta di assistenza al cliente" verranno trattate in accordo alla norma di cui alla legge 31/12/1996 n°675.
    6.Qualora, tra la documentazione allegata al prodotto, sua presente un disegno del prodotto in oggetto, indicaire le parti difettose o malfunzionanti oggetto del reclamo contrassegnando con una croce i bollini numerati presenti sul disegno. Allegare quando il disegno alla "CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE".
    7.Elite s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche ai propri prodotti sulla cun obbligo di preavviso.

品質保證 (日本語)

In caso di rilievo di difetti contattare il Distributore del Vs. Paese. In case of defect contact the distributor in your country.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELITE

Modello : SuitoT

Categoria : Rullo bici