ELITE SuitoT - Niekategoryzowane

SuitoT - Niekategoryzowane ELITE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SuitoT ELITE w formacie PDF.

📄 125 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ELITE SuitoT - page 93
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELITE

Model : SuitoT

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SuitoT - ELITE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SuitoT marki ELITE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SuitoT ELITE

POLSKI Gratulujemy zakupu symulatora rowerowego Suito

01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA Przed korzystaniem z trenażera należy uważnie przeczytać poniższe uwagi dot. zdrowia i bezpieczeństwa.

1. Urządzenie nie jest przeznaczone do

użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia

2. Należy pilnować, aby dzieci nie

wykorzystały urządzenia jako zabawki

3. Przed rozpoczęciem programu

treningowego należy przejść odpowiednie badania lekarskie.

4. Wybierz poziom treningu odpowiedni do

Twojej wytrzymałości i stanu zdrowia.

5. Jeżeli czujesz szczególne zmęczenie

lub ból podczas ćwiczeń, zaprzestań korzystania z trenażera i natychmiast skonsultuj się ze swoim lekarzem.

6. Używać wyłącznie dostarczonego

zasilacza (mod. 6A-181WP12). Zgodność trenażera Suito z dyrektywami wspólnotowymi (patrz „Deklaracja zgodności” na stronie 113) może nie być aktualna, jeśli nie korzysta się z dostarczonego zasilacza. Powyższe uwagi są ogólne i nie stanowią wszystkich możliwych środków ostrożności, które należy przedsięwziąć w celu odpowiedniego i bezpiecznego użytkowania trenażera, co stanowi wyłączną odpowiedzialność użytkownika. 02_WPROWADZENIE Suito to trenażer z bezpośrednim przenoszeniem napędu i sterowanym elektronicznie oporem magnetycznym. - Trenażer oferuje szeroki zakres oporu i mocy, płynne pedałowanie i zgodność z otwartymi standardami transmisji danych. - Opór jest generowany przez wyjątkowo cichą, zintegrowaną magnetyczną jednostkę hamulcową. - Elektroniczny Suito może łączyć się z komputerami osobistymi (Windows, Mac), urządzeniami przenośnymi (iOS i Android) oraz licznikami rowerowymi obsługującymi technologie ANT+ i/lub Bluetooth Smart. Oprogramowanie/aplikacja My E-Training* oferuje szeroki wybór trybów treningów/sprawdzianów, odpowiednich dla wszystkich rowerzystów, od amatorów po doświadczonych profesjonalistów. Aplikacja jest dostępna w sklepach AppStore (iOS) i Google Play (Android), a wersja na PC/Maca jest dostępna na stronie www.elite-it.com. Do głównych cech należą: – Trening wideo – Spersonalizowane programy treningowe – Trening z mapami Google – Zapis, import i eksport danych To wszystko poprzez korzystanie z otwartego protokołu ANT+ FE-C, dzięki czemu trenażer jest również kompatybilny z oprogramowaniem firm trzecich, które obsługują ten sam protokół bezprzewodowy. Istnieje wiele programów/aplikacji/urządzeń na rynku, kompatybilnych z tym protokołem, a co za tym idzie – z trenażerem.

03_KOMPATYBILNOŚĆ BĘBENKA DO PIASTY

Firma ELITE wyposaża trenażery Suito w bębenki wolno- biegów zgodne z 9/10/11-rzędowymi kasetami Shimano

(oraz innych producentów stosujących standard Shimano

), fabrycznie zmontowane z 11-rzędową kasetą Shimano

105 (11-28). Jako dodatkowe wyposażenie dostępny jest bębenek do piasty kompatybilny z kasetami zębatek 9/10/11-rzędowych przerzutek Campagnolo

. W tym wypadku bębenek występujący pierwotnie w Suito należy wymienić na bębenek dodatkowy, przestrzegając instrukcji podanych w pkt 20, aby wykonać tę czynność prawidłowo. Suito jest kompatybilny z rowerami o piastach od 130 do 135 mm i szybkimi zatrzaskami o średnicy 5 mm oraz z rowerami z piastą przelotową 142 mm o średnicy 12 mm.96

Dostępne są następujące akcesoria: - adapter do rowerów z piastą przelotową boost 148 mm o średnicy 12 mm - adapter do rowerów z piastą przelotową 135 mm o średnicy 10 i 12 mm W razie wątpliwości co do typu przełożeń posiadanych w swoim rowerze należy zapoznać się z dokumentacją roweru lub zwrócić się do swojego sprzedawcy, aby zagwarantować pełną kompatybilność z Suito. 04_ZAKRES MOCY Zakres mocy trenażera jest bardzo szeroki i zależy od prędkości. Im szybciej pedałujesz, tym szerszy jest zakres mocy. Niemniej, w ekstremalnych przypadkach, może się zdarzyć, że wymagana moc będzie poza zakresem (zbyt wysoka lub zbyt niska). W takich przypadkach trenażer zapewnia możliwe maksimum/minimum i powraca do normalnej pracy, gdy tylko warunki wracają do zgodnych z możliwą dostarczaną mocą. Gdy wymagana moc jest poza możliwym zakresem, trenażer wyświetla na ekranie wytwarzaną moc rzeczywistą, a nie teoretyczną. 05_NACHYLENIE Maksymalne symulowane nachylenie trenażera jest funkcją prędkości i masy pojedynczego kolarza. W rzeczywistości moc konieczna do podjechania góry to funkcja prędkości (szybciej = więcej mocy) i masy (im cięższy kolarz, tym większa moc jest potrzebna do podjechania jakiegokolwiek podjazdu). Trenażer wykorzystuje magnetyczny układ hamulcowy działający bezpośrednio na ruchomą metalową tarczę, aby stopniowo i równomiernie dostosowywać opór. Biorąc pod uwagę bezwładność doświadczaną podczas jazdy po drodze, technologia ta pozwala na bardzo dokładne zmiany nachylenia, nawet te nieznaczne. Dostosowywanie oporu stopniowo wzrasta i maleje. Układ ten zapewnia również brak występowania blokowania pedałów przy bardzo wysokich mocach wyjściowych.

06_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH

Suito korzysta z dwóch różnych protokołów transmisji do interakcji i przesyłania danych do oprogramowania/aplikacji/ urządzeń. Skontaktuj się z producentem aplikacji/oprogramowania/ urządzenia, aby zweryfikować zgodność z jednym lub więcej z tych protokołów. BLUETOOTH SMART Protokół „Fitness Machine -– Indoor Bike service”(FTMS). Ten protokół wysyła dane treningowe do zgodnego oprogramowania/aplikacji/urządzenia i dostosowuje opór trenażera. Umożliwia pełną interakcję z trenażerem. Protokół „Speed&Cadence Service”: ten protokół przesyła dane o prędkości i kadencji trenażera, ale nie umożliwia interakcji pomiędzy trenażerem a aplikacjami/ oprogramowaniem/urządzeniami. Protokół „Power Service”: ten protokół przesyła dane o wydatku mocy rowerzysty, ale również nie umożliwia interakcji pomiędzy trenażerem a aplikacjami/oprogramowaniem/ urządzeniami. W większości przypadków smartfony i tablety są już wyposażone w funkcję łączności Bluetooth Smart, a więc nie ma konieczności stosowania dodatkowych komponentów do komunikacji z trenażerem. Starsze urządzenia mogą jednak nie być zgodne. W celu sprawdzenia, czy dane urządzenie jest zgodne z protokołem Bluetooth Smart, należy skonsultować się z dostawcą aplikacji. INFORMACJA: W przypadku gdy trenażer jest podłączony do urządzenia przy użyciu protokołu Bluetooth Smart, nie może być on podłączony do innych urządzeń obsługujących Bluetooth. Jest to ograniczenie samego protokołu Bluetooth Smart. ANT+ „ANT+ FE-C”: ten protokół umożliwia oprogramowaniu/ aplikacjom/urządzeniom odbierać dane treningowe i regulować opór trenażera. Umożliwia pełną interakcję z trenażerem. Protokół „ANT+ Speed&Cadence”: ten protokół przesyła dane o prędkości i kadencji trenażera. Mimo większej popularności niż ANT+ FE-C nie umożliwia on interakcji z aplikacjami/ oprogramowaniem/urządzeniami. Protokół „ANT+ Power”: ten protokół transmituje dane o wydatku mocy rowerzysty. Również bardziej popularny niż ANT+ FE-C, ale protokół ten nie umożliwia interakcji pomiędzy trenażerem a aplikacjami/oprogramowaniem/urządzeniami. Z wyjątkiem smartfonów wyposażonych w zintegrowaną łączność ANT+, do połączenia za pośrednictwem protokołu ANT+ konieczny jest klucz USB. W przypadku korzystania z urządzeń z Androidem, komputerów PC z systemami Windows lub Mac wymagany jest pendrive ANT+. Można go zakupić na stronie internetowej www.shopelite-it.com lub za pośrednictwem innych kanałów. Jest on konieczny do podłączenia danego urządzenia do trenażera za pośrednictwem protokołu ANT+. Do urządzeń z Androidem wymagany jest kabel adapter OTG, podczas gdy urządzenia z systemem iOS wymagają określonego pendrive-a (nie dołączony), zgodnego z 30-stykowym konektorem iOS. Pełna lista urządzeń zgodnych z ANT+ dostępna jest na stronie: http://www.thisisant.com/directory/ 07_DIODY LED Trenażer przesyła dane o prędkości, kadencji i mocy za pośrednictwem protokołów ANT+ i Bluetooth Smart. Na płycie głównej znajdują się 3 diody LED wyświetlające stan97

zasilania, stan płyty głównej i włączony protokół. Diody LED mogą świecić trzema kolorami o następujących znaczeniach: Czerwony = stan zasilania trenażera - Off (wyłączony) = trenażer nie jest zasilany lub znajduje się w trybie uśpienia - On (włączony) = trenażer jest zasilany. Niebieski = trenażer jest połączony za pośrednictwem protokołu Bluetooth Smart. - Migający = trenażer czeka na połączenie. - On (włączony) = trenażer transmituje dane za pośrednictwem protokołu Bluetooth Smart. Zielony = trenażer jest połączony za pośrednictwem protokołu ANT+. - Migający = trenażer czeka na połączenie. - On (włączony) = trenażer transmituje dane za pośrednictwem protokołu ANT+. 08_POWER METER LINK (PML) Suito wprowadza również funkcję, zwaną Power Meter Link, która pozwala uzyskiwać bardzo dokładne dane o mocy. Funkcja ta pozwala Suito wykorzystywać ewentualnie zamontowany w rowerze czujnik mocy, jako jej źródło. W ten sposób Suito jest bardziej precyzyjny, ponieważ zmierzone przez czujnik dane mocy są dokładniejsze, niż te, które Suito może obliczyć w oparciu o swoje wzory. Uwaga: funkcji tej nie można używać, jeżeli w rowerze nie został zamontowany czujnik mocy. UŻYTKOWANIE - Połączenie Suito po uruchomieniu szuka automatycznie przez kilka sekund ewentualnych zamontowanych czujników mocy. Po znalezieniu takiego czujnika, łączy się z nim i korzysta z jego danych. Dlatego też, przed doprowadzeniem zasilania do rolki, należy upewnić się, czy czujnik mocy przekazuje dane. Po połączeniu, Suito zapisuje numer seryjny czujnika mocy, na użytek przyszłych treningów. W przypadku, gdy w pomieszczeniu znajduje się kilka czujników mocy, Suito połączy się z czujnikiem mocy o najmocniejszym sygnale. Zwykle jest to czujnik zamontowany na rowerze. - Kolejne treningi Każdy kolejny raz po uruchomieniu, Suito będzie usiłował połączyć się zawsze z czujnikiem, z którym połączył się po raz pierwszy. W przypadku, gdy nie zdoła połączyć się z czujnikiem lub gdy czujnik nie będzie obecny, Suito użyje do obliczenia mocy swoich algorytmów. - Kasowanie przypisanego czujnika. W przypadku zmiany czujnika, wystarczy doprowadzić do rolki zasilanie, poruszając kołem (również ręcznie) lub pedałując w ciągu kilku sekund. Gdy po uruchomieniu Suito prędkość będzie większa od zera, zresetuje on czujnik zapisany w pamięci i rozpocznie wyszukiwanie nowego czujnika, jak ma to miejsce podczas pierwszego ustanawiania połączenia. Gdy Suito zresetuje numer seryjny czujnika mocy, wyemituje 6 lekkich wibracji, aby potwierdzić skasowanie. UWAGI: - Jeżeli Suito połączył się z nieprawidłowym czujnikiem, należy zresetować przypisany czujnik i powtórzyć czynność łączenia, oddalając się od czujnika, połączenia Suito z którym chcemy uniknąć. - Jeżeli podczas treningu Suito utraci połączenie z czujnikiem mocy, przejdzie automatycznie do wykorzystywania wzorów do jej obliczania. W międzyczasie będzie starał się odzyskać połączenie z czujnikiem. - Rolka wyszukuje najpierw czujniki ANT+, a później Bluetooth. Jeżeli czujnik mocy jest typu zarówno ANT+, jak i Bluetooth, bardzo prawdopodobnie rolka połączy się przez sygnał ANT+. - Wibracje kasowania są bardzo lekkie. Możliwe jest, że aby je odczuć, trzeba będzie umieścić dłoń na jednostce opornika. - W przypadku pedałów/korb Bluetooth, rolka połączy się tylko z jednym z nich. W takim przypadku nie jest możliwe wskazanie, z którym pedałem/korbą ma się połączyć. Ponadto, ponieważ w tym przypadku każdy pedał/korba mierzy moc osiąganą przed daną nogę, wysłana wartość oznacza ok. połowę całkowitej mocy osiąganej przez rowerzystę. W takim przypadku, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, należy aktywować opcję „podwój moc” („double power”) z wykorzystaniem app my E-training (Parametry – konfiguracja zaawansowana). - Podczas wyszukiwania początkowego czujników mocy, zielona kontrolka szybko miga.

09_DOKŁADNOŚĆ WARTOŚCI MOCY

Dane mocy wysyłane przez trenażer są wynikiem wielu obliczeń. Obliczenia te uwzględniają prędkość pedałowania, hamowanie trenażera i inne czynniki. Firma Elite kalibruje każdy trenażer w celu poprawy dokładności i zmniejszenia marginesu błędu, choć niektóre czynniki mogą zmieniać się w czasie, a tym samym zmniejszać dokładność generowanej mocy. Spindown to procedura kalibracji trenażera, która ocenia zmiany wynikające z długotrwałego użytkowania i kompensuje ich wpływ na opór generowany przez trenażer. Procedura: Kalibrację należy przeprowadzać po co najmniej 10 minutach działania trenażera. Aby uruchomić procedurę, wybierz powiązane polecenie w aplikacji lub oprogramowaniu My E-Training i postępuj zgodnie z instrukcjami.98

Polecenie uruchomienia procedury można znaleźć na stronie ustawień aplikacji. Procedura wymaga rozpoczęcia pedałowania i zwiększenia prędkości do wcześniej określonej wartości. Zatrzymaj się natychmiast po powiadomieniu o zaprzestaniu pedałowania. Po kilku sekundach system zasygnalizuje, że proces kalibracji zakończył się pomyślnie. Wartość spindown jest wówczas zapamiętywana w trenażerze, dzięki czemu poprawne dane mocy są zawsze wysyłane do każdego podłączonego urządzenia, w tym do urządzeń/aplikacji/oprogramowania producentów innych niż Elite. Informacja: – Opisana procedura kalibracji może być przeprowadzana z oprogramowaniem/aplikacjami/urządzeniami producentów innych niż Elite. – Do zakończenia procedury trzymaj stopy na pedałach. – W przypadku, gdy trenażer łączy się z miernikiem mocy roweru (jeśli takowy jest dostępny), wyżej wymienione uwagi można pominąć, ponieważ dane mocy nie są obliczane, a mierzone przez czujnik na rowerze. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Power Meter Link (PML)” („Łącze miernika mocy (PML)”). 10_CZUJNIK KADENCJI Trenażer wykorzystuje innowacyjny „bezczujnikowy” system, a dane uzyskiwane są za pomocą skomplikowanych obliczeń bazowanych na prędkość. Podczas pedałowania z wysoką kadencją, przy niskim oporze sporadycznie mogą wystąpić pewnie nieścisłości w wartości kadencji, ze względu na fakt, że wartość ta jest obliczana, a nie bezpośrednio mierzona. Zjawisko to występuje szczególnie w przypadku wysokiej kadencji przy niskim oporze. W przypadku niewystarczającej dokładności systemu bez czujnika można dokupić czujnik bezprzewodowy do przymocowania do roweru/korby. Większość aplikacji/ oprogramowania/urządzeń daje możliwość wyboru czujnika jako źródła wartości kadencji. 11_PULSOMETR - Trenażer Suito nie odczytuje danych pulsometrów. Dane z pulsometru mogą być odczytane bezpośrednio z urządzenia zawierającego funkcję pulsometru. - Zgodność z różnymi rodzajami pulsometrów zależy od stosowanego urządzenia/oprogramowania/aplikacji ANT+ i jest również możliwa za pośrednictwem pulsometrów pracujących z protokołem Bluetooth Smart.

Proponujemy skorzystanie z oprogramowania/aplikacji My E-Training dostępnego na systemy iOS, Android, Windows i Mac OS. My E-Training to kompletny system z kilkoma trybami treningowymi, włączając wideo, konfigurowalne oprogramowanie, wyścigi z mapami Google, współzawodnictwo w Internecie i wiele więcej. Możliwe jest użycie oprogramowania innych firm, zgodnego z protokołami/standardami komunikacyjnymi trenażera. Na rynku istnieje kilka programów/aplikacji/urządzeń, które mogą łączyć się z trenażerem. Szczegółowych informacji na temat łączenia trenażera z określonym oprogramowaniem/aplikacjami/urządzeniami należy szukać w tych instrukcjach. Przed rozpoczęciem procedury podłączania z dowolną aplikacją upewnij się, że trenażer jest włączony i nie znajduje się w trybie oszczędzania energii. Dołączona ładowarka trenażera musi być podłączona do źródła zasilania. Płyta główna trenażera wyposażona jest w diody LED sygnalizujące jego bieżący stan. Szczegółowy opis można znaleźć w sekcji „Diody LED stanu”.

13_NAZWY I WYKAZ CZĘŚCI

Zestaw trenażera obejmuje następujące elementy: 1 Korpus trenażera (A) 2 Podkładki bębenka wolnobiegu (B) 1 Adapter dolnych rurek tylnego trójkąta (C) 1 Adapter prawej dolnej rurki tylnego trójkąta L = 130–135 mm (D) 1 Adapter lewej dolnej rurki tylnego trójkąta L = 130–135 mm (E) 1 Adapter prawej dolnej rurki tylnego trójkąta L = 142 mm (F) 1 Adapter lewej dolnej rurki tylnego trójkąta L = 142 mm (G) 1 Zacisk (H) 1 Podstawka (I) 1 Zasilacz (L) OSTRZEŻENIE: adaptery C, D, E, F, G to małe elementy, łatwe do zgubienia. Przy przemieszczaniu trenażera zaleca się demontaż adapterów i przechowywanie ich w przeznaczonej torbie, ponieważ podczas transportu mogą one łatwo ześlizgnąć się z urządzenia. Wszelkie części zamienne dostępne są w naszym sklepie internetowym lub poprzez bezpośredni kontakt z Elite lub krajowym dystrybutorem. 14_MONTAŻ SUITO – Odpakuj trenażer (A). – Umieść trenażer (A) w pozycji pionowej i przytrzymaj go za99

górny uchwyt. – Rozłóż prawą nóżkę do usłyszenia zabezpieczającego kliknięcia mechanizmu blokowania (rys. 1). – Rozłóż lewą nóżkę do usłyszenia zabezpieczającego kliknięcia mechanizmu blokowania (rys. 2). – Upewnij się, że trenażer jest stabilny (rys. 3). W przeciwnym razie dostosuj nóżki (rys. 4).

15_MONTAŻ KASETY NA TRENAŻERZE SUITO

Trenażer jest fabrycznie wyposażony w 11-rzędową kasetę Shimano

105 (11-28). W celu zastosowania 9/10-rzędowej kasety Shimano

(lub innego producenta stosującego standard Shimano

) lub innych producentów, należy wykonać następujące czynności:

1) Zdemontuj fabrycznie zamontowaną kasetę z bębenka

wolnobiegu (rys. 5).

2) Przed zamontowaniem nowej kasety na bębenku

wolnobiegu zastosuj podkładki (B). - Zazwyczaj potrzebne są 2 elementy dystansowe (Elem. B) do kaset 9 -rzędowych przerzutek Shimano

(Rys. 6), 1 element dystansowy do kasety 10 -rzędowych przerzutek (Rys. 7). Powyższe informacje mają charakter ogólny - w zależności od marki kasety przerzutek mogą występować różnice w stosunku do ich treści.

3) Korzystając z klucza dynamometrycznego, dokręć

pierścień zabezpieczający (dołączony do kasety) do bębenka wolnobiegu (rys. 8). UWAGA! Należy postępować dokładnie wg instrukcji producenta kasety, z zachowaniem specyficznych sposobów montażu, zgodnie z koniecznością zastosowania dodatkowych podkładek czy momentów siły. INFORMACJA: jeżeli masz pytania lub problemy z montażem kasety, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem. Gwarancja nie pokrywa żadnych USZKODZEŃ roweru i/lub trenażera wynikających z nieprawidłowego montażu. W rowerach o rozstawie widełek dolnych od 130 do 135 mm (od 5,1 do 5,3 cala) należy umieścić adapter prawej dolnej rurki tylnego trójkąta (D) (rys. 9) ) i lewy adapter (E) (rys. 10). W przypadku rowerów z osią sztywną o średnicy ø 12 mm (ø 0,47 cala) i widełkami dolnymi 142 mm (5,6 cala) należy odwołać się do punktu 17.

16_MONTAŻ ROWERU NA TRENAŻERZE

- Poluzuj tylny hamulec roweru oraz ustaw łańcuch na najmniejszą zębatkę tylną i największą zębatkę przednią. Zdejmij zacisk z tylnego koła. – Zdemontuj tylne koło z roweru. - Umieść zacisk i adapter haków (ref. C) na kasecie trenażera (rys. 11A - 11B). - Ustaw łańcuch na najmniejszej zębatce trenażera (rys. 12). - Całkowicie dopasuj tylne haki roweru do kasety trenażera (rys. 13), zwracając szczególną uwagę na odpowiednie ułożenie wewnętrzne lub zewnętrzne w zależności od typu roweru: – zewnętrzny adapter trójkątny (C) w przypadku szosówek i rowerów czasowych (trójkąt 130 mm) (rys. 14). – wewnętrzny adapter trójkątny (C) w przypadku rowerów górskich (trójkąt 135 mm) (rys. 15). INFORMACJA: Radełkowana strona adaptera trójkątnego (C) musi być skierowana do haka roweru. - Bezpieczne przymocuj rower do trenażera i mocno domknij zacisk. Odpowiedni docisk powinien utrzymać haki roweru na trenażerze. – Po zamontowaniu upewnij się, że rower jest umieszczony idealnie pionowo. OSTRZEŻENIE: haki roweru muszą opierać się o krawędzie adaptera, a nie o zacisk. Firma Elite nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody mogące wynikać z niewłaściwego montażu roweru na trenażerze.

1) Zamontuj lewy i prawy adapter (F–G) na 142 mm widełkach

2) Poluzuj tylny hamulec roweru oraz ustaw łańcuch na

najmniejszą zębatkę tylną i przednią. Zdejmij oś sztywną z tylnego koła.

3) Umieść tylne haki roweru na osi kasety trenażera.

4) Umieść oś sztywną na osi kasety trenażera.

5) Upewnij się, że rower jest bezpiecznie umieszczony na

trenażerze, i mocnym pchnięciem zablokuj oś sztywną. Naprężenie powinno powodować, że haki roweru pozostaną zablokowane na konstrukcji trenażera.

6) Sprawdź, czy rower jest stabilny, poruszając górną rurą

ramy i siodełkiem. Jeśli rower na trenażerze nadal będzie się nieco ruszał, użyj większej siły, aby zablokować oś sztywną.

7) Do uzyskania większej stabilności roweru zaleca się użyć

dołączonej podstawki (I) pod przednie koło. - Zacznij pedałować. Zacznij od powolnej jazdy i przyspieszaj wraz z nabywaniem pewności w korzystaniu z trenażera. 18_ZASILANIE – Trenażer jest wyposażony w wewnętrzną elektronikę i jest zasilany standardowym zasilaczem (w zestawie). Podłącz zasilacz do sieci, a wtyczkę do odpowiedniego złącza na tylnej ściance trenażera (rys. 17). Niewielkie drgania oznaczają, że urządzenie ustawia się w pozycji początkowej. Proces ten może zająć do 15 sekund.100

Umieść przewód w obudowie z tyłu trenażera i zaczep go o krawędzie w dolnej części tylnych elementów plastikowych (rys. 18). Zgodność trenażera Suito z dyrektywami wspólnotowymi (patrz „Deklaracja zgodności” na stronie 113) może nie być aktualna, jeśli nie korzysta się z dostarczonego zasilacza. 19_ZDEJMOWANIE ROWERU - Ustaw łańcuch na najmniejszą zębatkę trenażera i najmniejszą zębatkę korby roweru. - Otwórz zacisk (lub zdejmij oś sztywną) i zdemontuj rower z trenażera. – W celach transportowych lub dla porządku, gdy trenażer nie jest używany: Podnieś dźwignie (rys. 19) i złóż nóżki boczne (rys. 20–21). OSTRZEŻENIE: adaptery C, D, E, F, G to małe elementy, łatwe do zgubienia. Przy przemieszczaniu trenażera zaleca się demontaż adapterów i przechowywanie ich w przeznaczonej torbie, ponieważ podczas transportu mogą one łatwo ześlizgnąć się z urządzenia. Wszelkie części zamienne dostępne są w naszym sklepie internetowym lub poprzez bezpośredni kontakt z Elite lub krajowym dystrybutorem.

9/10/11 - Aby wymienić oryginalny bębenek wolnobiegu trenażera na kompatybilny z 9/10/11-rzędowymi kasetami Campagnolo

postępuj w następujący sposób:

1) Zdemontuj kasetę fabrycznie zamontowaną na trenażerze

2) Odkręć tuleję mocującą (rys. 23).

3) Zdejmij bębenek wolnobiegu z osi trenażera (rys. 24).

4) Całkowicie umieść bębenek wolnobiegu kompatybilny z

5) Dokręć tuleję mocującą momentem 5 Nm (44 funtocali)

za pomocą klucza nastawnego. W celu zablokowania tulei na wale użyj kleju do połączeń gwintowych o średniej mocy, odpowiedniego do tłustych powierzchni.

6) Możesz teraz zamontować 9/10/11-rzędową kasetę

bezpośrednio na bębenku wolnobiegu. (rys. 27). UWAGA! Należy postępować dokładnie wg instrukcji producenta kasety, z zachowaniem specyficznych sposobów montażu, zgodnie z koniecznością zastosowania dodatkowych podkładek czy momentów siły. INFORMACJA: Jeżeli masz pytania lub problemy z montażem kasety, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem. Gwarancja nie pokrywa żadnych USZKODZEŃ roweru i/lub trenażera wynikających z nieprawidłowego montażu. 21_KONSERWACJA Trenażer nie wymaga żadnej specjalnej i zaplanowanej konserwacji, jednak zaleca się wykonywanie następujących czynności: - Po każdym treningu przetrzyj trenażer ściereczką, aby zapobiec osadzaniu się kurzu i potu. - Nie czyść ani nie odtłuszczaj łańcucha, gdy rower znajduje się na trenażerze, gdyż rozpuszczalnik może spowodować niemożliwe do naprawienia uszkodzenia łożysk lub innych wewnętrznych mechanicznych części. - Przed każdą sesją treningową upewnij się, że zacisk jest odpowiednio zabezpieczony i działa prawidłowo. – Po montażu na trenażerze zmiana roweru zazwyczaj nie stwarza problemów, choć czasami, w celu prawidłowego działania może być konieczne dokonanie pewnych poprawek. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt ze sprzedawcą, aby upewnić się, że trenażer działa prawidłowo. 22_OSTRZEŻENIE - Trenażer mocno się nagrzewa podczas pracy. Przed dotknięciem pokrywy urządzenia oporowego poczekaj, aż się schłodzi. - Trenażera należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją. - Trenażer nie jest wyposażony w hamulec awaryjny. - Trenażer został zaprojektowany i wyprodukowany tak, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo użytkownika i/lub osób trzecich. Mimo to osoby, dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu trenażera podczas jego działania, ponieważ kontakt z ruchomymi częściami trenażera i roweru może spowodować obrażenia. - Nigdy nie wkładaj palców lub innych przedmiotów jakiegokolwiek rodzaju między wloty trenażera, ponieważ może to skutkować uszkodzeniem trenażera i/lub poważnymi urazami. - Przed rozpoczęciem treningu umieść trenażer w odpowiednim miejscu, z dala od jakichkolwiek potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (meble, stoły, krzesła itp.), aby uniknąć jakichkolwiek zagrożeń przypadkowego lub nieumyślnego kontaktu. - Trenażer dostosowany jest do użytkowania przez jedną osobę w danym czasie. - Przed każdym treningiem sprawdź bezpieczeństwo i stabilność roweru. - Żadna z części trenażera nie znajduje zastosowania poza oryginalnym. Gwarancja staje się nieważna w przypadku otwarcia lub jakiejkolwiek ingerencji w urządzenie. - Nóżki trenażera wykonano z miękkiej antypoślizgowej substancji, mogą one zatem brudzić podłoże podczas użycia. - Zabrania się pozostawiania nieużywanej ładowarki podłączonej.101

- Zabrania się przechowywania trenażera w mokrych i wilgotnych miejscach. Może to uszkodzić elektroniczne elementy urządzenia. - Używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. Zgodność trenażera Suito z dyrektywami wspólnotowymi (patrz „Deklaracja zgodności” na stronie 113) może nie być aktualna, jeśli nie korzysta się z dostarczonego zasilacza. - Firma Elite nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie nieoryginalnego oprogramowania/aplikacji/urządzeń. - Dwa protokoły komunikacyjne są wzajemnie wykluczające, a więc trenażer wysyła dane albo za pośrednictwem ANT+, albo Bluetooth Smart, nigdy za pośrednictwem obu jednocześnie. Trenażer przestaje używać danego protokołu, gdy łączy się ten drugi. Obecność linii wysokiego napięcia, świateł drogowych, elektrycznych linii kolejowych, autobusowych lub tramwajowych, telewizorów, samochodów, liczników rowerowych, sprzętu gimnastycznego, telefonów komórkowych itp. w obrębie działania konsoli, może powodować zakłócenia. Z tego względu użytkowanie innych odbiorników bezprzewodowych może zakłócić lub całkowicie uniemożliwić działanie trenażera. Nie należy wystawiać trenażera na bezpośrednie działanie światła słonecznego przez dłuższy okres nieużywania.

23_ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

– Problem: Koło wydaje się lekko przeskakiwać podczas treningu. – Odpowiedź: Wewnętrzny pas transmisyjny może być nieco luźny. W celu uzyskania informacji na temat dalszego postępowania prosimy o kontakt z firmą Elite. OSTRZEŻENIE: Nie należy samodzielnie napinać pasa, ponieważ można go uszkodzić. W przypadku uszkodzenia trenażer należy wysłać z powrotem do firmy Elite lub jednego z jej centrów serwisowych. – Problem: Wyświetlana prędkość wydaje się być bardzo wysoka (nawet ponad 100 km/godz.). – Odpowiedź: Możliwe, że na używanym urządzeniu ustawiony został nieprawidłowy obwód rolki. Trenażer wysyła dane treningowe za pośrednictwem różnych protokołów. Jednym z nich jest protokół używany w czujnikach prędkości. Jeśli stosowane urządzenie wykorzystuje wspomniany protokół, należy zmienić ustawiony obwód koła. Wartość obwodu koła do ustawienia jest równa rzeczywistej wartości obwodu koła podzielonej przez 24,8. Na przykład: jeśli obwód wynosi 2095 mm, należy wprowadzić wartość obwodu równą 2095/24,8 = 84 mm. – Problem: Trenażer nie łączy się z urządzeniem. – Odpowiedź: Spróbuj ponownie uruchomić urządzenie/ telefon/tablet/komputer. Przed ponownym połączeniem ponownie uruchom również trenażer. – Problem: Rower nie jest ustawiony dokładnie pionowo. – Odpowiedź: Najpierw upewnij się, że rower jest dobrze przymocowany za pomocą zacisku. Alternatywnie upewnij się, że zacisk jest całkowicie wprowadzony po obu stronach haków poprzez całkowite otwarcie ramy trenażera. Spróbuj wyregulować dwie zewnętrzne nóżki, odpowiednio je odkręcając. 24_OPAKOWANIE - W przypadku konieczności przewiezienia trenażera kluczowe jest jego ostrożne zabezpieczenie: – zdejmij przewód ładowarki z trenażera; – schowaj trenażer do oryginalnego opakowania. Przewożone paczki są często niewłaściwie traktowane i narażone na silne uderzenia. Niestaranne spakowanie grozi poważnym uszkodzeniem trenażera. Takie uszkodzenie znosi podstawę do roszczeń gwarancyjnych. Informacja: przed nadaniem trenażera lub innego elementu najpierw skonsultuj się z firmą Elite lub jej przedstawicielem. Jakiekolwiek części otrzymane bez wcześniejszych ustaleń nie zostaną sprawdzone. 25_PRAWA AUTORSKIE Zabrania się kopiowania i rozpowszechniania niniejszej instrukcji w całości lub w części bez pisemnego zezwolenia od Elite Srl. Oprogramowanie Elite Suito i jego kod źródłowy są własnością Elite Srl.

26_ZMIANY W PRODUKTACH

ELITE, również z uwagi na wprowadzane unowocześnienia technologiczne, zastrzega sobie prawo do wprowadzania następujących zmian w produktach i ich parametrach, bez obowiązku wcześniejszego informowania klienta o tym fakcie: a) zmiany nie wpływające negatywnie na parametry użytkowe produktu; b) zmiany niezbędne do zapewnienia lub ulepszenia parametrów użytkowych produktu; c) zmiany niezbędne do dostosowania produktu do mających zastosowanie wymagań prawnych lub uregulowań. ELITE zastrzega sobie również prawo do dostarczania produktów z takimi ulepszeniami bez żadnych zobowiązań lub odpowiedzialności za dokonanie takich samych zmian w uprzednio zakupionych produktach oraz zastrzega sobie prawo do zmiany cen i dostępności modeli zgodnie z warunkami rynkowymi, dostępnością komponentów i innymi uwarunkowaniami firmy.102

Elite Srl nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek czasowe lub trwałe uszczerbki na zdrowiu użytkownika, bezpośrednio czy pośrednio wynikające z korzystania z trenażera.

Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektyw unijny- ch: 2002/95/WE, 2002/96/WE i 2003/108/WE. Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że po upływie okresu eksploatacyjnego wyrobu nim oznaczonego nie należy utylizować go wraz z innymi odpada- mi. Po zakończeniu okresu eksploatacyjnego wyrobu użytkownik jest zobowiązany dostarczyć go do odpowiedniego zakładu zbiórki odpadów elektronicznych i elektrycznych lub zwrócić do sprzedawcy podczas dokonywania zakupu nowego wyrobu tego samego typu. Odpowiednio prowadzona zbiórka wyrobów w celu ich dalsze- go przekazania do recyklingu, przerobu i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska może pomóc w zapobieżeniu potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi oraz umożliwia ponowne użycie i/lub recykling materiałów, z których wykonano niniejsze urządzenie. Utylizacja wyrobu w niewłaściwy sposób może wiązać się z nałożeniem na użytkownika kar przewidzianych w obowiązujących przepisach.

2) POZA OBSZAREM UNII EUROPEJSKIEJ

Przed utylizacją wyrobu należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu zapoznania się z obowiązującymi metodami utylizacji. Pomoc techniczna: Telefon: +39 049 5940044 e-mail: info@elite-it.com103

1. Zgodnie z ustawą nr 24 z dnia 2.02.2002 r. i Dyrektywą

WE 1999/44 ELITE Srl. daje dwa (2) lata gwarancji od daty zakupu na swoje produkty i części.

2. Gwarancja nie pokrywa wad powstałych z przyczyn

niezależnych od producenta, takich jak: zaniedbania lub nieuwaga podczas użytkowania produktu, uderzenia czy konserwacja wykonana przez nieupoważnione osoby, uszkodzenia w czasie transportu oraz normalne zużycie. Dodatkowo gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użycia produktu, niewłaściwej interpretacji instrukcji, w szczególności uwag dotyczących montażu i użytkowania dostarczonych przez ELITE Srl. Za takie ewentualne szkody bezpośrednie lub pośrednie firma nie jest w żadnym wypadku odpowiedzialna.

3. W przypadku naprawy lub wymiany produktu wykonanej

przez producenta lub w jednym z autoryzowanych punktów serwisowych firma ELITE Srl nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek straty lub uszkodzenia powstałe podczas transportu.

4. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, konieczne jest

dokładne wypełnienie wszystkich części „KARTY POMOCY124 KLIENTA”, którą należy załączyć do ewentualnie zwracanego produktu wraz z paragonem lub innym dokumentem wydanym przez sprzedawcę, zawierającym nazwę sprzedającego i datę sprzedaży. Gwarancja traci ważność w przypadku braku któregokolwiek z tych dokumentów.

5. Wszystkie informacje dostarczone przez Kupującego w

„KARCIE POMOCY KLIENTA” będą przetwarzane zgodnie z przepisami ustawy nr 675 z dnia 31.12.1996 r.

6. W przypadku gdy dostarczona z produktem dokumentacja

zawiera rysunek techniczny produktu, należy wskazać wadliwe lub uszkodzone części, wypisując odpowiedni numer. Rysunek należy dołączyć do „KARTY POMOCY KLIENTA”.

7. ELITE Srl zastrzega sobie prawo do dokonywania

technicznych i estetycznych zmian w swoich produktach bez konieczności uprzedniego powiadomienia.