SG3400I - Generatore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SG3400I SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SG3400I - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SG3400I del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE SG3400I SCHEPPACH
Generatore elettrico a inverter Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Spiegazione dei simboli sull’apparecchio L’uso di simboli nel presente manuale ha lo scopo di convogliare l’attenzione del lettore sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere compresi perfettamente. Gli avvertimenti in sé non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure idonee ad evitare gli incidenti. Leggere il manuale operativo. Prima dell'uso, fare riferimento alla sezione corrispondente all'interno del presente manuale operativo. Importante. Parti calde. Mantenere un'adeguata distanza. Importante. Spegnere il motore prima di eseguire il rifornimento. Non fare rifornimento durante il funzionamento. Importante. Il gas di scarico è velenoso; non lavorare all'interno di un'area non ventilata. Indossare una protezione acustica. Indossate guanti di protezione. Riciclare il materiale indesiderato, invece di procederne allo smaltimento. Tutti i dispositivi e l'imballaggio dovrebbero essere classicati e portati presso un centro di riciclaggio locale, in modo da poter essere smaltiti in modo ecologico. Fare attenzione quando si manipola carburante e lubricanti! Rimuovere il cavo di accensione prima di svolgere operazioni di manutenzione e leggere le istruzioni per l'uso. Non esporre alla pioggia. Il motore di avviamento genera scintille elettriche. Tale accensione mediante scintille elettriche può far prendere fuoco ai gas inammabili presenti nelle vicinanze. È assolutamente vietato usare amme libere o fumare vicino al dispositivo!www.scheppach.com
1. Impugnatura di trasporto
2. Coprivano della batteria
3. Collegamento di messa a terra
7. Avviatore reversibile
8. Rubinetto della benzina
9. Interruttore per il risparmio energetico
10. Interruttore di avvio e arresto
11. Spie di controllo
12. Pulsante di ripristino
15. Sganciatore di sicurezza a 12 V d.c.
16. 230 V ~ - Presa di corrente (2x)
17. Display digitale con illuminazione
3. Prodotto ed accessori in dotazio-
ne (Fig. 3) A Cavo adattatore con morsetti a 12V B Cacciavite a croce C Flacone di riempimento dell’olio D Telecomando E Chiave per le candele di accensione F Istruzioni G Generatore SG3400i
- Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’appa- recchio dalla confezione.
- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi for- niti.
- Vericate che l’apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l’imballaggio no alla sca- denza della garanzia.
- Familiarizzarsi con l’apparecchio prima di utilizzar- lo consultando le istruzioni per l’uso.
- Utilizzare solo ricambi originali per accessori, pezzi soggetti a usura e pezzi di ricambio. I pezzi di ri- cambio sono reperibili presso il proprio rivenditore specializzato.
- Indicare al momento dell’ordine i nostri codici arti- colo, nonché il tipo e l’anno di costruzione dell’ap- parecchio. ATTENZIONE L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soocamento!
Fabbricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Egregio Cliente, Le auguriamo successo e divertimento nel lavoro con la Sua nuova macchina scheppach. Nota: In base all’attuale normativa sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi, il costruttore non è responsabile dei danni arrecati all’apparecchio o dall’apparecchio in caso di:
- utilizzo non conforme,
- mancata osservanza delle istruzioni per l’uso,
- esecuzione di riparazioni da parte di terzi non au- torizzati,
- montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non originali,
- utilizzo per scopi diversi da quelli previsti,
- guasto all’impianto elettrico causato dalla mancata osservanza delle norme e prescrizioni VDE 0100, DIN 57113/VDE0113. Le consigliamo: di leggere integralmente il testo delle istruzioni per l’uso prima di procedere al montaggio. Le permet- teranno di conoscere la macchina e di servirsene in conformità con gli scopi previsti. Le istruzioni per l’uso contengono importanti indicazioni per utilizzare la macchina in modo sicuro, corretto ed economico, evitando rischi, limitando le riparazioni, circoscriven- do i periodi di inattività ed aumentando l’adabilità e la durata della macchina. Oltre alle norme di sicurez- za riportate nelle istruzioni per l’uso è assolutamente necessario rispettare le prescrizioni del Paese appli- cabili al funzionamento della macchina. Le istruzioni per l’uso devono essere conservate con la macchi- na, in una busta di plastica, al riparo della sporcizia e dell’umidità. Le istruzioni devono essere lette e ri- spettate scrupolosamente da tutti gli operatori prima di incominciare a lavorare. La macchina può essere utilizzata soltanto da persone formate all’uso ed in- formate dei rischi che questo comporta. Va rispettata l’età minima prescritta. Oltre alle disposizioni di sicu- rezza contenute nelle presenti istruzioni e alle pre- scrizioni speciche al Suo paese occorre rispettare le norme tecniche universalmente riconosciute per le macchine di lavorazione del legno. Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.www.scheppach.com
Conservate bene le informazioni per averle a dispo- sizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate anche queste istruzioni per l’uso/avvertenze di sicu- rezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per inci- denti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. m PERICOLO L’inosservanza di queste istruzioni comporta un note- vole pericolo di morte o lesioni fatali. m AVVERTENZA L’inosservanza di queste istruzioni comporta un peri- colo di morte o gravi lesioni m CAUTELA L’inosservanza di queste istruzioni comporta un peri- colo di lesioni di lieve o media entità. m INDICAZIONE L’inosservanza di queste istruzioni comporta il peri- colo di danni al motore o ad altri elementi materiali. Indicazioni generali di sicurezza Mantenere in ordine l’area di lavoro
- Un’area di lavoro in disordine può essere causa di incidenti. Prendere in considerazione gli inussi dell’am- biente circostante
- Non operare mai con l’apparecchio in ambien- ti chiusi o con scarsa ventilazione. Quando il motore è in funzione, vengono prodotti dei gas tossici. Questi gas possono essere inodori e invisibili.
- Non esporre l’apparecchio alla pioggia.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi o bagnati.
- Accertarsi della stabilità dell’apparecchio su su- perci irregolari.
- Garantire un’illuminazione suciente per il la- voro.
- Non utilizzare l’apparecchio in presenza di ve- getazione facilmente inammabile o in ambienti a rischio di incendio o esplosione.
- In condizioni di aridità, si raccomanda di munir- si di estintori (pericolo d’incendio). Tenere lontani terzi
- Non permettere a terzi, in particolare a bambini e adolescenti, di avvicinarsi all’apparecchio. Te- nerli lontani dall’area di lavoro. m PERICOLO Sussiste pericolo di ingerimento e soocamento!
L’apparecchio è adatto per gli impieghi che preve- dono un funzionamento con una fonte di tensione alternata di 230 V. Osservate assolutamente le limitazioni nelle av- vertenze di sicurezza. Lo scopo del generatore è l’azionamento di elettrou- tensili e l’alimentazione di corrente per fonti di il- luminazione. In caso di elettrodomestici controllate l’idoneità in base ai dati dei rispettivi produttori. Nel dubbio, chiedete a un rivenditore autorizzato del ri- spettivo apparecchio. L’apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Inverter Un generatore a inverter è in grado di generare ener- gia elettrica in un modo completamente nuovo. Me- diante un piccolo avvolgimento multipolare all’interno, la tensione alternata generata viene prima convertita in tensione continua tramite l’elettronica, poi in ten- sione alternata con una curva sinusoidale pulita. Questa onda sinusoidale pulita consente di azionare gli apparecchi elettronici senza danneggiarli. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L’utilizzatore / l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
5. Avvisi di sicurezza
In queste istruzioni per l’uso abbiamo contrasse- gnato i passaggi relativi alla sicurezza con que- sto simbolo: m Il manuale di istruzioni per l’uso contiene anche altri importanti passaggi di testo contrassegnati dalla pa- rola “ATTENZIONE!”. m Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare alcune avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’u- so/avvertenze di sicurezza.www.scheppach.com
m PERICOLO Non rifornire la macchina di carburante in prossimità di amme libere. Disposizioni speciali di sicurezza per l’uso di motori a combustione m PERICOLO I motori a combustione rappresentano una particola- re minaccia durante il funzionamento e il rifornimento. Leggere e seguire sempre le indicazioni di avverten- za. L’inosservanza di tali indicazioni può provocare lesioni gravi o addirittura fatali
1. Non si devono eettuare modiche al generatore
2. Attenzione! pericolo di avvelenamento, gas di
scarico, i carburanti e lubricanti sono velenosi, i gas di scarico non devono essere inalati.
3. Attenzione! pericolo di ustioni, non toccate l’im-
pianto di scarico e il gruppo motore. Prestare at- tenzione alle avvertenze indicate sul generatore.
4. Non utilizzate il generatore di corrente in locali
non areati o in ambienti facilmente inammabili. In caso di impiego del generatore in locali ben areati, i gas di scarico devono essere condotti direttamente all’aperto mediante un tubo essi- bile di scarico.
5. Attenzione! anche usando un tubo essibile di
scarico possono fuoriuscire gas tossici. A cau- sa del pericolo di incendio, il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze com- bustibili.
6. Pericolo d’esplosione! non utilizzate mai il ge-
neratore di corrente in locali con sostanze facil- mente inammabili.
7. Non si deve modicare il numero di giri preimpo-
stato dal produttore. Si potrebbe danneggiare il generatore di corrente o gli apparecchi collegati.
8. Installate il generatore a una distanza di almeno
1m da pareti o apparecchi collegati.
9. Mettete il generatore di corrente in un posto si-
10. È vietato capovolgerlo, ribaltarlo o spostarlo du-
per questo e contrassegnati in modo corrispon- dente (H07RN).
12. Nell’usare cavi di prolunga non si deve superare
una lunghezza totale di 50 m in caso di sezione di 1,5 mm² e 100 m in caso di 2,5 mm².
13. Non si devono eseguire modiche alle installa-
zioni del motore e del generatore.
14. Le operazioni di installazione, riparazione ed
impostazione devono essere eseguite esclusi- vamente da personale autorizzato.
15. Non toccate parti mosse meccanicamente o mol-
to calde. Non togliete nessuna copertura di pro- tezione. Conservare in un luogo sicuro gli apparecchi non utilizzati
- Gli apparecchi inutilizzati devono essere con- servati in un luogo asciutto, sopraelevato o chiuso e fuori dalla portata dei bambini. Non sovraccaricare l’apparecchio
- Lavorare nella fascia di potenza specicata. Lavorare in condizioni di piena consapevolezza
- Non lavorare mai sotto l’eetto di alcool, dro- ghe, farmaci o altre sostanze che potrebbero alterare la percezione visiva, la destrezza e la capacità di giudizio. Utilizzare l’apparecchio secondo il suo scopo
- Non utilizzare l’apparecchio per applicazioni alle quali non è stato destinato. Raccomandazioni di sicurezza relative ai carbu- ranti inammabili
1. ATTENZIONE-La benzina risulta altamente in-
2. Immagazzinate il carburante in recipienti proget-
tati in modo specico e approvati per tale scopo;
3. Eseguire il rifornimento solo all’aperto e non fu-
mare durante la sua esecuzione;
4. Aggiungere carburante prima di avviare il moto-
re. Non rimuovete mai il tappo del serbatoio della benzina se il motore è in moto o se è caldo;
5. Se rovesciate la benzina, non tentate di avviare il
motore, ma spostate la macchina dalla zona in cui si è rovesciato il carburante e evitate di accendere fonti di ignizione nché i vapori della benzina non si siano dissipati; sostituire tutti i tappi del serbato- io della benzina e del contenitore in modo sicuro. Riempimento di carburante
- Il motore deve essere sempre spento prima del ri- empimento. m Attenzione! Aprire sempre con cau- tela il bocchettone del serbatoio in modo da ridurre lentamente la sovrappressione esistente.
- Durante il lavoro con l’apparecchio si sviluppano delle temperature elevate sull’alloggiamento. La- sciare rareddare completamente l’apparecchio prima di eettuare il rifornimento.
- m Attenzione! Se l'apparecchio non si raredda in maniera suciente, il carburante potrebbe incen- diarsi durante il rifornimento e causare gravi ustio- ni.
- Assicurarsi che il serbatoio non venga riempito con troppo carburante. In caso di fuoriuscita di carbu- rante, rimuovere immediatamente il carburante e pulire l'apparecchio.
- Avvitare sempre saldamente il tappo a vite sul ser- batoio del carburante per evitare che si allenti a causa delle vibrazioni generate durante il funziona- mento dell'apparecchio.www.scheppach.com
26. Non collegare il dispositivo a prese di corrente do-
mestiche. Il gruppo di generazione non deve es- sere collegato ad altri sorgenti di alimentazione, come ad esempio la rete di alimentazione elettri- ca aziendale. In casi speciali, dove si prevede un collegamento di riserva ai sistemi elettrici esisten- ti, questo deve essere eseguito esclusivamente da un elettricista qualicato che deve considerare le dierenze tra l’azionamento dell’attrezzatura d’esercizio utilizzando la rete elettrica pubblica di alimentazione e l’azionamento del gruppo di ge- nerazione.
27. Arrestare il motore:
- tutte le volte che ci si allontana dalla macchina
- prima di fare rifornimento
28. Chiudere sempre il rubinetto del carburante quan-
do la macchina non è in funzione. Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘im- pianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile. Raccomandazioni di sicurezza relative alla ma- nutenzione
1. Per la manutenzione e come accessori si devono
utilizzare solo pezzi originali.
2. Sostituire le marmitte difettose.
3. Prima dell’uso, ispezionare sempre a vista gli
strumenti per constatare eventuali segni di usura o danni. Sostituire gli elementi usurati o danneg- giati e i bulloni in gruppo, in modo da mantenere l’equilibrio.
4. Il motore non deve essere azionato ad una velo-
cità di rotazione eccessiva. Il funzionamento del motore a una velocità di rotazione eccessiva fa aumentare il rischio di lesioni. I componenti che inuenzano la velocità di rotazione non devono essere modicati o sostituiti.
5. Prima di controllare o mettere a punto il generato-
re o il motore, la candela di accensione e il cavo di accensione rispettivamente devono essere ri- mossi per evitare un avviamento accidentale. m AVVERTENZA! Una manutenzione impropria o la mancata conside- razione o risoluzione di un problema può trasformarsi in una fonte di pericolo durante il funzionamento. Uti- lizzare solo macchine sottoposte a regolare e corret- ta manutenzione. Questo è l’unico modo per essere sicuri che l’apparecchio funzioni in modo sicuro, e- ciente e privo di problemi.
16. I valori indicati nelle caratteristiche tecniche per
il livello di potenza acustica (LWA) ed il livello di pressione acustica (LpA) rappresentano dei livelli di emissione e non necessariamente dei livelli sicuri di lavoro. Dato che non c’è relazione fra il livello di emissione e quello di immissione, non è possibile usarlo in modo adabile per de- terminare la necessità di altre eventuali misure cautelative. Tra i fattori che inuiscono su livello eettivo del livello di immissione per gli operatori ci sono le caratteristiche dell’ambiente di lavoro, altre fonti di rumore ecc. come per es. il numero delle apparecchiature e delle lavorazioni vicine, come anche la durata dell’esposizione al rumore degli operatori. Il livello di immissione consentito può inoltre variare da un paese all’altro. Queste informazioni danno tuttavia la possibilità all’utiliz- zatore dell’apparecchio di eseguire una migliore valutazione dei rischi e dei pericoli.
17. Non usate dispositivi elettrici (neanche prolunghe
e connettori) difettosi.
18. Non inserire né appoggiare mai alcun oggetto
nelle aperture di ventilazione. Questo vale an- che quando il generatore è spento. La mancata osservanza di tale pratica può provocare lesioni o danni al generatore.
19. I generatori possono essere sollecitati, solo nelle
condizioni di funzionamento specicate, no al- la loro potenza nominale. Se il generatore viene usato in condizioni di funzionamento non corri- spondenti a quelle specicate e il rareddamento del motore o del generatore è compromesso, ad es. in seguito all‘utilizzo in spazi ristretti, è neces- sario ridurre il carico.
20. È necessaria una riduzione della potenza a se-
guito dell’uso in condizioni di temperature eleva- te, altitudini e umidità come di seguito descritte.
- Max temperatura d’esercizio: 40°C
- Altitudini max: 1000 m
21. Mantenere il generatore privo di olio, sporco e al-
22. Non azionare o mettere a magazzino il dispositi-
vo con ambienti circostanti bagnati o umidi o su superci altamente conduttrici, come rivestimenti metallici o strutture in acciaio.
23. Assicurarsi che il sistema di assorbimento acu-
stico e il ltro dell’aria funzionino correttamente. Queste parti fungono da protezione contro le amme in caso di mancata detonazione.
24. Prima di collegare i cavi elettrici, il dispositivo
deve raggiungere la sua velocità massima. Scol- legare i cavi prima di spegnere il motore.
25. Per evitare lesioni dovute a scarica elettrica, assi-
curarsi che il serbatoio del carburante sia comple- tamente vuoto all’atto del collegamento dei cavi elettrici.www.scheppach.com
- Utilizzare l’apparecchio a motore solo all’aperto Esplosione-incendio: La benzina è inammabile Divieto di fumare durante il rifornimento e i lavori. Condotta in caso di emergenza In caso di incidente, adottare le misure di primo soc- corso necessarie e richiedere al più presto un inter- vento medico qualicato. Quando si richiede un intervento di assistenza, fornire le seguenti informazioni:
4. Che tipo di ferita
6. Caratteristiche tecniche
Generatore Digital Inverter Tipo di protezione IP23M Potenza continua S1
Tensione nominale U 2 x 230 V~ Corrente nominale I 12 A (230 V) Frequenza F 50 Hz Tipo motore azionamento 4 tempi, rareddato ad aria Capacità cubica cm
Potenza max. (Motor) kW / PS 3,8 / 5,1 Carburante Benzina senza piombo (E5) Volume serbatoio l 7,4 Olio del motore tipo 10W30 / 15W40 quantità di olio (ca.) 0,5 l Consumato a pieno carico l/h 2,1 Peso kg 43,8 Fattore di potenza cos φ 1 Classe di potenza G1 Temperatura massima
Altezza massima in- stallazione (s.l.m.) 1000 m Candela di accensione F7RTC / BPR6HS Salvo cambiamenti tecnici! Non pulire, sottoporre a manutenzione, regolare o riparare la macchina in stato di funzionamen- to. Le parti mobili possono causare gravi lesioni. Non utilizzare benzina o altri solventi inammabili per pulire le parti della macchina. m AVVERTENZA! I vapori derivanti da carburanti e solventi possono esplodere. Rimontare sull’apparecchio l’equipaggiamento di pro- tezione e di sicurezza dopo i lavori di riparazione e manutenzione. Accertarsi che l’apparecchio sia in condizioni operati- ve sicure, controllando in particolare la tenuta del cir- cuito del carburante. Rimuovere sempre lo sporco dalle alette di raredda- mento del motore. Rischi residui e misure di protezione Inosservanza dei principi ergonomici Uso negligente dei dispositivi di protezione indi- viduale (DPI) L’uso negligente o la mancanza di dispositivi di prote- zione individuale può risultare in gravi lesioni. Indossare l’equipaggiamento protettivo prestabilito. - Condotta umana e cattiva condotta - Essere sempre completamente concentrati duran- te tutte le operazioni. m Rischio residuo - Non può mai essere escluso. Rischi residui elettrici Contatto elettrico Toccare il connettore della candela di accensione quando il motore è in funzione può comportare delle scosse elettriche. - Non toccare mai il connettore della candela o la candela di accensione quando il motore è in fun- zione. Rischi residui termici Ustioni e geloni Il contatto con lo scarico/alloggiamento può causare ustioni. - Lasciare rareddare l’apparecchio a motore. Rischi legati al rumore Danni all’udito Un impiego dell’apparecchio prolungato e non protet- to può causare danni all’udito. - Indossare in ogni caso delle protezioni acustiche. Rischi legati alle sostanze di esercizio e ad altre sostanze Contatto e inalazione I gas di scarico della macchina possono causare danni alla salute.www.scheppach.com
Controllo del livello dell’olio, g. 6 - 7 Rimuovere il coperchietto (6) (g. 6). Svitare l’asta di livello dell’olio e pulirla. Controllare il livello dell’olio inserendo l’asta di im- mersione nel bocchettone di riempimento senza av- vitare il tappo. Se il livello dell’olio è troppo basso, rabboccare l’olio raccomandato. Il livello dell’olio deve essere compre- so tra min. e max. (Fig. 7). Rifornire di carburante
- Per rifornire il dispositivo, aprire il tappo del serba- toio (4) ruotandolo in senso antiorario.
- Riempire il serbatoio di accumulo con il carburante
- Chiudere il serbatoio ruotando il tappo del serbato- io (4) in senso orario. Carburante consigliato Per questo motore è necessario utilizzare solo ben- zina normale senza piombo con un RON di 91 o su- periore. m Utilizzare soltanto carburante fresco e pulito. Acqua o impurità presenti nella benzina danneggiano il circuito del carburante. Volume del serbatoio: 7,4 litri m Rifornire in una zona ben ventilata con il mo- tore spento. Se il motore era in esercizio appena prima, lasciarlo prima rareddare. Non rifornire mai il motore in un edicio dove i vapori della benzina possono raggiungere amme o scintille. La benzina è estremamente inammabile ed esplosiva. In caso di contatto con il carburante, si rischiano ustioni o altre gravi lesioni.
- Spegnere il motore e tenerlo lontano da fonti di ca- lore, scintille e amme.
- Rifornire solo all’aperto.
- Asciugare immediatamente la benzina fuoriuscita.
8. Della messa in funzione
8.1 Avviare il motore (g. 4 - 5)
Attenzione! Questo generatore può essere avvia- to solo se la batteria è collegata!
- Portare il rubinetto della benzina (8) in posizione “ON” (g. 4 pos. 8)
- Impostare l’interruttore di avvio e arresto (10) in po- sizione “RUN (I)”.
- A questo punto si hanno tre diverse possibilità di avviare il generatore. - Impostare l’interruttore di avvio e arresto in po- sizione Start (II). - Avviare il generatore con il telecomando in do- tazione (D) premendo il pulsante “ON”. Modalità operativa S1 (esercizio continuo) L’apparecchio può essere fatto funzionare in modo continuo con la potenza indicata. Modalità operativa S2 (esercizio breve) L’apparecchio può essere fatto funzionare brevemen- te con la potenza indicata. Informazioni relative alle emissioni sonore se- condo le norme vigenti. Livello di pressione acustica L
: 61 dB(A) (7 m) Livello di potenza acustica L
: 3 dB(A) Rumore m Avvertenza: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB (A), usare la protezione acustica adeguata.
7. Prima della messa in servizio
m ATTENZIONE! Prima di avviare il motore, controllare:
- Controllare il livello del carburante, rabboccare se necessario - il serbatoio deve essere pieno per almeno la metà
- Assicurare un’adeguata ventilazione dell’apparec- chio
- Assicurarsi che il cavo di accensione sia ben colle- gato alla candela di accensione
- Disconnettere dal generatore l’eventuale apparec- chio elettrico collegato
- lo stato del ltro dell’aria
- lo stato dei condotti del carburante
- la saldezza dei collegamenti a vite esterni
- che la batteria sia collegata Attenzione! Questo generatore può essere av- viato solo se la batteria è collegata! Attenzione! Riempire con olio prima del primo utiliz- zo. Prima di ogni impiego, controllare il livello dell’olio a motore spento e su una supercie piana. Utilizzare un olio per motori a quattro tempi o un olio ad alte prestazioni equivalete della migliore qualità. Il SAE 10W30 / 15W40 è consigliato per un uso ge- nerale a tutte le temperature. Connessione della batteria Svitare il coprivano della batteria allentando le due viti con il cacciavite a croce in dotazione. A questo punto connettere il cavo rosso al polo positivo (+) e il cavo nero al polo negativo (-). Indicazione: La batteria si carica da sola durante il funzionamento.www.scheppach.com
Per la conduzione delle cariche elettriche è consenti- ta una messa a terra del rivestimento. A tal ne colle- gate un cavo con unʼestremità allʼattacco di terra del generatore (Fig. 4) e con lʼaltra ad una massa esterna (per es. un picchetto di massa).
8.6 Collegamento a 12 V
Sul collegamento a 12V DC (14) è possibile caricare una batteria da 12V con il cavo in dotazione (A).
8.7 Pulsante di ripristino (12)
Se la protezione da sovraccarico è intervenuta e la spia di sovraccarico si accende in rosso, il pulsante di ripristino può ristabilire la potenza di uscita del ge- neratore senza che sia necessario riavviare comple- tamente il motore. Premere e tenere premuto il tasto “RESET” per 1 secondo no allo spegnimento della spia (rossa) e all’accensione della spia di funzionamento (verde). Se la protezione da sovraccarico non è intervenuta, il pulsante di ripristino risulta inecace.
8.8 Pulsante del display (13)
Con il pulsante del display è possibile visualizzare al- ternativamente i seguenti dati - Velocità del motore - Tempo di funzionamento del motore in ore e minuti - Volt + Hz Il display si spegne automaticamente dopo circa 20 sec. se non viene utilizzato.
m AVVERTENZA Spegnete il motore prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione Slate il connettore della candela dalla candela. Cambio dell’olio (g. 6, 8 e 9) Cambiare l’olio del motore dopo le prime 25 ore di esercizio, successivamente ogni 50 ore o ogni tre mesi. L’olio del motore deve essere cambiato mentre il mo- tore è a temperatura di esercizio.
- Durante il cambio dell’olio, tenere pronto un conte- nitore adatto che non presenti perdite.
- Rimuovere il coperchietto (6) del (g. 6).
- Allentare la vite (8a) in modo tale che il cavo non venga lubricato con olio, spostando preferibilmen- te il cavo di lato.
- Allentare quindi il tappo di gomma (9a) (g. 8 - 9) e rimuovere l’asta di livello dell’olio.
- Quindi aprire il tappo di scarico dell’olio (9b) (g. 9)
- Drenare l’olio usato in un apposito contenitore di raccolta. - Avviare il motore con l’avviatore reversibile (6) stringendo saldamente l’impugnatura. Rimette- re l’avviatore reversibile in posizione iniziale a mano, lentamente e con cautela. Se il motore non si è avviato, serrare nuovamente l’impu- gnatura
8.2 Spegnere il motore
- Fate funzionare brevemente il generatore di cor- rente senza sollecitazione prima di spegnerlo in modo che possa “rareddarsi”.
- Premere il pulsante “OFF” del telecomando (D) op- pure mettere l´interruttore in posizione “STOP” (O).
- Chiudete il rubinetto della benzina (8) Spie di controllo Segnalatore di funzionamento (A) Il segnalatore di funzionamento è attivo quando il mo- tore è in funzione. Segnalatore di sovraccarico (B) La protezione da sovraccarico si attiva quando il con- sumo energetico è troppo elevato e disattiva le prese a 230 V (16) . Spegnere l’apparecchio come descritto nel paragrafo 8.2. Scollegare i collettori di corrente dall’apparecchio Rimettere in funzione l’apparecchio come descritto nel paragrafo 8.1. Segnalatore di avvertenza dell’olio (C) Il segnalatore si attiva quando il livello dell’olio è trop- po basso e si disattiva non appena il livello dell’olio è suciente.
8.3 Interruttore per il risparmio energetico (9)
Se l’interruttore per il risparmio energetico è impo- stato in posizione “ON” ( ), il motore funziona automaticamente in modalità funzionamento a vuoto non appena non è collegata alcuna utenza. Se viene collegata un’utenza, il motore ritorna alla massima velocità. Questa impostazione è consigliata per ridur- re al minimo il consumo di carburante. Attenzione! Impostare l’interruttore per il risparmio energetico (9) in posizione “OFF” ( ) quando si collega un appa- recchio con potenza elevata o quando si collegano più apparecchi. Attendere che il generatore abbia prelevato il carico, quindi attivare l’interruttore per il risparmio energetico se necessario. 8.4. Sicurezza elettrica I cavi elettrici di alimentazione e gli apparecchi col- legati devono essere in perfette condizioni. Non collegate mai il generatore di corrente alla rete elettrica (presa di corrente). Utilizzate cavi tra generatore ed utente il più corti possibile.www.scheppach.com
- Eettuare un esame visivo della candela di accen- sione. Rimuovere eventuali depositi con una spaz- zola metallica.
- Controllare che non vi siano scoloriture sulla parte superiore della candela di accensione. Di norma il colore deve essere chiaro.
- Controllare la distanza tra le candele di accensio- ne. Una distanza accettabile è di 0,6 - 0,7 mm (g. 14).
- Installare la candela di accensione con cura e a mano.
- Una volta inserita la candela di accensione, serrar- la con la chiave per candele di accensione.
- Collegare il cavo di accensione con spina alla can- dela di accensione. INDICAZIONE Una candela di accensione allentata può surriscal- darsi e danneggiare il motore. Un serraggio ecces- sivo della candela di accensione può danneggiare la lettatura della testa cilindrica Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que- sto prodotto sono soggette a un‘usura naturale o do- vuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono neces- sarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura *: scintilla
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili pres- so il nostro Service Center. Scansionare a tal ne il codice QR che si trova in prima pagina. Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Stronate lʼapparecchio con un panno pulito o soatelo con lʼaria compressa a pressione bassa.
- Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato.
- Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate detergen- ti o solventi perché questi ultimi potrebbero dan- neggiare le parti in plastica dellʼapparecchio. Fa- te attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio.
1. Eseguite tutti i lavori di manutenzione
2. Togliete il carburante dal serbatoio (a tal ne uti-
lizzate una pompa per benzina di plastica co- munemente reperibile in commercio presso un centro fai-da-te).
- In seguito, rimontare tutto in ordine inverso.
- Quando si riempie con olio nuovo, ricordarsi di non riempire in una sola volta la quantità d’olio racco- mandata, poiché durante il cambio dell’olio riman- gono sempre piccole quantità d’olio.
- Controllare il livello dell’olio come descritto nel pa- ragrafo “Controllo del livello dell’olio”.
- Smaltire adeguatamente l’olio usato. Consegnare l’olio usato a un punto di raccolta. La maggior par- te delle stazioni di servizio, delle ocine di ripara- zione o dei centri di riciclaggio ritira gratuitamente l’olio usato. Filtro dell´aria Una pulizia del ltro dell’aria frequente previene il malfunzionamento del carburatore. Pulire regolar- mente il ltro dell’aria, specialmente se si lavora in un ambiente polveroso. Pulire il ltro dell´aria
- Il ltro dell’aria deve essere pulito ogni 30 ore di esercizio.(Se si lavora in un ambiente polveroso, il ltro dell’aria deve essere pulito al termine del lavoro)
- Rimuovere il coperchietto (10a) (g. 10 - 11)
- Rimuovere il coperchio del ltro dell’aria allentando i due viteria (12a e 12b). (Fig. 12)
- Rimuovere l’elemento ltrante. m AVVERTENZA Non utilizzare MAI benzina o soluzioni di pulizia a basso punto di inammabilità per pulire l’elemento ltrante dell’aria. Ne potrebbe derivare un incendio o un’esplosione. INDICAZIONE Non azionare mai il motore con o senza ltro dell’aria danneggiato. In questo modo lo sporco potrebbe pe- netrare nel motore causando gravi danni al motore. In questo caso il venditore e il produttore si dissociano da qualsiasi servizio di garanzia. Controllare le candele, pulirle e sostituirle Controllate per la prima volta dopo 20 ore di eserci- zio che la candela di accensione non sia sporca ed eventualmente pulitela con una spazzola a setole di rame. In seguito eseguite la manutenzione della candela ogni 50 ore di esercizio.
- Aprire il coperchietto (10a) (g. 10)
- Rimuovere il cavo di accensione con spina. (Fig. 13)
- Rimuovere l’eventuale sporcizia dalla base della candela di accensione.
- Utilizzare la chiave per le candele di accensione (E) in dotazione per rimuovere la candela di accen- sione.www.scheppach.com
- L’utente nale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indi- ca che i dispositivi elettrici ed elettronici non pos- sono essere smaltiti insieme ai normali riuti do- mestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri: - Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali) - Punti vendita di dispositivi elettronici (sici e onli- ne), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo ora in modo volontario. - È possibile consegnare gratuitamente al produt- tore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, no a tre dispositivi elet- tronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro cen- tro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze. - Altre condizioni di ritiro complementari del pro- duttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito del di- spositivo elettronico usato, su richiesta dell’utente nale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi in- stallati e distribuiti in un paese dell’Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell’Unione Europea possono ap- plicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispo- sitivi elettrici ed elettronici usati. Avvertenze relative alla legge sulle batterie (BattG) Le batterie e gli accumulatori usati non rientrano nei riuti domestici, ma devo- no essere trattati e smaltiti in modo se- parato!
- Per un’estrazione sicura delle batterie o degli ac- cumulatori dal dispositivo elettronico e per informa- zioni sul relativo tipo e sistema chimico, osservare le altre indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso e il montaggio.
- I proprietari o gli utilizzatori di batterie e accumu- latori sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile. La restituzione si limita alla consegna di quantità di normale uso domestico.
- Le batterie usate possono contenere sostanze no- cive o metalli pesanti che possono generare danni all’ambiente e alla salute. Un riciclaggio delle bat- terie usate e l’uso delle risorse in esse contenute contribuisce alla protezione di questi due importan- ti fattori.
3. Dopo aver tolto il carburante, avviate lʼapparecchio.
4. Fate girare al minimo lʼutensile no a quando si
ferma. Questa operazione pulisce il carburatore dal carburante residuo.
5. Fate rareddare lʼapparecchio (ca. 5 minuti).
6. Togliete la candela di accensione
7. Versate nel vano di combustione un cucchiaino
di olio per motori a 2 tempi. Tirate con cautela la corda di avviamento un paio di volte, per umetta- re i componenti interni con lʼolio. Inserite di nuovo la candela di accensione.
8. Pulite lʼinvolucro esterno dellʼapparecchio.
9. Conservate lʼutensile in un luogo freddo e asciut-
to, distante da fonti di accensione e sostanze combust bili. Rimessa in esercizio
1. Togliete la candela di accensione.
2. Tirate la corda dello starter più volte per pulire il
vano di combustione da residui di olio.
3. Pulite i contatti della candela di accensione o
mettetene una nuova.
m AVVERTENZA Prima di trasportare o prima di riporre la macchina al chiuso, lasciare rareddare il motore per evitare ustioni e rischio di incendio. Se si desidera trasportare l'apparecchio, svuotare prima il serbatoio della benzina. Pulire l'apparecchio con una spazzola o uno scopino per rimuovere lo sporco grossolano.
12. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è ri- ciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elet- trici ed elettronici (ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei riuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori usati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termi- ne della loro durata utile.www.scheppach.com
Smontaggio della batteria prima dello smalti- mento dell’apparecchio
- La batteria integrata deve essere smontata prima dello smaltimento dell’apparecchio e smaltita nella raccolta dierenziata e nel rispetto dell’ambiente.
- Chiudere i contatti aperti e imballare la batteria in modo che non si sposti all’interno dell’imballaggio. Si prega di rispettare anche eventuali disposizioni nazionali supplementari. La vostra amministrazione comunale o altri ser- vizi cittadini vi possono fornire informazioni sul- le opzioni di smaltimento dell’apparecchio non più in uso. Carburanti e oli
- Prima dello smaltimento dell’apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell’o- lio motore!
- Il carburante e l’olio motore non rientrano nei riuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo sepa- rato! v
- I serbatoi dell’olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell’am- biente.
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indi- ca che le batterie e gli accumulatori non possono essere smaltiti insieme ai normali riuti domestici.
- Se si trovano in aggiunta i simboli Hg, Cd o Pb sot- to al simbolo del bidone dei riuti, il signicato è il seguente: - Hg: La batteria contiene più dello 0,0005 % di mercurio - Cd: La batteria contiene più dello 0,002 % di cad- mio - Pb: La batteria contiene più dello 0,004 % di piombo
- Le batterie e gli accumulatori possono essere resti- tuiti gratuitamente presso i seguenti centri: - Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali) - Punti vendita di batterie e accumulatori - Centri di ritiro del sistema di ritiro comune per ap- parecchi-batterie usate - Centro di ritiro del produttore (se non apparte- nente al sistema di ritiro comune)
- Quanto esposto si applica solo a batterie e accu- mulatori distribuiti in un paese dell’Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2006/66/CE. Nel paesi al di fuori dell’Unione Europea possono ap- plicarsi norme diverse per lo smaltimento di batte- rie e accumulatori.
13. Eliminazione delle anomalie
Anomalia Causa Interverto Il motore non si avvia Candela di accensione sporca Manca il carburante Olio insuciente nel motore Batteria scarica Pulire la candela di accensione,distanza elettrodi 0,6 mm. Rabboccare il carburante. Vericare il livello dell’olio Sostituire la batteria Il generatore ha troppo poca o nessuna tensione Regolatore o condensatore difettoso Filtro dellʼaria sporco Rivolgersi ad un rivenditore specializzato. Pulire o sostituire il ltro.www.scheppach.com
Notice-Facile