Stockholm 400 DAB - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stockholm 400 DAB BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stockholm 400 DAB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stockholm 400 DAB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE Stockholm 400 DAB BLAUPUNKT
① Display LC: Visualizzazione di informazioni come stazione, brano, ora e opzioni delle impostazioni ② Vano CD (modelli con lettore CD): Ingresso CD Attenzione: Si possono usare solo CD disponibili in commercio, non CD tipo single, non CD con adattatori, non CD di altra forma) ③ Espulsione dei CD (modelli con lettore CD): Espulsione di un CD inserito Pulsante EQ (modelli senza lettore CD): Selezione dello schema del suono (nei dispositivi con lettore CD questa impostazione è disponibile solo nel menu, vedi capitolo IMPOSTAZIONI) ④ Tasto SRC: Selezione della fonte audio, le fonti audio disponibili vengono commutate una per una. Alcune fonti possono essere disattivate, vedi anche capitolo IMPOSTAZIONI ⑤ Pulsante sinistro/manopola: Rotazione: Volume alto/basso Pressione breve: Accensione del dispositivo, silenziamento del dispositivo; Pressione lunga: Spegnimento del dispositivo ⑥ Pulsante destro/manopola: Rotazione: A seconda della fonte e della modalità di funzionamento, ricerca, cambio di stazione, cambio di brano, scorrimento, etc. Scorrimento tra le opzioni delle impostazioni nel menu Pressione breve: Passaggio alla seconda o terza funzione. Attenzione: Dopo 15 secondi senza attivazione, la funzione standard si attiva di nuovo. Nel menu Scelta delle opzioni / Conferma delle opzioni Pressione lunga: Funzione di riproduzione del brano o della stazione (SCAN) (a seconda della fonte selezionata) Un passo indietro nel menu / Elimina voce ⑦ Pulsante MENU: Pressione breve: Apertura/chiusura del menu (vedi capitolo IMPOSTAZIONI) Pressione lunga: Funzione di registrazione con la memoria (P-SCAN) per FM/DAB ⑧ Pulsante DIS: Pressione breve: Commutazione del display tra diverse informazioni a seconda della fonte selezionata Pressione lunga: Commutazione della luminosità del display (se la luminosità è impostata su MANUALE nel menu, vedi capitolo IMPOSTAZIONI) ⑨ Pulsanti delle stazioni: Pressione breve: Richiamo della stazione, del numero di telefono memorizzato o della seconda funzione/funzione speciale presentata, come la ricerca di brani (browsing), riproduzione/pausa, funzione di ripetizione, riproduzione casuale, a seconda della fonte selezionata Pressione lunga: Funzione della memoria per stazioni radio e numeri di telefono ⑩ Cornetta del telefono: Pulsante “Accetta”: Pressione breve: Risposta alle chiamate / composizione del numero Pressione lunga: Opzione del tasto programmabile (vedi capitolo DISPOSITIVO VIVAVOCE BLUETOOTH) Pulsante “Disconnetti”: Pressione breve: Chiusura / rifiuto della chiamata Pressione lunga: ./. ⑪ Microfono: Microfono del set vivavoce (attivo solo quando non è collegato alcun microfono esterno) ⑫Sensore IR: Ricevitore per telecomando a infrarossi opzionale ⑬ Porta USB: Sportello ad apertura superiore, connettore per collegare la memoria USB o un dispositivo Apple per riprodurre la musica ⑭ Protezioni dei fori per attrezzo di sblocco, vedi capitolo INSTALLAZIONE/ COLLEGAMENTIIT
2. Comandi – Telecomando (accessorio opzionale)
Il dispositivo può essere azionato a distanza usando il sensore del comando remoto incorporato nella parte anteriore del dispositivo. Questo è possibile utilizzando un telecomando disponibile come accessorio o utilizzando i vecchi telecomandi Blaupunkt (RC-08, RC-09, RC-10, RC-10H, RC-12H).
① Pulsante On/Off Attenzione: Il dispositivo può essere acceso con il telecomando solo quando l’accensione è inserita. Questa funzione aumenta la corrente di riposo del dispositivo e quindi non deve essere utilizzata senza l’accensione inserita per proteggere la batteria del veicolo. ② Pulsanti di regolazione di volume/silenziamento. ③ Pulsanti multifunzione: Controllo delle funzioni specifiche di una data fonte. ④ Pulsante SRC (source/fonte): Selezione della fonte audio, le fonti audio disponibili vengono commutate una per una. Alcune fonti possono essere disattivate, vedi anche capitolo IMPOSTAZIONI. ⑤ Pulsante DIS: Commutazione del display ⑥ Pulsante MENU: Apertura del menu ⑦ Pulsanti di memorizzazione delle stazioni: Richiamo della stazione o della seconda funzione presentata, come pausa/ripetizione/riproduzione casuale, a seconda della fonte selezionata ⑧ Tasti del telefono: Risposta o chiusura delle chiamate.IT
Complimenti per aver acquistato il nuovo prodotto Blaupunkt. Al fine di poter utilizzarlo a lungo si prega di leggere attentamente il presente manuale d’uso. Tuttavia, in caso di problemi imprevisti, consultare il manuale d’uso per vedere se è possibile risolverli da soli. Si prega di fare riferimento anche al capitolo RICERCA ERRORI alla fine del manuale d’uso. Il vostro rivenditore Blaupunkt e il servizio di assistenza saranno lieti di aiutarvi se non riuscite a risolvere il vostro problema da soli. I dati di contatto sono consultabili all’indirizzo www.blaupunkt.com
ATTENZIONE: Il presente manuale si applica a diversi modelli per cui alcune caratteristiche e opzioni potrebbero non essere disponibili o potrebbero variare da modello a modello. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche per migliorare il prodotto.
Comandi, dispositivo 1 Comandi, telecomando (opzione) 2 Complimenti | Indice 3 Norme di sicurezza 4 Informazioni generali | Fornitura | Aggiornamento del software 5 Accensione/spegnimento | Regolazione del volume 6 Radio analogica: VHF /onde medie (FM/AM) 7 Radio digitale: DAB/DAB+ 8 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: Lettore CD (opzione) 9 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: USB 10 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: Bluetooth® 11 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: : iPod/iPhone 12 Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: AUX 13 Set vivavoce Bluetooth® 14 Orologio 15 Telecomando da volante (SWC) 16 Impostazioni | Menu 17 Installazione | Smontaggio | Collegamenti 18 Informazioni utili | Dati tecnici 19 Ricerca errori 20IT
4. Norme di sicurezza
Norme di sicurezza L’autoradio è stato costruito in conformità al livello tecnologico attuale e alle rispettive prescrizioni di sicurezza. Tuttavia, se non si osservano le norme di sicurezza contenute nel presente manuale, possono verificarsi dei rischi. Il presente manuale ha lo scopo di familiarizzare l’utente con le funzioni più importanti del dispositivo.
- Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’autoradio.
- Conservare il presente manuale in un luogo accessibile a tutti gli utenti.
- Qualora l’autoradio fosse consegnata a terzi, fornire anche il presente manuale.
- Se necessario, seguire le istruzioni dei dispositivi utilizzati con l’autoradio. Simboli utilizzati Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli: PERICOLO! Pericolo di lesioni ATTENZIONE! Avvertimento del danneggiamento al lettore DVD/CD o al supporto dati in uso
PERICOLO! Avvertimento del volume elevato Il marchio CE attesta la conformità alle direttive UE Consiglio Specificazione Sicurezza stradale Osservare le seguenti avvertenze per la sicurezza stradale PERICOLO! Utilizzare il dispositivo in modo da poter guidare sempre il veicolo in sicurezza. L’utilizzo delle funzioni del dispositivo durante la guida può distrarre l’utente dalla situazione sulla strada e causare gravi incidenti! Evitare qualsiasi azione aggiuntiva che distrae dalla situazione sulla strada e dalla guida del veicolo. Per utilizzare queste funzioni, fermarsi in un luogo adatto e azionare il dispositivo a veicolo fermo. Utilizzare il dispositivo in modo da poter guidare sempre il veicolo in sicurezza. In caso di dubbi, fermare il veicolo in un luogo adatto e utilizzare il dispositivo a veicolo fermo. Al conducente del veicolo è vietato di utilizzare qualsiasi applicazione che lo distragga dalla situazione sulla strada. Ascoltare sempre la radio ad un volume moderato per proteggere l’udito e poter sentire i segnali acustici di avvertimento (ad esempio della polizia). Nelle pause durante le quali il dispositivo si trova in modalità silenziosa (ad esempio quando si cambia la fonte audio), la variazione del volume non è percepita. Non aumentare il volume durante tale pausa in modalità silenziosa. Avvertenze generali di sicurezza Non modificare né aprire il dispositivo. Non ci sono delle parti all’interno che possono essere riparate dall’operatore. I dispositivi con lettore CD contengono un laser di classe 1 che può danneggiare gli occhi. Uso previsto: Questa autoradio è destinata all’installazione e all'impiego in un veicolo con tensione di alimentazione di 12 V e deve essere installata in un vano conforme alle norme DIN. Rispettare i limiti delle prestazioni del dispositivo. Affidare le riparazioni e, se necessario, l’installazione alle persone esperte.IT
5. Informazioni generali | Fornitura | Aggiornamento del software
Dichiarazione di conformità La società Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito web all’indirizzo www.blaupunkt.com. Informazioni sui marchi commerciali Tutti gli altri marchi e i loro loghi, nomi di marchi o di società menzionati in questo manuale sono usati solo a scopo di identificazione e sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Regole per la pulizia Solventi, detergenti e prodotti abrasivi, così come aerosol per cruscotto, deodoranti per ambienti e prodotti per la cura della plastica, possono contenere sostanze che danneggiano la superficie dell’autoradio. Per la pulizia dell’autoradio utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido. Regole per lo smaltimento È vietato smaltire il vecchio dispositivo insieme ai rifiuti urbani! Per lo smaltimento del vecchio dispositivo, degli accessori e delle batterie usare i sistemi di raccolta e di ritiro disponibili. Fornitura La fornitura comprende i seguenti componenti:
- N. 1 cavo di collegamento ISO A/ ISO B
- N. 1 telaio di montaggio + N. 1 attrezzo di smontaggio
- N. 1 adattatore d’antenna DIN-ISO Aggiornamento del software Il software del dispositivo può essere aggiornato tramite un supporto di memoria esterno. Se gli aggiornamenti per il dispositivo sono disponibili, possono essere trovati su www.blaupunkt.com. Le istruzioni di aggiornamento e ulteriori informazioni sono incluse nell’aggiornamento stesso. Attenzione: Se il dispositivo funziona correttamente, un aggiornamento non è necessario. Ogni aggiornamento comporta un certo rischio di errori durante la procedura, e in casi molto rari – nonostante i test accurati – possono apparire errori nuovi o diversi. Attenzione: I singoli punti e le funzioni del dispositivo possono discostarsi dalle istruzioni, poiché le funzioni possono essere state cambiate, aggiunte o rimosse a causa di un ulteriore sviluppo del software. Questo non costituisce un difetto o una ragione per reclamare il dispositivo. Attenzione: Quando si richiede un aggiornamento da Blaupunkt, si prega di fornire quanti più dettagli possibili sul problema con il dispositivo. L’assistenza ha anche bisogno di informazioni sulla versione del software attualmente installata (vedi sezione IMPOSTAZIONI). Purtroppo, senza queste informazioni non possiamo aiutare o fornire aggiornamenti.IT
6. Accensione/spegnimento | Cambio del volume
Accensione/spegnimento tramite pulsante/manopola Premere il pulsante sinistro/la manopola per accendere il dispositivo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante sinistro/la manopola per più di 2 secondi. Si prega di notare che dopo aver acceso il dispositivo, potrebbero essere necessari alcuni secondi prima di poterlo spegnere di nuovo, poiché i processi interni di avvio sono ancora attivi in background. Attenzione: Il dispositivo può anche essere acceso con l’accensione spenta – il display visualizza quindi brevemente 1 HOUR ON / 1 ORA. Il dispositivo si spegne automaticamente dopo un’ora per proteggere la batteria. Accensione / spegnimento tramite l’accensione del veicolo Se l’accensione viene spenta mentre il dispositivo è in funzione, il dispositivo si spegne automaticamente e si riaccende alla successiva accensione. Se il dispositivo è stato spento usando il pulsante sinistro/la manopola sinistra sul dispositivo, rimarrà spento in modo permanente dopo l'accensione/lo spegnimento del veicolo finché non sarà riacceso manualmente. Attenzione: Se la funzione non funziona come descritto, il dispositivo non è collegato correttamente. Cambio del volume Il volume può essere regolato usando il pulsante sinistro/la manopola, il volume può essere impostato da 0 (nessun suono) a 50 (pieno volume). Il display visualizza per alcuni secondi il livello di volume impostato. Impostazione del volume della musica: Durante la riproduzione della musica, girare il pulsante sinistro/la manopola per cambiare il volume. Regolazione del volume degli annunci sul traffico (gli annunci sul traffico devono essere attivi nelle impostazioni, vedere il capitolo IMPOSTAZIONI): Durante un annuncio sul traffico, girare il pulsante sinistro/la manopola per cambiare il volume; questo valore viene salvato automaticamente e può essere cambiato in qualsiasi momento nelle impostazioni (vedi capitolo IMPOSTAZIONI). Impostazione del volume del Bluetooth® (telefonia): Durante una telefonata, girare il pulsante sinistro/il regolatore per cambiare il volume. Questo valore viene salvato automaticamente e può essere cambiato in qualsiasi momento nelle impostazioni (vedi capitolo IMPOSTAZIONI). Silenziamento dell’autoradio (Mute) Premere brevemente il pulsante sinistro/la manopola per silenziare il dispositivo o ripristinare il livello di volume precedente. Ascoltare sempre la radio ad un volume moderato per proteggere l’udito e poter sentire i segnali acustici di avvertimento (ad esempio della polizia). Nelle pause durante le quali il dispositivo si trova in modalità silenziosa (ad esempio quando si cambia la fonte audio), la variazione del volume non è percepita. Non aumentare il volume durante tale pausa in modalità silenziosa.IT
7. Radio analogica: VHF/onde medie (FM/AM)
Selezionare una delle fonti/dei livelli di memoria FM1, FM2, FMT, AM o AMT con pulsante SRC Attenzione: Alcune fonti/livelli di memoria sono inattivi a seconda dell’impostazione; ad esempio, solo il livello di memoria FM1 è attivo. Vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Attenzione: 5 posizioni di memoria sono disponibili per ogni livello di memoria. Ricerca delle stazioni Usare il pulsante destro/la manopola per avviare la ricerca della stazione girandola brevemente verso l’alto (brevemente verso destra) o verso il basso (brevemente verso sinistra). La ricerca si ferma automaticamente alla prossima stazione ricevente. Attenzione: La sensibilità di scansione può essere impostata nelle impostazioni, vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Si può anche impostare la frequenza manualmente se il segnale della stazione è molto debole e la ricerca non si ferma alla frequenza desiderata. A tal fine, premere brevemente una volta il pulsante destro/la manopola; il display visualizzerà la scritta MANUAL (MANUALE). Ora si può ruotare il pulsante destro/la manopola fino a impostare la frequenza desiderata. Ricerca PTY Se la funzione PTY (tipo di programma) è attivata (vedi capitolo IMPOSTAZIONI), la funzione PTY può essere selezionata anche premendo il pulsante destro/la manopola. Ruotare il pulsante destro/la manopola per iniziare la ricerca del codice PTY impostato (preselezione del tipo PTY, vedi capitolo IMPOSTAZIONI). Memorizzazione delle stazioni / richiamo delle stazioni memorizzate Si possono memorizzare le stazioni preferite nella memoria delle stazioni utilizzando i pulsanti 1 - 5. Ogni livello di memoria può memorizzare 5 stazioni. Impostare la stazione desiderata come descritto nel capitolo RICERCA DELLE STAZIONI. Quindi premere il pulsante di memoria desiderata per circa un secondo fino a quando si sente un segnale acustico che conferma che la stazione è stata memorizzata, dopo il segnale acustico rilasciare nuovamente il pulsante. Premendo brevemente il pulsante di memoria è possibile richiamare una stazione precedentemente salvata.
Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore) Nei livelli di memoria contrassegnati con la lettera T (FMT e AMT) si possono memorizzare 5 stazioni con la migliore ricezione utilizzando la ricerca automatica (Travelstore). A tal fine, selezionare il livello di memoria appropriato usando il pulsante SRC e poi premere e tenere premuto nuovamente il pulsante SRC fino a quando T-STORE appare sul display. Attenzione: Se la memorizzazione Travelstore viene avviata a un livello di memoria diverso da FMT/AMT, il sistema passa automaticamente al livello di memoria Travelstore e lo attiva automaticamente nelle impostazioni, se necessario. Solo le stazioni nel livello di memoria Travelstore vengono salvate/modificate. Riproduzione delle stazioni memorizzate (P-SCAN) Si possono riprodurre tutte le stazioni nel livello di memoria selezionato: A tal fine, premere il pulsante MENU per più di un secondo. Il display visualizzerà il messaggio P-SCAN e la frequenza radio/la stazione corrente lampeggerà. La funzione P-SCAN continua finché non venga terminata premendo il pulsante destro/la manopola. Riproduzione delle stazioni disponibili (SCAN) Si possono riprodurre tutte le stazioni nella banda di frequenza selezionata: A tal fine, premere il pulsante destro/la manopola per più di un secondo. Il display visualizzerà il messaggio SCAN e la frequenza radio/la stazione corrente lampeggerà. La scansione (SCAN) continua finché non venga fermata premendo il pulsante destro/la manopola. Cambio del display Si può usare il pulsante DIS per cambiare il contenuto del display tra diverse informazioni:
- PTY (tipo di programma)
- Memoria/livello di memoria + frequenza
- Memoria/livello di memoria + ora Attenzione: La disponibilità della funzione di visualizzazione dipende dalla stazione e dalla qualità della ricezione Ulteriori funzioni o opzioni: Vedi capitolo IMPOSTAZIONI.IT
8. Radio digitale: DAB/ DAB+
Il Digital Audio Broadcasting (DAB in breve) è il successore digitale della trasmissione analogica FM. La trasmissione digitale provoca alcune differenze rispetto alla conosciuta radio FM analogica: Più stazioni sono trasmesse sullo stesso canale – i cosiddetti ENSEMBLES (= pacchetti di programmi). Le stazioni che sono in ENSEMBLE sono chiamate SERVICES (= stazioni e/o servizi dati). In Germania, ad esempio, gli ENSEMBLES sono disponibili a livello regionale dalle emittenti pubbliche; inoltre, ci sono attualmente due ENSEMBLES che possono essere ricevuti in tutta la Germania: DR DEUTSCHLAND e ANTENNE DE. Le stazioni non generano il rumore conosciuto dalla FM o la stazione può essere ascoltata in qualità costante o non si sente affatto quando la correzione degli errori non è più in grado di ricostruire il segnale, accompagnato da un breve suono detto “gorgoglio”. Inizio della riproduzione della radio DAB/DAB+ Utilizzare il pulsante SRC per selezionare uno dei livelli di memoria DAB1, DAB2 o DAB3. Attenzione: Alcuni livelli di memoria sono inattivi a seconda dell’impostazione; per esempio, solo il livello di memoria DAB1 è attivo. Vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Attenzione: 5 posizioni di memoria sono disponibili per ogni livello di memoria. Ricerca delle stazioni / scorrimento delle stazioni Ruotando il pulsante destro/la manopola si può scorrere verso l’alto (girare a destra) o verso il basso (girare a sinistra) le stazioni dell’Ensemble corrente. Durante la rotazione viene visualizzata una nuova stazione; quando si ferma la rotazione, la stazione visualizzata viene richiamata e riprodotta. Dopo aver superato la prima o l’ultima stazione dell’Ensemble corrente, il display mostrerà <<< o >>>. Ora si può girare la manopola nella direzione opposta per rimanere nell’Ensamble corrente o aspettare un momento mentre il dispositivo cerca e riproduce automaticamente l’Ensamble precedente (<<<) o successivo (>>>). Attenzione: Questa funzione è l’impostazione predefinita del pulsante destro/della manopola in modalità DAB, ma può essere cambiata: vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Se l’impostazione di base è stata modificata, selezionare prima la funzione premendo il pulsante destro/la manopola; apparirà la scritta SERVICE. Ricerca dell’Ensamble Premere una volta il pulsante destro/la manopola, il display visualizzerà brevemente la scritta ENSEMBLE. Poi girare il pulsante destro/la manopola nella direzione desiderata per trovare Ensambles sui canali inferiori o superiori. Il display visualizza il canale corrente durante la ricerca finché non venga trovato un nuovo Ensamble. Questa ricerca funziona allo stesso modo della ricerca che inizia quando si scorrono le stazioni quando viene visualizzata la scritta <<</ >>>, vedi capitolo precedente. Ricerca in un elenco delle stazioni (Modalità di scorrimento) Premere ripetutamente il pulsante destro/la manopola fino a quando la scritta BROWSE appare sul display. Quindi ruotare il pulsante destro/la manopola per scorrere l'elenco delle stazioni memorizzate nel dispositivo. Una volta trovata la stazione desiderata, selezionarla premendo il pulsante destro/la manopola. Attenzione: Usare il menu (vedi capitolo IMPOSTAZIONI) per avviare il DAB SERVICE SCAN che aggiorna l'elenco delle stazioni e ne rimuove le stazioni inattive. Attenzione: La modalità di ricerca può essere impostata come predefinita per il pulsante destro/la manopola in modalità DAB, vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Ricerca PTY Se la funzione PTY (tipo di programma) è attivata (vedi capitolo IMPOSTAZIONI), la funzione PTY può essere selezionata anche premendo il pulsante destro/la manopola. Ruotare il pulsante destro/la manopola per iniziare la ricerca del codice PTY impostato (preselezione del tipo PTY, vedi capitolo IMPOSTAZIONI). Memorizzazione delle stazioni / richiamo delle stazioni memorizzate Si possono memorizzare le stazioni preferite nella memoria delle stazioni utilizzando i pulsanti 1 - 5. Ogni livello di memoria può memorizzare 5 stazioni. Impostare la stazione desiderata come descritto sopra. Quindi premere il pulsante di memoria desiderato per circa un secondo fino a quando si sente un segnale acustico che conferma che la stazione è stata memorizzata; rilasciare nuovamente il pulsante dopo il segnale acustico. Premendo brevemente il pulsante di memoria è possibile richiamare una stazione precedentemente salvata. Riproduzione delle stazioni memorizzate (P-SCAN) Si possono riprodurre tutte le stazioni nel livello di memoria selezionato: A tal fine, premere il pulsante MENU per più di un secondo. Il display mostrerà P-SCAN e l’attuale SERVICE. La funzione P-SCAN continua finché non venga terminata premendo il pulsante destro/la manopola. Riproduzione delle stazioni disponibili (SCAN) Si possono riprodurre tutte le stazioni nella banda di frequenza selezionata: A tal fine, premere il pulsante destro/la manopola per più di un secondo. Il dispositivo aggiorna prima l’elenco dei servizi con una scansione e poi visualizza il messaggio SCAN e SERVICE corrente. La scansione (SCAN) continua finché non venga fermata premendo il pulsante destro/la manopola.
Cambio del display Si può usare il pulsante DIS per cambiare il contenuto del display tra diverse informazioni:
- Nome del servizio (stazione)
- PTY (tipo di programma)
- Nome dell’Ensamble (pacchetto di programmi)
- Memoria/livello di memoria + canale
- Memoria/livello di memoria + ora Attenzione: La disponibilità della funzione di visualizzazione dipende dalla stazione. Ulteriori funzioni o opzioni: Vedi capitolo IMPOSTAZIONI.IT
9. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: CD (opzione)
Informazioni di base Supporti/tipi di media utilizzati:
- CDDA/ CD con dati/ CD-R/ CD-RW con Ø 12 cm
- Formati dei file: MP2, MP3, WMA, FLAC, ACC, WAV Attenzione: Usare solo i CD con il logo Compact Disc per garantire il corretto funzionamento del dispositivo. Attenzione: Il funzionamento impeccabile di tutti i file multimediali, compresi quelli elencati sopra, non può essere garantito a causa della varietà di software con cui tali file possono essere creati. Attenzione: In caso di problemi con supporti CD/DVD scrivibili, si consiglia di masterizzarli a una velocità inferiore o di usare altri supporti Attenzione: La Blaupunkt non può garantire il funzionamento corretto dei CD protetti da copia e di tutti i DVD/CD, i supporti dati USB e le schede microSD disponibili sul mercato. Inserimento di un CD / avvio della riproduzione del disco CD Rischio di danni al lettore CD! Non utilizzare CD non circolari e CD con un diametro di 8 cm (mini CD). Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni al lettore causati dall'impiego di CD inadatti. Inserire il CD nel vano CD con il lato stampato verso l’alto (vedi capitolo “Comandi”) finché non si senta una leggera resistenza. Il CD sarà automaticamente tirato dentro l'alloggiamento e la riproduzione inizierà. Attenzione: L’inserimento automatico del CD non deve essere ostacolato o aiutato. Se si ha precedentemente inserito un CD, passare alla fonte CD usando il pulsante SRC. Riproduzione di CD Girando il pulsante destro/la manopola, si può cambiare brani, avanti e indietro. Se si preme una volta il pulsante destro/la manopola (il display visualizza il messaggio CUE/REW o WIND), è possibile far scorrere avanti e indietro i brani girando il pulsante destro/la manopola. Quando si usano i CD con diverse cartelle, è possibile cambiare la cartella premendo nuovamente il pulsante destro/la manopola (la scritta CARTELLA o CATALOGO appare sul display) e ruotando il pulsante destro/la manopola. Funzioni speciali Con i tasti della stazione 1 - 4 si possono attivare/disattivare le funzioni speciali RICERCA BRANI (selezione/ricerca del brano con pulsante destro/manopola), PLAY/PAUSE, RIPETIZIONE (BRANO o CATALOGO) e RIPRODUZIONE CASUALE (TUTTI o CATALOGO). Funzione di riproduzione (SCAN) È possibile riprodurre i brani da un supporto dati. A tal fine, premere il pulsante destro/la manopola per più di un secondo. Il display visualizzerà il messaggio SCAN e il brano attuale. La scansione (SCAN) continua finché non venga fermata premendo il pulsante destro/la manopola. Espulsione del CD Premere il pulsante di espulsione [ ] per espellere il CD inserito. Attenzione: L’espulsione di un CD non deve essere ostacolata o aiutata.IT
10. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: USB
Informazioni di base Supporti/tipi di media utilizzati:
- Supporti USB con sistemi dei file FAT16, FAT32, exFAT
- Formati dei file: MP2, MP3, WMA, FLAC, ACC, WAC Attenzione: Il funzionamento impeccabile di tutti i file multimediali, compresi quelli elencati sopra, non può essere garantito a causa della varietà di software con cui tali file possono essere creati. Attenzione: Il connettore USB è adatto ai supporti di memoria USB (cd. chiavette USB) che sono classificati come dispositivi di memoria di massa (MSD – Mass Storage Device). Non è possibile la connessione diretta di lettori MP3 o telefoni cellulari per riprodurre la musica. Modalità USB Il dispositivo è dotato di un connettore USB:
- Il connettore USB sotto lo sportello nella parte anteriore del dispositivo (vedi COMANDI, DISPOSITIVO) Collegamento del supporto dati USB / Avvio della riproduzione USB Aprire lo sportello del coperchio contrassegnato con il simbolo USB (inclinarlo verso l’alto). Inserire con cautela il supporto dati USB nella presa USB, non usare la forza e non inclinare il supporto dati USB. Il dispositivo passa automaticamente alla modalità USB. I dati vengono caricati, la riproduzione inizia con il primo file multimediale riconosciuto dal dispositivo. Se è già stato collegato un supporto dati USB, passare alla fonte USB usando il pulsante SRC. Riproduzione USB Girando il pulsante destro/la manopola, si può cambiare brani, avanti e indietro. Se si preme una volta il pulsante destro/la manopola (il display visualizza il messaggio CUE/REW o WIND), è possibile far scorrere avanti e indietro i brani girando il pulsante destro/la manopola. Girando di nuovo nella stessa direzione si ferma il movimento veloce avanti/indietro. Se si preme nuovamente il pulsante destro/la manopola (il display visualizza CARTELLA o CATALOGO), è possibile cambiare la cartella ruotando il pulsante destro/la manopola. Funzioni speciali Con i tasti della stazione 1 - 4 si possono attivare/disattivare le funzioni speciali RICERCA BRANI (selezione/ricerca del brano con pulsante destro/manopola), PLAY/PAUSE, RIPETIZIONE (BRANO o CATALOGO) e RIPRODUZIONE CASUALE (TUTTI o CATALOGO). A seconda dei file utilizzati, diverse informazioni sul brano possono essere visualizzate sul display usando il pulsante DIS. Funzione di riproduzione (SCAN) È possibile riprodurre i brani da un supporto dati. A tal fine, premere il pulsante destro/la manopola per più di un secondo. Il display visualizzerà il messaggio SCAN e il brano attuale. La scansione (SCAN) continua finché non venga fermata premendo il pulsante destro/la manopola. Rimozione del supporto USB Non rimuovere mai il supporto senza aver prima spento il dispositivo, altrimenti il supporto o i dati sul supporto potrebbero essere danneggiati.
11. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: Bluetooth®
Funzione Bluetooth® La funzione Bluetooth® permette di accoppiare telefoni cellulari e lettori multimediali con l’autoradio. Se il dispositivo Bluetooth® collegato supporta le funzioni A2DP e AVRCP, è possibile riprodurre musica sull’autoradio e controllare la riproduzione. Attenzione: Al momento del lancio sul mercato sono stati effettuati test approfonditi della funzione Bluetooth® con vari telefoni e lettori multimediali per garantire la massima compatibilità possibile. Tuttavia, le funzioni possono essere limitate o non funzionare a seconda del dispositivo in uso. In caso di problemi controllare se è disponibile un aggiornamento per il dispositivo o per l’autoradio. Attenzione: Si possono accoppiare fino a 5 dispositivi Bluetooth®, ma non possono essere collegati simultaneamente. Prima di collegare un altro dispositivo Bluetooth®, scollegare la connessione al dispositivo già collegato. Attenzione: Non è possibile eseguire lo streaming da questo dispositivo a un altro dispositivo via Bluetooth® (ad esempio, altoparlanti Bluetooth® etc.), questa radio supporta solo la ricezione di musica tramite Bluetooth®. Connessione a Bluetooth® / Avvio della riproduzione via Bluetooth® Accendere la radio, aprire le impostazioni Bluetooth® nel dispositivo Bluetooth®, cercare i dispositivi disponibili, collegarli secondo la procedura descritta nel manuale d’uso del dispositivo Bluetooth®. Dopo una connessione riuscita, l’autoradio visualizza il messaggio CONNESSO/CONNECTED, sul display appare il nome del telefono collegato e un piccolo simbolo Bluetooth®. Attenzione: Il processo di accoppiamento è richiesto solo una volta, dopo di che i dispositivi si riconnettono automaticamente. Se il dispositivo è già collegato (il piccolo simbolo Bluetooth® si accende sul display), passare alla fonte BLUETOOTH® con il pulsante SRC. Riproduzione via Bluetooth® Girando il pulsante destro/la manopola, si può cambiare brani, avanti e indietro. Funzioni speciali La funzione speciale PLAY/ PAUSE può essere attivata/disattivata con il tasto della stazione 2. A seconda del dispositivo Bluetooth® o dell’applicazione di riproduzione della musica in uso, sul display possono essere visualizzate diverse informazioni sul brano tramite il pulsante DIS.IT
12. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: iPod/iPhone
Gestione di Apple iPod/iPhone Il dispositivo è dotato di una porta USB compatibile con Apple iPod/iPhone:
- Il connettore USB sotto lo sportello nella parte anteriore del dispositivo (vedi comandi dispositivo) Collegamento di Apple iPod/iPhone / Avvio della riproduzione Aprire lo sportello del coperchio contrassegnato con USB (inclinarlo verso l’alto). Inserire con cautela il cavo di collegamento Apple iPod/iPhone nella presa USB, non usare forza e non piegare il connettore. Il dispositivo passa automaticamente alla modalità Apple iPod/iPhone. La riproduzione inizia dall’ultimo file riprodotto su iPod/iPhone o si riproducono i media dall’ultima applicazione utilizzata. Se un Apple iPod/iPhone è già collegato, passare alla fonte IPOD usando il pulsante SRC per avviare la riproduzione. Riproduzione Apple iPod/iPhone Girando il pulsante destro/la manopola, si può cambiare brani, avanti e indietro. Se si preme una volta il pulsante destro/la manopola (il display visualizza il messaggio CUE/REW), è possibile far scorrere avanti e indietro i brani girando il pulsante destro/la manopola. Girando di nuovo nella stessa direzione si ferma il movimento veloce avanti/indietro. Se si preme nuovamente il pulsante destro/la manopola (il display visualizza la scritta CARTELLA), è possibile cambiare la cartella ruotando il pulsante destro/la manopola. Con i tasti della stazione 1 - 4 si possono attivare/disattivare le funzioni speciali RICERCA BRANI (selezione/ricerca con pulsante destro/manopola), PLAY/PAUSE, RIPETIZIONE (BRANO o CATALOGO) e RIPRODUZIONE CASUALE (TUTTI o CATALOGO). A seconda dei del dispositivo/dell’applicazione utilizzata, diverse informazioni sul brano possono essere visualizzate sul display usando il pulsante DIS. Attenzione: A seconda del dispositivo Apple utilizzato e delle applicazioni di riproduzione multimediale disponibili, la funzionalità e il controllo tramite la radio potrebbero cambiare e non tutte le funzioni descritte potrebbero essere disponibili. Rimozione di Apple iPod/iPhone Non rimuovere il supporto dati senza aver prima spento il dispositivo, altrimenti il dispositivo o i dati memorizzati potrebbero essere danneggiati.
13. Riproduzione da dispositivi e supporti esterni: AUX
Modalità AUX Il dispositivo è dotato di un connettore AUX:
- Connettore AUX sul retro del dispositivo (vedi capitolo INSTALLAZIONE/ COLLEGAMENTI) Collegare il dispositivo desiderato, come un lettore CD esterno, un lettore MP3 o un lettore di cassette, utilizzando gli adattatori appropriati della gamma di accessori. Selezionare la fonte AUX con il pulsante SRC. Regolare il volume del dispositivo esterno se l’uscita utilizzata è regolabile sul dispositivo esterno. Attenzione: Per utilizzare questa funzione, la funzione AUX deve essere attivata, vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Attenzione: Per evitare danneggiamento del dispositivo, utilizzare solo spine e cavi non danneggiati.
La funzione Bluetooth® permette di accoppiare telefoni cellulari e lettori multimediali con l’autoradio. Dopo l’accoppiamento del cellulare con l’autoradio si possono eseguire le telefonate utilizzando la funzione vivavoce integrata. È possibile accedere alle liste di numeri selezionati e alla rubrica del telefono cellulare accoppiato trasferita alla radio. Attenzione: Al momento del lancio sul mercato sono stati effettuati test approfonditi della funzione Bluetooth® con vari telefoni e lettori multimediali per garantire la massima compatibilità possibile. Tuttavia, le funzioni possono essere limitate o non funzionare a seconda del dispositivo in uso. In caso di problemi controllare se è disponibile un aggiornamento per il dispositivo o per l’autoradio. Attenzione: La capacità di accedere ai numeri di un telefono collegato è specifica per un dato dispositivo e potrebbe non essere supportata a seconda del telefono in uso. Assicurarsi che l’accesso alla rubrica sia consentito sul telefono. Attenzione: Si possono accoppiare fino a 5 dispositivi Bluetooth®, ma non possono essere collegati simultaneamente. Prima di collegare un altro dispositivo Bluetooth®, scollegare la connessione al dispositivo già collegato. Connessione Bluetooth® Accendere la radio, aprire le impostazioni Bluetooth® nel dispositivo Bluetooth®, cercare i dispositivi disponibili, collegarli secondo la proceduraIT descritta nel manuale d’uso del dispositivo Bluetooth®. Dopo una connessione riuscita, l’autoradio visualizza il messaggio CONNESSO/CONNECTED, sul display appare un piccolo simbolo Bluetooth®. Attenzione: Confermare immediatamente tutte le domande nel telefono, altrimenti le funzioni potrebbero essere limitate, non disponibili o l’accoppiamento potrebbe non funzionare. Attenzione: Il processo di accoppiamento è richiesto solo una volta, dopo di che i dispositivi si riconnettono automaticamente. Attenzione: Prima di poter utilizzare la rubrica, è necessario caricarla utilizzando la funzione DOWNLOAD P-BOOK (CARICAMENTO DELLA RUBRICA). Se la rubrica non è disponibile in seguito, la memoria potrebbe essere occupata dai dati di un altro telefono. In questo caso prima cancellare la rubrica telefonica con l’opzione DELETE T-BOOK (CANCELLA LA RUBRICA). Inoltre, l’accesso alla rubrica potrebbe non essere stato attivato sul telefono o potrebbe esserci un problema di compatibilità. Chiamata in arrivo Una chiamata in arrivo è segnalata da un segnale di suoneria e da una notifica sul display del dispositivo. È possibile accettare o rifiutare la chiamata utilizzando i pulsanti del telefono. Chiamata in uscita Una chiamata in uscita può essere effettuata in diversi modi attraverso il menu BLUETOOTH: TB SEARCH (RICERCA TB): Usare il pulsante destro/la manopola per selezionare la prima lettera e poi la voce della rubrica trasferita dal telefono. PHONEBOOK (RUBRICA): Usare il pulsante destro/la manopola per selezionare la voce della rubrica trasferita dal telefono. DIAL NEW NUMBER (COMPORRE IL NUOVO NUMERO): Il numero da comporre può essere inserito con il pulsante destro/la manopola. Selezionare la cifra desiderata ruotando il pulsante destro/la manopola, confermare la cifra premendo brevemente il pulsante destro/la manopola o cancellare l’ultima cifra tenendo premuto il pulsante destro/la manopola. Premere il pulsante ACCETTARE LA CHIAMATA/COMPORRE per comporre il numero una volta che è stato inserito completamente. Memorizzazione di un numero di telefono / composizione di un numero di telefono memorizzato Un numero inserito manualmente (vedi capitolo precedente DIAL NEW NUMBER (COMPORRE IL NUOVO NUMERO)) può essere salvato premendo a lungo uno dei tasti di memoria (1-5). Dopo aver memorizzato il numero è possibile inserire un nome, quindi nuovamente premere a lungo il pulsante di memoria corrispondente per salvare. Se la memorizzazione del nome non viene completata, viene salvato solo il numero. Il numero può essere richiamato premendo il pulsante ACCETTARE LA CHIAMATA/ COMPORRE e poi premendo brevemente il pulsante di memoria corrispondente. La chiamata viene poi composta con il tasto ACCETTARE LA CHIAMATA/COMPORRE. Attenzione: I numeri memorizzati sono disponibili su tutti i telefoni collegati. Seconda funzione del pulsante “Accettare la chiamata” (pulsante programmabile) Il pulsante “Accettare la chiamata” può essere assegnato nel menu come desiderato per avviare la funzione richiesta senza dover richiamare il menu Bluetooth. La funzione selezionata può essere attivata premendo a lungo il pulsante ACCETTARE LA CHIAMATA/COMPORRE. Possibili opzioni: VOICEDIAL (COMANDO VOCALE), PB SEARCH (RICERCA TB), PHONEBOOK (RUBRICA), DIAL NEW NUMBER (COMPORRE IL NUOVO NUMERO). Vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Attenzione: Il comando vocale/il riconoscimento vocale viene eseguito/elaborato dall’assistente vocale sul telefono collegato, non tramite l’autoradio.
Il dispositivo ha un orologio interno, è possibile visualizzare l’ora sul display premendo il tasto DIS fino a quando l’informazione desiderata appare sul display. L’ora può essere visualizzata anche quando il dispositivo è spento, vedi capitolo IMPOSTAZIONI. Per visualizzare l’ora quando il dispositivo è spento, l’accensione del veicolo deve essere attiva; se l’accensione è spenta, il display si spegne completamente per ridurre il consumo di energia. Per impostare l’orologio vedi capitolo IMPOSTAZIONI.
Nel dispositivo in oggetto è possibile assegnare i pulsanti del telecomando da volante (se disponibile) alle funzioni esistenti nella configurazione SWC del dispositivo. Memorizzazione delle funzioni Aprire la voce VARIOUS (ALTRO) -> SWC nelle impostazioni del dispositivo. Quindi utilizzare il pulsante destro/la manopola per selezionare la funzione che si desidera programmare e confermare con il pulsante destro/la manopola. Il dispositivo aspetterà ora un segnale dal telecomando al volante e visualizzerà il messaggio PRESS KEY AT STEERING WHEEL CONTROL FOR 1SEC (TENERE PREMUTO IL PULSANTE PER 1 SECONDO). Premere il pulsante desiderato sul telecomando da volante. Se il pulsante è stato programmato con successo, il display visualizzerà OK. Se il dispositivo riporta un errore FAIL (ERRORE) o non risponde affatto, ripetere la procedura. Ripetere questo passo per tutti i pulsanti da programmare.IT Attenzione: Se la memorizzazione non è possibile nemmeno dopo diversi tentativi o non è corretta, controllare le connessioni del dispositivo o la compatibilità dell’interfaccia utilizzata. Se viene sempre visualizzato FAIL (ERRORE), l’errore è probabilmente nel telecomando o nell’interfaccia. Se il dispositivo non risponde affatto, controllare se il telecomando/l’interfaccia sia collegato/a correttamente e che sia proprio collegato. Attenzione: L’interfaccia programmabile SWC di questo dispositivo include un pre-equipaggiamento analogico del volante. Il dispositivo funziona con telecomandi analogici che attivano le funzioni attraverso diversi valori di resistenza (matrice di resistenza) sul connettore (fino a due linee di controllo e N. 1 messa a terra). Alcuni telecomandi sono direttamente compatibili, altri richiedono un’interfaccia SWC – i telecomandi da volante via CAN non possono essere collegati senza interfaccia. Per ulteriori informazioni sugli accessori adatti al vostro veicolo, contattate il rivenditore specializzato o il produttore del veicolo.
17. Impostazioni | Menu
Selezionare le impostazioni premendo il pulsante MENU. Per navigare attraverso le impostazioni o cambiare un’impostazione, ruotare il pulsante destro/la manopola. Per selezionare un’opzione o cambiare un’impostazione, selezionarla premendo brevemente il pulsante destro/la manopola. Tenendo premuto il pulsante destro/la manopola o selezionando <<< si sale ancora di un livello; selezionando <<< al livello più alto si esce dalle impostazioni. Si può anche uscire dalle impostazioni premendo nuovamente il pulsante MENU. Le seguenti impostazioni possono essere inserite o personalizzate, le impostazioni sono organizzate in diverse categorie: TUNER (RADIO): In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni del ricevitore radio. TRAF: Abilita/disabilita la priorità degli annunci sul traffico. Quando questa funzione è attivata, il dispositivo passerà alla stazione radio che si stava ascoltando per ultima, e poi tornerà alla sorgente precedentemente attiva dopo aver ricevuto un annuncio sul traffico. Quando la funzione è attiva, un piccolo simbolo con tre veicoli appare sul display. Durante l’annuncio sul traffico sul display appare il messaggio TRAFFIC (VERKEHR). Attenzione: Questa funzione deve essere supportata dalla stazione radio. Attenzione: Per regolare il volume, fare riferimento all’opzione di menu VOLUME (LAUTSTAERKE). Attenzione: Se la ricezione di una stazione radio viene interrotta, il dispositivo cerca automaticamente una nuova stazione con informazioni sul traffico. Inoltre, l’abilitazione di questa funzione limita la ricerca alle stazioni che supportano questa funzione. Attenzione: L’annuncio sul traffico corrente può essere interrotto premendo il pulsante SRC. REG: Quando questa funzione è attivata, vengono selezionate solo le stazioni con lo stesso programma regionale, se a causa di una cattiva ricezione viene richiesto il cambio automatico di stazione. Attenzione: La funzione RDS AF deve essere impostata su ON (EIN), la funzione deve essere supportata dalla stazione radio. PTY: Quando questa funzione è attivata, la funzione PTY è anche disponibile premendo il pulsante destro/la manopola per cercare un tipo specifico di stazione/genere musicale. PTY TYPES (PTY LISTE): Attivo solo quando PTY è ON (EIN). Selezione del tipo di stazione/genere musicale per la funzione PTY. PTY LANG (PTY SPRACHE): Attivo solo quando PTY è ON (EIN). Impostazione della lingua PTY. Attenzione: Questo incide solo sulla visualizzazione dei tipi di PTY e non sula selezione della stazione o delle altre impostazioni. FM SENS HI/ LO (FM EMPF +/-): Impostare la sensibilità di scansione FM, HI (+) cerca anche i segnali deboli delle stazioni, LO (-) cerca solo i segnali forti delle stazioni locali. FM HICUT OFF, 1, 2, 3 (FM HICUT AUS, 1, 2, 3): Per migliorare l’acustica dei segnali deboli / segnali con rumore della stazione FM, se ci sono rumori o interferenze, attivando questa funzione è possibile abbassare automaticamente la gamma dei toni alti in base alla forza di ricezione. RDS AF: Quando questa funzione è attiva, il dispositivo passa sempre alla migliore frequenza di trasmissione (frequenza alternativa). Attenzione: Questa funzione deve essere supportata dalla stazione radio. FM PRESETS (FM SPEICHEREBENEN): Accende/spegne i livelli di memoria o le fonti FM2, FMT, AM, AMT. Se il pulsante SRC è inattivo, il livello di memoria corrispondente non può essere selezionato con il pulsante SRC. DAB PRESETS (DAB SPEICHEREBENEN): Attivare/disattivare i livelli di memoria DAB2, DAB3. Se il pulsante SRC è inattivo, il livello di memoria corrispondente non può essere selezionato con il pulsante SRC. DAB MODE: Determina l’impostazione di base del pulsante destro/della manopola. Opzioni: SERVICE (impostazione predefinita) o BROWSE. Vedi capitolo RADIO DIGITALE. DAB SERVICE SCAN: Aggiorna l'elenco delle stazioni in DAB, scansiona l’intera banda DAB e rimuove dalla lista le stazioni che non possono essere ricevute. SERVICE LINK: Quando DAB/FM/ALL è attivato, il dispositivo passerà a un altro canale DAB (se è stato selezionato DAB) o anche alla frequenza FM (se è stato selezionato FM o ALL) per continuare a riprodurre la stazione se la ricezione DAB è scarsa.
SERVICE NAME: Commuta il display delle opzioni DAB SERVICE/DAB ENSEMBLE su 16 o 8 cifre. DAB ANTENNA (DAB ANTENNE): Abilitazione dell’alimentazione fantasma per le antenne DAB attive. Se l’antenna DAB è attiva, commutare l’opzione 12 V su ON (AN). REGION: Impostare la regione di ricezione in cui il dispositivo è utilizzato. AUDIO (KLANG): In questo sottomenu si può regolare individualmente il suono. Attenzione
BASS (TIEFEN) e TREBLE (HOEHEN) possono essere regolati separatamente per ogni fonte.IT BASS (TIEFEN): Miglioramento o riduzione delle basse frequenze. TREBLE (HOEHEN): Miglioramento o riduzione delle alte frequenze. BAL (BALANCE): Regolazione del bilanciamento del segnale audio. FADER: Regolazione del segnale audio di altoparlanti anteriori/posteriori. LOUD: Accensione/spegnimento della funzione loudness (attivazione dei bassi) EQ: Abilitazione dei modelli audio preimpostati. Attenzione: Quando il modello audio è abilitato, l’impostazione manuale di BASS (TIEFEN)/ TREBLE (HÖHEN) non funziona. SUB-OUT: Regolare il livello di uscita (GAIN) e la frequenza crossover (FREQ) dell’uscita del subwoofer. DISPLAY (ANZEIGE): In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni del display. DIM MAN/ AUTO: Commutazione della luminosità del display manuale/automatica. AUTO: L’ingresso ILLUMINATION (vedi capitolo INSTALLAZIONE/COLLEGAMENTI) commuta automaticamente la luminosità del display tra i valori programmati DAY (TAG) e NIGHT (NACHT) a seconda dell’illuminazione del veicolo. MAN (Manuale): premendo il pulsante DIS per 2 secondi si commuta tra i valori impostati DAY (TAG) e NIGHT (NACHT). DAY (TAG): Impostazione della luminosità del display durante il giorno. NIGHT (NACHT): Impostazione della luminosità del display durante la notte. SCROLL: Scorrere il contenuto visualizzato se è più lungo di quanto si può visualizzare. Opzioni: Scorrere le nuove informazioni una volta (1X) o per sempre (ON (AN). LANGUAGE (SPRACHE): Selezionare la lingua del menu del dispositivo. Lingue disponibili: DEUTSCH/ENGLISH. COLOR (FARBE): Selezionare il colore del display e dei pulsanti (si possono impostare 7 colori). VOLUME (LAUTSTAERKE): In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni del volume del dispositivo. ON VOLUME (AN LAUTST): Selezionare se riavviare il dispositivo con l’ultimo volume utilizzato LAST VOLUME (LETZTE LAUTSTÄRKE) o con il valore preimpostato. Attenzione: Il volume di accensione è sempre limitato al massimo di 30. TA VOL: Impostazione del volume degli annunci sul traffico. Se il volume dell’annuncio sul traffico attivo viene cambiato, questa impostazione sarà aggiornata o sovrascritta. HF VOL: Impostazione del volume del set vivavoce. Se il volume viene cambiato durante una telefonata, l’impostazione sarà aggiornata o sovrascritta. BEEP: Impostazione del segnale audio quando viene premuto un tasto. Attenzione: La memorizzazione di una stazione è sempre confermata da un suono anche se l’opzione BEEP è impostata su OFF (AUS). CLOCK (UHR): In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni dell’orologio. Vedi anche capitolo OROLOGIO. CLOCK (UHR): Accensione/spegnimento della visualizzazione dell’ora quando il dispositivo è spento. Quando il dispositivo è spento e l’accensione è inserita, il display visualizza l’orologio. MODUS: Commutazione tra la visualizzazione a 12 e 24 ore. SET 00:00: Impostazione manuale dell’orologio. Ruotare il pulsante/la manopola in senso antiorario: Impostazione dei minuti. Ruotare il pulsante/la manopola in senso orario: Impostazione delle ore. Attenzione: Se RDSCLOCK (RDSUHR) è attivo, il tempo impostato manualmente viene sovrascritto. RDSCLOCK (RDSUHR): Attivazione delle impostazioni automatiche dell’ora tramite il segnale dati RDS della radio. VARIOUS (DIVERSES): In questo menu si possono eseguire diverse impostazioni. DEMO: Attivazione/disattivazione della funzione demo/modalità di vendita (se non viene premuto alcun pulsante per un certo periodo di tempo, appare la scritta con le funzioni del dispositivo e il colore del display cambia continuamente). AUX: Attivazione/disattivazione dell’ingresso AUX (attivazione/disattivazione della disponibilità della selezione tramite il pulsante SRC). SCAN: Impostare il tempo della funzione di riproduzione (4/8/12/16/60 secondi). SWC: Per memorizzare il telecomando da volante, vedi capitolo TELECOMANDO DA VOLANTE (SWC). VERSION: Controllo della versione del software del dispositivo. NORMSET: Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo. BLUETOOTH®: In questo sottomenu si possono selezionare le impostazioni della funzione Bluetooth®. Vedi anche capitolo SET VIVAVOCE BLUETOOTH. PB SEARCH (TB SUCHE): Ricerca di un nome nella rubrica PHONEBOOK (TELEFONBUCH) Richiamo della rubrica telefonica trasferita da un telefono cellulare. SOFTKEY: Configurazione della funzione aggiuntiva del pulsante “Accettare la chiamata”. DELETE P-BOOK (T-BUCH LOESCHEN): Eliminazione della rubrica nel dispositivo. DOWNLOAD P-BOOK (T-BUCH LADEN): Caricamento della rubrica telefonica da un telefono cellulare.
VOICEDIAL (SPRACHWAHL)IT
Avviamento dell’assistente vocale sul telefono collegato. DIAL NEW (NEUE NR WAEHLEN): Inserimento manuale del numero di telefono da comporre.IT
18. Montaggio | Smontaggio | Collegamenti
Regole di installazione Il dispositivo può essere installato solo se si ha esperienza nell’installazione dell’autoradio e si è familiari con l’impianto elettrico del veicolo. Osservare le informazioni fornite sui collegamenti del dispositivo. Collegare il dispositivo solo con adattatori adeguati; assicurarsi che tutti i cavi portino segnali o tensioni corretti. Le spine del veicolo non devono essere collegate direttamente all’autoradio. Il dispositivo non può interferire o bloccare il funzionamento degli airbag e degli altri dispositivi di sicurezza e/o comandi. Prima di installare il dispositivo, scollegare la batteria del veicolo (connettore negativo, massa), altrimenti potrebbero verificarsi guasti o danni al dispositivo o al sistema elettronico del veicolo. Osservare le istruzioni di sicurezza del costruttore del veicolo (airbag, sistema di allarme, computer di bordo, immobilizzatore, etc.). A seconda del veicolo in cui il dispositivo deve essere installato, sono necessari gli adattatori di collegamento opzionali e specifici e/o accessori di montaggio come telai di montaggio, coperture, etc. Gli errori di installazione possono portare a danni al dispositivo o all’elettronica del veicolo. L’alloggiamento della radio si riscalda durante il funzionamento; assicurarsi che nessun cavo entri in contatto con l’alloggiamento. Se si ha bisogno di aiuto per l’installazione del dispositivo, consultare uno specialista per sistemi Hi-Fi per auto. Per rimuovere il dispositivo, allentare le coperture laterali (vedi capitolo COMANDI, DISPOSITIVO); possono essere sollevate lateralmente con unghia. Inserire le maniglie di sgancio nei fori finché non scattino in giusta posizione. Quindi estrarre con cautela il dispositivo dalla presa di montaggio. Assicurarsi che nessun cavo sia danneggiato.IT Connessioni e definizioni delle connessioni ① SWC: Collegamento al telecomando da volante, può essere richiesto un adattatore/un’interfaccia esterna, vedi capitolo TELECOMANDO DA VOLANTE (SWC) ② SUB/ SW: Uscita subwoofer per collegare un subwoofer attivo ③ PREAMP- OUT (RF, LF, RR, LR): Uscite del preamplificatore per collegare un amplificatore esterno ④ AUX-IN: Connessione per fonte audio esterna ⑤ EXT-MIC: Connessione per il microfono esterno, la commutazione avviene automaticamente quando il microfono è collegato ⑥ Antenna DAB: Connettore SMB con alimentazione fantasma 12 V (max. 150 mA) ⑦ Antenna FM/ AM: Porta DIN ⑧ Morsettiera con scomparto A (alimentazione), scomparto B (altoparlante) e fusibile del dispositivo (fusibile piatto per auto, 10 A, rosso)
RADIO MUTE: Silenziamento della radio tramite contatto di terra PERM. 12 V+/ BATT (Cl.30): Batteria AUTO ANTENNA: Alimentazione commutabile per antenne attive o tensione di controllo per amplificatori esterni di potenza/subwoofer (12 V, max. 150 mA) ILLUMINATION: Ingresso per l’illuminazione del veicolo, necessario per la commutazione automatica della luminosità dei pulsanti/del display. L’ingresso richiede la tensione 0 V/12 V. I segnali PWM possono causare il lampeggiamento del display e non devono essere utilizzati. ACC/IGNITION (cl.15): Interruttore del positivo di accensione GND (cl.31): Peso Attenzione: Questo dispositivo non supporta i cambiadischi o altri componenti compatibili con i vecchi dispositivi Blaupunkt. Attenzione: Assicurarsi che l’accensione e il positivo fisso siano collegati correttamente, altrimenti il dispositivo ha un maggiore assorbimento di corrente e non si spegne completamente, il che può portare alla scarica della batteria dell’auto!
19. Informazioni utili | Dati tecnici
Garanzia I termini e le condizioni di garanzia attuali sono disponibili all’indirizzo www.blaupunkt.com. Se non vengono fornite ulteriori informazioni, si applicano le leggi e i regolamenti locali. Assistenza Se è necessaria la riparazione, contattare il proprio rivenditore Blaupunkt dove il dispositivo è stato comprato. Maggiori informazioni sui partner di assistenza tecnica nel vostro Paese sono disponibili all’indirizzo www.blaupunkt.com Informazioni sui partner di assistenza tecnica nel Paese. Dati tecnici Angolo di montaggio del dispositivo con lettore CD da -10 a +18° Alimentazione: telecomando (opzionale, batteria non inclusa) 3 V, CR2025 Tensione di esercizio: 10,5 -14,4 V Assorbimento di corrente durante il funzionamento < 10 A Spento (cl. 15/ ACC spento): < 5 mA Connettore USB 5 V, max. 1 A
Di seguito sono riportati gli errori e le loro possibili soluzioni. Se i problemi con il dispositivo persistono, contattare il proprio rivenditore o il centro di assistenza della società Blaupunkt. In caso di problemi, affidare il controllo dell’impianto o la sua esecuzione a una persona esperta. La maggior parte dei problemi che possono verificarsi, sono dovuti agli errori nel collegamento e nell’utilizzo.
- Una volta montato sul cruscotto, le spie dell’airbag si accendono / il tachimetro smette di funzionare, etc. Probabilmente il dispositivo è stato collegato in modo errato. Scollegare immediatamente la batteria del veicolo e rimuovere la radio. Fare eseguire/controllare l’impianto da uno specialista.
- Quando è acceso, il dispositivo visualizza 1 HOUR / 1 ORA e si spegne dopo un’ora: Il positivo di accensione non è collegato o non è attivato. Controllare le connessioni.
- A livelli di volume più alti, il display lampeggia/il dispositivo si spegne completamente: Si prega di controllare la sezione del cavo di alimentazione. Fare eseguire/controllare l’impianto da uno specialista.
- Il telecomando non funziona: Controllare se la batteria sia posizionata correttamente, rimuovere la piccola pellicola di plastica, puntare il telecomando verso il dispositivo per un contatto visivo diretto.
- Il dispositivo non si accende / Il dispositivo non reagisce all’accensione / Il dispositivo si spegne sempre automaticamente dopo un certo tempo / Il dispositivo non può essere acceso senza accensione attiva: L'accensione/il positivo fisso è correttamente collegata/o? Il positivo di accensione deve commutare correttamente 0 V / 12 V, non ci deve essere tensione residua sul positivo di accensione nella condizione “accensione spenta”. Si prega di controllare la corretta connessione del dispositivo; in nessun caso si dovrebbe collegare le spine dell’auto direttamente alla radio senza prima controllare l’assegnazione di PIN a PIN. Fare eseguire/controllare l’impianto da uno specialista.IT
- Le impostazioni e/o le stazioni preimpostate vengono perse, l’orologio non funziona correttamente: Di regola, il dispositivo salva le impostazioni in modo permanente, anche senza alimentazione. Tuttavia, alcune impostazioni non vengono salvate in modo fisso finché il dispositivo non venga spento correttamente, quindi è importante che il dispositivo sia spento correttamente. Funzioni come l’ora, l’ultima fonte, l’ultima posizione di riproduzione USB/CD richiedono un’alimentazione fissa. Per un buon funzionamento, il dispositivo deve essere correttamente collegato all’alimentazione fissa che non deve essere interrotta.
- Il dispositivo non riceve il segnale radio o riceve un segnale radio debole: Controllare l’antenna per la zona di ricezione di riferimento. Controllare se è necessario un adattatore per l’alimentazione fantasma. L’antenna è montata correttamente? Molte antenne richiedono l'impiego di un contropalo (carrozzeria). Le lampade a LED o altri componenti elettrici possono interferire con la ricezione radio, quindi la presenza di tali interferenze deve essere esclusa. Quando si usa la radio per la prima volta, assicurarsi che il dispositivo sia impostato sulla regione radio corretta (vedi capitolo IMPOSTAZIONI). - NO SIGNAL o NO SERVICE viene improvvisamente visualizzato nella modalità DAB: L’attuale ENSEMBLE (pacchetto di programmi) ha un segnale troppo debole e la decodifica audio non è possibile. Si prega di selezionare un altro ENSEMBLE o di controllare l’antenna DAB.
- Il dispositivo visualizza improvvisamente SEEK PI (RICERCA PI)/SEEK TA (RICERCA TA) o cambia stazione durante il funzionamento della radio: Controllare le impostazioni dell’antenna e del dispositivo. Se necessario, disattivare la funzione di frequenza alternativa (vedi capitolo IMPOSTAZIONI). La scarsa ricezione può far sì che il dispositivo cambi stazione se la funzione di annuncio sul traffico è abilitata.
- In modalità radio, il dispositivo non visualizza correttamente il nome della stazione: Regolare il display come richiesto usando il pulsante DIS. Controllare la ricezione (controllare l’antenna). Attenzione: Alcune stazioni inviano le informazioni aggiuntive al posto del nome della stazione RDS; questo non dipende dal dispositivo.
- USB, CD, SD o altri supporti non funzionano: Verificare il funzionamento con un altro supporto dati, formattare il supporto dati, riprodurre altri file.
- Problemi con il Bluetooth® (la rubrica non viene visualizzata, il telefono non si connette, non si sente l'interlocutore): Controllare se sono disponibili degli aggiornamenti del software del telefono e/o della radio. Rimuovere la radio dalla lista sul telefono e ristabilire la connessione. Confermare tutte le richieste di autorizzazione per telefono rispondendo SÌ. Usare un altro telefono per un test.
- L'interlocutore non può sentirmi: Controllare il collegamento del microfono esterno. Controllare le impostazioni del microfono nelle impostazioni Bluetooth® (se disponibile). Usare un altro telefono per un test.
- L’opzione SUB-OUT o le sue impostazioni nel dispositivo non funzionano: Assicurarsi che il subwoofer sia collegato correttamente all’uscita SUB-Out del dispositivo, altrimenti le opzioni nelle impostazioni audio non hanno alcun significato.
- Errore/problema diverso da quelli elencati. La funzione del dispositivo non funziona come previsto/il dispositivo non si comporta come previsto: Resettare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica tramite MENU -> ALTRO -> NORMSET. Controllare se il software sia aggiornato. Gli attuali aggiornamenti del software sono disponibili sul nostro sito web o possono essere ordinati attraverso la nostra assistenza tecnica. Attenzione: Una descrizione dettagliata del guasto e il software attuale del dispositivo sono necessari per contattare l’assistenza tecnica.IT
Notice-Facile