EA8271 - Macchina da caffè KRUPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EA8271 KRUPS in formato PDF.

📄 187 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice KRUPS EA8271 - page 60
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRUPS

Modello : EA8271

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EA8271 - KRUPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EA8271 del marchio KRUPS.

MANUALE UTENTE EA8271 KRUPS

extremely hard ° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° ° e < 3.75° > 5° > 8.75° > 17.5° > 26.25° ° f < 5.4° > 7.2° > 12.6° > 25.2° > 37.8° Setting machine

Serbatoio del caffè in grani G Manopola di regolazione della nezza di macinazione H Macinacaffè in metallo I Scomparto per la pastiglia di pulizia J Griglia posatazze

Display digitale K Display digitale L Tasto “On/Off” M Tasto di programmazione N Conferma OK O Tasto vapore P Acqua calda Q Ugello vapore R Galleggianti del livello dell’acqua56

Misurazione della durezza dell’acqua Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta o dopo aver constatato un cambiamento di durezza dell’acqua, è opportuno adattare l’apparecchio alla durezza dell’acqua constatata. Per conoscere il grado di durezza dell’acqua, occorre determinarla con l’ausilio del bastoncino fornito in dotazione all’apparecchio o rivolgersi all’ente di distribuzione idrica della propria zona. Al primo utilizzo, l’apparecchio chiede di inserire il grado di durezza dell’acqua. Grado di durezza

Riempire un bicchiere d’acqua ed immergere un bastoncino. Dopo 1 minuto, misurazione della durezza (acqua mediamente dura) - Fig. 1 - 2. Cartuccia Claris – Aqua Filter System F 088 (venduta separatamente) Per ottimizzare il gusto delle preparazioni e la durata dell’apparecchio, si consiglia di utilizzare unicamente la cartuccia Claris – Aqua Filter System, venduta come accessorio. Fig. 3 : Meccanismo che consente di memorizzare il mese di installazione e di sostituzione della cartuccia (dopo 2 mesi al massimo). L’apparecchio segnalerà con un messaggio quando occorre sostituire la cartuccia Claris - Aqua Filter System. Installazione del filtro (cartuccia Claris - Aqua Filter System) Per inserire correttamente la cartuccia, seguire attentamente la procedura d’installazione in ogni fase. Alla prima messa in funzione : Scegliere l’opzione “SI” nella funzione “Filtro”, e seguire le indicazioni sullo schermo. Per un’installazione successiva o una sostituzione : Selezionare il menu “Filtro” usando il tasto : “Manutenzione” – OK - “Filtro” – OK - “Inserire” (o cambiare) – OK – e seguire le istruzioni sullo schermo. Avvitare la cartuccia ltrante sul fondo del serbatoio usando la chiave fornita - Fig. 4. Mettere un recipiente da 0,6 l sotto l’ugello vapore. - Fig. 5. Preparazione dell’apparecchio Rimuovere e riempire il serbatoio dell’acqua. - Fig. 6. Ricollocarlo premendo saldamente e richiudere il coperchio - Fig. 7. Aprire il coperchio del serbatoio del caffè in grani. Mettere il caffè - Fig. 8. Richiudere il coperchio del serbatoio del caffè in grani - Fig. 9.57 ITALIANO Non riempire il serbatoio con acqua calda, latte o qualsiasi altro liquido. Nel caso in cui, in occasione della messa sotto tensione dell’apparecchio, il serbatoio dell’acqua sia assente o non completamente riempito, la spia luminosa “riempimento serbatoio” si accende e la preparazione del caffè espresso o del caffè lungo è momentaneamente impossibile. Al primo utilizzo / configurazione della macchina La manopola consente di selezionare una funzione, di aumentare o diminuire i valori. Il tasto OK permette di confermare la scelta. Accendere l’apparecchio premendo il tasto “On / Off”- Fig. 10. Seguire le istruzioni visualizzate sul display “scelta della lingua” - Fig. 11. Compare allora racchiusa in un riquadro - Fig. 12. Le frecce permettono di procedere ad altre selezioni. Confermare con il tasto OK - Fig. 13. Al primo utilizzo, l’apparecchio chiederà di regolare diversi parametri. Scollegando l’apparecchio, alcuni di questi parametri non saranno mantenuti in memoria e dovranno quindi essere ricongurati. L’apparecchio chiederà di regolare: Lingua È possibile selezionare la lingua scelta tra quelle proposte. Unità di misura È possibile selezionare l’unità di misura tra ml e oz. Data Regolare la data. Orologio È possibile selezionare una visualizzazione oraria su 12 o 24 ore. Auto-off È possibile scegliere la durata sino allo spegnimento automatico dell’apparecchio. Auto-on È possibile lanciare automaticamente il preriscaldamento dell’apparecchio all’ora programmata. Durezza acqua Regolare il grado di durezza dell’acqua tra 0 e 4. Vedi capitolo “Misurazione della durezza dell’acqua” Filtro Occorre indicare la presenza o meno di un ltro (cartuccia Claris). Al primo utilizzo, è possibile che l’apparecchio richieda un riempimento. È allora sufciente seguire le istruzioni sullo schermo. Risciacquo del circuito Risciacquo del circuito del caffè: Al momento dell’accensione, una volta effettuato il preriscaldamento, c’è la possibilità di effettuare il risciacquo del circuito del caffè. Posizionare un contenitore sotto gli ugelli del caffè e selezionare “si” nel menù proposto. Risciacquo del circuito del vapore: Posizionare un recipiente sotto il condotto vapore. Premere il tasto per risciacquare il circuito del vapore - Fig. 14. Il ciclo di risciacquo terminerà automaticamente dopo che il volume d’acqua mostrato sul display sarà fuoriuscito. È possibile procedere al risciacquo in qualsiasi momento, premendo per visualizzare i menu, poi selezionare MANUTENZIONE => OK => RISCIACQUO. È preferibile procedere al risciacquo dopo diversi giorni di mancato utilizzo. IN OCCASIONE DELLE OPERAZIONI DI RISCIACQUO DAGLI UGELLI GOCCIOLA DELL’ACQUA CALDA. STATE ATTENTI A NON BRUCIARVI.58 Preparazione del macinacaffè È possibile regolare l’intensità del caffè compiendo una regolazione della nezza di macinazione dei grani di caffè. Più la regolazione del macinacaffè è ne, più il caffè risulterà, a priori, forte e cremoso. Regolare il grado di nezza di macinazione desiderato ruotando l’apposita manopola di “Regolazione della nezza di macinazione”. Verso sinistra la miscela è più ne. Verso destra la miscela è più grossa - Fig. 15. È NECESSARIO CHE LA REGOLAZIONE SIA ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE DURANTE LA MACINAZIONE. NON FORZARE MAI LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA FINEZZA DI MACINAZIONE. PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ ESPRESSO E DI UN CAFFÈ LUNGO QUESTO APPARECCHIO È IDEATO ESCLUSIVAMENTE PER L’UTILIZZO DI CAFFÈ IN GRANI. In occasione della preparazione del primo caffè, nonché dopo un lungo periodo di assenza o in seguito ad una procedura di pulizia o di eliminazione del calcare, è possibile che un po’ di vapore e di acqua calda fuoriescano dall’ugello del vapore (auto-innesco). Nel caso in cui gli ugelli del caffè siano regolati troppo alti rispetto alla dimensione delle tazze, sussiste il rischio di spruzzi o di ustioni. Preparazione di un caffè espresso È necessario che la quantità d’acqua per un caffè espresso sia compresa tra 20 e 70 ml. Premere il pulsante , la spia luminosa lampeggia durante la fase di preriscaldamento della macchina. Dopo ogni accensione dell’apparecchio, viene effettuato un ciclo di inizializzazione. Viene visualizzato il menu di selezione delle bevande - Fig. 16. Collocare una tazza sotto gli ugelli del caffè. È possibile abbassare o alzare gli ugelli del caffè secondo la dimensione della tazza utilizzata. - Fig. 17. Selezionare la bevanda con la manopola - Fig. 12 e confermare con il tasto OK - Fig. 13. In qualsiasi momento è possibile regolare il volume dell’acqua con la manopola - Fig. 12. Per interrompere il ciclo, è possibile premere un tasto oppure diminuire il volume ruotando la manopola. Preparazione di un caffè La quantità d’acqua per un caffè è compresa tra 80 e 160 ml. Preparazione di un caffè lungo La quantità d’acqua per un caffè lungo è compresa tra 120 e 240 ml. L’apparecchio effettua automaticamente un doppio ciclo, non togliere la tazza prima della ne della preparazione. La miscela viene umidicata con un po’ d’acqua calda in seguito alla fase di macinazione. Dopo alcuni istanti, prosegue la percolazione propriamente detta. Una funzione permette di regolare la temperatura del caffè.59 ITALIANO MAI TOGLIERE IL SERBATOIO PRIMA DELLA FINE DEL CICLO (cioè 15 secondi circa dopo che il caffè ha smesso di essere erogato). Funzione 2 tazze L’apparecchio permette di preparare 2 tazze di caffè o di espresso per le 3 seguenti preparazioni: espresso / espresso forte / caffè. La funzione 2 tazze non puo essere utilizzata per il “caffé lungo”. Fare attenzione a non rimuovere le tazze dopo il primo ciclo. L’apparecchio è pronto. Viene visualizzato il menu di selezione delle bevande. Collocare due tazze sotto gli ugelli del caffè. È possibile abbassare o alzare gli ugelli del caffè secondo la dimensione delle tazze utilizzate - Fig. 17. Selezionare la bevanda e confermare premendo due volte rapidamente sul tasto OK. Un messaggio indicherà che sono state richieste due tazze. L’apparecchio eseguirà automaticamente 2 cicli completi di preparazione del caffè.

PREPARAZIONE DELL’ACQUA CALDA

Quando il display visualizza il menu di selezione delle bevande, premere il tasto “acqua calda” . Sul display viene segnalato che è in corso il preriscaldamento dell’apparecchio. Una volta terminata la fase di preriscaldamento, un messaggio invita l’utilizzatore a posizionare un recipiente sotto l’ugello del vapore. È quindi possibile iniziare l’erogazione dell’acqua calda, premendo di nuovo il tasto “acqua calda” - Fig. 14. Per interrompere la funzione acqua calda, basta premere su qualsiasi tasto. Se l’ugello è otturato, sturarlo con uno spillo. La quantità massima di acqua calda per ciclo è limitata a 300 ml.

PREPARAZIONE DEL VAPORE

Il vapore serve per far schiumare il latte occorrente, ad esempio, per la preparazione di un cappuccino o di un caffelatte, nonché per riscaldare altri liquidi. Dato che la produzione di vapore richiede una temperatura più elevata rispetto a quella necessaria per la preparazione di un espresso, l’apparecchio garantisce una fase di preriscaldamento supplementare per il vapore. Quando il display visualizza il menu di selezione delle bevande, premere il tasto “vapore” - Fig. 18. Un messaggio segnala all’utilizzatore che è in corso il preriscaldamento dell’apparecchio. Una volta terminata la fase di preriscaldamento, un messaggio invita l’utilizzatore a collocare un recipiente sotto l’ugello del vapore; a questo punto, è possibile iniziare la produzione di vapore premendo di nuovo il tasto “vapore” - Fig. 5. Questo tasto permette inoltre d’interrompere l’erogazione del vapore. ATTENZIONE, LO STOP DEL CICLO NON È IMMEDIATO Schiuma di latte Vi consigliamo di utilizzare latte pastorizzato o UHT, recentemente aperto. Il latte crudo non permette di ottenere risultati ottimali. Dopo aver utilizzato le funzioni vapore, la bocchetta potrebbe essere calda, vi consigliamo di aspettare prima di toccarla. Vericare che l’ugello del vapore sia correttamente posizionato - Fig. 19.60 Versare il latte nella lattiera. Riempirla solo no a metà. Immergere l’ugello del vapore nel latte - Fig. 20. Premere il tasto . Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Nel momento in cui la schiuma di latte è sufciente... - Fig. 21 Premere nuovamente il tasto per arrestare il ciclo. Per rimuovere qualsiasi eventuale traccia di latte dall’ugello del vapore, collocare un recipiente sotto l’ugello e premere il tasto “vapore” . Lasciare che l’acqua calda fuoriesca per almeno 10 secondi e premere nuovamente il tasto “vapore” per interrompere l’erogazione. L’accessorio può essere smontato per procedere ad una pulizia in profondità. Lavarlo con acqua addizionata con un detersivo per i piatti non abrasivo e l’ausilio di una spazzola - Fig. 22-23. Sciacquarlo ed asciugarlo. Prima di riposizionarlo, accertarsi che i fori di ingresso dell’aria siano sturati - Fig. 24. Per interrompere la funzione vapore, è sufciente premere un tasto qualunque. Nel caso in cui l’ugello sia otturato, sturarlo con uno spillo sottile. Set Auto-Cappuccino XS 6000 (venduto separatamente) Questo accessorio per cappuccino automatico facilita la preparazione di un cappuccino o caffè latte. Collegate i diversi elementi fra loro - Fig. 25. Selezionate la posizione cappuccino o caffè latte sulla bocchetta speciale - Fig. 26. Riempite il recipiente per il latte e mettete una tazza o bicchiere sotto la bocchetta del cappuccino automatico - Fig. 28. Premete per iniziare il ciclo. Posizionate la vostra tazza sotto le uscite e fate iniziare un ciclo caffè/espresso - Fig. 29. Afnché il pulsante mantenga la posizione corretta, il tubicino non deve essere attorcigliato. Per evitare che il latte non si secchi sull’accessorio del cappuccino-automatico bisogna pulirlo molto bene. Si raccomanda di lavarlo immediatamente effettuando un ciclo con vapore con il recipiente riempito di acqua per poter pulire la bocchetta all’interno. Per questo, potete utilizzare il liquido pulente XS4000 disponibile fra gli accessori.

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO

Attenzione! Affinché la garanzia sia valida, è indispensabile compiere il ciclo di pulizia o il ciclo di eliminazione del calcare dell’apparecchio non appena quest’ultimo lo segnala all’utilizzatore. Seguire attentamente l’ordine delle operazioni. È possibile continuare ad utilizzare l’apparecchio, ma si consiglia di procedere all’esecuzione del programma il più velocemente possibile. Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè e del vassoio raccogli-gocce Se appare questo messaggio - Fig. 30, rimuovere, svuotare e pulire la vaschetta raccogligocce (della miscela può essere presente nel raccogli-gocce). Rimuovere, svuotare e pulire il recipiente di raccolta dei fondi di caffè - Fig. 31.61 ITALIANO Riposizionare il recipiente di raccolta dei fondi di caffè. - Fig. 32. La vaschetta raccogligocce è dotata di galleggianti che, in qualsiasi momento, indicano all’utilizzatore quando è opportuno svuotarla. - Fig. 33. Non appena si rimuove il recipiente di raccolta dei fondi di caffè, è necessario svuotarlo completamente per evitare qualsiasi traboccamento successivo. Se il recipiente di raccolta dei fondi di caffè non è inserito o non installato correttamente, il messaggio di avvertenza rimane visualizzato. Sin tanto che il messaggio di avvertenza viene visualizzato sul display, è impossibile procedere alla preparazione di un espresso o di un caffè lungo. Il recipiente di raccolta dei fondi di caffè ha una capienza di 9 caffè. Pulizia dei circuiti : vedere pagina 57 Programma di pulizia della macchina – durata totale: 13 minuti È necessario eseguire il programma di pulizia all’incirca ogni 350 preparazioni di caffè espresso o di caffè lungo. Quando è necessario procedere alla pulizia, l’apparecchio avverte l’utilizzatore visualizzando periodicamente un messaggio. Per eseguire il programma di pulizia, occorre un recipiente avente una capienza minima di 0,6 l ed una pastiglia di pulizia KRUPS (XS 3000). Se durante la procedura di pulizia la macchina viene spenta manualmente o si verica un’interruzione di corrente a causa di un guasto elettrico, il programma di pulizia riprenderà dalla fase in corso al momento dell’interruzione. Non sarà possibile rimandare questa operazione per motivi di risciacquo del circuito dell’acqua. In tal caso, potrebbe essere necessaria una nuova pastiglia di pulizia. Eseguire interamente il programma di pulizia onde evitare qualsiasi rischio d’intossicazione. Il ciclo di pulizia è un ciclo discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli del caffè durante il ciclo. Quando viene visualizzato il messaggio « Pulizia necessaria », è possibile eseguire il programma automatico di pulizia premendo il tasto . Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Il programma automatico di pulizia si compone di 2 fasi: il ciclo di pulizia propriamente detto e 1 cicli di risciacquo. Questo programma dura circa 13 minuti.È possibile procedere alla pulizia dell’apparecchio in qualsiasi momento premendo il tasto per visualizzare i menu, poi selezionando MANUTENZIONE=> OK => PULIZIA. Utilizzare solo pastiglie di pulizia KRUPS (XS 3000). KRUPS declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall’utilizzo di pastiglie di altre marche. Le pastiglie per la pulizia sono disponibili rivolgendosi presso il Servizio Assistenza KRUPS. Programma di eliminazione del calcare – durata: 20 minuti circa. Se il vostro apparecchio è dotato della cartuccia F088 Claris - Aqua Filter System - togliere la cartuccia durante le operazioni di decalcificazione. La quantità del deposito di calcare dipende dalla durezza dell’acqua utilizzata. Nel momento in cui è necessario procedere ad un ciclo di eliminazione del calcare, l’apparecchio avverte l’utilizzatore visualizzando periodicamente un messaggio di avvertenza. Per eseguire il programma di eliminazione del calcare, occorre un recipiente avente una capienza minima di 0,6 l ed una bustina di prodotto anticalcare KRUPS (40 gr.) F 054. Quando appare il messaggio «Eliminazione del calcare», è possibile eseguire il programma automatico premendo il tasto .62 Seguire le istruzioni visualizzate sul display rispettando l’intervallo di tempo necessario per lo scioglimento del contenuto della bustina. Il ciclo di eliminazione del calcare si compone di 3 fasi: la fase di eliminazione del calcare propriamente detta e due fasi di risciacquo. Utilizzare esclusivamente prodotti per l’eliminazione del calcare di marca KRUPS.I prodotti anticalcare sono disponibili presso i centri di assistenza KRUPS. Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni dell’apparecchio provocati dall’utilizzo di altri prodotti. Se si verica un’interruzione di corrente durante il ciclo o in caso la macchina venga spenta manualmente, il ciclo riprenderà dalla fase in corso al momento dell’interruzione, senza possibilità di posporre tale operazione. Eseguire interamente il ciclo di eliminazione del calcare onde evitare qualsiasi rischio d’intossicazione. Il ciclo di eliminazione del calcare è un ciclo discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli del caffè durante il ciclo. Fare attenzione a proteggere accuratamente il piano da lavoro durante i cicli di eliminazione del calcare, in particolare qualora quest’ultimo sia di marmo, di pietra o di legno. Manutenzione generale Disinserire sempre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare utensili o prodotti detergenti che potrebbero eventualmente rigare o corrodere l’apparecchio. Asciugare il corpo esterno dell’apparecchio con un panno umido. Risciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua corrente pulita. Questi pezzi non sono adatti per lavastoviglie.

ALTRE FUNZIONI: TASTO PROG

L’accesso al menu delle altre funzioni dell’apparecchio avviene premendo il tasto a partire dalla schermata di scelta delle bevande. Per procedere alla congurazione, la manopola permette di navigare nei menu e tra le opzioni, il tasto OK permette di confermare una scelta, il tasto permette di annullare una scelta e di ritornare al menu di selezione delle bevande. PROG Servizi Permette di accedere alla manutenzione. Impostazioni Permette di accedere alla congurazione dell’apparecchio. Info macchina Permette di accedere alle informazioni sul prodotto. Uscita Si torna al menù precedente. Manutenzione Le opzioni del menu Manutenzione permettono di avviare i programmi selezionati. In seguito, occorre seguire le istruzioni visualizzate sul display.63 ITALIANO SERVIZI Risciacquo Permette di accedere al risciacquo. Pulizia Permette di accedere alla pulizia. Acqua Permette di accedere alla modalità ltro. Uscita Si torna al menù precedente. Configurazione IMPOSTAZIONI Lingua È possibile selezionare la lingua desiderata tra quelle proposte. Contrasto display È possibile regolare il contrasto del display secondo le proprie preferenze. Data È necessario impostare la data in caso di utilizzo di una cartuccia anticalcare. Orario È possibile selezionare una visualizzazione oraria su 12 o 24 ore. Auto-spegnimento È possibile scegliere la durata sino allo spegnimento automatico dell’apparecchio. Da 30 min. a 4 ore per tranche di 30 min. Auto-accensione È possibile eseguire automaticamente il ciclo di preriscaldamento dell’apparecchio all’ora desiderata. Volume È possibile selezionare l’unità di misura tra ml e oz. Durezza acqua Occorre inserire il grado la durezza dell’acqua tra 0 e 4. Vedi capitolo “Misurazione della durezza dell’acqua”. Temperatura caffè È possibile regolare la temperatura dell’espresso o del caffè lungo su tre livelli. Uscita Si torna al menù precedente. Informazioni prodotto INFO MACCHINA Cicli caffè Visualizza il numero totale di caffè preparati dalla macchina. Cicli acqua Visualizza il numero totale di cicli dell’acqua calda eseguiti dalla. Cicli vapore Visualizza il numero totale di cicli vapore eseguiti dallamacchina. Risciacquo Visualizza il numero totale di risciacqui effettuati dalla macchina.64 INFO MACCHINA Pulizia Ultimo Visualizza il numero di caffè preparati dall’esecuzione dell’ultimo ciclo di pulizia. Prossimo Visualizza il numero di caffè che possono essere preparati prima del ciclo successivo di pulizia. Pulito Esegue il programma di pulizia. Uscita Si torna al menù precedente. Disincrostazione Ultimo Visualizza il numero totale di cicli di acqua calda o vapore effettuati dall’ultima decalcicazione. Prossimo Visualizza il numero di cicli di acqua calda o vapore che possono essere effettuati prima della prossima decalcicazione. Uscita Si torna al menù precedente. Acqua Ultimo Visualizza la data dell’ultima sostituzione del ltro* e la quantità di acqua erogata. Prossimo Visualizza la data della successiva sostituzione del ltro* o la quantità di acqua da erogare. Installazione Esegue la procedura di sostituzione del ltro. Uscita Si torna al menù precedente. Uscita Si torna al menù precedente.

  • : Le prime due opzioni del sottomenu Info filtro saranno confermate solo se precedentemente è stato installato un filtro : SERVIZI => FILTRO ACQUA => INSTALLARE SPEGNERE Potete spegnere l’apparecchio in qualsiasi momento. Al momento dello spegnimento, viene emesso un doppio segnale acustico e l’apparecchio si spegnerà quanto prima.

PROBLEMI E SOLUZIONI

PROBLEMI SOLUZIONI L’apparecchio non si accende dopo aver premuto il tasto “On/Off”. Vericare che la spina del cavo elettrico sia inserita correttamente nella presa di corrente. Acqua o vapore fuoriescono in modo anomalo dall’erogatore di vapore. Nel caso di uso prolungato, qualche goccia d’acqua potrebbe fuoriuscire dall’erogatore di vapore. Il caffé espresso o lungo non è abbastanza caldo. Modicare la regolazione della temperatura del caffé. Riscaldare le tazze sciacquandole con acqua calda.65 ITALIANO PROBLEMI SOLUZIONI Il caffé è troppo acquoso o non abbastanza forte. Vericare che il recipiente che contiene i chicchi di caffé non sia vuoto e che il caffé venga erogato correttamente. Evitare l’utilizzo di caffé oleoso, caramellato o aromatizzato. Diminuire il volume del caffé per mezzo della manopola centrale. Girare verso sinistra la manopola di selezione macinatura per ottenere una macinatura più ne. Realizzare la preparazione in due cicli utilizzando la funzione 2 tazze. Il caffé viene erogato troppo lentamente. Girare verso destra la manopola di selezione macinatura per ottenere una macinatura più grossa (può dipendere dal tipo di caffé utilizzato). Effettuare uno o più cicli di risciacquo. Il caffé è poco cremoso. Girare verso sinistra la manopola di selezione macinatura per ottenere una macinatura più ne (può dipendere dal tipo di caffé utilizzato). Caricare la cartuccia Claris Aqua Filter System (rispettare la procedura d’installazione indicata a pagina 43). Effettuare uno o più cicli di risciacquo. L’apparecchio non ha erogato il caffé. È stato rilevato un errore durante la preparazione del caffé. L’apparecchio si è riavviato automaticamente ed è pronto per un nuovo ciclo. Perché non è possibile avviare la decalcicazione/ perché l’apparecchio non richiede di effettuare la decalci- cazione? L’apparecchio richiede di effettuare la decalcicazione soltanto dopo un certo numero di preparazioni con il vapore. È stato utilizzato del caffé macinato al posto del caffé in chicchi. Con l’aiuto di un aspirapolvere rimuovere il caffé macinato contenuto nel recipiente per i chicchi. La macina emette rumori anomali. Possibile presenza di corpi estranei nella macina. Contattare il Servizio Clienti KRUPS. La manopola di regolazione per la selezione della macinatura è difcile da ruotare. Modicare la regolazione esclusivamente quando sta avvenendo la macinatura. Il vapore non fuoriesce dall’erogatore. Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare; Vericare che il foro per il vapore sia ben collegato all’apposito attacco. Vericare che il foro per il vapore non sia ostruito (se necessario, pulire il foro per il vapore e stapparlo con l’ago in dotazione). Vuotare il serbatoio e rimuovere il ltro Claris. Riempire il serbatoio con acqua minerale ricca di calcio (> 100 mg/l ) e fare successivamente dei cicli di vapore (da 5 a 10) in un recipiente, no ad ottenere un getto di vapore continuo.66 PROBLEMI SOLUZIONI La quantità di crema di latte è insufciente. Se necessario stappare, con l’aiuto dell’ago in dotazione, il piccolo foro di entrata dell’aria nella parte superiore dell’erogatore di vapore. Utilizzare un recipiente freddo e latte di una confezione aperta recentemente. Eventualmente, provare con un tipo diverso di latte (UHT o pastorizzato). La crema di latte non è abbastanza densa. Vericare che le due estremità del tubicino in acciaio inox siano ben inserite nella parte essibile dell’erogatore di vapore. L’accessorio Auto- Cappuccino non aspira il latte (accessorio venduto separatamente). Vericare che il tubicino immerso nel latte non sia tappato. Controlla che il tubo essibile non sia ritorto e che posizionato correttamente nell’accessorio al ne di evitare che venga risucchiata dell’aria. Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare; stappare quindi il foro di uscita dell’accessorio Auto-Cappuccino. Dopo aver svuotato il recipiente di raccolta dei fondi di caffè, il messaggio di notica rimarrà visualizzato sullo schermo. Riposizionare correttamente il recipiente di raccolta dei fondi di caffè e seguire le indicazioni sullo schermo. Attendere almeno 6 secondi prima di riposizionarlo. Si è vericata un’interruzione di corrente durante un ciclo. L’apparecchio si riavvia automaticamente quando torna la corrente ed è pronto per un nuovo ciclo. Sotto l’apparecchio c’è dell’acqua o del caffé. Fuoriuscite dal vassoio raccogli-gocce: svuotare e lavare il recipiente di raccolta dei fondi di caffè. Vericare che la vaschetta raccogligocce sia posizionata correttamente. Non rimuovere il recipiente dell’acqua prima della ne del ciclo. Viene visualizzato il messaggio . Spegnere l’apparecchio per 20 secondi, all’occorrenza estrarre la cartuccia Claris e quindi riposizionarla. Se il malfunzionamento persiste, rilevare il numero di errore e contattare il Servizio Clienti KRUPS. Se del caffè fuoriesce dietro gli ugelli caffè. Nel serbatoio versare dell’acqua fredda o a temperatura ambiente. Ridurre il livello della temperatura. L‘apparecchio funziona ma non esce nessun liquido. Assicurarsi che il serbatoio dell‘acqua sia posizionato correttamente e che il cavo non sia incastrato tra il corpo dell‘apparecchio e il serbatoio dell‘acqua. La miscela è nella vaschetta raccogli-gocce. Ciò si verica nel caso in cui la miscela cade all‘esterno del recipiente per la percolazione; questo assicura la pulizia della macchina.67 ITALIANO Ecco qualche ricetta da realizzare con la macchina Espresseria Automatic: Cappuccino Per un cappuccino preparato a regola d’arte, le proporzioni ideali sono le seguenti: 1/3 di latte caldo, 1/3 di caffè, 1/3 di schiuma di latte. Caffelatte Per questa preparazione, le proporzioni sono le seguenti: 3/5 di latte caldo, 1/5 di caffè, 1/5 di schiuma di latte. – Per questa preparazione a base di latte, utilizzare preferibilmente latte parzialmente scremato molto fresco (a temperatura da frigorifero, idealmente tra 6 e 8°C). – Per nire, è possibile cospargere con cacao in polvere. Caffè con panna Preparare un caffè espresso classico in una tazza grande. Aggiungere una nuvola di panna per ottenere un caffè con panna. Caffè corretto* Preparare una tazza di caffè espresso come al solito. Poi, correggere leggermente il gusto aggiungendo 1/4 o 1/2 bicchierino da liquore di Cognac. – L’anisetta, l’acquavite, la Sambuca, il Kirsch ed il Cointreau sono anch’essi idonei a questa preparazione. Esistono moltissime altre possibilità per “nobilitare” l’espresso. L’immaginazione non ha conni. Liquore al caffè* Miscelare in una bottiglia vuota da 0,75 litri 3 tazze di caffè espresso, 250 gr. di zucchero di canna non rafnato, 1/2 litro di Cognac o di Kirsch. Lasciare macerare la miscela per almeno 2 settimane. – Si otterrà così un liquore delizioso, soprattutto per gli appassionati di caffè. Affogato al caffè 4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffè espresso freddo zuccherato, 1/8 l di latte, panna montata, cioccolato a scaglie. Miscelare l’espresso freddo con il latte. Suddividere le palline di gelato in bicchieri grandi, versare sopra il caffè e decorare con la panna montata ed il cioccolato a scaglie. Irish Coffee* Aggiungere un bicchierino di rhum ad una tazza di caffè espresso zuccherato. Decorare con uno strato abbondante di panna montata e servire. Espresso flambé* 2 tazze di caffè espresso, 2 bicchierini di Cognac, 2 cucchiaini da caffè di zucchero di canna non rafnato, panna montata. Versare il Cognac in bicchieri resistenti al calore, riscaldare e ammeggiare. Aggiungere lo zucchero, mescolare, versare il caffè e decorare con panna montata. Espresso perfetto* 2 tazze di caffè espresso, 6 tuorli d’uovo, 200 gr. di zucchero, 1/8 litro di panna zuccherata, 1 bicchierino di liquore all’arancia. Sbattere i tuorli d’uovo con lo zucchero no a formare un composto denso e schiumoso. Aggiungere l’espresso freddo ed il liquore all’arancia. Poi miscelare la panna montata. Versare il tutto in coppette o bicchieri. Riporre le coppette nel congelatore. (*: L’abuso di alcool nuoce alla salute.)68 Estimado/a Cliente, Le felicitamos por la compra de esta Espresseria Automatic Krups. Apreciará a la vez la calidad del resultado en taza como su gran facilidad de utilización. Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, su máquina de café / espresso automática ha sido diseñada para permitirle saborear en casa la misma calidad que en la cafetería, en cualquier momento de la jornada o durante la semana donde quiera que lo prepare. Gracias a su Thermoblock System, su bomba de 15 bars y porque trabaja exclusivamente a partir de café en granos recientemente molidos justo antes de la preparación del café, su Espresseria Automatic le permitirá obtener una bebida que contiene un máximo de aromas, recubierta de una magníca crema espesa y dorada color caramelo, un producto procedente del aceite natural de los granos de café. El espresso no se sirve en una taza de café tradicional, sino más bien en pequeñas tazas de porcelana. Para obtener un espresso a una temperatura óptima y una crema bien compacta, le aconsejamos precalentar bien sus tazas. Después de algunas pruebas, encontrará el tipo de mezcla y de torrefacción del café en granos que corresponda a sus gustos. Evidentemente, la calidad del agua utilizada también es otro factor determinante en la calidad del resultado que obtendrá en la taza. Debe asegurarse de que el agua ha salido recientemente del grifo (para que no haya tenido el tiempo de estancarse al contacto del aire), que no tenga olor a cloro y que esté fría. El café espresso es más rico en aroma que un café de ltro clásico. A pesar de su gusto más pronunciado, muy presente en boca y más persistente, el espresso contiene de hecho menos cafeína que el café de ltro (aproximadamente de 60 a 80 mg por taza en comparación con 80 a 100 mg por taza). Esto se debe a una duración de salida de café más corta. Gracias a su gran sencillez de manipulación, la visibilidad de todos sus depósitos, así como sus programas automáticos de limpieza y de descalcicación, su Espresseria Automatic le aportará un gran confort de utilización. DESCRIPTIVO A Mango/tapa del depósito de agua B Depósito de agua C Recogedor de residuos de café D Salida de café y mango de altura regulable E Rejilla y bandeja antigoteo extraíble F Tapa del depósito de café en grano