Falcon EA8442 - Macchina da caffè KRUPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Falcon EA8442 KRUPS in formato PDF.
Domande degli utenti su Falcon EA8442 KRUPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Falcon EA8442 - KRUPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Falcon EA8442 del marchio KRUPS.
MANUALE UTENTE Falcon EA8442 KRUPS
congratulazioni per l'acquisto di Espresso Automatic Serie EA84XX. Grazie a questa macchina, sarete in grado di preparare svariate bevande, dall'espresso al caffè lungo o ristretto: tutto in modo completamente automatico. Potrete preparare anche bevande con il latte come il cappuccino. Questa macchina è stata pensata per consentire di gustare a casa la stessa qualità del ristorante, in qualsiasi momento della giornata o della settimana. Ne apprezzerete tanto la qualità della bevanda preparata quanto la grande semplicità di utilizzo. Sarete voi a scegliere il volume, l'intensità e la temperatura delle bevande.
Grazie al sistema con termoblocco compatto, con vano di scolo integrato, alla pompa da 15 bar e al funzionamento con caffè in chicchi macinato fresco appena prima dell'estrazione, la macchina vi consentirà di preparare caffè ristretti, espresso e caffè sempre caldi con il massimo di aromi e ricoperti da una crema di colore bruno.
Grazie alla funzione per l'acqua calda, sarà possibile preparare del tea e altre bevande in pochi attimi.
Tradizionalmente, e per far sì che la bevanda mantenga tutto il suo sapore, l'espresso viene servito in piccole tazzine in porcellana svasate. Per ottenere un espresso a temperatura ottimale e una crema compatta al punto giusto, vi consigliamo di pre-riscaldare le tazzine.
Probabilmente dovrete fare varie prove prima di trovare il caffè in chicchi che preferite. Combinando la miscela e/o la torrefazione, potrete ottenere il risultato ideale.
Il caffè espresso è più ricco d'aroma rispetto al caffè con filtro classico. Nonostante il gusto più forte, più intenso in bocca e molto persistente, l'espresso contiene meno caffeina del caffè con filtro (da 60 a 80 mg circa per tazza rispetto agli 80-100 mg per tazza) in quanto la durata di percolazione più breve.
Anche la qualità dell'acqua utilizzata rappresenta un fattore determinante per la qualità del risultato in tazza. L'ideale sarebbe di utilizzare l'acqua fresca del rubinetto appena sgorga (in modo che non abbia avuto il tempo di stagnare a contatto con l'aria), inodore, incolore e fredda.
Grazie allo schermo tattile a colori, ergonomico e comodo, potrete visualizzare facilmente le varie funzionalità. Lo schermo vi guiderà durante tutte le fasi, dalla preparazione delle bevande alle operazioni di manutenzione.
Vi auguriamo splendidi momenti da trascorrere grazie alla vostra macchina Krups.
II team Krups

Per utilizzare al meglio la vostra macchina e ottenere dei caffè di qualità, potreste seguire uno dei nostri consigli:
- La qualità dell'acqua influisce enormemente sulla qualità degli aromi. La presenza di calcare e cloro potrebbe alterare il gusto del vostro caffè. Vi consigliamo di utilizzare la cartuccia Claris Aqua Filter System o dell'acqua oligominerale per poter preservare tutti gli aromi del vostro caffè.
- Per la preparazione del caffè ristretto, dell'espresso e del caffè, raccomandiamo di utilizzare delle tazzine in porcellana a forma di tulipano riscaldate in precedenza (ad esempio, passandole sotto l'acqua calda) e di grandezza adeguata alla quantità di caffè desiderata. Per preparare il cappuccino, il caffellatte e il latte caldo, consigliamo di utilizzare delle tazze di vetro spesso: il risultato sarà molto più appetitoso.
- I chicchi di caffè tostati possono perdere l'aroma se non conservati adeguatamente. Vi consigliamo di utilizzare la quantità di chicchi equivalente al consumo previsto per i prossimi 4-5 giorni. La qualità del caffè in chicchi varia e le preferenze sono sempre soggettive, tuttavia vi consigliamo di utilizzare una qualità arabica anziché quella robusta. Probabilmente dovrete fare varie prove prima di trovare il caffè in chicchi che preferite.
Infine, vi consigliamo di tralasciare le varietà di chicchi oleosi e caramellati, che potrebbero danneggiare la macchina.
- La qualità e la finezza della macinatura dei chicchi influiscono sulla consistenza degli aromi e sulla qualità della crema. Più è sottile la macinatura, più la crema risulterà oleosa. Quindi, è necessario effettuare una macinatura che corrisponda al tipo di bevanda desiderata: fine per il ristretto e l'espresso, più grossa per il caffè.
- Potreste utilizzare del latte pastorizzato o UHT, scremato, parzialmente scremato o intero, a temperatura frigo (7°C). L'utilizzo di tipi di latte speciale (microfiltrati, crudi, fermentati, arricchiti...) potrebbe dare dei risultati meno soddisfacenti, in particolare per quanto riguarda la qualità della crema.
Condizioni di garanzia
La durata della garanzia di questo apparecchio è di 2 anni e/o 6000 cicli con un massimo di 3.000 cicli all'anno. Per maggiori dettagli sulle altri condizioni di garanzia nel vostro paese, consultate il certificato di garanzia.
Questo prodotto è destinato a un utilizzo esclusivamente domestico, quindi non è consigliabile utilizzarlo per scopi professionali o commerciali. Qualsiasi altro tipo di utilizzo comporta l'annullamento della garanzia.
La garanzia non copre danni e deterioramenti causati dall'errato utilizzo, non copre le riparazioni effettuate da persone non competenti o la mancata osservanza del modo d'impiego.
Per rispettare le condizioni di garanzia è tassativo effettuare regolarmente cicli di eliminazione del calcare e di pulizia. La garanzia decadrà qualora non siano rispettate tutte le operazioni o istruzioni di pulizia ed eliminazione del calcare oppure qualora siano utilizzati prodotti di pulizia o anticalcare non conformi alle specifiche KRUPS originali. La garanzia non si applica nel caso in cui la cartuccia filtro Claris Aqua Filter System non venga utilizzata nel modo indicato nelle istruzioni KRUPS.
La normale usura dei componenti (macine rotanti, valvole, giunti) non rientra nei termini di garanzie così come i danni causati da oggetti esterni nel macinacaffè (ad esempio, pezzetti di legno, pietruzze, plastica, ...).
SOMMARIO
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI PER L'USO 128
Glossario dei simboli per le istruzioni per l'uso.... 128
Nome di sicurezza.... 130
Utilizzo conforme 130
Prodotti forniti con la macchina.... 130
Controllo di fabbrica 130
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 131
PANORAMICA 132
Descrizione dei vari simboli 132
AVVIO 132
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO 132
Impostazioni iniziali 132
Installazione del filtro.... 133
Preparazione dell'apparecchio.... 134
PREPARAZIONE DELLE BEVANDE 134
Informazioni sulle ricette 134
Preparazione del macinacaffè.... 134
Preparazione delle bevande al caffè 134
Preparazione delle altre bevande.... 135
Acqua calda 137
ALTRE FUNZIONI: selezione Prog 137
Impostazioni.... 137
Manutenzione.... 138
Info 138
MANUTENZIONE GENERALE 138
Scarico del contenitore fondi, del vano caffè e del cassettino raccogligocce.... 138
Risciacquo dei circuiti 139
Programmi automatici per la pulizia della macchina 139
PROBLEMI E RISOLUZIONE 140
DATI TECNICI 143
TRASPORTO 143
SMALTIMENTTO 143
RICETTE 144
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI PER L'USO
In questo manuale sono riportate tutte le informazioni importanti relative al funzionamento, l'utilizzo e la manutenzione della macchina per caffè/espresso automatica.
Inoltre, nella sezione sulle istruzioni per l'uso sono riportate importanti norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e conservarle con cura: l'utilizzo non conforme solleva Krups da qualsiasi responsabilità.
Glossario dei simboli per le istruzioni per l'uso
Simboli e termini correlati utilizzati nelle istruzioni per l'uso.

Pericolo: indica la presenza di rischi di ferite corporali gravi o letali. Il simbolo del fulmine indica dei pericoli derivanti dalla presenza di elettricità.

Attenzione: indica il rischio di malfunzionamento, danni o distruzione dell'apparecchio.

Importante: indicazione generale o importante sul funzionamento dell'apparecchio.
Norme di sicurezza

Importante: le norme di sicurezza hanno lo scopo di proteggere gli utilizzatori, terze persone e l'apparecchio. Rispettarle sempre con attenzione.
Condizioni d'uso
Non immergere mai l'apparecchio. Non immergere il cavo o la presa in acqua o in altro liquido. Qualsiasi contatto dei pezzi conduttori dell'apparecchio con umidità o acqua può causare ferite letali a causa della presenza di elettricità. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti.
In caso di cambio di temperatura dell'ambiente, da freddo a caldo, attendere qualche ora prima di accendere l'apparecchio affinché non venga danneggiato dall'acqua di condensa.
Evitare di esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole, in luoghi esposti al caldo, al freddo, al gelo o all'umidità.
Prestare attenzione a non poggiare l'apparecchio su superfici calde, ad esempio piastre vicine a fiamme vive, per evitare qualsiasi rischio di incendio o di altri danni.
Utilizzare e riporre l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
In caso di ingestione di uno dei pezzi forniti con la macchina, contattare immediatamente un medico o il centro anti-veleni.
L'apparecchio non è progettato per la preparazione di bevande per i neonati.
Alimentazione elettrica

Pericolo: la mancata osservanza delle presenti norme può causare lesioni letali a causa della presenza di elettricità.
Verificare che la tensione dell'apparecchio indicata sulla targhetta segnaletica corrisponda a quella del proprio impianto elettrico. Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra.
Assicurarsi che la presa sia facilmente accessibile per potere scollegare facilmente la spina in caso di malfunzionamento o, ad esempio, in caso di temporale.
Per la sicurezza dell'apparecchio, scollegare la presa in caso di temporale. Per scollegare la presa, non tirare il cavo di alimentazione.
Scollegare subito la presa in caso di anomalie durante il funzionamento o se la percolazione non viene eseguita correttamente.
Scollegare l'apparecchio dalla corrente se non si intende utilizzarlo per un lungo periodo di tempo o prima delle operazioni di pulizia.
Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o lo stesso apparecchio è danneggiato. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, sarà necessario far sostituire il cavo di alimentazione presso un centro KRUPS autorizzato.
Non lasciare il cavo di alimentazione al bordo di un tavolo o di un piano di lavoro. Non poggiare la mano o il cavo di alimentazione sulle parti calde dell'apparecchio.
Si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple o prolunghe. Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia.
Apparecchio
Eccetto per la pulizia e la disincrostazione, da effettuarsi secondo delle procedure delle istruzioni per l'uso dell'apparecchio, qualsiasi intervento sull'apparecchio deve essere effettuato da un centro autorizzato KRUPS.
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente accessori e componenti autorizzati da KRUPS, perfettamente compatibili con il modello dell'apparecchio acquistato.
Scollegare l'apparecchio quando si decide di non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
Non aprire in alcun caso l'apparecchio. Attenzione, la corrente elettrica può causare la morte! Qualsiasi apertura non autorizzata dell'apparecchio annulla la garanzia. Non utilizzare l'apparecchio se non funziona correttamente o se risulta danneggiato. In tal caso, si consiglia di far controllare l'apparecchio presso un centro autorizzato KRUPS (consultare la lista riportata nell'apposito manuale per l'assistenza KRUPS).
Per motivi di sicurezza e di omologazione, è vietata qualsiasi trasformazione o modifica dell'apparecchio, effettuata a titolo personale, in quanto soltanto gli apparecchi collaudati sono omologati e il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni.
Per ragioni di sicurezza, quando si produce vapore per la realizzazione di cappuccini, latte caldo o acqua calda, non mettere la mano sotto l'uscita del beccuccio a vapore o dell'accessorio super-cappuccino, oppure sotto l'uscita del caffè in caso di preparazione del caffè.
Il beccuccio vapore potrebbe essere caldo, prestare attenzione a non maneggiarlo durante o subito dopo una preparazione.
Per evitare fuoriuscite d'acqua di scarto che possano sporcare il piano di lavoro o rischiare di scottare l'utente, non dimenticare di posizionare il contenitore raccogligoccia, facendo attenzione a proteggere bene il piano di lavoro fra i vari cicli di eliminazione del calcare, in particolare nel caso fossero in marmo, in pietra o in legno.
Non posizionare in alcun caso il caffè macinato nel serbatoio del caffè.
Non versare acqua nel serbatoio del caffè in chicchi.
Utilizzo e manutenzione
In caso di disfunzionamento o di funzionamento alterno, controllare l'appartamento e cercare di risolvere il problema (vedere pag.140: Problemi e risoluzione) oppure, se il problema persiste, far riparare l'apparecchio.
Consultare sempre le istruzioni per la disincrostazione/pulizia dell'apparecchio. Scollegare la presa prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
Utilizzo conforme
La macchina per caffè/espresso Espresso Automatic Serie EA84XX deve essere utilizzata esclusivamente per la preparazione di espresso, caffè, acqua calda o per preparare schiuma di latte.
Il presente apparecchio deve essere utilizzato per usi domestici e simili (entro un limite di 3000 cicli l'anno), quali:
- angoli cucina riservati al personale di punti vendita, uffici e altri ambienti professionali;
- fattorie/agriturismi;
- utilizzo da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture a carattere residenziale;
- in ambienti quali camere d'albergo.
La macchina per caffè/espresso Espresso Automatic Serie EA84XX non è stata progettata per usi commerciali o professionali. L'eventuale utilizzo diverso da quelli descritti nel presente manuale non è conforme ai requisiti forniti e potrebbe causare lesioni personali e danni materiali, nonché il deterioramento o la distruzione dell'apparecchio.
Prodotti forniti con la macchina
Controllare i prodotti forniti con la macchina. Se manca un pezzo, contattare direttamente il servizio clienti (vedere pag. 132: Impostazioni iniziali).
Pezzi forniti:
- Espresso Automatic Serie EA84XX
- 1 beccuccio a vapore (secondo il modello)
- 1 accessorio super-cappuccino (secondo il modello)
- 2 pastiglie per la pulizia
- 1 confezione disincrostante
- Cartuccia Claris – Aqua Filter System con attrezzo per l'avvitamento
- 1 dispositivo per determinare la durezza dell'acqua
- Istruzioni per l'uso
- Elenco dei centri di assistenza post-vendita Krups
- Certificato di garanzia
- 1 cavo di alimentazione
- 1 kit per la pulizia del beccuccio vapore
Controllo di fabbrica
Questo apparecchio è stato controllato e collaudato prima dell'uscita dalla fabbrica di produzione. Malgrado l'attenzione posta alla pulizia, potrebbe essere possibile trovare dei residui di caffè nel macinacaffè e/o delle gocce di caffè sulla griglia del raccogligocce. Grazie per la comprensione. Si consiglia inoltre di effettuare uno o più risciacqui prima di utilizzare la macchina per la prima volta o di riutilizzarla dopo molti giorni di inattività.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Coperchio serbatoio acqua
B Manico serbatoio acqua
C Serbatoio acqua
D Vano caffè
E Contenitore fondi
F Impugnatura erogazione caffè regolabile in altezza
G Griglia e cassettino raccogligocce fisso
H Coperchio serbatoio caffè in chicchi
I Griglia poggia tazze
J Beccuccio a vapore o accessorio super-cappuccino (secondo il modello)
K Indicatore di livello dell'acqua
1 Serbatoio caffè in chicchi
L Pulsante di regolazione della macinatura
M Bocchettone pastiglia di pulizia
N Macinacaffè in metallo
2 Display tattile
0 Display tattile
P Programmazione tramite tocco
Q Pulsante “accensione/spegnimento”
R Contenitore portastrumenti e coperchio
Precisioni su:
Vassoio raccogligocce: consente di recuperare l'acqua o il caffè che scola dall'apparecchio durante/dopo le preparazioni. Lasciarlo sempre in posizione. Vano caffè: consente di recuperare la macina in eccesso.
Importante: Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Seguire le norme di sicurezza.
Produttore
SAS GSM
Rue Saint-Léonard
F-53104 Mayenne
France
ACCESSORI (venduti separatamente)
Foto non rispondenti

F 088
Cartuccia Claris - Aqua Filter System (1 cartuccia in dotazione)

XS 4000
KRUPS
Detergent Liquido per sistema Cappuccino (non fornito)

XS 3000
Confezione da 10 pasti- glie per la pulizia (2 pastiglie in dotazione)

F 054
Polvere disincros- tante (1 sac- chetto in dotazione)

Beccuccio a vapore
PANORAMICA
Descrizione dei vari simboli

Consente di confermare la procedura.

Consente di tornare alla procedura precedente.

Consente di tornare al menu principale.

Segnala un messaggio di avviso.
Consente di interrompere la preparazione o l'azione in corso.
FUNZIONAMEMENTO E INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO

Pericolo: Collegare l'apparecchio a una presa di corrente da 230 V con messa a terra. In caso contrario, l'utilizzatore sarà esposto al rischio di ferite letali a causa della presenza di elettricità.
Osservare le norme di sicurezza (vedere la sezione "Norme di sicurezza").
Impostazioni iniziali
Al momento del primo utilizzo della macchina, viene richiesto di effettuare varie impostazioni. Seguire le indicazioni riportate sullo schermo. Nei paragrafi successivi verranno forniti alcuni riferimenti visivi.
Porre l'apparecchio in alimentazione premendo su On/Off (Q). Seguire le indicazioni dell'apparecchio.
Di seguito sono riportare le prime impostazioni da effettuare:
Lingua
Selezionare una lingua premendo sulle frecce fino a quando viene visualizzata la lingua scelta.
Per confermare, premere su OK.
Paese
Selezionare il paese di residenza premendo sulle frecce fino a quando viene visualizzato il paese scelto.
Per confermare, premere su OK.
Se il paese non è presente nella lista, premere su +.
L'apparecchio richiederà inoltre di impostare i seguenti parametri:
Numero del servizio di assistenza del paese di residenza
Se non si conosce il numero del servizio di assistenza del paese inserito nella lista, ricercarlo nel sito Internet indicato sullo schermo.
Unità di misura
Selezionare l'unità di misura del volume scelta, tra once e millilitri.
Data e ora
Per impostare l'ora, premere sul formato orario desiderato (24H o AM/PM).
Accensione automatica (Auto on) / Spegnimento automatico (Auto off)
È possibile programmare l'orario in cui si desidera che la macchina si accenda automaticamente ogni giorno. Scegliere l'ora in cui si desidera impostare lo spegnimento automatico, successivo all'orario di accensione impostato.
È inoltre possibile scegliere la durata dopo la quale l'apparecchio dovrà spegnersi automaticamente (durata di non utilizzo).
Durezza dell'acqua
La macchina deve essere impostata in funzione della durezza dell'acqua, compresa tra 0 e 4.
Precisazioni sulla durezza dell'acqua:
Prima di utilizzare l'apparecchio la prima volta, occorre stabilire la durezza dell'acqua al fine di regolare l'apparecchio di conseguenza. Inoltre, questa operazione dovrà essere effettuata quando la macchina viene riutilizzata in un luogo in cui la durezza dell'acqua è diversa oppure se si riscontra un cambiamento di durezza dell'acqua regolarmente usata. Per conoscere la durezza dell'acqua, utilizzare il dispositivo in dotazione con la macchina oppure rivolgersi alla società di fornitura idrica.
Nella tabella seguente, sono riportate le informazioni sulle classi:
| Grado di durezza | Classe 0 Molto dolce | Classe 1 Dolce | Classe 2 Media durezza | Classe 3 Dura | Classe 4 Molto dura |
| °dH | <3°> | 4°>7°>1 | 4°>21° | ||
| °e | <3,75°> | 5°>8,75° | >17,5°>26,25° | ||
| °f | <5,4°> | 7,2°>12,6° | >25,2°>37,8° | ||
| Impostazione dell'apparecchio | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Riempiere un bicchiere d'acqua e immergervi un bastoncino. Fig. 1
Dopo 1 minuto, leggere il livello di durezza dell'acqua. Fig. 2
Indicare il numero di zone rosse al momento dell'impostazione sull'apparecchio.
Installazione del filtro
Alla prima accensione, l'apparecchio richiede se si desidera installare il filtro. In caso affermativo, premere "Si" e seguire le istruzioni visualizzate sul display.
Installazione della cartuccia nell'apparecchio: Avvitare la cartuccia filtro nel fondo del serbatoio dell'acqua utilizzando l'apposito attrezzo in dotazione con la cartuccia. Fig. 3.
Impostare il mese dell'inserimento della cartuccia (posizione 1 sulla figura, numeri a sinistra dell'apertura) girando l'anello grigio posto sull'estremità superiore del filtro. Il mese di sostituzione della cartuccia è indicato nella posizione 2 dell'illustrazione. Fig 4.
Collocare un recipiente da 0,6 l sotto l'uscita del vapore. Fig. 5.
La macchina deve essere avviata, indipendentemente dall'installazione del filtro. Quindi sarà necessario riempire, obbligatoriamente, i circuiti dell'acqua. Per quest'operazione, seguire le indicazioni fornite sul display. La macchina darà inizio al preriscaldamento dei circuiti, e successivamente al riempimento dei circuiti dell'acqua e all'esecuzione della fase di test, per finire con un risciacquo automatico.
Successivamente, il display visualizza il menu principale delle bevande.
Preparazione dell'apparecchio
Estrarre e riempire il serbatoio dell'acqua. Fig. 6.
Richiudere posando il coperchio sul serbatoio. Fig. 7.
Aprire il coperchio del serbatoio del caffè in chicchi e versarvi il caffè (max 250 gr). Fig. 8.
Riposizionare il coperchio del caffè in chicchi. Fig. 9.

Attenzione: L'utilizzo di chicchi di caffè oleosi, caramellati o aromatizzati è sconsigliato per questa macchina. Questo tipo di chicchi, come alcuni chicchi troppo grossi, potrebbe danneggiare la macchina.

Attenzione: Accertarsi che nessun corpo estraneo, come piccole pietruzze, presente nel caffè in chicchi finisca nel serbatoio. Qualsiasi danno causato da corpi estranei finiti nel serbatoio è escluso dalla garanzia.
PREPARAZIONE DELLE BEVANDE
Informazioni sulle ricette
In base alle ricette scelte, Espresso Automatic EA84XX regolerà automaticamente la quantità di caffè erogato.
Preparazione del macinacaffè
È possibile regolare la densità del caffè impostando la finezza della macinatura dei chicchi di caffè. In linea generale, più alto è il livello finezza del macinacaffè, più il caffè sarà forte e cremoso, ma dipende anche dal tipo di caffè utilizzato.
Regolare il grado di finezza della macinatura girando il pulsante di impostazione apposito (“Regolazione finezza macinatura”) (L) posto nel serbatoio chicchi. Si consiglia di effettuare la regolazione durante la macinatura e tacca per tacca. Dopo 3 preparazioni, si percepirà distintamente una differenza di gusto.
La regolazione della finezza della macinatura è utile quando si cambia il tipo di caffè o se si desidera ottenere un caffè più o meno forte. Quindi, non è consigliabile effettuare la regolazione in modo sistematico.
Preparazione di bevande a base di caffè
Nel presente capitolo, viene descritto il funzionamento della macchina e delle sue funzioni attraverso l'esempio della preparazione dell'Espresso.
Premere "Espresso".
Se la macchina rileva una mancanza di acqua al momento della richiesta di selezione della ricetta, visualizzerà la richiesta di riempimento del serbatoio.
Posizionare la o le tazzine sotto i beccucci per l'erogazione del caffè.
È possibile abbassare e rialzare l'erogatore caffè a seconda delle dimensioni della/delle tazzina/e. Fig. 10.
Impostazioni disponibili
L'apparecchio consente di preparare una o due tazze.
Scelta della densità: maggiore è la quantità di chicchi scelti, più la preparazione sarà forte. La densità può essere modificata utilizzando i pulsanti + e - posti a sinistra e a destra dei simboli. Premere il tasto “OK” del display tattile per avviare la preparazione.
Preparazione dell'espresso
La macchina effettua la macinatura dei chicchi, la compattezza della miscela e infine la percolazione.
È possibile regolare il volume del caffè durante la preparazione utilizzando i tasti + e -. È possibile arrestare la preparazione in qualsiasi momento premendo "STOP". Attenzione: premendo l'arresto si avvia una fase di messa a livello della macchina che può durare fino a 30 secondi. Questa fase è normale.
Quando un ciclo viene interrotto, l'arresto non è immediato, la macchina terminerà il suo ciclo ma la preparazione verrà annullata.
! Attenzione : Risciacquo automatico dell'ugello caffè
A seconda del tipo di ricetta preparata, la macchina effettuerà un risciacquo automatico al momento dello spegnimento.
Il ciclo dura solo pochi secondi e si arresta automaticamente.
Preparazione delle altre bevande:
! Importante: si consiglia di utilizzare del latte pastorizzato o UHT, aperto da poco tempo. Il latte crudo non consente di ottenere risultati ottimali.
! Importante: Dopo avere utilizzato le funzioni vapore, il beccuccio potrebbe essere caldo, quindi si consiglia di attendere qualche istante prima di toccarlo con le mani.
Per le bevande con schiuma di latte o acqua calda, è stato appositamente ideato un contenitore raccogligoccia che consente, dopo aver estratto il contenitore a calamita, di introdurre una tazza sotto il beccuccio a vapore o sotto l'accessorio super-cappuccino. La tazza, idealmente, dovrà essere nella posizione corretta per contenere la schiuma di latte o l'acqua calda prodotte dal beccuccio o dall'accessorio super-cappuccino. Inoltre, per riporre l'accessorio super-cappuccino, è possibile servirsi del contenitore apposito.
RICETTE A BASE DI LATTE
Ricette realizzate con il beccuccio a vapore (secondo il modello): Prestare particolare attenzione prima di ogni preparazione, verificando che il beccuccio sia ben avvitato e ruotandolo a fondo verso destra Fig. 11.
Il vapore consente di preparare la schiuma di latte. La formazione del vapore richiede una temperatura elevata, quindi l'apparecchio garantisce una fase di preriscaldamento supplementare.
Quando sul display viene visualizzato il menu di selezione delle bevande, premere su "vapore".
Nel display verrà segnalato il preriscaldamento dell'apparecchio, quindi un messaggio inviterà a posizionare un recipiente sotto il beccuccio vapore. Quindi sarà possibile iniziare a produrre il vapore premendo sul pulsante "OK".
CREMA DI LATTE
Versare il latte nell'apposito contenitore. Riempirlo a metà. Poggiare l'erogatore nel latte. Fig. 12.
Premere su “vapore” e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per un risultato migliore:
Fase 1 : Mantenendo il pentolino, poggiare l'erogatore nel latte a circa 2 cm e attendere che si formi la crema.
Fase 2 : Risollevare leggermente il recipiente (circa 1 cm). Non immergere completamente il tubo metallico.
Fase 3 : Riabbassare progressivamente il recipiente in base all'aumento della schiuma che si forma.
Per interrompere la funzione vapore, sarà sufficiente premere su un pulsante qualsiasi. Attenzione, il ciclo non si interromperà immediatamente.
Quando il beccuccio è caldo, manipolarlo utilizzando solo la parte in plastica. Fig. 13.
Per eliminare qualsiasi traccia di latte dal beccuccio, posizionare un recipiente sotto il beccuccio e premere “acqua calda” per qualche secondo.
Il beccuccio vapore è smontabile per consentire una pulizia in profondità. Fig. 14.
Lavarlo con dell'acqua e un po' di detergente non abrasivo mediante una spugna. Risciacquare e asciugare. Fig. 15.
Prima di riposizionarlo, accertarsi che tutti i fori di entrata dell'aria non siano ostruiti da residui di latte. Se necessario, sturare i fori con l'ago fornito. Fig. 16.
ACCESSORIO SUPER-CAPPUCCINO (disponibile secondo il modello)
Importante: si consiglia di utilizzare del latte pastorizzato o UHT, aperto da poco tempo. Il latte crudo non consente di ottenere risultati ottimali.
L'accessorio super-cappuccino facilita la preparazione di cappuccini o caffelatte.
Preparazione dell'apparecchio:
Applicare il tubo d'aspirazione per il latte all'accessorio super-cappuccino, sull'estremità che non presenta il taglio obliquo. Il tubo non deve essere attorcigliato.
Posizionare l'accessorio sull'uscita vapore.
Introdurre l'estremità obliqua del tubo di aspirazione latte in un recipiente riempito di latte. Fig. 17.
Posizionare una tazza sotto l'accessorio super-cappuccino.
Realizzazione della ricetta – fase 1:
Selezionare la posizione cappuccino (Uo caffellatte () sull'accessorio super cappuccino.
Premere su “vapore” per avviare il preriscaldamento.
Impostazioni disponibili
È possibile modificare la durata del vapore utilizzando i pulsanti + e - posti a sinistra e a destra dei simboli.
Premere il tasto "OK" dello schermo tattile per avviare la preparazione.
Importante: per interrompere la funzione vapore, sarà sufficiente premere su un pulsante qualsiasi. Attenzione, il ciclo non si interromperà immediatamente.
Realizzazione della ricetta – fase 2:
Posizionare la tazza sotto i beccucci di caffè e avviare un ciclo caffè/espresso Fig. 18. (vedere il capitolo Preparazione di bevande a base di caffè in chicchi).
Risciacquo dell'accessorio:
Per garantire il corretto funzionamento dell'accessorio, risciacquarlo con acqua dopo ogni utilizzo.
L'apparecchio non fornirà alcuna indicazione di effettuare questa operazione. Effettuare un ciclo di vapore con un bricco pieno d'acqua per pulire l'accessorio al suo interFig. 19. A tal fine, è possibile anche utilizzare il detergente liquido KRUPS disponibile come accessorio.
Manutenzione e pulizia:
Smontarlo e pulire gli elementi con una spazzola e, se del caso, con una piccola quantità di detersivo per i piatti. Fate in modo di pulire bene il pezzo cerchiato in foto Fig. 20. Il foro sul pezzo metallico non deve essere otturato.
Acqua calda
Verificare che l'accessorio super-cappuccino o il beccuccio a vapore siano ben avvitati al supporto.
Quando sullo schermo viene visualizzato il menu di selezione delle bevande, premere su "ACQUA CALDA". Verrà visualizzato un messaggio che indica di posizionare un recipiente sotto il beccuccio vapore e scegliere il volume.
Quindi sarà possibile iniziare la produzione di acqua calda premendo sul pulsante "OK".
! Per interrompere la funzione acqua calda, sarà sufficiente premere su un pulsante qualsiasi. Se il beccuccio è ostruito, sturarlo con l'ago in dotazione. Fig. 16.
ALTRE FUNZIONI: Selezione Prog
L'accesso al menu delle altre funzioni dell'apparecchio viene effettuato premendo Prog.
Impostazioni
Il menu "Impostazioni" consente di apportare le modifiche desiderate per utilizzare meglio l'apparecchio e adattarlo alle proprie preferenze. Di seguito sono riportate le principali impostazioni disponibili.
| Data | L'impostazione della data è necessaria soprattutto in caso di utilizzo di cartucce anticalcare. |
| Orologio | Consente di selezionare un orario in formato di 12 o 24 ore. |
| Lingua | Consente di selezionare la lingua scelta tra quelle disponibili. |
| Paese | Consente di selezionare il proprio paese di residenza. |
| Unità di misura | Consente di selezionare l’unità di misura tra once e millilitri. |
| Luminosità schermo | Consente di regolare il contrasto dello schermo secondo le proprie preferenze. |
| Temperatura caffè | Consente di regolare la temperatura delle ricette di caffè su tre livelli. |
| Durezza acqua | Regolare la durezza dell’acqua tra 0 e 4. Vedere il capitolo “Misura della durezza dell’acqua”. |
| Accensione automatica (Auto on) | Consente di avviare automaticamente il preriscaldamento dell’apparecchio ad un’ora scelta. |
| Spegnimento automatico (Auto off) | Scegliere la durata dopo la quale verrà attivato lo spegnimento automatico dell’apparecchio: |
Manutenzione
Queste opzioni consentono di avviare i programmi selezionati. Successivamente, seguire le indicazioni fornite sullo schermo.
| Risciacquo | Consente di accedere al risciacquo. |
| Pulizia | Consente di accedere alla pulizia. |
| Disincrostazione | Consente di accedere alla disincrostazione.Quando non si raggiunge il numero di ricette, la funzione non è attiva |
| Filtro | Consente di accedere alla modalità filtro. |
Per uscire dal menu di manutenzione, premere su
Info
Il menu “Info” consente di accedere a un determinato numero di informazioni sull'utilizzo e su determinate fasi nel corso dell'impiego della macchina. Fornisce anche delle indicazioni sulla manutenzione. Di seguito sono riportate le principali informazioni disponibili.
| Data di avviamento | Visualizza la data della prima messa in funzione. |
| Bevande preparate | Visualizza il numero totale di caffè, acqua calda e vaporizzazioni realizzati dalla macchina. |
| Pulizia circuito caffè | Indica che la pulizia dovrà essere effettuata dopo x cicli. |
| Disincrostazione | Indica che la pulizia dovrà essere effettuata dopo x cicli. |
| Filtro | Indica che sarà necessario sostituire il filtro dopo x giorni o x litri. |
MANUTENZIONE GENERALE
Scarico del contenitore fondi, del vano caffè e del raccogligocce
Dopo 12 caffè, la macchina richiederà lo svuotamento del collettore dei fondi di caffè e la pulizia del cassettino. Un'esecuzione non corretta di queste operazioni può danneggiare la macchina.
Attendere almeno 8 secondi prima di rimontare il cassettino e il collettore dei residui di caffè, seguendo le indicazioni che appaiono sul display del dispositivo.
Nel vano raccogligocce confluisce l'acqua usata mentre il contenitore fondi raccoglie la macina utilizzata.
Il vano caffè consente di eliminare eventuali depositi di fondi di caffè al di sotto della camera di percolazione.
Se viene visualizzato il messaggio “Svuotare i 2 vani”, estrarre, svuotare e pulire il cassettino raccogligocce.
- Estrarre, svuotare e pulire il contenitore fondi. Fig. 21.
- Estrarre il vano caffè.
Trascorsi 8 secondi, rimontare prima il cassettino poi il collettore dei residui. Fig. 22.
Il cassettino raccogligocce è fornito di un galleggiante che indica quando il vano deve essere svuotato. Fig. 23.
Risciacquo dei circuiti
È possibile effettuare un risciacquo in qualsiasi momento premendo su Prog quindi sulla manutenzione. In base ai tipi di ricette preparate, la macchina potrà eseguire un risciacquo automatico al momento dello spegnimento.
Programmi automatici di pulizia della macchina
Programma di pulizia automatica del circuito caffè
Quando è necessario eseguire un programma di pulizia, l'apparecchio emetterà un avviso. La pulizia deve essere effettuata dopo 360 preparazioni circa.
Per effettuare questo programma di pulizia, sarà necessario disporre di un recipiente in grado di contenere almeno 0,6 l e che deve essere posizionato sotto le uscite caffè, e di una pastiglia di pulizia KRUPS.
Seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo. Inoltre, è possibile avviare una procedura di pulizia attraverso il menu per la manutenzione.

Importante: L'esecuzione del programma di pulizia non deve essere effettuata immediatamente alla richiesta dell'apparecchio, ma può essere rimandata solo di qualche minuto. Se viene riportata la pulizia, il messaggio di avviso resterà visualizzato fino a quando l'operazione verrà effettuata.
Il programma di pulizia automatica comprende 2 fasi: un ciclo di pulizia e un ciclo di risciacquo, della durata di 13 minuti circa.

Importante: Se la macchina viene scollegata durante la pulizia o in caso di guasto elettrico, il programma di pulizia riprenderà l'esecuzione della fase interrotta al momento dell'incidente. Non sarà possibile rimandare questa operazione. L'operazione è obbligatoria per motivi di risciacquo del circuito dell'acqua. In tal caso, potrebbe essere necessaria una nuova pastiglia per la pulizia. Completare correttamente il programma di pulizia per eliminare tutte le tracce del prodotto di disincrostazione nocivo per la salute..
Programma di disincrostazione automatica del circuito vapore

Attenzione: Se l'apparecchio è fornito di cartuccia Claris - Aqua Filter System, estrarre la cartuccia prima dell'operazione di disincrostazione.
Quando è necessario eseguire un programma di disincrostazione, l'apparecchio emetterà un avviso. La frequenza di esecuzione del programma dipende dalla qualità dell'acqua usata e dall'utilizzo o meno di un filtro Claris Aqua Filter System (più l'acqua è calcarea, maggiore dovrà essere la frequenza di disincrostazione dell'apparecchio).

Importante: L'esecuzione del programma non deve essere effettuata immediatamente alla richiesta dell'apparecchio, ma può essere rimandata solo di qualche minuto. Se viene rimandata la disincrostazione, il messaggio di avviso! resterà visualizzato fino a quando l'operazione verrà effettuata.
Seguire le indicazioni visualizzate sul display. Inoltre, è possibile avviare una procedura di disincrostazione attraverso il menu per la manutenzione.
Per effettuare questo programma di eliminazione del calcare, occorrono un recipiente con una capienza minima di 0,6 l che dovrà essere posizionato sotto l'uscita del vapore e una dose di anticalcare KRUPS (40 g).
Il programma di disincrostazione comprende 3 fasi: un ciclo di disincrostazione e due cicli di risciacquo. Il programma dura circa 20 min.

Importante: in caso di interruzione di corrente o di scollegamento della macchina, il ciclo riprenderà la fase in esecuzione al momento dell'incidente, senza possibilità di rimandare questa operazione. Completare correttamente il ciclo per eliminare tutte le tracce del prodotto di disincrostazione nocivo per la salute.
PROBLEMI E RISOLUZIONE
Se uno dei problemi riportati nella tabella persiste, contattare il servizio clienti KRUPS.
| PROBLEMA DI MALFUNZIONAMENTO | SOLUZIONI |
| La macchina visualizza un guasto, il software è bloccato o la macchina indica un malfunzionamento. | Spegnere e scollegare la macchina, estrarre la cartuccia filtrante, attendere un minuto e riaccenderla. |
| L’apparecchio non si accedere dopo avere premuto su Avvio/Arresto. | Verificare i fusibili e la presa di corrente dell’impianto.Verificare che le due prese del cavo siano correttamente inserite, nell’apparecchio e nella presa elettrica. |
| Il macinacaffè emette un ru-more anomalo. | Nel macinacaffè sono presenti corpi estranei.Prima di qualsiasi intervento, scollegare la macchina.Verificare se è possibile estrarre il corpo estraneo utilizzando il proprio aspiratore. |
| Il beccuccio a vapore emette dei rumori.La bocchetta del vapore della macchina sembra ostruita parzialmente o completamente.Il beccuccio a vapore non fa schiuma di latte o ne fa poca. | Verificare che sia ben avvitato al suo puntale.Liberare i fori otturati con l’ago fornito in dotazione con l’apparecchio. Se il problema persiste, smontare il beccuccio e il puntale vapore. Senza puntale installato, preparare un’acqua calda per evacuare i restanti depositi, assicurandosi che l’augello del puntale non sia ostruito con residui di latte o calcare.Per le preparazioni a base di latte:Si consiglia di utilizzare latte fresco, pastorizzato o UHT, aperto da poco. È inoltre consigliabile utilizzare un recipiente freddo. |
| Dall'ugello vapore non fuoriesce vapore. | Svuotare il serbatoio ed estrarre temporaneamente la cartuccia Claris.Riempire il serbatoio con acqua minerale ricca di calcio (>100mg/l) e, successivamente, avviare dei cicli vapore (da 5 a 10) in un recipiente fino a ottenere un getto di vapore continuo.Riposizionare la cartuccia Claris nel serbatoio. |
| L'accessorio super-cappuccino non fa la schiuma o ne fa poca.L'accessorio super-cappuccino non aspira il latte. | Verificare che sia correttamente montato sull'apparecchio, togliendolo e rimettendolo.Verificare che il tubicino flessibile non sia ostruito, attorcigliato e che sia ben inserito nell'accessorio, per evitare infiltrazioni d'aria.Sciacquare e pulire l'accessorio (facendo riferimento al capitolo "Accessorio super-cappuccino").Se il problema persiste, sostituire il pezzo cerchiato in rosso in Fig. 20 con la relativa parte di ricambio fornita con il dispositivo. |
| La macchina richiede lo svuotamento del contenitore raccogligoccia anche se non è pieno. | La macchina è programmata per richiedere lo svuotamento del contenitore raccogligoccia ogni 12 caffè, anche nel caso in cui siano stati effettuati svuotamenti intermedi. |
| Sotto l'apparecchio è presente dell'acqua. | Prima di svuotare il serbatoio, attendere 15 secondi dopo la fuorius cita del caffè per consentire alla macchina di completare corretta-mente il suo ciclo.Verificare che il contenitore raccogligoccia sia ben posizionato sulla macchina: deve essere sempre nella posizione corretta, anche quando l'apparecchio non è in uso.Verificare che non sia pieno.Il contenitore raccogligoccia non deve essere estratto durante il ciclo |
| Al termine, dell'acqua calda scolerà dalle uscite caffè. | Secondo il tipo di ricetta preparata, al termine la macchina può effettuare una fase di risciacquo automatico. Il ciclo dura pochi secondi e si arresta automaticamente. |
| Dopo aver svuotato il collet-tore dei residui di caffè e avere pulito il cassettino del caffè, il messaggio di avver-timento rimane. | Rimontare correttamente il cassettino e il collettore dei residui di caffè, seguendo le indicazioni che appaiono sul display del dispo-sitivo.Attendere almeno 8 secondi prima di rimontarli. |
| Il caffè scende troppo lenta-mente. | Girare il pulsante di regolazione della finezza di macinatura verso destra per ottenere una macinatura più grossa (potrebbe dipen-dere dal tipo di caffè utilizzato).Effettuare uno o più cicli di risciacquo. Avviare un ciclo di pulizia della macchina (cfr. "Programma di pulizia automatica del circuito caffè", pag. 139).Sostituire la cartuccia Claris Aqua Filter System(cfr. "Installazione del filtro", pag. 133) |
| Fuoriuscita anomala di acqua o vapore dal beccuccio vapore. | Ad inizio o fine preparazione, potrebbero fuoriuscire dal beccuc-cio a vapore alcune gocce. |
| Dopo avere riempito il ser-batoio dell'acqua, il messaggio di avviso resta visualizzato sullo schermo. | Controllare che la posizione del serbatoio nell'apparecchio sia corretta.Controllare e sbloccare, se necessario, il galleggiante. Il galleg-giante in fondo al serbatoio deve sbloccarsi liberamente. |
| Il pulsante di regolazione della finezza della macinatura è difficile da ruotare. | Modificare l'impostazione del macinacaffè soltanto quando è in funzione. |
| L'espresso o il caffè non è abbastanza caldo. | Aumentare la temperatura del caffè nel menu Impostazioni.Riscaldare la tazza immergendola in acqua calda prima di avviare la preparazione. |
| Il caffè è troppo chiaro o non molto forte. | Evitare di utilizzare caffè oleosi, caramellati o aromatizzati.Controllare che il serbatoio dei chicchi contenga del caffè e che questo scenda correttamente.Ridurre il volume della preparazione, aumentare la forza della preparazione.Girare il pulsante di regolazione della finezza di macinatura verso sinistra per ottenere una macinatura più sottile.Realizzare la preparazione in due cicli utilizzando la funzione per due tazze. |
| L'apparecchio non ha erogato caffè. | Durante la preparazione si è verificato un incidente.L'apparecchio si è riavviato automaticamente ed è pronto per un nuovo ciclo. |
| Durante l'esecuzione di un ciclo, si verifica un corto circuito. | L'apparecchio viene riavviato automaticamente al momento della riattivazione della tensione. |

Pericolo: Solo un tecnico qualificato è autorizzato ad effettuare riparazioni sul cavo elettrico e a intervenire sulla rete elettrica. In caso di mancata osservanza di tale indicazione, l'utilizzatore sarà esposto a rischi letali da elettricità. Non utilizzare in alcun caso l'apparecchio se presenta deterioramenti visibili.
DATI TECNICI
| Apparecchio: | Automatic Espresso Series EA84xx | Serbatoio caffè in chicchi: | 250 g |
| Alimentazione elettrica | 220-240V~ / 50 Hz | Pressione della pompa: | 15 bar |
| Consumo energetico: | In funzione: 1450 W | Avvio e conservazione: | in luoghi chiusi e asciutti (riparati dal gelo). |
| Dimensioni (H x l x P) : | 376 x 274 x 404 mm | ||
| Serbatoio dell'acqua: | 1,7 l | Peso EA84xx: | 9.5 kg |
Salvo in caso di modifiche tecniche.
TRASPORTO
Conservare l'imballaggio originale per trasportare l'apparecchio.
Prima di trasportare o spostare l'apparecchio, svuotare il raccoglitore di fondi di caffè, il serbatoio dei chicchi,
il serbatoio dell'acqua e i cassettini raccogligocce per evitare riversamenti dell'acqua.

Attenzione: In caso di caduta dell'apparecchio nell'imballaggio durante il trasporto, è consigliabile portarlo presso un servizio di assistenza post-vendita per farlo controllare ed evitare qualsiasi rischio di incendio o pericoli collegati all'elettricità.
SMALTIMENTO
Il simbolo presente sull'apparecchio o sull'imballaggio indica che questo prodotto non può essere in alcun caso come un sacchetto comune. Pertanto, deve essere smaltito presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche o elettroniche. Procedendo correttamente alla raccolta differenziata e all'eliminazione delle apparecchiature in dismissione, sarà possibile a contribuire a proteggere le risorse naturali e a evitare qualsiasi conseguenza dannosa all'ambiente e alla salute umana. Per maggiori informazioni sul sito di raccolta dei rifiuti, contattare un centro di assistenza autorizzato o il proprio rivenditore.
Questo apparecchio contiene una(delle) pila(e) accessibile(i) unicamente da un tecnico riparatore per ragioni di sicurezza. Per la sua(loro) sostituzione, rivolgersi al proprio Centro di Assistenza più vicino.

Importante: questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente!

① Questo apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Smaltirlo presso il centro di raccolta rifiuti comunale o in un'apposita discarica, conformemente alle norme in vigore.

Ecco qualche ricetta da realizzare con la macchina KRUPS Automatic:
• Cappuccino
Per un cappuccino preparato a regola d'arte, le proporzioni ideali sono le seguenti: 1/3 di latte caldo, 1/3 di caffè, 1/3 di schiuma di latte.
• Caffe Latte
Per questa preparazione, le proporzioni sono le seguenti: 3/5 di latte caldo, 1/5 di caffè, 1/5 di schiuma di latte.
- Per questa preparazione a base di latte, utilizzare preferibilmente latte parzialmente scremato molto fresco (a temperatura da frigorifero, idealmente tra 6 e 8°C).
- Per finire, è possibile cospargere con cioccolato in polvere.
• Caffè con panna
- Preparare un caffè espresso classico in una tazza grande.
- Aggiungere una nuvola di panna per ottenere un caffè con panna.
- Caffè corretto\*
- Preparare una tazza di caffè espresso come al solito.
- Poi, correggere leggermente il gusto aggiungendo 1/4 o 1/2 bicchierino da liquore di Cognac. L'anisetta, l'acquavite, la Sambuca, il Kirsch ed il Cointreau sono anch'essi idonei a questa preparazione. Esistono moltissime altre possibilità per "nobilitare" l'espresso. L'immaginazione non ha confini.
• Liquore al caffè\*
- Miscelare in una bottiglia vuota da 0,75 litri 3 tazze di caffè espresso, 250 gr. di zucchero di canna non raffinato, 1/2 litro di Cognac o di Kirsch.
- Lasciare macerare la miscela per almeno 2 settimane. Si otterrà così un liquore delizioso, soprattutto per gli appassionati di caffè.
- Affogato al caffè
4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffè espresso freddo zuccherato, 1/8 l di latte, panna montata, cioccolato a scaglie.
- Miscelare l'espresso freddo con il latte.
- Suddividere le palline di gelato in bicchieri grandi, versare sopra il caffè e decorare con la panna montata ed il cioccolato a scaglie.
- Irish Coffee\*
- Aggiungere un bicchierino di rhum ad una tazza di caffè espresso zuccherato.
- Decorare con uno strato abbondante di panna montata e servire.
- Espresso flambé\*
2 tazze di caffè espresso, 2 bicchierini di Cognac, 2 cucchiaini da caffè di zucchero di canna non raffinato, panna montata.
- Versare il Cognac in bicchieri resistenti al calore, riscaldare e fiammeggiare.
- Aggiungere lo zucchero, mescolare, versare il caffè e decorare con panna montata.
- Espresso perfetto\*
2 tazze di caffè espresso, 6 tuorli d'uovo, 200 gr. di zucchero, 1/8 litro di panna zuccherata, 1 bicchierino di li- quore all'arancia.
- Sbattere i tuorli d'uovo con lo zucchero fino a formare un composto denso e schiumoso.
- Aggiungere l'espresso freddo ed il liquore all'arancia.
- Poi miscelare la panna montata.
- Versare il tutto in coppette o bicchieri.
- Riporre le coppette nel congelatore.
Senza puntale installato, preparare un’acqua calda per evacuare i restanti depositi, assicurandosi che l’augello del puntale non sia ostruito con residui di latte o calcare.Per le preparazioni a base di latte:Si consiglia di utilizzare latte fresco, pastorizzato o UHT, aperto da poco. È inoltre consigliabile utilizzare un recipiente freddo.