Falcon EA8442 - Kaffemaskine KRUPS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Falcon EA8442 KRUPS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Falcon EA8442 KRUPS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Falcon EA8442 - KRUPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Falcon EA8442 af mærket KRUPS.
BRUGSANVISNING Falcon EA8442 KRUPS
Tillykke med din nye Espresso Automatic Serie EA84XX. Maskinen giver dig mulighed for at tilberede mange forskellige slags drikke, espressoer, kaffe eller ristrettoer på fuldautomatisk måde. Du kan også tilberede drikke med mælk, som f.eks. cappuccino.
Maskinen er designet, så du kan nyde den samme kvalitet derhjemme som på en restaurant, ligegyldigt hvornår i dagens eller ugens løb du tilbereder drikken. Du vil sætte lige stor pris på kvaliteten og brugervenligheden. Du kan variere mængde, intensitet og temperatur af dine drikkevarer.
Takket være Compact Thermoblock-systemet med indbygget perkolationskammer og pumpen på 15 bar, og fordi den benytter kaffebønner, som males lige før brygningen, kan du med denne maskine fremstille ristrettoer, espressoer og varm kaffe fra den første kop med et maksimum af aromaer og dækket med et lag nøddebrun crema.
Takket være varmtvandsfunktionen kan du lave te og andre varme drikke på et øjeblik.
Traditionelt serveres espresso i små tragtformede porcelænskopper, så drikken kan udvikle hele sin aroma. For at få en espresso med den optimale temperatur og et kompakt skum, anbefales det at varme kopperne op i forvejen.
Du skal nok prøve dig frem et par gange, for at finde de kaffebønner, som du bedst kan lide. Ved at skifte blanding og/eller ristning vil du nå frem til det ideelle resultat.
Espressokaffe er mere aromatisk end klassisk filterkaffe. Selv om dens smag er kraftigere, fyldigere og længerevarende, indeholder espresso mindre koffein end filterkaffe, (ca. 60 til 80 mg pr. kop i sammenligning med 80 til 100 mg pr. kop), fordi perkolationstiden er kortere.
Kvaliteten af det vand du bruger er en anden afgørende faktor, hvad angår kvaliteten i den færdige kop. Ideelt bør du bruge koldt vand, der kommer lige fra hanen (så det ikke får tid til at stagnere i kontakt med luften), og som ikke lugter af klor.
Den ergonomiske og praktiske touch-skærm i farver gør det nemt at betjene maskinen. Skærmen vil vejlede dig gennem alle etaper, fra tilberedelse af drikken til vedligeholdelse af apparatet.
Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse med din Krups-maskine.
Med venlig hilsen, Krups

Her er nogle gode råd for at få det bedste ud af maskinen og fremstille kvalitetskaffe:
- Kvaliteten af vandet har stor indflydelse på kvaliteten af aromaerne. Kalk og klor kan forandre smagen af kaffen. Det anbefales at benytte Claris Aqua Filter System patronen eller vand med lavt mineralindhold, for at bevare alle kaffens aromastoffer.
- Til tilberedelse af opskrifter som ristretto, espresso og kaffe anbefales det at benytte tulipanformede porcelænskopper, som varmes op på forhånd (for eksempel ved at skylle dem under den varme hane), og af en størrelse, som passer til den mængde du ønsker. Til opskrifter som cappuccino, caffè latte og varm mælk anbefales det at benytte kopper af tykt glas, for at give et appetitvækkende resultat.
- Ristede kaffebønner kan miste deres aroma, hvis de ikke beskyttes. Det tilrådes at bruge en mængde kaffebønner, som svarer til den mængde kaffe du drikker i 4-5 dage fremover. Kvaliteten af kaffebønner varierer, og smag og behag er forskellig, men det anbefales at bruge arabica snarere end robusta. Du skal nok prøve dig frem et par gange, for at finde de kaffebønner, som du bedst kan lide.
Endelig frarådes det at bruge olieholdige og karamelliserede bønner, da de kan beskadige maskinen. - Kvaliteten og finmalingsgraden af bønnerne har indflydelse på aromastofferne og kvaliteten af skummet. Jo finere bønnerne males, jo mere cremet bliver skummet. Desuden skal malingen tilpasses til den ønskede drik: fin til ristretto og espresso, mere grov til kaffe.
- Du kan bruge pasteuriseret mælk eller UHT-mælk, skummetmælk, letmælk eller sødmælk direkte fra køleskabet (7°C). Hvis du benytter specialtyper af mælk (mikrofiltreret, råmælk, syrnet, beriget osv.) kan det give mindre tilfredsstillende resultater, især hvad angår kvaliteten af skummet.
Garantibetingelser
Apparatets garanti gælder for 2 år og/eller 6.000 cyklusser med højst 3.000 cyklusser om året. Se garantibeviset for at få flere detaljer om de andre garantibetingelser i dit land.
Dette produkt er udelukkende beregnet til brug i hjemmet, og egner sig ikke til professionel eller erhvervsmæssig brug. Enhver anden brug vil ugyldiggøre garantien.
Garantien dækker ikke skader, som stammer fra forkert brug, reparationer udført af ikke-autoriserede personer, eller manglende overholdelse af brugsanvisningen.
For at overholde garantibetingelserne skal du ubetinget udføre afkalknings- og rengøringscyklussen på apparatet. Garantien gælder ikke, hvis instruktionerne for afkalkning og vedligeholdelse ikke overholdes, eller hvis der benyttes rengøringsmidler eller afkalkningsmidler, som ikke er i overensstemmelse med KRUPS' specifikationer. Garantien gælder ikke, hvis Claris Aqua Filter System filterpatronen ikke benyttes i henhold til instruktionerne fra KRUPS.
Almindelig slitage på dele (blade i kværnen, ventiler, forseglinger) er undtaget fra garantien, og det er skader, der skyldes fremmedlegemer i kaffekværnen også (f.eks. træ, sten, plastikdele osv.).
INDHOLDSFORTEGNELSE
VIGTIGE OPLYSNINGER OM PRODUKTET OG BRUGSANVISNINGEN 168
Oversigt over symbolerne i brugsanvisningen.... 168
Sikkerhedsforskrifter 168
Korrekt brug 170
Produkter leveret med maskinen 170
Præsentation af de forskellige symboler.... 172
IBRUGTAGNING 172
Klargøring af apparatet 174
TILBEREDELSE AF DRIKKEVARER 174
Information om opskrifter.... 174
Klargøring af kværnen 174
Tilberedning af kaffe.... 174
Tilberedning af andre drikkevarer.... 175
Varmt vand 177
ANDRE FUNKTIONER: tasten Prog 177
Indstillinger.... 177
Vedligeholdelse 178
Info 178
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE 178
Tømning af kaffegrumsbeholder, kaffeskuffe og drypbakke.... 178
Skylning af kredsløbene 179
Automatiske programmer til rengøring af maskinen 179
PROBLEMER OG AFHJÆLPENDE HANDLINGER 180
TEKNISKE DATA 183
TRANSPORT 183
BORTSKAFFELSE 183
OPSKRIFTER 184
VIGTIGE OPLYSNINGER OM PRODUKTET OG BRUGSANVISNINGEN
I denne vejledning finder du alle vigtige oplysninger vedrørende ibrugtagning, brug og vedligeholdelse af din automatiske kaffe-/espressomaskine.
Du finder ligeledes vigtige sikkerhedsforskrifter i denne brugsanvisning.
Læs omhyggeligt brugsanvisningen før første brug af apparatet, og gem den. Hvis maskinen ikke bruges i overensstemmelse hermed, fralægger Krups sig ethvert ansvar.
Oversigt over symbolerne i brugsanvisningen
Bemærk: Advarsel mod eventuel forekomst af fejlfunktion, skader eller ødelæggelse af apparatet.

Vigtigt: Generel eller vigtig bemærkning vedrørende apparatets funktion.
Sikkerhedsforskrifter

Vigtigt: Disse sikkerhedsforskrifter er beregnet til at beskytte dig, andre personer og apparatet. De skal derfor ubetinget overholdes.
Brugsbetingelser
Apparatet må ikke nedsænkes i vand. Ledningen eller stikket må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Enhver kontakt af de ledende dele af apparatet med fugtighed eller vand kan forvolde livsfarlige kvæstelser på grund af tilstedeværelsen af elektricitet! Dette apparat må kun benyttes indendørs og i tørre lokaler.
Hvis temperaturen af den omgivende luft ændrer sig fra kold til varm, skal du vente nogle timer, før du tænder for apparatet, for at det ikke skal blive beskadiget af kondensvand.
Undgå at placere apparatet i direkte sollys, eller på steder, der er udsat for varme, kulde, frost eller fugtighed.
Sørg for ikke at anbringe apparatet på en varm flade, som f.eks. en kogeplade, eller i nærheden af åben ild, for at undgå enhver risiko for brand eller andre skader.
Hold apparatet uden for rækkevidde af børn.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer, hvis fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber er nedsatte (gælder også børn), eller af personer, som ikke har erfaring med eller kendskab til det, undtagen hvis de forudgående har fået instruktion i brugen af apparatet eller overvåges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
I tilfælde af indtagelse af et af produkterne leveret med maskinen skal du straks kontakte lægen og/eller giftcentralen.
Apparatet er ikke beregnet til at tilberede drikkevarer til spædbørn.
Strømforsyning

Fare: Manglende overholdelse af disse forskrifter kan føre til livsfarlige kvæstelser på grund af elektriciteten!
Kontroller, at forsyningsspændingen angivet på apparatets mærkeplade svarer til din elektriske installation.
Kontroller, at stikkontakten er let tilgængelig, så det er nemt at trække stikket ud i tilfælde af fejlfunktion eller for eksempel under tordenvejr.
Af hensyn til apparatets sikkerhed, skal stikket tages ud i tilfælde af tordenvejr. Træk ikke i el-ledningen, for at tage stikket ud af stikkontakten.
Fjern øjeblikkeligt stikket fra stikkontakten, hvis du konstaterer nogen form for uregelmæssighed under brugen, eller hvis perkolationen ikke forløber korrekt.
Afbryd apparatet fra stikkontakten, når du ikke bruger det i længere tid, og når du gør det rent.
Brug ikke apparatet, hvis el-ledningen eller selve apparatet er beskadiget. Hvis el-ledningen eller stikket er beskadiget, er det obligatorisk at få udskiftet el-ledningen på et servicecenter godkendt af KRUPS.
Lad ikke el-ledningen hænge ned fra kanten af et bord eller køkkenbordet. Læg ikke hånden eller el-ledningen på de varme dele af apparatet.
Det frarådes at bruge multistik eller forlængerledninger. Forkert tilslutning vil ugyldiggøre garantien.
Apparat
Med undtagelse af rengøring og afkalkning i henhold til procedurerne i apparatets brugsanvisning, skal alle indgreb på apparatet udføres af et servicecenter godkendt af KRUPS.
Af hensyn til din sikkerhed må du kun anvende tilbehør og forbrugsvarer fra KRUPS, som passer perfekt til apparatet.
Afbryd apparatet fra stikkontakten, når du forlader rummet eller huset i længere tid.
Åbn aldrig apparatet. Forsigtig, livsfare på grund af elektrisk strøm! Enhver ikke-autoriseret åbning af apparatet vil ugyldiggøre garantien. Brug ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det har lidt overlast. I sådanne tilfælde tilrådes det at få apparatet undersøgt på et servicecenter godkendt af KRUPS (se listen i KRUPS servicehåndbogen).
Af hensyn til sikkerhed og typegodkendelse er det forbudt at udføre enhver form for transformation eller ændring af apparatet på egen hånd, da kun testede apparater er typegodkendte, og producenten fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af skader.
Under produktion af damp til tilberedning af cappuccino, varm mælk eller varmt vand skal du af sikkerhedshensyn passe på ikke at anbringe hånden under dampdysen eller under super cappuccino-tilbehøret, eller under kaffedysen, når du laver kaffe.
Dampdysen kan være varm, pas på ikke at røre ved den under, eller lige efter den har været i brug.
Husk at sætte drypbakken på plads for at forhindre, at der løber vand ud på køkkenbordet, eller at du risikerer at brænde dig. Sørg også for at beskytte køkkenbordet under afkalkning, især hvis det er af marmor, sten eller træ.
Hæld aldrig malet kaffe i kaffebønnebeholderen.
Hæld ikke vand i kaffebønnebeholderen.
I tilfælde af fejlfunktion eller dårlig driftstilstand skal du kontrollere apparatet og forsøge at løse problemet (se s. 180: Problemer og afhjælpende handlinger), eller få apparatet repareret, hvis fejlfunktionen vedvarer.
Følg altid instruktionerne vedrørende afkalkning/rengøring af apparatet. Tag stikket ud af stikkontakten før al vedligeholdelse.
Korrekt brug
Denne kaffe-/espressomaskine, Espresso Automatic Serie EA84XX, må kun benyttes til tilberedelse af espresso, kaffe og varmt vand, eller til at skumme mælk.
Denne kaffe-/espressomaskine er ikke beregnet til en kommerciel eller professionel brug. Hvis produktet bruges i denne type omgivelser, er det ikke dækket af fabrikantens garanti.
Den er ikke beregnet til brug under følgende forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien:
- I et køkken forbeholdt personalet, i butikker, på kontorer og i andre professionelle omgivelser
- På gårde
- Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser
- I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
Denne kaffe-/espressomaskine, Espresso Automatic Serie EA84XX, er ikke beregnet til erhvervsmæssig eller professionel brug. Anden brug end den, som er beskrevet i denne håndbog, er ikke i overensstemmelse med forskrifterne og kan medføre personskader og materielle skader, samt føre til forringelse eller ødelæggelse af apparatet.
Produkter leveret med maskinen
Kontroller produkterne leveret med maskinen. Hvis der mangler en del, skal du kontakte kundeservice direkte (se s. 172: Indledende indstillinger).
Leverede dele:
- Espresso Automatic Serie EA84XX
- 1 dampdyse (i henhold til modellen)
- 1 super cappuccino-tilbehør (i henhold til modellen)
- 2 rengøringstabletter
- 1 pose afkalkningsmiddel
- Claris – Aqua Filter System patron med skruetilbehør
- 1 stang til bestemmelse af vandets hårdhedsgrad
- Brugsanvisning
- Fortegnelse over Krups eftersalgs-servicecentre
- Garantidokumenter
- 1 el-ledning
- 1 rengøringssæt til dampdyse
Fabrikskontrol
Apparatet er blevet kontrolleret og testet, før det forlod fabrikken. Trods alle vore bestræbelser på at rengøre apparatet kan det alligevel ske, at du finder rester af kaffe i kaffekværnen og/eller dråber af kaffe på risten til drypbakken. Vi håber du forstår. Vi råder dig ligeledes til at udføre en eller flere skylninger før den første ibrugtagning, eller efter flere dage uden brug.
BESKRIVELSE AF APPARATET
A Låg til vandbeholder
B Håndtag til vandbeholder
C Vandbeholder
D Kaffeskuffe
E Kaffegrumsbeholder
F Håndtag til kaffedyser, som kan indstilles i højden
G Aftageligt gitter og drypbakke
H Låg til kaffebønnebeholder
I Gitter til anbringelse af kopper
J Dampdyse eller super cappuccino-tilbehør (i henhold til modellen)
K Flyder til vandniveau
L Knap til indstilling af finmalingsgrad
M Afløb til rengøringstablet
N Kaffekværn af metal
2 Touch-skærm
0 Touch-skærm
P Programmeringstast
Q Tænd/sluk-knap
Nærmere oplysninger om:
Drypbakken: Den gør det muligt at opfange vand eller kaffe, som måtte dryppe fra apparatet under / efter tilberedelsen. Det er vigtigt, at den altid er på plads. Kaffeskuffen: Den gør det muligt at opsamle overskydende malet kaffe.
! Vigtigt: Læs omhyggeligt denne brugsanvisning og gem den. Sørg for at overholde sikkerhedsforskrifterne.
Producent
SAS GSM
Rue Saint-Léonard
F-53104 Mayenne
Frankrig
TILBEH∅R (Sælges separat)
Dette produkt kan afvige fra foto

F 088
Claris - Aqua Filter System patron (1 patron medfølger)

XS 4000
KRUPS
rensemiddel til Auto- Cappuccino sæt (medfølger ikke)

XS 3000
Præsentation af de forskellige symboler

Bruges til at validere et trin. Angiver en advarselsmeddelelse.

Bruges til at vende tilbage til det foregående trin.

selsmeddelelse.

Gør det muligt at afbryde tilberedelsen eller den igangværende handling.
IBRUGTAGNING INSTALLATION AF APPARATET

Fare: Tilslut kun apparatet til en stikkontakt på 230V med jordforbindelse. I modsat fald kan du blive udsat for livsfare på grund af tilstedeværelsen af elektricitet! Overhold sikkerhedsforskrifterne (se punktet "Sikkerhedsforskrifter").
Indledende indstillinger
Første gang du tager maskinen i brug, vil du blive bedt om at foretage forskellige indstillinger. Følg de anvisninger, der vises på skærmen. Formålet med de følgende afsnit er at give dig nogle visuelle holdepunkter.
Tænd for apparatet ved at trykke på knappen Tænd/sluk-knappen (Q). Lad dig guide af apparatet.
Her er de første indstillinger du bliver bedt om:
Sprog
Vælg visningssprog ved at trykke på pilene, indtil det ønskede sprog vises.
Tryk på OK for at bekræfte.
Land
Vælg det land du bor i ved at trykke på pilene, indtil det bliver vist.
Tryk på OK for at bekræfte.
Hvis dit land ikke bliver vist på listen, trykker du på +.
Apparatet vil også bede dig om at indstille følgende parametre:
Nummeret på kundeservice i det land du bor i
Hvis du ikke kender nummeret på kundeservice i det land, du har valgt på listen, kan du lede efter det på webstedet angivet på skærmen.
Måleenhed
Du kan vælge den måleenhed for mængde du ønsker, enten oz eller ml.
Dato og klokkeslæt
Tryk på det ønskede tidsformat (24 timer eller AM/PM) for at indstille klokkeslættet.
Auto on / Auto off
Det er muligt at indstille det tidspunkt, hvorpå du ønsker, at apparatet automatisk skal tændes hver dag. Vælg det tidspunkt, hvorpå du ønsker automatisk tænding, i henhold til det tidligere valgte tidsformat.
Du kan også vælge det tidsrum, efter hvilket du ønsker, at apparatet automatisk skal slukkes (tidsrum uden brug).
Vandets hårdhedsgrad
Du skal indstille maskinen i henhold til vandets hårdhedsgrad, mellem 0 og 4.
Nærmere oplysninger om vandets hårdhedsgrad:
Før du tager apparatet i brug for første gang, skal du bestemme vandets hårdhedsgrad for at kunne tilpasse apparatet til den hårdhedsgrad du finder. Du kan også udføre denne handling, når du benytter maskinen et sted, hvor vandets hårdhedsgrad er en anden, eller hvis du konstaterer en ændring af vandets hårdhedsgrad. For at finde ud af vandets hårdhedsgrad, skal du benytte den stick, som blev leveret med maskinen, eller henvende dig til dit vandværk.
I nedenstående tabel ser du detaljerne for de forskellige klasser:
| Hårdheds-grad | Klasse 0 Meget blødt | Klasse 1 Blødt | Klasse 2 Mellemhårdt | Klasse 3 Hårdt | Klasse 4 Meget hårdt |
| ° dH | < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° | ||||
| ° e | < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° | ||||
| ° f | < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° | ||||
| Indstilling af apparatet | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Fyld et glas med vand og læg en stick ned i det. Fig. 1 Aflæs vandets hårdhedsgrad efter 1 minut. Fig. 2
Angiv antallet af røde zoner, når du indstiller apparatet.
Installation af filteret
Første gang du tænder for apparatet vil det spørge dig, om du ønsker at installere filteret. Hvis du ønsker det, skal du trykke på "JA" og følge instruktionerne på skærmen.
Installation af patronen i apparatet: Skru filterpatronen ind i bunden af vandbeholderen, idet du benytter tilbehøret leveret med patronen. Fig. 3.
Indstil den måned, hvori du installerer patronen (position 1 på illustrationen, tallet til venstre i åbningen) ved at dreje den grå ring i den øverste ende af filteret. Den måned, hvor patronen skal udskiftes, vises i position 2 i illustrationen. Fig. 4.
Anbring en beholder på 0,6 l under dampdysen. Fig. 5.
Maskinen skal gå i gang, hvad enten filteret er installeret eller ej. Det forudsætter, at vandkredsløbene er fyldt op. Følg instruktionerne på skærmen for at gøre dette. Maskinen starter med at forvarme kredsløbene og fylde dem, hvorefter den udfører en test og derpå en automatisk skylning.
Derpå viser skærmen hovedmenuen for drikkevarerne.
Klargøring af apparatet
Fjern vandbeholderen og fyld den med vand. Fig. 6.
Luk den igen ved at anbringe låget på beholderen. Fig. 7.
Åbn låget på kaffebønnebeholderen og hæld kaffebønnerne i (maks. 250 gr.) Fig. 8.
Bemærk: Det frarådes at bruge olieholdige, karamelliserede eller aromatiserede kaffebønner í denne maskine. Denne type kaffebønner kan ligesom visse typer af meget store kaffebønner beskadige maskinen.

Bemærk: Sørg for, at der ikke trænger nogen fremmedlegemer, som f.eks. småsten i kaffebønnerne ned i beholderen. Enhver beskadigelse, som skyldes indtrængen af fremmedlegemer i kaffebeholderen, er udelukket fra garantien.
TILBEREDELSE AF DRIKKEVARER
Information om opskrifter
Espresso Automatic EA84XX vil automatisk regulere mængden af malet kaffe i henhold til de valgte opskrifter.
Klargøring af kværnen
Du kan justere styrken af kaffen ved at indstille malingen af kaffebønnerne. Generelt vil kaffen være stærkere og mere cremet, jo finere kaffekværnen er indstillet til at male, men det afhænger af den anvendte kaffetype.
Indstil finhedsgraden af malingen ved at dreje knappen "Indstilling af finmalingsgrad" (L) i kaffebønnebeholderen. Det tilrådes at udføre denne indstilling under malingen, og trin for trin. Efter 3 tilberedelser vil du bemærke en meget tydelig forskel i smagen.
Indstilling af malingens finhedsgrad er nyttig, når du skifter kaffetype, eller hvis du ønsker at opnå en mere eller mindre stærk kaffe. Det tilrådes dog ikke at udføre denne indstilling hele tiden.
Tilberedelse af kaffe
I dette kapitel forklares maskinens funktioner ved hjælp af eksemplet med espresso.
Hvis maskinen registrerer, at der mangler vand, når du beder om en opskrift, vil den bede dig om at fylde beholderen.
Anbring koppen/kopperne under kaffedyserne.
Du kan sænke eller hæve kaffedysen i henhold til størrelsen af kopperne. Fig. 10.
Mulige indstillinger
Du kan lave en eller to kopper med apparatet ad gangen.
Valg af styrke: Jo flere bønner du vælger, jo stærkere bliver kaffen. Du kan ændre denne styrke
ved hjælp af tasterne – og + til venstre og højre for symbolerne. Tryk på tasten "OK" på berøringsskærmen, for at starte tilberedelsen.
Tilberedelse af en espresso
Maskinen maler først bønnerne, derpå stamper den de malede bønner, og endelig perkolerer den.
Det er muligt at indstille mængden af kaffe under tilberedelsen ved at benytte tasterne – og +.
Du kan til enhver tid standse tilberedelsen ved at trykke på "STOP". Bemærk: Hvis du trykker på stop, vil maskinen udføre en nulstilling, som kan vare op til 30 sekunder. Denne fase er normal.
Når en cyklus afbrydes, stopper maskinen ikke øjeblikkeligt; den vil færdiggøre sin cyklus, men tilberedelsen er alligevel annulleret.
! Forsigtig : Automatisk rensning af kaffedysen
Afhængig af hvilken type program, der anvendes, kan maskinen udføre en automatisk rensning, inden den slukkes.
Renseprogrammet tager kun nogle sekunder og stopper automatisk.
Tilberedning af andre drikkevarer:
! Vigtigt: Det tilrådes at bruge pasteuriseret mælk eller UHT-mælk, som nyligt er åbnet. Det er ikke muligt at opnå optimale resultater med rå mælk.
! Vigtigt: Når du har benyttet dampfunktionerne, kan dysen være varm. Det tilrådes at vente et øjeblik, før du rører ved den.
Til drikkevarer med mælkeskum eller varmt vand er drypbakken specielt konstrueret til at anbringe en stor kop under dampdysen eller super cappuccino-tilbehøret, når magnetboksen er blevet fjernet. Koppen er ideelt placeret til at opfange mælkeskummet eller det varme vand, som frembringes af dysen eller super cappuccino-tilbehøret. Desuden kan du bruge boksen til at opbevare super cappuccino-tilbehøret.
OPSKRIFTER MED MÆLK
Opskrifter med dampdysen (i henhold til modellen): kontroller før hver tilberedning, at den er ordentligt låst, ved at dreje den helt mod højre. Fig. 11.
Dampen bruges til at få mælken til at skumme. Eftersom fremstilling af damp kræver en høj temperatur, vil apparatet udføre en ekstra forvarmningsfase.
Mens skærmen viser menuen til valg af drikkevarer, trykker du på tasten "damp".
Et skæmbillede angiver, at apparatet forvarmer, og derefter vises en meddelelse, som beder dig om at placere en beholder under dampdysen. Du kan starte dampproduktionen ved at trykke på tasten "OK".
MAELKESKUM
Hæld mælken op i mælkekanden. Fyld den kun halvt op. Stik dampdysen ned i mælken.
Fig. 12.
Tryk på damptasten og følg instruktionerne på skærmen.
Sådan opnår du et godt resultat:
Etape 1 : Mens du holder mælkekanden, stikker du dampdysen ca. 2 cm ned i mælken og venter, til den begynder at skumme.
Etape 2 : Løft kanden en anelse opad (ca. 1 cm). Nedsænk ikke metalrøret helt.
Etape 3 : Sænk gradvist kanden ned igen, efterhånden som skummet dannes.
Hvis du vil afbryde dampfunktionen, skal du bare trykke på en vilkårlig tast. Bemærk, cyklussen standser ikke straks.
Når dysen er varm, må den kun håndteres ved hjælp af plastikdelen. Fig. 13.
For at fjerne alle spor efter mælk i dampdysen anbringer du en beholder under dysen og trykker på tasten "varmt vand" i nogle sekunder.
Dampdysen kan afmonteres til grundig rengøring. Fig. 14.
Vask den med vand og en smule ikke-slibende opvaskemiddel ved hjælp af en børste. Skyl og tør. Fig. 15.
Før du sætter den på plads igen, skal du sikre dig, at luftindgangshullerne ikke er blokeret af mælkerester. Fjern om nødvendigt blokeringer med den medfølgende nål. Fig. 16.
SUPER CAPPUCCINO-TILBEH∅R (disponibelt i henhold til model)
! Vigtigt: Det tilrådes at bruge pasteuriseret mælk eller UHT-mælk, som nyligt er åbnet. Det er ikke muligt at opnå optimale resultater med rå mælk.
Klargøring af apparatet:
Tilslut røret til mælkeopsugning til super cappuccino-tilbehøret, i den side, der ikke er affaset. Slangen må ikke vrides.
Placer tilbehøret på dampudgangen.
Indfør den affasede ende af sugeslangen til mælk i en beholder fyldt med mælk. Fig. 17.
Anbring en kop under super cappuccino-tilbehøret.
Udførelse af opskriften, etape 1:
Du kan ændre damptiden ved hjælp af tasterne – og + til venstre og højre for symbolerne.
Tryk på tasten "OK" på berøringsskærmen for at starte tilberedelsen.
! Vigtigt: Hvis du vil afbryde dampfunktionen, skal du bare trykke på en vilkårlig tast. Bemærk, cyklussen standser ikke straks.
Udførelse af opskriften, etape 2:
Anbring koppen under kaffedyserne og start en kaffe-/espressocyklus Fig. 18. (se kapitlet: Tilberedelse af kaffe på basis af kaffebønner).
Skylning af tilbehøret:
For at garantere korrekt funktion af tilbehøret skal det skylles i vand efter hver brug. Apparatet vil ikke bede dig om at udføre denne handling Udfør en dampcyklus med en skål fyldt med vand for at rense tilbehøret indvendigt Fig. 19.
Til dette kan du også benytte det flydende Krups rensemiddel, der fås som tilbehør.
Afmonter super cappuccino-tilbehøret og rengør delene ved hjælp af en lille børste og eventuelt en smule opvaskemiddelSørg for grundig rengøring af den del på fotoet, der er markeret med en cirkel Fig. 20. Hullet i metaldelen må ikke blokeres.
Varmt vand
Kontroller, at super cappuccino-tilbehøret / dampdysen er korrekt fastlåst på holderen.
Mens skærmen viser menuen til valg af drikkevarer, trykker du på tasten "VARMT VAND".
En meddelelse beder dig om at placere en beholder under dampdysen og at vælge mængde.
Du kan starte produktionen af varmt vand ved at trykke på "OK".
Hvis du vil afbryde funktionen til varmt vand, skal du bare trykke på en vilkårlig tast. Hvis dysen er blokeret, skal du rense den med den medfølgende nål Fig. 16.
ANDRE FUNKTIONER: Tasten Prog
Du får adgang til menuen med apparatets andre funktioner ved at trykke på tasten Prog.
Indstillinger
Med menuen "Indstillinger" kan du udføre de ændringer du ønsker, for at opnå optimal brugskomfort, som passer til dine ønsker. Her vises de vigtigste tilgængelige indstillinger.
| Dato | Indstilling af dato er nødvendig, især i tilfælde af brug med en antikalkpatron. |
| Ur | Du kan vælge tidsangivelse over 12 eller 24 timer. |
| Sprog | Du kan vælge det ønskede sprog blandt dem, der tilbydes. |
| Land | Du kan vælge det land, du bor i. |
| Måleenhed | Du kan vælge måleenhed, enten ml eller oz. |
| Skærmens lysstyrke | Du kan justere skærmens kontrast efter ønske. |
| Kaffens temperatur | Du kan justere temperaturen af kaffeopskrifterne i tre niveauer. |
| Vandets hårdhedsgrad | Du kan indstille vandets hårdhedsgrad mellem 0 og 4. Se kapitlet "Måling af vandets hårdhedsgrad". |
| Auto-on | Du kan automatisk starte forvarmning af apparatet på det ønskede tidspunkt. |
| Auto-off | Du kan vælge det tidsrum, efter hvilket du ønsker, at apparatet automatisk skal slukkes. |
Vedligeholdelse
Alle disse indstillinger giver dig mulighed for at starte de valgte programmer. Derefter følger du instruktionerne på skærmen.
| Skylning | Giver adgang til skylning. |
| Rengøring | Giver adgang til rengøring. |
| Afkalkning | Giver adgang til afkalkning.Når antal gange af brug ikke er nået, er funktionen ikke aktiv. |
| Filter | Giver adgang til filtertilstanden. |
Med menuen "Info" får du adgang til en række oplysninger om brugen, og om visse etaper i maskinens levetid. Den giver også oplysninger om vedligeholdelsen. Her vises de vigtigste tilgængelige informationer.
| Dato for ibrugtagning | Viser datoen for den første ibrugtagning. |
| Tilberedte drikke | Viser det samlede antal af kaffe, varmt vand og damp lavet af mas-kinen. |
| Rengøring af kaffekredsløb | Angiver at, rengøring skal udføres efter x antal cyklusser. |
| Afkalkning | Angiver, at afkalkning skal udføres efter x antal cyklusser. |
| Filter | Angiver, at filteret skal udskiftes om x dage eller x liter. |
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE
Tømning af kaffegrumsbeholder, kaffeskuffe og drypbakke
Efter 12 kopper kaffe vil maskinen bede dig om at tømme kaffegrumsopsamleren og rengøre kaffeskuffen. Hvis disse handlinger ikke udføres korrekt, kan det beskadige maskinen.
Vent mindst 8 sekunder, før du sætter kaffeskuffen og kaffegrumsopsamleren på plads igen, og følg anvisningerne på skærmen.
Drypbakken opsamler brugt vand, og kaffegrumsbeholderen opsamler brugt kaffegrums.
Kaffeskuffen bruges til at fjerne eventuelle rester af kaffegrums oven over perkolationskammeret.
- Fjern, tøm og rengør kaffegrumsopsamleren. Fig. 21.
- Fjern kaffeskuffen.
Vent mindst 8 sekunder, og sæt derpå først kaffeskuffen og derpå kaffegrumsopsamleren på plads igen. Fig. 22.
Drypbakken er udstyret med en flyder, som angiver, när det er tid til at tømme den. Fig. 23.
Skylning af kredsløbene
Du kan til enhver tid udføre en skylning ved at trykke på Prog og derefter på Vedligeholdelse. I henhold til de typer opskrifter du tilbereder, kan maskinen udføre en automatisk skylning, når du slukker for den.
Automatiske programmer til rengøring af maskinen
Program til automatisk rengøring af kaffekredsløbet
Når det er nødvendigt at udføre et rengøringsprogram, vil apparatet give dig besked om det. Denne rengøring skal udføres ca. for hver 360 ganges brug.
For at udføre dette rengøringsprogram skal du bruge en beholder, der kan indeholde mindst 0,6 l, som skal placeres under kaffedyserne, og en KRUPS rengøringstablet.
Lad dig guide af instruktionerne, der vises på skærmen. Det er også muligt at starte en rengøring via vedligeholdelsesmenuen.

Vigtigt: Du behøver ikke at udføre rengøringsprogrammet lige straks, når apparatet beder om det, men du bør dog gøre det ret hurtigt. Hvis rengøringen udsættes, vises advarselsmeddelelsen, konstant, indtil rengøringen udføres.
Det automatiske rengøringsprogram omfatter 2 faser: En rengøringscyklus og en skyllecyklus, og det varer ca. 13 minutter.

Vigtigt: Hvis du afbryder maskinen fra stikkontakten under rengøringen eller hvis der opstår strømsvigt, vil rengøringsprogrammet starte igen, der hvor det blev afbrudt af strømafbrydelsen. Det vil ikke være muligt at udsætte denne operation. Dette er obligatorisk af hensyn til skylningen af vandkredsløbet. I disse tilfælde kan det være nødvendigt at tilføje en ny rengøringstablet. Sørg for at udføre hele rengøringsprogrammet for at eliminere alle spor af afkalkningsmidlet, som er sundhedsskadeligt.
Program til automatisk afkalkning af dampkredsløbet

Bemærk: Hvis apparatet er udstyret med vores Claris – Aqua Filter System patron, bedes du tage denne patron ud før afkalkningen.
Når det er nødvendigt at udføre et afkalkningsprogram, vil apparatet give dig besked om det. Det afhænger af kvaliteten af det vand, der bruges, og hvorvidt der benyttes et Claris Aqua Filter System filter, hvor ofte dette program skal udføres (jo mere kalkholdigt vandet er, jo oftere skal maskinen afkalkes).

Vigtigt: Du behøver ikke at udføre dette program lige straks, når apparatet beder om det, men du bør dog gøre det ret hurtigt. Hvis afkalkningen udsættes, vises advarselsmeddelelsen indtil den udføres.
Lad dig guide af instruktionerne, der vises på skærmen. Det er også muligt at starte en afkalkning via vedligeholdelsesmenuen.
For at udføre dette afkalkningsprogram skal du bruge en beholder, der kan indeholde mindst 0,6 l, som skal placeres under dampdysen, samt en pose KRUPS afkalkningsmiddel (40 g).
Afkalkningsprogrammet omfatter 3 faser: En afkalkningscyklus og to skyllecyklusser. Programmet varer ca. 20 minutter.

Vigtigt: Hvis der opstår strømsvigt eller hvis du afbryder maskinen fra stikkontakten, vil cyklussen starte igen, der hvor den blev afbrudt af strømafbrydelsen, og denne operation kan ikke udsættes. Sørg for at udføre hele cyklussen, for at eliminere alle spor af afkalkningsmidlet, som er sundhedsskadeligt.
PROBLEMER OG AFHJÆLPENDE HANDLINGER
Hvis et af problemerne anført på listen stadig vedvarer, skal du kontakte KRUPS kundeservice.
| PROBLEM MED FEJLFUNKTION | AFHJÆLPENDE HANDLINGER |
| Maskinen viser en driftsfors-tyrrelse, softwaren er bloke-ret, eller maskinen fremviser en funktionsfejl. | Sluk for maskinen og afbryd den fra stikkontakten, fjern filterpa-tronen, vent i et minut og start maskinen igen. |
| Apparatet tændes ikke efter tryk på Tænd/sluk-knappen | Kontroller sikringerne og stikkontakten i din elinstallation.Kontroller, at de to stik på el-ledningen er korrekt isat både i ap-paratet og i stikkontakten. |
| Kværnen laver en unormal støj. | Der er et fremmedlegeme i kværnen.Afbryd maskinen fra stikkontakten før alle indgreb.Prøv, om du kan fjerne fremmedlegemet ved hjælp af støvsuge-ren. |
| Dampdysen støjer.Maskinens dampdyse synes at være helt eller delvist tilstoppet.Dampdysen laver ikke mæl-keskum eller kun lidt mæl-keskum. | Kontroller, at dampdysen er låst fast på dens mundstykke.Rens hullerne ved hjælp af nålen, som følger med apparatet. Hvis problemet vedvarer, afmonteres dysen og dampmundstykket. Når mundstykket er fjernet, laves varmt vand for at fjerne resten af aflejringerne, og det kontrolleres, at hullet ikke er tilstoppet af rester af mælk eller kalk.Tilberedninger med mælk:Det tilrådes at benytte frisk, pasteuriseret eller UHT mælk, som ny-ligt er åbnet. Det tilrådes ligeledes at benytte en kold beholder. |
| Der kommer ikke damp ud af dampdysen. | Tøm beholderen og fjern Claris-patronen midlertidigt.Fyld beholderen med stærkt kalkholdigt mineralvand (>100 mg/l) og udfør 5 til 10 dampcyklusser efter hinanden i en beholder, ind-til du opnår en kontinuerlig dampstråle.Sæt Claris-patronen tilbage i beholderen. |
| Super cappuccino-tilbehøret laver kun lidt eller intet mæl-keskum.Super cappuccino-tilbehøret suger ikke mælken op. | Kontroller, at tilbehøret er korrekt monteret på apparatet, tag det af og sæt det på igen.Kontroller, at det bøjelige rør ikke er tilstoppet eller forvredet, og at det er ordentligt indsat i tilbehøret for at forhindre enhver luf-tindsugning.Skyl og rengør tilbehøret (se kapitlet Super cappuccino-tilbehør).Hvis problemet vedvarer, udskiftes delen omgivet med rødt påFig. 20med den ekstra del, som følger med maskinen. |
| Maskinen anmoder om tøm-ning af drypbakken, selv om den ikke er fuld. | Maskinen er programmeret til at anmode om tømning af drypbak-ken for hver 12 kopper kaffe, uafhængigt af de tømninger, som du kan have foretaget ind imellem. |
| Der er vand under appara-tet. | Før beholderen tages ud, skal du vente i 15 sekunder, efter at kaffer løbet igennem, for at maskinen kan fuldføre cyklussen korrekt.Kontroller, at drypbakken er korrekt placeret på maskinen, den skal altid være på plads, også selv om apparatet ikke er i brug.Kontroller, at drypbakken ikke er fuld.Drypbakken må ikke fjernes, når en cyklus er i gang. |
| Når maskinen slukkes, løber der varmt vand ud af kaffe-dyserne. | I henhold til den type opskrift du tilbereder kan maskinen udføre en automatisk skylning, når du slukker for den. Cyklussen varer kun nogle få sekunder, og stopper automatisk. |
| Advarselsmeddelelsen bli-ver stående, selv om kaffe-grumsopsamleren er blevet tömt og kaffeskuffen renset. | Sæt kaffeskuffen og kaffegrumsopsamleren korrekt på plads igen ved at følge anvisningerne på skærmen.Vent mindst 8 sekunder, før du sætter dem på plads igen. |
| Kaffen løber for langsomt igennem. | Drej knappen til indstilling af finmalingsgrad mod højre for at opnå en grovere maling (kan afhænge af den anvendte kaffetype).Udfør en eller flere skyllecyklusser.Start en rengøring af maskinen (Se "Program til automatisk rengøring af kaffekredsløbet" s. 179).Udskift Claris Aqua Filter System patroner(se "Installation af filte-ret" s. 173). |
| Der kommer vand eller damp ud af dampdysen på unormal vis. | Ved starten eller afslutningen af tilberedningen kan der løbe nogle dråber ud af dampdysen. |
| Efter påfyldning af vandbe-holderen bliver advarsels-meddelelsen ved med at stå på skærmen. | Kontroller, at beholderen er korrekt anbragt i apparatet. Kontroller flyderen og fjern blokeringen, hvis den er blokeret. Flyderen i bun-den af beholderen skal bevæge sig frit. |
| Knappen til indstilling af fin-malingsgrad er svær at dreje. | Ret kun indstillingen af kværnen, når den er i gang. |
| Espressoen eller kaffen er ikke varm nok. | ∅g kaffens temperatur i menuen Indstillinger.Varm koppen op ved at skylle den i varmt vand, før du starter til-beredelsen. |
| Kaffen er for tynd eller ikke stærk nok. | Undgå at bruge kaffebønner, der er olieholdige, karamelliserede eller aromatiserede.Kontroller, at kaffebønnebeholderen indeholder kaffebønner, og at den falder ned på korrekt vis.Nedsæt tilberedelsesmængden, øg styrken af tilberedelsen.Drej knappen til indstilling af finmalingsgrad mod venstre, for at opnå en finere maling.Udfør tilberedelsen i to cyklusser ved at bruge funktionen til to kopper. |
| Apparatet leverer ikke kaffe. | Der er detekteret et uheld under tilberedelsen.Apparatet har reinitialiseret automatisk og er klar til en ny cyklus. |
| Der indtraf et strømsvigt under en cyklus. | Apparatet reinitialiserer automatisk, når strømmen vender tilbage. |

Fare: Kun en kvalificeret tekniker har tilladelse til at udføre reparationer af el-ledningen og at foretage indgreb på det elektriske kredsløb. Hvis denne forskrift ikke overholdes, udsætter du dig for livsfare på grund af elektrisk stød! Brug aldrig et apparat, der udviser synlige tegn på skader!
TEKNISKE DATA
| Apparat: | Automatic Espresso Series EA84xx | Kaffebønne-beholder: | 250 g |
| Strømforsyning: | 220-240V~ / 50 Hz | Pumpens tryk: | 15 bar |
| Strømforbrug: | I drift:1450 W | Ibrugtagning og opbevaring: | Indendørs, et tørtsted (beskyttet mod frost) |
| Mål (H x I x D) : | 376 x 274 x 404 mm | ||
| Vandbeholder: | 1,7 l | Vægt EA84xx: | 9.5 kg |
Med forbehold for tekniske ændringer.
TRANSPORT
Gem den originale emballage til at transportere apparatet.
Før apparatet transporteres eller hældes, skal du sørge for at tømme
kaffegrumsopsamleren, kaffebønnebeholderen, vandbeholderen og drypbakkerne, for at undgå, at vandet flyder ud.

Bemærk: Hvis apparatet falder på jorden uden emballagen under transporten, tilrådes det at bringe det tilbage til et godkendt eftersalgs-servicecenter, for at få det kontrolleret, og således for at undgå enhver risiko for brand eller farer i forbindelse med elektricitet.
BORTSKAFFELSE
Symbolet på apparatet eller på emballagen angiver, at dette produkt aldrig må behandles som husholdningsaffald. Derfor skal det afleveres på et affaldsindsamlingssted til genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at foretage korrekt, særskilt indsamling og bortskaffelse af udstyret ved slutningen af dets levetid, vil du bidrage til at bevare de naturlige ressourcer og forhindre alle skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed. Henvend dig til et godkendt servicecenter eller til forhandleren, for at få flere oplysninger om indsamlingssteder for affald.
Dette apparat indeholder et eller flere batterier, som af sikkerhedsårsager kun er tilgængelige for en reparatør.
Henvend dig til det nærmeste autoriserede servicecenter.

Vigtigt: Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!

① Deres apparat indeholder adskillige materialer, der kan genanvendes eller genvindes.
- Aflevér apparatet ved et indsamlingssted.

Til en cappuccino efter alle kunstens regler, er de ideelle proportioner som følger: 1/3 varm mælk, 1/3 kaffe, 1/3 opskummet mælk.
• Caffe Latte
Til Caffe Latte, også kaldet Latte Machiatto, er proportionerne som følger: 3/5 varm mælk, 1/5 kaffe, 1/5 ops-kummet mælk.
- Til disse tilberedninger, hvor grundingrediensen er mælk, skal der helst anvendes frisk letmælk (lige fra køleskabet, med en idealtemperatur på mellem 6 og 8 C).
- De kan drysse kakaopulver over til sidst.
• Caffe Creme
• Lav en klassisk espresso i en stor kop.
- Tilsæt lidt fløde for at få en Caffe Creme.
• Caffé Coretto\*
- Tilbered en almindelig kop espresso.
- Giv den ny smag ved at tilsætte 1/4 eller 1/2 glas cognac. Likør, Sambuco, Kirch eller Cointreau kan også bruges.
Der er flere andre muligheder for at give espressoen en "finere" smag. Kun fantasien sætter grænser.
• Kaffelikør\*
- Tag en tom flaske til 0.75 l og bland 3 kopper espresso, 250 g brunt sukker (farin), 1/2 l cognac eller Kirsch.
- Lad blandingen trække i mindst 2 uger.
De får på denne måde en lækker likør, især for kaffedrikkere.
• Italiensk kaffe med is
4 kugler vanilleis, 2 kopper kold espresso med sukker, 1/8 mælk, fløde, revet chocolade.
- Bland den kolde espresso med mælk.
- Fordel iskuglerne i glas, hæld kaffe over og pynt med flødeskum og revet chocolade.
• Kaffe med rom og flødeskum\*
- Tilsæt et lille glas rom til en kop espresso med sukker.
- Pynt med flødeskum og server kaffen.
- Flamberet espresso\*
2 kopper espresso, 2 små glas cognac, 2 tsk brunt sukker (farin), fløde.
- Hæld cognas i glas, der kan tåle varme, og varm den op og flamber den.
- Tilsæt sukker og bland. Hæld kaffe ved og pynt med flødeskum.
- Espresso parfait\*
2 kopper espresso, 6 æggeblommer, 200 g sukker, 1/8 fløde med sukker, 1 lille glas orangelikør.
- Rør æggeblommerne sammen med sukker, indtil man får en tyk, skummende masse.
- Tilsæt kold espresso og orangelikør.
- Bland herefter pisket flødeskum i.
- Kom blandingen i en form eller i glas.
- Sæt formene i fryseren.
(* :Alkoholmisbrug er farligt for helbredet.).
Kjære kunde.
Produkter levert med maskinen 190
Fabrikkskontroll.... 190
BESKRIVELSE AV APPARATET 191
OVERSIKT 192
Ikke senk apparatet i vann. Ikke senk ledningen eller støpselet i vann eller annen væske.
Pass på at barn ikke leker med apparatet.
Koble fra apparatet når du forlater rommet eller hjemmet for en lengre periode.
Bilder ikke bindende

F 088
Claris - Aqua Filter System-patron (1 patron inkludert)

XS 4000
KRUPS
Fare: Koble apparatet til en jordet stikkontakt 230V. Hvis ikke kan du risikere alvorlige skader på grunn av elektrisitet!
Respekter og følg sikkerhetsanvisningene (se avsnittet «sikkerhet»).
Startinnstillinger
Hvis ditt land ikke er på listen, trykk på +.
Hotline-nummer i hjemland
Fjern og fyll vanntanken. Fig. 6.
Sett én eller flere kopper under kaffedysen.
Du kan senke eller heve kaffeutløpet i henhold til størrelsen på din(e) kopp(er). Fig. 10.
Mulige innstillinger
Apparatet lar deg tilberede én eller to kopper.
For et godt resultat:
Trinn 1 : Hold beholderen med melk, dypp dampdysen ned ca. 2 cm i melken og vent til skummingen starter.
Trinn 2 : Hev beholderen litt (ca. 1 cm). Ikke dypp i hele metallrøret.
Slangen må ikke være vridd.
Fig. 20. Hullet i metalldelen må ikke være blokkert.
Varmt vann
Dryppskuffen er utstyrt med en flottør som indikerer när det er tid for å tømme den. Fig. 23.
Skylling av kretser
- Iskaffe på italiensk vis
• Kaffe med kuldegys\*
- Tilsett den kalde espressoen og appelsinlikøren.
• Bland så i pisket krem.
• Hell alt i skåler eller glass.
- Sett skålene i fryseren.
(* Alkoholmisbruk er farlig for helsen.)
Bästa kund!
Säkerhetsanvisningar 208
Säkerhetsanvisningar

Når mundstykket er fjernet, laves varmt vand for at fjerne resten af aflejringerne, og det kontrolleres, at hullet ikke er tilstoppet af rester af mælk eller kalk.Tilberedninger med mælk:Det tilrådes at benytte frisk, pasteuriseret eller UHT mælk, som ny-ligt er åbnet. Det tilrådes ligeledes at benytte en kold beholder.