Falcon EA8442 - Koffiemachine KRUPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Falcon EA8442 KRUPS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Falcon EA8442 KRUPS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Falcon EA8442 - KRUPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Falcon EA8442 van het merk KRUPS.
GEBRUIKSAANWIJZING Falcon EA8442 KRUPS
We feliciteren u met de aankoop van uw Espresso Automatix Serie EA84XX. Uw apparaat biedt u de mogelijkheid om volledig automatisch zeer gevarieerde dranken te bereiden: espresso's, koffie's of ristretto's. U kunt er ook dranken op basis van melk mee maken zoals een cappuccino. Het toestel werd zo ontworpen dat u thuis kunt genieten van dezelfde kwaliteit als in een restaurant, ongeacht het moment van de dag of de week waarop u het bereidt. U zult zowel de kwaliteit van het resultaat op prijs stellen als het grote gebruiksgemak. U kunt het volume, de intensiteit en de temperatuur van uw drankjes aanpassen.
Dankzij zijn Compact Thermoblock System met geïntegreerde percolatorruimte, de pomp van 15 bar en het feit dat het toestel werkt met verse koffiebonen die net voor het filteren worden gemalen, stelt uw apparaat u in staat om ristretto's, espresso's en koffie's te bereiden die warm zijn vanaf het eerste kopje en bedekt zijn met een bruine, zeemkleurige crèmekleur.
Dankzij de warmwaterfunctie kunt u thee en andere warme dranken bereiden.
Om de beste smaak te krijgen, kunnen het beste kleine, porseleinen brede kopjes gebruikt worden. Om een espresso te bereiden met een optimale temperatuur en met een compacte cremalaag, raden we u aan uw kopjes voor te verwarmen.
U zult waarschijnlijk niet direct koffiebonen vinden die goed bij uw smaak passen. Door de mengeling en/of de branding te wijzigen, zult u erin slagen een ideaal resultaat te krijgen.
De espressokoffie is rijker in aroma dan een klassieke filterkoffie. Ondanks zijn meer uitgesproken smaak die duidelijk aanwezig is in de mond en langer blijft hangen, bevat espresso minder cafeïne dan filterkoffie (ongeveer 60 tot 80 mg per kopje in vergelijking met 80 tot 100 mg per kopje) omdat de duur van het percolatorproces korter is.
De kwaliteit van het water dat gebruikt wordt is ook een bepalende factor voor de kwaliteit van het eindresultaat in het kopje. U kunt het beste koud water dat net uit de kraan is gekomen gebruiken (zodat het niet te lang in contact is geweest met de lucht), zonder chloorgeur.
Het gekleurde, ergonomische en comfortabele touchscreen maakt de bediening makkelijker. Het leidt u door alle fasen, van de bereiding van uw drank tot het onderhoud.
We wensen u veel plezier met uw Krups-machine.
Het Krups-team

Om uw machine beter te gebruiken en een kwaliteitsvolle koffie te krijgen, raden we u het volgende aan:
- De kwaliteit van het water heeft een grote invloed op de kwaliteit van de aroma's. De kalk en de chloor kunnen de smaak van uw koffie aantasten. We raden u aan gebruik te maken van een Claris Aqua Filter System-patroon of van water met een laag mineraalgehalte om alle aroma's van uw koffie te bewaren.
- Voor de bereiding van ristretto, espresso en koffierecepten raden we aan om porseleinen espressokopjes te gebruiken die u op voorhand opwarmt (door ze onder warm water te houden bijvoorbeeld) en waarvan de grootte overeenkomt met de gewenste hoeveelheid. Voor uw recepten voor cappuccino, caffè latte en warme melk, raden we u aan kopjes in dik glas te gebruiken, voor een lekker resultaat.
- De gebrande koffiebonen kunnen hun aroma verliezen als ze niet beschermd worden. We raden aan om de hoeveelheid bonen te gebruiken die overeenkomt met uw consumptie voor de volgende 4-5 dagen. De kwaliteit van de koffiebonen varieert en de smaak ervan is subjectief, maar toch raden we u aan om eerder arabica dan robusta te gebruiken. U heeft waarschijnlijk meerdere pogingen nodig om de koffiebonen te vinden die u het beste liggen. We raden u aan oliehoudende en gekaramelliseerde bonen te vermijden omdat deze het apparaat kunnen beschadigen.
- De kwaliteit en de fijnheid van de gemalen bonen heeft een invloed op de sterkte van de aroma's en de kwaliteit van de crème. Hoe fijner de boon wordt gemalen, hoe romiger de crème zal zijn. Het malen moet worden aangepast aan de gewenste drank: fijn voor de ristretto en de espresso, dikker voor de koffie.
- U kunt gepasteuriseerde, UHT, magere, halfvolle of volle melk gebruiken die uit de koelkast komt (7°C). Als u speciale melk gebruikt (zoals gemicrofilterde, rauwe, gefermenteerde of verrijkte melk,...) kan dit minder goede resultaten geven, met name op het vlak van de kwaliteit van het schuim.
Garantievoorwaarden
De duur van de garantie van dit toestel bedraagt 2 jaar en/of 6.000 cycli met een maximum van 3.000 cycli per jaar. Raadpleeg het garantiedocument voor meer informatie over de overige garantievoorwaarden in uw land.
Dit product is ontworpen om alleen gebruikt te worden thuis en is niet bedoeld voor professioneel of commercieel gebruik. Elk ander gebruik maakt de garantie ongeldig.
De garantie dekt niet de schade en slechte werking die het gevolg is van een verkeerd gebruik, van reparaties die door niet-bevoegde personen worden uitgevoerd of de niet-naleving van de gebruiksaanwijzing.
U moet de schoonmaak- en ontkalkingscycli respecteren om aan de garantievoorwaarden te voldoen. De garantie is niet van toepassing als u de schoonmaak- en ontkalkingswerkzaamheden en -instructies niet respecteert of schoonmaak- of ontkalkingsmiddelen gebruikt die niet voldoen aan de originele specificaties van KRUPS. De garantie is niet van toepassing als het filterpatroon Claris Aqua Filter System niet wordt gebruikt zoals voorgeschreven door KRUPS.
De normale slijtage van de onderdelen (maalelementen, kleppen, pakkingen) wordt niet gedekt door de garantie en evenmin de schade die wordt veroorzaakt door externe voorwerpen in de koffiemolen (bijvoorbeeld: hout, stenen, plastic, onderdelen,...).
SAMENVATTING
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET PRODUCT EN GEBRUIKSAANWIJZING 68
Symbolengids van de gebruiksaanwijzing 68
Veiligheidsvoorschriften 68
Conform gebruik 70
Bij uw apparaat meegeleverde producten 70
Fabriekscontrole 70
Voorstelling verschillende symbolen 72
AANSCHAKELEN 72
Initiële instelling 72
Installatie van de filter 73
Voorbereiding van het apparaat 74
BEREIDING VAN DRANKEN 74
Informatie over de recepten.... 74
Voorbereiding van de molen 74
Bereiding van koffiedranken 74
Bereiding van andere dranken 75
Warm water 77
Leegmaken van de koffiebezinkselcollector, van de koffielade en van het druppelbakje... 78
Spoelen van het buizenstelsel 79
Automatische schoonmaakprogramma's van de machine 79
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 80
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET PRODUCT EN GEBRUIKSAANWIJZING
In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie betreffende het aanschakelen, het gebruik en het onderhoud van uw automatisch koffiezetapparaat/espressotoestel.
In de gebruiksaanwijzing zijn ook belangrijke veiligheidsvoorschriften opgenomen.
Lees voor het eerste gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze: gebruik dat niet in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing ontslaat Krups van elke aansprakelijkheid.
Symbolengids van de gebruiksaanwijzing
Symbolen en bijhorende woorden die worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing.

Gevaar: Waarschuwing voor ernstige of dodelijke lichamelijk letsels. Het bliksemsymbool waarschuwt tegen gevaren die te maken hebben met elektriciteit.

Opgelet: Waarschuwing voor een eventueel slechte werking, schade of vernieling van het apparaat.

Belangrijk: Algemene of belangrijke opmerking voor de werking van het apparaat.
Veiligheidsvoorschriften

Belangrijk: Deze veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om u, derden en het apparaat te beschermen. Ze moeten dan ook strikt worden nageleefd.
Gebruiksvoorwaarden
Dompel het apparaat niet onder in een vloeistof. Dompel de kabel of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof. Elk contact van de geleidende onderdelen van het apparaat met vocht of met water kan dodelijke letsels veroorzaken als gevolg van de aanwezigheid van elektriciteit! Dit apparaat dient alleen binnenshuis en in droge ruimten te worden gebruikt.
Als de omgevingstemperatuur van de lucht verschuift van koud naar warm, wacht dan enkele uren voordat u het apparaat aanschakelt zodat het niet beschadigd wordt door condenswater.
Zorg ervoor dat u het apparaat niet in het directe zonlicht plaatst of op een plaats waar het blootgesteld wordt aan warmte, koude, vorst of vochtigheid.
Plaats het apparaat niet op een warm oppervlak zoals een warme plaat of in de buurt van een open vlam om elk risico op een brand of andere schade te voorkomen.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon.
Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Indien u één van de producten die bij het toestel worden meegeleverd inslikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw dokter en/of het antigifcentrum.
Dit apparaat is niet geschikt om drankjes voor baby's te bereiden.
Elektrische voeding

Gevaar: De niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften kan dodelijke letsels veroorzaken die te maken hebben met de aanwezigheid van elektriciteit!
Controleer of de spanning, aangegeven op de kenplaat van het apparaat, overeenkomt met die van uw elektrische installatie. Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met aardverbinding.
Zorg ervoor dat de stekker makkelijk toegankelijk is om de stekker snel te kunnen uittrekken in het geval van een slechte werking of tijdens een onweer bijvoorbeeld.
Voor de veiligheid van uw toestel dient u de stekker los te koppelen in het geval van een onweer. Trek niet aan de voedingskabel om de stekker los te koppelen.
Koppel de stekker onmiddellijk los als u eender welke anomalie vaststelt tijdens de werking of als het filteren niet correct verloopt.
Koppel het apparaat los zodra u het niet meer gebruikt gedurende een lange periode en wanneer u het schoonmaakt.
Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel of het apparaat zelf beschadigd is. Als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, dient u de voedingskabel te laten vervangen door een door KRUPS erkend centrum.
Laat de voedingskabel nooit over de rand van een tafel of een werkoppervlak hangen. Plaats uw hand of de voedingskabel nooit op de warme onderdelen van het apparaat.
We raden het gebruik van meervoudige stekkerdozen of verlengdraden af. Elke aansluitingsfout maakt de garantie ongeldig.
Apparaat
Behalve het schoonmaken en het ontkalken volgens de stappen die in de gebruiksaanwijzing van het apparaat staan vermeld, dient elke interventie aan het apparaat uitgevoerd worden door een door KRUPS erkend centrum.
Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend gebruik te maken van door KRUPS erkende accessoires en verbruiksartikelen die optimaal afgestemd zijn op uw apparaat.
Koppel het apparaat los wanneer u de ruimte of het huis verlaat gedurende een lange periode.
Open het apparaat nooit. Opgelet, levensgevaar omwille van de elektrische stroom! Als een onbevoegde persoon het apparaat opent, wordt de garantie ongeldig. Gebruik het apparaat niet als het niet correct functioneert of als het schade heeft opgelopen. In dat geval raden we aan het apparaat te laten nakijken door een door KRUPS erkend centrum (raadpleeg de lijst in het boekje Dienstverlening KRUPS).
Omwille van veiligheids- en homologeringsredenen is elke transformatie of wijziging van het apparaat die u op eigen houtje onderneemt, verboden omdat alleen de apparaten die getest zijn gehomologeerd worden en de fabrikant in het geval van schade elke aansprakelijkheid weigert.
Denk aan uw veiligheid. Houd nooit uw hand onder het stoompijpje of onder het super cappuccino accessoire wanneer u stoom maakt voor cappuccino, warme melk of warm water of onder de koffie-uitgang wanneer u koffie zet.
Het stoompijpje kan warm zijn, zorg er dan ook voor dat u het niet aanraakt tijdens of meteen na het maken van stoom.
Plaats de lekbak en bescherm uw werkblad tijdens de ontkalkingscycli, vooral als u een marmeren, stenen of houten werkblad heeft, om te voorkomen dat het hete, opspattende water uw keukenblad bevuilt of u verwondt.
Plaats nooit gemalen koffie in het koffiereservoir.
Giet geen water in het reservoir voor de koffiebonen.
Gebruik en onderhoud
In het geval van een slechte werking of als het apparaat in een slechte staat verkeert, kijk het apparaat na en probeer het probleem op te lossen (raadpleeg 80: Problemen en oplossingen) of laat het toestel repareren als het slecht blijft functioneren.
Raadpleeg steeds de instructies wanneer u het apparaat gaat ontkalken of schoonmaken. Koppel de stekker los voordat u het onderhoud start.
Correct gebruik
Dit koffiezetapparaat/espressomachine Espresso Automatic Serie EA84XX dient alleen te worden gebruikt voor de bereiding van espresso, koffie, warm water of om melk op te schuimen.
Dit apparaat is bedoeld om thuis of in gelijkaardige omgevingen (met een maximum van 4.000 cycli per jaar) gebruikt te worden zoals:
- keukenhoekjes voorbehouden voor het personeel in winkels, kantoren of andere professionele omgevingen;
- boerderijen;
- het gebruik door klanten in hotels, motels en andere typische residentiële omgevingen;
- omgevingen zoals gastverblijven.
Dit koffiezetapparaat/espressomachine Espresso Automatic Serie EA84XX werd niet ontworpen voor een commercieel of professioneel gebruik. Een ander gebruik dan datgene dat eerder werd beschreven in deze handleiding komt niet overeen met de voorschriften en kan lichamelijke letsels en materiële schade veroorzaken alsook een slechte werking of de vernieling van het apparaat.
Bij uw apparaat meegeleverde producten
Controleer de producten die bij uw apparaat werden meegeleverd. Als er een onderdeel ontbreekt, neem dan onmiddellijk contact op met onze helpdesk (raadpleeg p. 72: Initiële instellingen).
Geleverde onderdelen:
- Espresso Automatic Serie EA84XX
- 1 stoompijpje (afhankelijk van het model)
- 1 super cappuccino accessoire (afhankelijk van het model)
- 2 schoonmaaktabletjes
- 1 zakje ontkalkingsproduct
- Claris – Aqua Filter System-patroon met schroefaccessoire
- 1 staafje om de hardheid van het water te bepalen
- Gebruiksaanwijzing
- Lijst met klantendienstverleningscentra van Krups
- Garantiedocumenten
- 1 voedingskabel
- 1 schoonmaakkit voor stoompijpje
Fabriekscontrole
Uw apparaat werd geverifieerd en getest voordat het de fabriek verliet. Ondanks alle aandacht die we schenken aan het schoonmaken van het toestel, is het mogelijk dat u koffieresten terugvindt in de koffiemolen en/of druppels koffie op de rooster van het druppelbakje. We danken u voor uw begrip. We raden u eveneens aan om het apparaat één of twee maal te spoelen voordat u het voor de eerste keer gebruikt of nadat u het verschillende dagen niet heeft gebruikt.
A Deksel waterreservoir
B Handgreep waterreservoir
C Waterreservoir
D Koffielade
E Koffiebezinkselcollector
F In hoogte regelbare handgreep voor koffiepijpjes
G Rooster en wegneembaar druppelbakje
H Deksel reservoir koffiebonen
I Rooster op oppervlak voor kopjes
J Stoompijpje of super cappuccino accessoire (afhankelijk van het model)
K Vlotter waterniveau
1 Reservoir koffiebonen
L Knop voor de instelling van de fijn-heidsgraad van het malen
M Afvoerkanaal schoonmaaktabletje
N Molen met metalen maalelementen
2 Aanraakscherm
0 Aanraakscherm
P Toets programmering
Q Toets "aan/uit"
R Opbergdoos met deksel
Nadere gegevens over:
Het druppelvlak: maakt het mogelijk om water of koffie dat uit het apparaat druppelt tijdens / na de bereidingen op te vangen. het is belangrijk dat u dit druppelbakje altijd op zijn plaats laat zitten. De koffielade: maakt het mogelijk om het teveel aan gemalen koffie op te vangen.
! Belangrijk: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar hem. Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Fabrikant
SAS GSM
Rue Saint-Léonard
F-53104 Mayenne
France
ACCESSOIRES (afzonderlijk verkocht)
Afbeelding kan afwijken
F 088

Patroon
Claris -
Aqua Filter
Systeem
(1 meegele-
verd pa-
troon)

XS 4000
KRUPS
vloeibare
reiniger voor
Cappuccino
systemen
(niet meege-
leverd)

XS 3000
Pakje van
10 reini-
gingstablet-
ten (2
tabletten
meegele-
verd)

F 054
Ontkalkings-
poeder (1
zakje mee-
geleverd)

Stoompijpje
OVERZICHT
Voorstelling verschillende symbolen

Valideert een stap.
Keert terug naar de vorige stap.
Keert terug naar het hoofdmenu.

Wijst op een waarschuwingsbericht.
Onderbreekt de bereiding of actie die bezig is
AANSCHAKELEN INSTALLATIE VAN HET APPARAAT

Gevaar: Sluit het apparaat aan op een stopcontact van 230V met aardverbinding. Als u dit niet doet loopt u het risico dat u een dodelijk oploopt als gevolg van de aanwezigheid van elektriciteit!
Volg de veiligheidsvoorschriften op (Raadpleeg de sectie « Veiligheidsvoorschriften »).
Initiële instellingen
Wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt, wordt u gevraagd om allerlei instellingen uit te voeren. Volg de indicaties die op het scherm worden weergegeven. Hieronder vindt u enkele visuele herkenningstekens.
Schakel het apparaat aan door op de toets On/Off (Q) te drukken. Volg de instructies die het apparaat u geeft:
U wordt op de eerste plaats gevraagd de volgende elementen in te stellen:
Taal
Selecteer een weergavetaal door op de pijlen te drukken tot de gewenste taal verschijnt.
Druk op OK om te valideren.
Land
Selecteer uw land van verblijf door op de pijlen te drukken tot het gewenste land verschijnt.
Druk op OK om te valideren.
Als uw land niet in de lijst staat, druk dan op +.
Het toestel zal u ook vragen om de volgende parameters in te stellen:
Nummer helpdesk van uw land van verblijf
Als u het nummer van de helpdesk van uw land dat u in de lijst heeft aangeduid niet kent, kunt u het opzoeken op de webpagina die wordt weergegeven op het scherm.
Meeteenheid
U kunt de gewenste meeteenheid van het volume selecteren: oz of ml.
Datum en uur
Om het uur in te stellen, druk op het gewenste uurformaat (24 u of AM/PM).
Auto on / Auto off
U kunt het uur programmeren waarop u uw apparaat elke dag automatisch wilt aanschakelen. Kies het uur waarop u het toestel automatisch wilt laten opstarten volgens het uurformaat dat u eerder heeft geselecteerd.
U kunt ook de tijd instellen waarna uw apparaat automatisch zal uitschakelen (tijd van inactiviteit).
Hardheid van het water
VU moet uw apparaat instellen in functie van de hardheid van uw water die wordt weergegeven met een cijfer tussen 0 en 4.
Nadere gegevens over de hardheid van water:
Voordat u het toestel voor de eerste keer gaat gebruiken, dient u de hardheid van uw water te bepalen om het apparaat te kunnen aanpassen aan de vastgestelde hardheid. U dient ditzelfde te doen wanneer u uw apparaat gebruikt op een plaats waar de hardheid van het water verschillend is of als u een verandering in de hardheid van uw water waarneemt. Om de hardheid van het water te kennen, dient u het staafje te gebruiken dat bij uw apparaat werd meegeleverd of neemt u contact op met uw watermaatschappij.
U vindt het detail van de categorieën in de tabel hieronder:
| Hardheidsgraad | Categorie 0 Zeer zacht | Categorie 1 Zacht | Categorie 2 Middelmatig hard | Categorie 3 Hard | Categorie 4 Zeer hard |
| ° dH | < 3° > | 4° > 7° > 14° > 21° | |||
| ° e | < 3,75° > | 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° | |||
| ° f | < 5,4° > | 7,2° > 12,6° > 25,2° | > 37,8° | ||
| Instelling van het apparaat | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Vul een glas met water en dompel het staafje erin onder. Afb. 1
Lees na 1 minuut het hardheidsniveau van het water af. Afb. 2
Geef het aantal rode zones weer bij de instelling van het apparaat.
Installatie van de filter
Als u het apparaat voor de eerste keer aanschakelt, vraagt het toestel u of u de filter wenst te installeren. Als u dit wilt, druk dan op « JA » en volg de instructies op het scherm.
Installatie van het patroon in het apparaat: Schroef het filterpatroon in de bodem van het waterreservoir met behulp van het accessoire dat met het patroon werd meegeleverd. Afb. 3
Stel de maand in van de inschakeling van het patroon (positie 1 op de afbeelding, cijfer links in de opening) in door aan de grijze ring te draaien op het uiteinde bovenaan van de filter. De maand van de vervanging van het patroon wordt aangeduid in positie 2 van de afbeelding. Afb. 4.
Zet een kan van 0,6 l onder de stoomuitlaat.Afb. 5.
Het toestel moet worden aangeschakeld, ongeacht of de filter is geïnstalleerd of niet. Dit betekent dat de waterleidingen gevuld dienen te worden. Hiervoor dient u de instructies te volgen die weergegeven worden op het scherm Het apparaat start met het voorverwarmen van de circuits en het vullen van de watercircuits om vervolgens een test en een automatische spoeling uit te voeren.
Het scherm geeft vervolgens het hoofdmenu weer met de dranken.
Voorbereiding van het apparaat
Verwijder waterreservoir en vul het met water. Afb. 6.
Doe het opnieuw dicht door het deksel op het reservoir te plaatsen. Afb. 7.
Op het deksel van het reservoir voor de koffiebonen en giet de koffiebonen erin (250 gr max). Afb. 8.
Sluit het deksel van het reservoir voor de koffiebonen opnieuw. Afb. 9.

Opgelet: We raden af om oliehoudende, gekaramelliseerde of gearomatiseerde koffiebonen te gebruiken in dit apparaat. Dit soort koffiebonen, alsook bepaalde zeer dikke bonen, kunnen het apparaat beschadigen.

Opgelet: Zorg ervoor dat er geen vreemde substanties zoals kleine steentjes die zich tussen de koffiebonen bevinden in het reservoir binnendringen. Elk beschadiging die het gevolg is van vreemde substanties die in het koffiereservoir binnengedrongen zijn, wordt niet gedekt door de garantie.
BEREIDING VAN DRANKEN
Informatie over de recepten
In functie van de gekozen recepten, regelt uw Espresso Automatic EA84XX automatisch de hoeveelheid gemalen koffie.
Voorbereiding van de molen
U kunt de sterkte van uw koffie aanpassen door de fijnheid van de gemalen koffiebonen in te stellen. Over het algemeen, hoe fijner de koffie wordt gemalen, hoe sterker en romiger de koffie is, maar dit hangt af van het soort koffie dat wordt gebruikt.
Regel de fijnheidsgraad van het malen door aan de knop 'Instelling van de fijnheidsgraad van het malen' (L) te draaien in het reservoir voor de koffiebonen. We raden aan dit te regelen tijdens het malen zelf, stap voor stap. Na 3 koffies bereid te hebben zult u duidelijk een andere smaak proever
De instelling van de fijnheidsgraad van het malen is nuttig wanneer u verandert van soort koffie of als u een sterkere of minder sterke koffie wenst te bekomen. We raden u dus niet aan om dit voor elke bereiding in te stellen.
Bereiding van koffiedranken
Dit hoofdstuk heeft de bedoeling om de werking van het apparaat en al zijn functies uit te leggen aan de hand van het voorbeeld van de Espresso.
Druk op de knop «Espresso».
Als het apparaat detecteert dat er te weinig water aanwezig is voor het recept in kwestie, vraagt het u om het reservoir te vullen.
Plaats het of de kopje(s) onder de koffiepijpjes.
U kunt het koffiepijpje lager of hoger plaatsen in functie van de grootte van uw kopje(s). Afb. 10.
Mogelijke instellingen
Uw toestel biedt u de mogelijkheid één of twee kopjes te bereiden.
Keuze van de koffiesterkte: hoe meer koffiebonen er geselecteerd worden, hoe pittiger uw koffie wordt. U kunt de sterkte wijzigen door de toetsen – en + te gebruiken links en rechts van de
symbolen. Druk op de toets « OK » van het aanraakscherm om met de bereiding te beginnen.
Bereiding van een espresso
Het apparaat begint de koffiebonen te malen, de gemalen koffie samen te persen en tenslotte te filteren.
U kunt het volume van de koffie die wordt bereid regelen aan de hand van de toetsen - en +.
U kunt de bereiding op elk ogenblik stopzetten door op «STOP» te drukken. Opgelet, als u op stop drukt wordt het apparaat gereset wat tot 30 seconden kan duren. Dit is normaal.
Als een cyclus onderbroken wordt beëindigt deze niet onmiddellijk, maar werkt het apparaat zijn cyclus af maar het bereidingsproces wordt wel afgebroken.
! Belangrijk : Automatisch afspoelen van het koffiemondstuk
Afhankelijk van het soort te bereiden recepten kan de machine bij het uitschakelen hiervan een automatische spoelbeurt uitvoeren.
De cyclus duurt slechts enkele seconden en stopt automatisch.
Bereiding van andere dranken
! Belangrijk: We raden u aan om gepasteuriseerde of UHT-melk te gebruiken die u net heeft opengedaan. Rauwe melk geeft geen optimaal resultaat.
! Belangrijk: Nadat u de stoomfuncties heet gebruikt, is het mogelijk dat het pijpje warm is. We raden u dan ook aan om enkele ogenblikken te wachten voordat u eraan komt.
De lekbak is zo ontworpen dat u een grote kop onder het stoompijpje of onder het super cappuccino accessoire kunt plaatsen wanneer u de magnetische bak verwijdert. Dit is zeer handig voor de bereiding van dranken met melkschuim of warm water. De kop bevindt zich op de ideale plaats om het melkschuim of het warme water dat door het pijpje of het super cappuccino accessoire geproduceerd wordt op te vangen. U kunt de bak gebruiken om het super cappuccino accessoire in op te bergen.
RECEPTEN OP BASIS VAN MELK
Recepten die gemaakt worden met het stoompijpje (afhankelijk van het model) : controleer voor elke bereiding of het pijpje goed vergrendeld is en draai het volledig naar rech. Afb. 11.
De stoom helpt de melk om te vormen tot schuim. Aangezien de stoomproductie een hoge temperatuur vergt, past het apparaat een fase van bijkomende opwarming toe.
Wanneer het scherm het menu weergeeft voor de selectie van de dranken, druk op de toets "stoom".
Een scherm wijst u erop wanneer het apparaat aan het opwarmen is en vervolgens verschijnt er een bericht dat u vraagt om een recipiënt onder het stoompijpje te plaatsen.
U kunt beginnen met de stoomproductie door op de toets « OK » te drukken.
MELKSCHUIM
Giet de melk in uw melkkan. Vul de melkkan maar voor de helft. Plaats het stoompijpje in de melk. Afb. 12.
Druk op de toets stoom en volg de instructies op het scherm.
Voor een goed resultaat:
Fase 1 : Houd de melkkan vast en plaats het stoompijpje ondertussen ongeveer 2 cm in de melk en wacht tot het schuimen begint.
Fase 2 : Verhoog het recipiënt lichtjes (ongeveer 1 cm). Dompel het metalen pijpje niet volledig onder.
Fase 3 : Laat het recipiënt geleidelijk aan weer zakken in functie van hoe de schuimproductie vordert.
Om de stoomfunctie te onderbreken, is het voldoende om op eender welke toets te drukken. Opgelet, de cyclus wordt niet onmiddellijk beëindigd.
Als het pijpje warm is, raak dan alleen het plastic gedeelte aan. Afb. 13.
Om elke mogelijk melkspoor uit het stoompijpje te verwijderen, plaats een recipiënt onder het pijpje en druk op de toets “warm water” gedurende enkele seconden.
Het stoompijpje kan worden gedemonteerd om een grondige schoonmaak mogelijk te maken. Afb. 14.
Was het met water en een beetje niet-schurend afwasproduct met behulp van een borsteltje. Spoel het en droog het af. Afb. 15.
Voordat u het weer op zijn plaats zet, dient u ervoor te zorgen dat alle luchtingangen niet zijn verstopt door melkresten. Maak de buisjes weer vrij met behulp van de meegeleverde naald indien nodig. Afb. 16.
SUPER CAPPUCCINO ACCESSOIRE (afhankelijk van het model)
! Belangrijk: We raden u aan om gepasteuriseerde of UHT-melk te gebruiken die u net heeft opengedaan. Rauwe melk geeft geen optimaal resultaat.
Met het super cappuccino accessoire kunt u een heerlijke cappuccino of caffè latte maken.
Voorbereiding van het apparaat:
Sluit de melkaanzuigslang aan op de niet afgeschuinde kant van het super cappuccino accessoire. De slang mag niet in elkaar gedraaid worden.
Plaats het accessoire op het stoompijpje.
Plaats het schuine uiteinde van de zuigpijp voor de melk in een recipiënt dat gevuld is met melk. Afh. 17.
Plaats een kopje onder het super cappuccino-accessoire.
Bereiding van recept fase 1:
Selecteer de positie cappuccino ( ) of caffè latte ( ) op het super cappuccino accessoire.
Druk op « stoom » om met het voorverwarmen te beginnen.
Mogelijke instellingen
U kunt de stoomtijd wijzigen door de toetsen – en + te gebruiken links en rechts van de symbolen. Druk op de toets « OK » van het aanraakscherm om met de bereiding te beginnen.
! Belangrijk: Om de stoomfunctie te onderbreken, is het voldoende om op eender welke toets te drukken. Opgelet, de cyclus wordt niet onmiddellijk beëindigd.
Bereiding van recept fase 2:
Plaats uw kopje onder de koffiebuisjes en lanceer een cyclus koffie / espresso Afb. 18 (Zie hoofdstuk: Bereiding van koffiedranken op basis van koffiebonen).
Afspoelen van het accessoire:
Om ervoor te zorgen dat het accessoire goed werkt, dient u het af te spoelen met water na elk gebruik. Uw apparaat zal u niet vragen om dit te doen. Draai een stoomcyclus met een kan water om het accessoire aan de binnenkant schoon te maken. Afb. 19.
Hiervoor kunt u het vloeibare schoonmaakproduct KRUPS gebruiken in accessoire.
Onderhoud en schoonmaak:
Demonteer het super cappuccino accessoire en maak de onderdelen schoon met een klein borsteltje en, indien nodig, een beetje afwasmiddel. Gelieve het omcirkelde onderdeel goed schoon te maken. Fig. 20. Het gat in het metalen stuk mag niet verstopt zijn.
Warm water
Controleer of het super cappuccino accessoire/ stoompijpje goed vergrendeld is in de houder.
Wanneer het scherm het menu weergeeft voor de selectie van de dranken, druk op "WARM WATER". Er verschijnt een bericht dat u aanraadt om een recipiënt te plaatsen onder het stoompijpje en kies het volume.
U kunt de productie van warm water beginnen door op "OK" te drukken.
Om de functie warm water te onderbreken, is het voldoende om op eender welke toets te drukken. Als het pijpje verstopt zit, ontstop het dan met de meegeleverde naald. Afb. 16.
De toegang tot het menu van de andere functies van het apparaat gebeurt aan de hand van de Prog-toets.
Instellingen
Het menu « Instellingen » biedt u de mogelijkheid om de wijzigingen uit te voeren die u wenst voor een optimaal gebruiksgemak en aangepast aan uw voorkeuren. We bieden u hier de belangrijkste beschikbare instellingen aan.
| Datum | De instelling van de datum is noodzakelijk met name in het geval van het gebruik van een antikalkpatroon. |
| Uur | U kunt een weergave van 12 of 24 uur selecteren. |
| Taal | U kunt de taal van uw keuze selecteren uit de aangeboden talen. |
| Land | U kunt uw land van verblijf selecteren. |
| Meeteenheid | U kunt de meeteenheid kiezen tussen ml en oz. |
| Helderheid van het scherm | U kunt het contrast van het scherm instellen naar keuze. |
| Temperatuur koffie | U kunt de temperatuur van uw koffierecepten op drie niveaus instellen. |
| Hardheid van het water | U kunt de hardheid van het water instellen tussen 0 en 4. Zie hoofdstuk “Graad van hardheid van het water” |
| Auto on | U kunt automatisch het apparaat op een geprogrammeerd uur laten beginnen met opwarmen. |
| Auto off | U kunt de tijdsduur kiezen waarna uw toestel automatisch uitschakelt. |
Onderhoud
Al deze opties bieden u de mogelijkheid om de geselecteerde programma's te lanceren. U dient tenslotte de instructies op het scherm te volgen.
| Afspoelen | U gaat naar afspoelen. |
| Schoonmaken | U gaat naar schoonmaken. |
| Ontkalking | U gaat naar ontkalking.Pas wanneer het aantal recepten bereikt wordt, wordt deze functie geactiveerd. |
| Filter | U gaat naar de modus filter. |
Om het menu onderhoud te verlaten, druk op

Info
Het menu « Info » biedt u de mogelijkheid om bepaalde informatie te raadplegen over het gebruik en bepaalde fases in de levensduur van uw apparaat. Het biedt ook nadere gegevens over het onderhoud van het toestel. We bieden u hier de belangrijkste beschikbare informatie aan.
| Datum eerste inschakeling | Geeft de datum weer van de eerste inschakeling. |
| Bereide dranken | Geeft het totaal aantal koffie-, warm water- en stoomcycli weer die het apparaat heeft uitgevoerd. |
| Schoonmaak koffiecircuit | Duidt aan dat het zal moet worden uitgevoerd na x aantal cycli. |
| Ontkalking | Duidt aan dat het zal moet worden uitgevoerd na x aantal cycli. |
| Filter | Duidt aan dat het binnen x dagen of x liter zal moeten worden vervangen. |
ALGEMEEN ONDERHOUD
Leegmaken van de koffiebezinkselcollector, van de koffielade en van het druppelbakje
Na 12 koffiebereidingen zal het apparaat u vragen de koffiedikopvangbak te legen en de koffielade schoon te maken. Als u deze handelingen niet correct uitvoert, kunt u het apparaat beschadigen.
Wacht minstens 8 seconden voordat u de koffielade en de koffiedikopvangbak opnieuw installeert en de aanwijzingen op het scherm volgt.
Het druppelbakje vangt gebruikt water op en de koffiebezinkselcollector ontvangt de gebruikte gemalen koffie.
In de koffielade kunt u eventueel koffiebezinksel doen verwijderen bovenop de percolatorruimte.
Als het bericht « Maak de 2 bakjes leeg » verschijnt, verwijder het druppelbakje, maak het leeg en maak het schoon.
-
Verwijder de koffiebezinkselcollector, maak hem leeg en maak het schoon. Afb. 21.
-
Verwijder de koffielade.
Wacht minstens 8 seconden en plaats de koffielade en de koffiedikopvangbak. Afb. 22.
Het druppelbakje is uitgerust met een vlotter die u op elk ogenblik aangeeft wanneer u hem dient leeg te maken. Afb. 23.
Afspoelen van de circuits.
U kunt op elk ogenblik afspoelen door te drukken op Prog en daarna op onderhoud. In functie van de types bereide recepten kan het apparaat een automatische spoeling uitvoeren wanneer het wordt uitgeschakeld.
Automatische schoonmaakprogramma's van de machine
Automatisch schoonmaakprogramma van het koffiecircuit
Automatisch schoonmaakprogramma van het koffiecircuit
Wanneer u een schoonmaakprogramma dient uit te voeren duidt het apparaat u hierop.
Deze schoonmaak moet ongeveer om de 360 bereidingen plaatsvinden.
Om dit schoonmaakprogramma uit te voeren, heeft u een recipiënt nodig dat minstens 0,6 l bevat en dat onder de koffiepijpjes moet worden geplaatst en een schoonmaaktablet van KRUPS.
Volg de instructies op het scherm. U kunt ook een schoonmaakprogramma lanceren via het menu onderhoud.

Belangrijk: U bent niet verplicht om het schoonmaakprogramma onmiddellijk uit te voeren wanneer het apparaat dit vraagt maar u moet het wel in een redelijk snel tijdsbestek doen. Zolang de schoonmaak niet wordt uitgevoerd, blijft het bericht weergegeven tot deze handeling plaatsvindt.
Het automatische schoonmaakprogramma omvat 2 fasen: een schoonmaakcyclus en een spoelcyclus en duurt ongeveer 13 minuten.

Belangrijk: Als u uw apparaat loskoppelt tijdens het schoonmaken of in het geval van een elektrische storing, wordt het schoonmaakprogramma na het incident hernomen vanaf de fase waarin het zich bevond op het ogenblik dat de storing zich voordeed. In dit geval is het niet mogelijk om de handeling verder uit te stellen. De waterleidingen moeten gespoeld worden. Het is mogelijk dat er in dat geval een nieuw tabletje nodig is. U dient het schoonmaakprogramma volledig uit te voeren zodat elk spoor van het voor de gezondheid schadelijke ontkalkingsproduct verwijderd wordt.
Plaats uw handen niet onder de koffiepijpjes tijdens deze cyclus.
Automatisch ontkalkingsprogramma van het stoomcircuit

Opgelet: Als uw apparaat uitgerust is met ons Claris - Aqua Filter System-patroon zorg ervoor dat uw dit patroon wegneemt voordat u met het ontkalken begint.
Wanneer u een ontkalkingsprogramma dient uit te voeren duidt het apparaat u hierop. De frequentie waarmee dit programma moet worden uitgevoerd hangt af van de kwaliteit van het gebruikte water en van of een u al dan niet een Claris Aqua Filter System-filter gebruikt (hoe meer kalk het water bevat, hoe vaker het apparaat moet worden ontkalkt).

Belangrijk: U bent niet verplicht om dit programma onmiddellijk uit te voeren wanneer het apparaat dit vraagt maar u moet het wel in een redelijk snel tijdsbestek doen. Zolang het ontkalkingproces niet wordt uitgevoerd, blijft het bericht weergegeven tot deze handeling plaatsvindt.
Volg de instructies op het scherm. U kunt ook een ontkalkingsprogramma lanceren via het menu onderhoud.
Om het ontkalkingsprogramma te draaien heeft u een kan van 0,6L om onder de stoomuitlaat te zitten en een zakje ontkalkingsmiddel van KRUPS (40g) nodig.
Het ontkalkingsprogramma omvat 3 fasen: een ontkalkingscyclus en twee spoelcycli. Het programma duurt ongeveer 20 minuten.

Belangrijk: Als er zich een onderbreking van de elektrische stroom voordoet of als u uw apparaat loskoppelt, wordt de cyclus opnieuw gelanceerd vanaf de fase waarin hij zich bevond op het ogenblik van het incident, zonder dat u de mogelijkheid krijgt om deze handeling verder uit te stellen. U dient deze cyclus volledig uit te voeren zodat elk spoor van het voor de gezondheid schadelijke ontkalkingsproduct verwijderd wordt.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Als één van de problemen die hier werden vermeld blijven bestaan, neem dan contact op met de klantendienstverlening van KRUPS.
| PROBLEEM OPLOSSING | |
| Het apparaat heeft een panne, de software is ge-blokkeerd of uw toestel werkt niet goed. | Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, ver-wijder het filterpatroon, wacht een minuut en start het apparaat opnieuw op. |
| Het apparaat schakelt niet aan nadat u op de toets Aan/Uit heeft gedrukt. | Controleer de zekeringen en het stopcontact van uw elektrische installatie.Controleer of de 2 stekkers van het snoer correct zijn aangesloten op het apparaat en het stopcontact. |
| De molen maakt een abnormaal geluid. | Er bevindt zich een vreemde substantie in de molen.Koppel het apparaat los van het elektrisch netwerk voordat u er begint aan te werken.Probeer de vreemde deeltjes te verwijderen met behulp van uw stofzuiger. |
| Het stoompijpje maakt la-waai.De stoompijp van uw apparaat zit gedeeltelijk of volledig verstopt.Het stoompijpje maakt geen of weinig melkschuim.Er komt geen stoom uit het stoompijpje. | Controleer of het stoompijpje goed op het mondstuk past.Ontstop de gaatjes met behulp van de met het apparaat meege-leverde naald. Als het probleem zich blijft voordoen, demonteert u het pijpje en het stoommondstuk. Verwijder het mondstuk en spoel het met warm water om de vuil-resten te verwijderen. Zorg ervoor dat het gat van het mondstuk niet verstopt is met melk- of kalkresten.Voor bereidingen op basis van melk :We raden u aan recent geopende, verse, gepasteuriseerde of UHT melk en een koude kan te gebruiken.Maak het reservoir leeg en verwijder het Claris-patroon tijdelijk.Vul het reservoir met mineraalwater met een hoog calciumgehalte (>100mg/l) en voer meerdere keren een stoomcyclus uit (5 tot 10) in een recipiënt tot u een ononderbroken stoomstraal bekomt.Plaats het Claris-patroon in het reservoir. |
| Het super cappuccino accessoire maakt geen of weinig schuim.Het super cappuccino accessoire zuigt de melk niet aan. | Controleer of het accessoire correct is gemonteerd op het apparaat, verwijder het en plaats het opnieuw.Zorg ervoor dat de slang niet verstopt of gedraaid is en correct op het accessoire is aangesloten om luchtinlaat te voorkomen.Spoel het accessoire en maak het schoon (zie hoofdstuk « Super cappuccino accessoire»).Als het probleem zich blijft voordoen, vervangt u het rood omcirkelde onderdeel op FIG. 20 door het reserveonderdeel dat bij het apparaat wordt meegeleverd. |
| Het apparaat vraagt de lekbak te legen. De lekbak is echter nog niet vol. | Het apparaat is zo geprogrammeerd dat het na 12 koffiebereidingen altijd vraagt de lekbak te legen, ongeacht eventuele, tussen-tijdse legingen. |
| Er bevindt zich water onder het apparaat. | Wacht na het doorlopen van de koffie 15 seconden voordat u het re servoir verwijdert zodat uw apparaat de cyclus correct kan beëindi-gen.Controleer of de lekbak correct op het apparaat is geplaatst. De ba moet altijd op zijn plaats zitten, ook wanneer u het apparaat niet ge-bruikt.Zorg ervoor dat de lekbak niet vol is.De lekbak mag niet worden verwijderd tijdens een cyclus. |
| Aan het einde van de cyclus loopt er warm water uit de koffie-uitgangen. | Afhankelijk van het gekozen recept, zal aan het einde van de cyclus een automatische spoeling worden geactiveerd. Het spoelen duurt enkele seconden en stopt automatisch. |
| Het waarschuwingsbericht verschijnt nog steeds op het scherm na het legen van de koffiedikopvangbak en na het schoonmaken van de koffielade. | Installeer de koffielade en de koffiedikopvangbak opnieuw en volg de aanwijzingen op het scherm.Wacht minstens 8 seconden voordat u de onderdelen opnieuw installeert. |
| De koffie stroomt te traag. | Draai de knop voor het fijnmalen naar rechts om een grovere ma-ling te verkrijgen (kan afhangen van het soort koffie dat wordt ge-bruikt).Voer één of meerdere afspoelcycli uit. Lanceer een schoonmaak-cyclus voor het apparaat (cf. "Automatisch schoonmaakpro-gramma van het koffiecircuit" p.79).Vervang het Claris Aqua Filter System-patroo(cf. "De filter installeren" p.73). |
| Er komt abnormaal veel water of stoom uit het stoompijpje. | Aan het begin of het einde van de bereiding kunnen er enkele druppels uit het stoompijpje stromen. |
| Nadat u het waterreservoir heeft gevuld, blijft het be-richt weergegeven op het scherm. | Verifieer of het reservoir correct in het apparaat werd geplaatst.Verifieer en deblokkeer indien nodig de vlotter. De vlotter op de bodem van het reservoir moet zich vrij kunnen verplaatsen. |
| U kunt moeilijk draaien aan de knop voor het instellen van het fijnmalen. | Wijzig de instelling van de molen alleen wanneer hij in werking is. |
| De espresso of de koffie is niet warm genoeg. | Verhoog de temperatuur van uw koffie in het menu Instellingen.Warm het kopje op door het onder warm water te houden voordat u met de bereiding begint. |
| De koffie is te helder of niet pittig genoeg. | Vermijd het gebruik van oliehoudende, gekaramelliseerde of gea-romatiseerde koffie.Ga na of het reservoir voor koffiebonen koffie bevat en dat deze bonen correct naar zakken.Verlaag het volume van de bereiding en verhoog de sterkte van de bereiding.Draai de instelknop voor het fijnmalen naar links om een fijnere maling te verkrijgen.Voer uw bereiding uit in twee cycli door de functie 2 kopjes te gebruiken. |
| Het apparaat levert geen koffie. | Tijdens de bereiding werd er een incident gedetecteerd.Het apparaat wordt automatisch heropgestart en is klaar voor een nieuwe cyclus. |
| Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan tijdens een cyclus. | Het apparaat start automatisch opnieuw op wanneer de stroom terugkeert. |

Gevaar: Alleen een gekwalificeerde technicus is bevoegd om reparaties aan het elektrische snoer uit te voeren en om te werken aan het elektrische netwerk. Als dit voorschrift niet wordt nageleefd brengt u zichzelf in levensgevaar omwille van de aanwezigheid van elektriciteit! Gebruik het apparaat nooit wanneer het zichtbare schade heeft opgelopen!
TECHNISCHE GEGEVENS
| Apparaat: | Automatic Espresso Series EA84xx | Reservoir koffiebonen: | 250 g |
| Elektrische voeding: | 220-240V~ / 50 Hz | Druk van de pomp: | 15 bars |
| Energieverbruik: | In werking: 1450 W | Inschakeling en bewaren: | Binnenshuis, op een droge plaats (beschermd tegen de vorst). |
| Afmetingen (H x b x D) : | 376 x 274 x 404 mm | ||
| Waterreservoir: | 1,7 l | Gewicht EA84xx: | 9.5 kg |
Onder voorbehoud van technische wijzigingen.
VERVOER
Bewaar de oorspronkelijke verpakking om het apparaat te vervoeren.
Voordat u het apparaat vervoert of weegt, dient u de koffiebezinkselcollector, het reservoir voor de koffiebonen, het waterreservoir en de druppelbakjes leeg te maken om te vermijden dat er water wordt gemorst.

Opgelet: Als het apparaat buiten zijn verpakking valt tijdens het transport, dient u naar een klantendienstverleningscentrum te nemen om het te laten nakijken en zo een risico op brand of gevaar in verband met de elektriciteit te vermijden.
WEGWERPEN
Het symbool dat aanwezig is op het apparaat of op de verpakking wijst erop dat dit product in geen enkel geval kan worden behandeld als huishoudelijk afval. Het moet dan ook worden verstuurd naar een afvalophaalcentrum dat elektrische en elektronische toestellen recycleert. Door een correcte, afzonderlijke ophaal te garanderen en uw oude toestellen correct weg te werpen draagt u bij tot het beschermen van de natuurlijke hulpbronnen en vermijdt u schade toe te brengen aan het milieu en de gezondheid van de bevolking. Voor meer inlichtingen over ophaalpunten voor afval, neem contact op met een bevoegd dienstverleningscentrum of met uw verdeler.
Dit apparaat bevat (een) batterij(en) waar, om veiligheidsredenen, alleen een technicus bij kan. Om deze te wijzigen, neem contact op met de meest dichtbijgelegen erkende servicedienst.

Belangrijk: Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Bescherm het milieu!

① Uw apparaat bevat veel materiaal dat voor recycling/hergebruik geschikt is.
Niet in de vuilnisbak deponeren of naar een stortplaats brengen, maar naar een door uw gemeente opgezet centraal afvalinzamelpunt brengen.

Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken bij het gebruik van de KRUPS Automatic:
• Cappuccino
Voor een cappuccino volgens het boekje zijn de ideale verhoudingen als volgt: 1/3 hete melk, 1/3 koffie, 1/3 opgeschuimde melk.
• Caffe Latte / koffie verkeerd
Om koffie met veel melk te maken, ook wel Latte Macchiato genoemd zijn de verhoudingen als volgt: 3/5 hete melk, 1/5 koffie, 1/5 opgeschuimde melk.
- Voor deze op melk gebaseerde bereidingen is het het beste om koude halfvolle melk te gebruiken die direct uit de koelkast komt (ideaal tussen 6 en 8° C).
- Voor de 'finishing touch' kunt u er een beetje cacaopoeder over strooien.
• Café Crème
- Bereid een gewone espresso in een groot kopje.
- Voeg er een wolkje room aan toe om een 'café crème' te krijgen.
- Café corretto\*
- Bereid een kop espresso als gewoonlijk.
• Voeg er dan 1/4 of 1/2 likeurglas Cognac toe om te proeven.
U kunt ook anisette, brandy, Sambuca, Kirsch of Cointreau gebruiken.
Er zijn vele manieren om uw espresso kracht bij te zetten.
Gebruik gewoon uw verbeelding.
• Koffielikeur\*
- Mix 3 kopjes espresso, 250 g bruine kandijsuiker en 1/2 liter Cognac of Kirsch in een lege fles van 0,75 liter.
- Laat het mengsel minstens 2 weken in de fles trekken.
U krijgt een overheerlijke likeur. Een echte must voor koffieliefhebbers.
• IJskoffie op z'n Italiaans
4 bolletjes vanille-ijs, 2 kopjes espresso met suiker om te proeven, 1/8 l melk, slagroom, geraspte chocola.
- Mix de koude espresso met de melk.
- Serveer de bolletjes ijs in de glazen, schenk de koffie er overheen en decoreer met verse opgeklopte slagroom en geraspte chocola.
• Koffie op z'n Fries\*
• Voeg een klein glas rum toe aan een kopje gezoete espresso.
- Decoreer met een flinke laag opgeklopte slagroom en serveer.
• Geflambeerde espresso\*
2 kopjes espresso, 2 kleine glaasjes Cognac, 2 theelepels bruine suiker, crème fraiche.
• Giet de Cognac in hittebestendige glazen, verhit en flambeer het.
- Voeg suiker toe, mix, giet de koffie erbij en decoreer het met opgeklopte slagroom.
- Espresso parfait\*
2 kopjes espresso, 6 eierdooiers, 200g suiker, 1/8 liter gezoete slagroom, 1 klein glaasje sinaasappellikeur.
- Klop de eierdooiers met de suiker totdat het een dikke luchtige massa wordt.
• Voeg de koude espresso en de sinaasappellikeur er aan toe.
- Mix dit met de opgeklopte slagroom.
• Giet de mix in champagne- of gewone glazen.
- Zet de champagneglazen in de vriezer.
(*:Overmatig gebruik van alcohol is slecht voor de gezondheid.)
Verwijder het mondstuk en spoel het met warm water om de vuil-resten te verwijderen. Zorg ervoor dat het gat van het mondstuk niet verstopt is met melk- of kalkresten.Voor bereidingen op basis van melk :We raden u aan recent geopende, verse, gepasteuriseerde of UHT melk en een koude kan te gebruiken.Maak het reservoir leeg en verwijder het Claris-patroon tijdelijk.Vul het reservoir met mineraalwater met een hoog calciumgehalte (>100mg/l) en voer meerdere keren een stoomcyclus uit (5 tot 10) in een recipiënt tot u een ononderbroken stoomstraal bekomt.Plaats het Claris-patroon in het reservoir.