EA8271 - Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EA8271 KRUPS als PDF.
Benutzerfragen zu EA8271 KRUPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EA8271 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EA8271 von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG EA8271 KRUPS
A Griff/Deckel Wassertank
B Wasserbehälter
C Kaffeesatzbehälter
D Hohenverstellbare Griffe, Kaffeeauslasse
E Abnehmbares Abtropffach mit Gitter
F Deckel des Kaffeebohnenbehalters
1 Kaffeebohnenbehälter
G Mahlgrad-Einstellknopf
H Kaffeemühle aus Metall
Reinigungstablettenaufnahme
J Tassenablagegitter
Grafikbildschirm
K Grafikbildschirm
L Ein/Aus-Taste
M Programmiertaste
N OK Eingabebestätigung
Dampfaste
P HeiBwasser
Q Dampfduse
R Wasserstandschwimmer
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
wir freuen uns, dass Sie diese Espresseria Automatic von Krups gewählt haben. Sie werden sich sowohl an der Qualität ihres Kaffees als auch an ihrer Benutzerfreundlichkeit erfreiuen. Mit ihrer Kaffee-/Espressomaschine konnen Sie zu Hause einen Espresso oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino wie im CaféGENIEN, ganz gleich an welchem Tag und zu welcher Uhrzeit.
Das Thermoblock System, die 15 Bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener Kaffeebohnen schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema, die durch das natürliche Öl der Kaffeebohnen erzeugt wird.
Der Espresso wird nicht in einer herkömmlichen Kaffeetasse serviert, sondern in kleinen Porzellantässchen.
Damit Ihr Espresso die richtige Temperatur und eine schon kompakte Crema erhalten, empfehlen wir Ihnen, ihre Tassen gut vorzuwärmen.
Nach mehreren Versuchen werden Sie bestimmt die richtige Mischung und Rüstung der Kaffeebohnen finden, die Ihr dem Geschmack entspricht. Die Qualität des verwendeten Wassers ist natürlich auch ein ausschlaggebender Faktor für die Qualität des Ergebnisses in der Tasse.
Stellen Sie sicher, dass das Wasser frisch aus dem Wasserhahn kommt (Wasser neigt dazu, bei Kontakt mit Luft schal zu werden), nicht nach Chlor riecht und kalt ist.
Der Espresso hat mehr Aroma als ein herkömmlicher Filterkaffe. Trotz seines ausgeprüften, intensiveren und länger anhaltenden Geschmacks enthalt der Espresso weniger Koffein als Filterkaffe (ca. 60 bis 80 mg pro Tasse im Vergleich zu 80 bis 100 mg pro Tasse). Dies liegt an der kürzeren Brühdauer.
Dank der Benutzerfreundlichkeit, der Sichtbarkeit aller Behälter sowie der automatischen Reinigungs- und Entkalkungsprogramme bietet Ihnen die Espresseria Automaticen einen hohen Komfort bei der Verwendung.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Messung der Wasserhärte
Vor der ersten Verwendung des Geräts oder wenn Sie eine Änderung der Wasserhärte festgestellt haben, muss das Gerät auf die festgestellte Wasserhärte abgestimmter werden. Die Wasserhärte können Sie mit Hilfe des mitgelieferten Teststübchems ermitteln oder bei Ihrwasserversorgungsunternehmen in Erfahrung bringen. Bei der ersten Verwendung wird Sie das Gerät nach der Härte Ihres Wassers Fragen.
| Härtegrad | 0 Sehr weich | 1 Weich | 2 Mittelhart | 3 Hart | 4 Sehr hart |
| ° dH < 3° > 4° | > 7° > 14° > | 21° | |||
| ° TH < 3,75° | > 5° > 8,75° > | 17,5° > 26 | 25° | ||
| ° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > | 25,2° > 37,8° > | ||||
| Maschinenparameter | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Füllen Sie ein Glas mit Wasser und tauchen Sie das Teststübchen hinein. Nach einer Minute erscheint das Ergebnis der Härtemessung (mittelhartes Wasser) - Fig. 1 und 2.
Filterpatrone Claris - Aqua Filter System F 088 (separatehaltlich)
Um den besten Geschmack zu erzielen und die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlangern, empfehlen wir Ohnen, ausschließlich die als Zubehör erhältliche Filterkartusche Claris - Aqua Filter System zu verwenden.
Fig. 3: Vorrichtung zur Erinnerung an den Monat, in dem die Patrone eingesetzt wurde und wenn sie auszuwechseln ist (spätestens nach 2 Monaten).
Ihr Gerät wird Ohnen mit einer Meldung mitteilen, wann Sie ihre Filterpatrone Claris - Aqua Filter System auswechseln sollenn.
Installation des Filters (Claris - Aqua Filter System Kartusche)
Bitte befolgen Sie bei jedem Einsetzen einer neuen Patrone die Installationsprozeder, um eine korrekte Benutzung ebendieser zu gewährleisten.
Bei der ersten Inbetriebnahme: Stellen Sie mit der Prog Taste in der „Filter“ Funktion die Option „JA“ ein: „Wartung“ - OK - „Filter“ - „Einsetzen“ (oder Austauschen) - OK - und befolgen Sie die auf dem Bildschirm erscheinenden Anweisungen.
Schrauben Sie die Filterkartusche mit dem mitgelieferten Schlüssel auf dem Boden des Wasserbehalters fest - Fig. 4. Stellen Sie einen 0,6 Liter fassenden Behälter unter die Dampfdüse.- Fig. 5.
Vorbereitung des Geräts
Nehmen Sie den Wassertank ab und füllen Sie ihn mit Wasser - Fig. 6.
Setzen Sie ihn durch festes Andrücken wieder ein und schlieBen Sie den Deckel - Fig. 7. Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehalters. Fullen Sie die Kaffeebohnen ein. - Fig. 8. SchlieBen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehalters - Fig. 9.
Füllen Sie weder heiβes Wasser noch Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank. Wenn der Wassertank beim Einsatzen des Geräts nicht eingesetzt oder nicht ausreichend gefüllt ist (unter dem Füllstand „Min.”), erscheint die Meldung „Wassertank füllen" und die Zubereitung eines Emsspos oder eines Kaffees ist zu diesersem Zeitpunkt nicht möglich.
Erste Verwendung / Einstellen der Geräteparameter
Mit dem Drehknopf können Sie eine Funktion anwahlen oder Werte erhöhen oder verringern. Mit der OK-Taste bestätigten Sie ihre Wahl.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste „On / Off“ drücken - Fig. 10. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display „Wahl der Sprache" - Fig. 11.
Trefen Sie ihre Wahl mit dem Drehknopf. Sie erscheint in einem Kästchen - Fig. 12. Mit den Pfeilen können Sie andere Einstellungen wahren.
Bestätigen Sie mit der OK-Taste. - Fig. 13.
Bei der ersten Verwendung werden Sie vom Gerät aufgefordert, mehrere Parameter einzustellen. Wenn Sie den Netzstecker Ihres Gerätsziehen, müssen manche dieser Parameter neu eingestellt werden.
Das Gerät fordert Sie auf, folgende Einstellungen vorzunehmen:
Sprache Sie können die gewünschte Sprache unter den vorgeschlagenen Sprachen auswahlen.
MaBeinheit Als MaBeinheit konnen Sie ml oder oz wahlen.
Datum Sie müssen das Datum einstellen.
Uhr Sie können eine Anzeige der Uhrzeit über 12 oder 24 Stunden wahren.
Auto-off Sie können die Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Gerats wahlen.
Auto-on Sie können das Vorheizen Ihres Geräts zu einer bestimmten Uhrzeit programmieren.
Wasserhärte Sie müssen ihre Wasserhärte zwischen 0 und 4 einstellen. Siehe Kapitel „Messung der Wasserhärte".
Filter Sie müssen angegeben, Sie einen Filter verwenden oder nicht (Filterpatrone Claris).
Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät aneigen, dass es befüllt werden muss. Befolgen Sie in thisem Fall die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Spülen des Kaffeekreislaufs
Spulen des Kaffeekreislaufs:
Auf dem Display erscheinen eine Begrübung und der Hinweis, dass das Gerät aufheizt. Nach einigen Sekunden erscheint die Abfrage auf dem Display, ob das Gerät einen Spülvorgang durchfuhren soll. Stellen Sie ein Gefäß unter die Kaffeeauslaufe, wahren Sie „Ja" mit dem Drehknopf und drücken Sie „OK".
Spülen des Dampfkreislaufs:
Stellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse. Drücken Sie die Taste um den Dampfkreislauf zu spulen - Fig. 14. Der Zyklus stoppt automatisch, nachdem die angezeigte Menge Wasser durchgeflossen ist.
Sie können jederzeit eine Spülung durchführren, indem Sie auf Progcken, um die Menüs anzuzeigen und dann WARTUNG => OK => SPULEN anwahlen.
Wenn das Gerä einige Tage nicht verwendet wurde, sollte eine Spülung vorgenommen werden.
WÄHREND DER SPÜLVORGänge TRITT HEISSES WASSER AUS DEN DÜSEN AUS.
GEBEN SIE ACHT, DASS SIE SICH NICT VERBRUHEN.
Vorbereitung des Mahlwerks
Sie können die Stärke Ihres Kaffees ändern, indem Sie die Mahlstärke der Kaffeebohnen verstellen. Je feiner die Mahlstärke,esto stärker und cremiger wird der Kaffee.
Zum Verstellen der Mahlsträke am Drehknopf „Einstellung der Mahlsträke" drehen.
Nach links wird das Kaffeemehl feiner. Nach rechts wird das Kaffeemehl grober - Fig. 15.
DIE EINSTELLUNG DARF NUR WAHREND DES MAHLVORGANGS VERÄNDERT WERDEN.
DEN KNOPF FÜR DIE EINSTELLUNG DER MAHLSTARKE NIE GEWALTSAM DREHEN.
ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS BZW. EINES KAFFEES
IHR GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG VON KAFFEEBOHNEN BESTIMMT.
Beim Zubereiten Ihr's ersten Kaffees, wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet wurde oder nach einer Reinigung oder Entkalkung entweichen etwas Dampf und heiBes Wasser aus der Dampfdüse (Selbststart).
Wenn die Wasserauslaufe für ihre Tassen zu hoch eingestellt sind, besteht Spritz-oder Verbrühungsgefahr.
Zubereitung eines Espresso
Die Wassermenge für einen Espresso beträgt zwischen 20 und 70 ml.
Drücken Sie die Taste ①, warten Sie, bis das Vorheizen beendet ist und führen Sie eventuell eine Spülung durch. Jedes Mal, wenn Sie die Maschine neu einstecken, wird ein Initialisierungszyklus durchgeführt.
Das Menu der Getränkeauswahl erscheint - Fig. 16.
Stellen Sie eine Tasse unter die Ausläufe. Je nach Große ihrer Tasse können Sie die Kaffeeausläufe weiter nach oben oder nach unten stellen - Fig. 17.
Wahlen Sie Ihr Getränk mit dem Drehknopf - Fig. 12 und bestätigen Sie mit der OK-Taste -
Fig. 13. Sie können die Wassermenge jederzeit mit dem Drehknopf regeln.- Fig. 12.
Sie konnen das Ausflieben in die Tasse stoppen, indem Sie eine Taste drücken oder die Wassermenge mit dem Drehknopf reduzieren.
Zubereitung eines kleinen Kaffees
Für einen klinen Kaffee benotigt man 80 bis 160 ml Wasser.
Zubereitung eines groBen Kaffees
Für einen groBen Kaffee benötigt man 120 bis 240 ml Wasser. Das Gerät führt automatisch einen doppelten Durchlauf aus, entfern den Sie die Tasse nicht vor Ablauf der Durchgänge.
Das Kaffeemehl wird nach dem Mahlen mit etwas bereits Wasser befeucht. Einige Augenblicke später beginnt der eigentliche Bruhvorgang.
Es gibt eine Funktion, mit der Sie die Temperatur Ihres Kaffees regulieren können.
DER WASSERBEHÄLTER DARF NICTVOR BEENDIGUNG DES ZYKLUS
HERAUSGENOMMEN WERDEN (ca. 15 Sekunden, nachdem kein Kaffee mehr ausgetreten ist).
Funktion 2 Tassen
Sie können mit ihrer Gerät für die 3 folgenden Kaffeotypen 2 Tassen Kaffee oder Espresso zubereiten: Espresso / starker Espresso / Kaffee. Bei einem „Doppelten Kaffee" ist die 2-Tassen-Funktion nicht verfügbar. Nehmen Sie die Tassen nach dem ersten Zyklus nicht weg. Ihr Gerät ist nun bereit. Das Menu der Getränkeauswahl erscheint.
Stellen Sie zwei Tassen unter die Ausläufe. Je nach große ihrer Tassen können Sie die Kaffeeausläufe weiter nach oben oder nach unten stellen - Fig. 17.
Wahlen Sie Ihr Getränk und bestätigen Sie durch ein schmelles doppeltes Drücken der OK-Taste. Eine Meldung teilt Ihnen mit, dass Sie 2 Tassen angefordert haben.
Das Gerät führt automatisch 2 komplete Kaffeezyklen hintereinander durch.
ZUBEREITUNG VON HEISSEM WASSER
Wenn das Menu für die Getränkeauswahl auf dem Display erscheint, drücken Sie die Taste „heiβes Wasser“. Eine Anzeige meldet Ihnen einen Behälter unter die Dampfdüse zu stellen. Sie können die Heiβwasserproduktion starten, indem Sie erneut auf die Taste „heiβes Wasser“ drucken - Fig. 14.
Zum Unterbrechen der HeiBwasserfungtion messen Sie einfach nur eine beliebige Tatest drucken. Wenn die Duse verstopft ist, beseitigen Sie die Verstopfung mit einer dunnen Nadel. Die maximale Menge an heiBem Wasser je Zyklus ist auf 300 ml begrenzt.
ZUBEREITUNG VON DAMPF
Der Dampf dient zum Aufschäumen von Milch, mit der Sie z.B. einen Cappuccino oder einen Caffe Latte Zubereiten konnen, oder zum Erhitzen von Flüssigkeiten. Da für die Erzeugung von Dampf eine höhere Temperatur erforderlich ist als für die Zubereitung eines Espressos, startet das Gerät eine zusätzliche Heizphase für den Dampf.
Drücken Sie die Taste! Wenn das Menu für die Getränkeauswahl auf dem Display erscheint, drücken Sie die Taste „Dampf" - Fig. 18. Eine Anzeige auf dem Display meldet Ohnend das Vorheizen des Geräts. Nach Beendigung der Vorheizphase werden Sie aufgefordert, einen Behälter unter die Dampfdüse zu stellen. Sie können die Dampfproduktion starten, indem Sie erneut auf die Taste „Dampf" drucken. Mit dieser Taste konnen Sie auch die Dampferzeugung unterbrechen.
VORSICHT, DER ZYKLUS WIRD NICTT SOFORT BEENDET.
Milchschaum
Wir raten zum Gebrauch von pasteurisierter oder ultrahocherhitzter Milch, die erst kurz vorher geöffnet wurde. Mit roher Milch erzielt man keine optimalen Ergebnisse. Nach Gebrauch der Dampf-Funktionen ist die Duse heißt, weswegen Sie eine Weile warten sollenen, bevor Sie sie anfassen.
Überprüfen Sie den richtigen Sitz der Dampfdüse gut sitzt - Fig. 19.
Gießen Sie die Milch in ihre Milchkanne. Füllen Sie diese nur zur Häfte. Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch - Fig. 20.
Drucken Sie die Taste
Wenn Sie ausreichend Milchschaum haben - Fig. 21 -, drücken Sie erneut die Taste, um den Zyklus zu stoppen. Vorsicht, der Zyklus wird nicht那么简单 beendet.
Zum Entfernen eventueller Milchreste in der Dampfdüse stellen Sie einen Behälter unter die Düse und drücken Sie die Taste „Dampf" Lassen Sie das heiße Wasser mindestens 10 Sekunden entweichen und drücken Sie erneut die Taste „Dampf", um das Wasser zu stoppen.
Das Zubehör kann abgenommen werden, um es gründlich zu reinigen. Waschen Sie es mit Wasser, etwas mildem Geschirrspulmittel und einer Bürste. Spulen und trocknen Sie es - Fig. 22-23. Stellen Sie safer, dass die Luftöffnungen nicht verstopf sind, bevor Sie es wieder einsetzen - Fig. 24.
Zum Unterbrechen der Dampffunktion mussen Sie einfach nur eine beliebige Taste drücken. Wenn die Düse verstopt ist, beseitigen Sie die Verstopfung mit einer)dünnen Nadel.
Die Dauer der dampfproduktion ist auf maximal 2 Minuten pro Zyklus begrenzt.
Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich)
Dieses Auto-Cappuccino Zubehörteil dient zur Zubereitung von Cappuccino und Caffe Latte. Fügen Sie die einzelnen Elemente zusammen - Fig. 25.
Stellen Sie die Spezialduse auf Position Cappuccino oder Caffe Latte - Fig. 26.
Füllen Sie den Milchbehälter - Fig. 27 und stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter die Auto-Cappuccino Düse - Fig. 28. Drücken Sie den Schalter, um den Zyklus zu starten und anschließend wieder zu stoppen.
Stellen Sie ihre Tasse unter die Kaffeeaustritte und nehmen Sie einen Kaffee / Espresso Zyklus in Betrieb - Fig. 29.
Um zu verhindern, dass der Knopf die Position wechselt, damit der Schlauch nicht verdreht werden.
Um zu verhindern, dass die Milch nicht im Auto-Cappuccino Zubehörnteil anrocknet, muss these stets entsprechenden gründlich gereinigt werden. Es sollte sofort nach Gebrauch gereinigt werden. Lassen Sie dazu einen Dampf-Zyklus durchlaufen und fullen Sie den Topf des Zubehörteils mit Wasser, um die Düse voninnen zu reinigen. Dazu kann das gesondert erhältliche XS4000 Reinigungsmittel verwendet werden.
WARTUNG IHRES GERÄTS
Achtung! Damit die Garantie wirksam werden kann, müssen Sie den Reinigungszyklus und den Entkalkungszyklus unbedingt ausführren, wenn die entsprechende Anzeige am Gerät erscheint. Beachten Sie die Reihenfolge der Vorgänge. Sie können das Gerät weiterhin verwenden, aber wir empfehlen, das Programm möglichst bald aus-zuführren.
Leeren des Kaffeesatz-Auffangbehalters und der Tropfenauffangschale
Wenn die Meldung oben angezeigt wird - Fig. 30, muss die Tropfschale abgenommen, ausgeleert und gereinigt werden (in der Abtropfschale kann sich Kaffeepulver befinden).
Kaffeesatzbehälter herausnahmen, ausleeren und reinigen - Fig. 31.
Setzen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter wieder ein - Fig. 32.
Die Tropfschale besitzt eine Wasserstandsanzeige, damit Sie wissen, wann sie geleert werden muss - Fig. 33.
Wenn Sie den Kaffeesatzbehälter herausnahmen, müssen Sieihn sofort vollständig leeren, um ein anschließendes Überlaufen zu vermeiden.
Die Warnmeldung wird weiterhin angezeigt, wenn der Kaffeesatzbehälter nicht eingerastet oder korrekt eingesetzt ist. Solange die Warnmeldung angezeigt wird, kann kein Espresso oder Kaffee zubereitet werden. Das Fassungsvermögen des Kaffeesatzbehalters ist nach maximal 9 Tassen erschöpf.
Spülen des Kreislaufs: siehe Seite 30
Reinigungssprogramm der Maschine - Gesamtdauer: 13 Minuten
Nach ca. 350 Espressos oder Kaffees sollen Sie das Reinigungsbprogramm starten. Wenn die Reinigung erforderlich ist, werden Sie durch eine regelmäßiger erscheinende Meldung des Geräts darauf fingewiesen.
Zur Durchführung des Reinigungsmethods benötigen Sie einen Behälter mit mindestens 0,6 I Fassungsvermögen und eine KRUPS-Reinigungstaflette (XS 3000).
Wenn das Gerät während der Reinigung ausgesteckt wird oder ein Stromausfall auftritt, lauft das Reinigungssprogramm wieder bei dem Schritt an, an dem es bei dem Störfall stehen geblieben war. Da es für die Reinigung des Wasserkreislaufs erforderlich ist, kann dieser Vorgang nicht unterbrochen werden. In thisem Fall kann eine neue Reinigungstablette vonnoten sein. Zur Vermeidung einer möglichen Vergiftung muss der Reinigungszyklus immer vollständig durchgeführt werden. Der Reinigungszyklus ist ein Zyklus ohne Unterbrechungen. Halten Sie die Höhe während des Zyklus nicht unter die Ausläufe.
Wenn die Meldung „Reinigung erforderlich“ erscheint, konnen Sie durch Drücken der Taste PROG das automatische Reinigungssprogramm starten Progeln Sie die Anweisungen auf dem Display.
Das automatische Reinigungssprogramm besteht aus 2 Phasen: dem eigenen Reinigungszyklus und anschließend 1 Spülzyklus. Dieses Programm dauert etwa 13 Minuten. Sie können jederzeit eine Reinigung durchführren, indem Sie auf PROGken, um die Menü anzuzeigen, und dann WARTUNG => OK => REINIGUNG anwahlen.
Verwenden Sie nur KRUPS Reinigungstabletten (XS 3000). Krups übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund einer Verwendung von Tabletten anderer Marken. Die Reinigungstabletten sind beim KRUPS-Kundendienst erhältlich.
Entkalkungsprogramm - Dauer: ca. 20 Minuten
Wenn Ihr Produkt mit einem Claris - Aqua Filter System F088 ausgestattet ist, entfernen Sie bereits während des Entkalkungsvorgangs die Kartusche aus dem Wassertank.
Die Menge der Kalkablagerungen hangt von der Härte des verwendeten Wassers ab. Wenn das Entkalken erforderlich ist, werden Sie durch eine regelmäß eigereinende Meldung des Geräts darauf fingewiesen.
Zur Durchführung des Entkalkungsprogramms benötigen Sie einen Behälter mit mindestens 0,6 l Fassungsvermögen und einen Beutel KRUPS-Entkalker (40 g) F 054.
Wenn die Meldung „Entkalken erforderlich“ erscheint, konnen Sie durch Drucken der Taste
PROG das automatische Entkalkungsprogramm starten.
Befolgen Sie die Anweisungen am Display und losen Sie den Beutelinhalt gemäß Anleitung auf.
Der Entkalkungszyklus besteht aus 3 Phasen: der eigentlichen Entkalkungsphase und anschließend 2 Spülphasen.
Verwenden Sie nur Entkalkungsmittel von KRUPS. Der Entkaler ist bei den KRUPS-Kundendienstcentern erhältlich. Krups übernimmt keine Haftung für Schäden des Gerats infolge der Verwendung anderer Produkte.
Wenn es während des Durchlaufzyklus zu einem Stromausfall kommt oder Sie das Gerät ausstecken, lauft der Durchlaufzyklus zwingend wieder bei dem Schritt an, an dem er bei dem Störfall stehen geblieben war; dieser Vorgang kann nicht abgebrochen werden.
Zur Vermeidung einer Vergütungsgefahr muss der Entkalkungszyklus komplett durchgeführt werden. Der Entkalkungszyklus ist ein Zyklus ohne Unterbrechungen. Halten Sie die Höhe während des Zyklus nicht unter die Kaffee-Auslaufe oder die Dampfdüse.
Achten Sie darauf, ihre Arbeitsplatte bei den Entkalkungszyklen gut zu schätzen, insbesondere wenn diese aus Marmor, Stein oder Holz besteht.
Allgemeine Wartung
Vor der Reinigung immer den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen setzen. Verwenden Sie keine Reinigungsstensilien oder -mittel, die das Gerät verkratzen oder veratzen konnten. Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts außen mit einem feuchten Tuch. Den Tank mit klarem Wasser aussprülen.
These Teile sind nicht spulmaschinenfest.
SONSTIGE FUNKTIONEN: TASTE PROG
In der Getränkewahl-Anzeige konnen Sie mit Hilfe der Taste PROGas Menu der anderen Gerätefunktionen zugreifen. Mit dem Drehknopf konnen Sie sich durch alle Einstellungen in den Menüs und Optionen bewegen, die OK-Taste dient zum Bestätigen einer Wahl, mit der Taste PROGien Sie eine Wahl annullieren und zum Getränkewahlmenu zurückkehren.
| PROG | |
| Wartung Zugriff auf die | Wartungsvorgänge. |
| Einstellungen Zugriff auf die | Einstellungen. |
| Produktinfos Zugriff auf die | Produktinformationen. |
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu darüber. | |
Pflege und Wartung
Mit diesen Optionen können Sie die gewährten Programme starten. Anschließlich müssen Sie die Anweisungen auf dem Display befolgen.
| WARTUNG | |
| Spülen Zugriff auf die Spülung. | |
| Reinigung Zugriff auf die Reinigung. | |
| Filter Zugriff auf den Filtermodus. | |
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu darüber. | |
Einstellungen
| EINSTELLUNGEN | |
| Sprache Auswahl der gewünschten Sprache unter den vorgeschlagenen Sprachen. | |
| Krontrast Einstellung des gewünschten Anzeigekontrasts. | |
| Datum insbesondere bei Verwendung einer Antikalk-Filterpatrone muss das Datum eingestellt werden. | |
| Uhrzeit Auswahl der Anzeige der Uhrzeit über 12 oder 24 Stunden. | |
| Auto-off Auswahl der Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Geräts. Von 30 Minuten bis 4 Stunden in 30 Minuten-Schritten. | |
| Auto-on Wahl einer Uhrzeit für das automatische Vorheizen Ihres Geräts. | |
| Maßeinheit Wahl der Maßeinheit ml oder oz. | |
| Wasserhärte Einstellung der Wasserhärte zwischen 0 und 4. Siehe Kapitel „Messung der Wasserhärte". | |
| Kaffeetemperatur Drei entschiedene Temperatureinstellungen für ihren Espresso oder ihren Kaffee. | |
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu darüber. |
Produktinformationen
PRODUKTINFOS
| Kaffeezyklen | Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Kaffeezyklen an. | |
| Heißwasserzyklen | Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Wasserzyklen an. | |
| Dampfzyklen | Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Dampfzyklen an. | |
| Spülen | Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Spülungen an. | |
| Reinigung | Letzte | Zeigt die Anzahl der seit der letzten Reinigung zubereiteten Kaffees an. |
| Nächste | Zeigt die Anzahl der Kaffees an, die bis zur{nachsten Reinigung zuberei- tet werden konnen. | |
| Reinigen Startet das Reinigungssprogramm. | ||
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu zurück. | ||
| Entkalkung | Letzte | Zeigt die Anzahl der seit der letzten Entkalkung zubereiteten Kaffees. |
| Nächste | Zeigt die Anzahl der Kaffees, die Sie bis zur{nachsten Entkalkung noch zubereiten konnen. | |
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu zurück. | ||
| Filter | Letzter | Zeigt das Datum des letzten Filterwechsels* und die seitdem gefiltrerte Wassermenge an. |
| Nächster | Zeigt das Datum des{nachsten Filterwechsels* an oder die bis dahin zu filternde Wassermenge. | |
| Einsetzen Startet das Verfahren für den Filterwechsel. | ||
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu zurück. | ||
| Exit Sie gelangen zum vorherigen Menu zurück. | ||
- Die 2 ersten Optionen des Untermenüs Info Filter werden nur freiigegeben, wenn Sie zuvor einen Filter mit dem Programm unter WARTUNG => FILTER => INSTALLIEREN installiert haben.
AUSSCHALTEN
Sie können Ihr Gerät jederzeit aussenhalten. Beim Ausschalten ertont ein zweifacher Signalton und das Gerät wird schnellstmöglich abgeschaltet.
MÖGLICHE PROBLEME UND Lösungen
PROBLEME LÖSUNGEN
| Das Gerät schaltet sich nicht ein, wenn man die "Ein/Aus-Taste" drückt. | Überprüfen Sie, ob der Stecker am Stromkabel richtig in der Steckdose steckt. |
| Aus der Dampfdüse tritt ungewöhnlich viel Wasser oder Dampf aus. | Bei wiederholtem Betrieb konnen ein paar Tropfen aus der Dampfdüse austreten. |
| Der Espresso oder der Kaffee sind nicht weiß genug. | Stellen Sie die Kaffeetemperatur neu ein. Wärmen Sie die Tassen an, indem Sie sie mit weiß Wasser ausspüssen. |
| Der Kaffee ist zu)dünnd oder nicht stark genug. | Überprüfen Sie, ob der Behälter für Kaffeebohnen gefällt ist und ob diese richtig durchlaufen konnen. Benutzen Sie keine öligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffeesorten. Stellen Sie am Zentralknopf ein niedrigeres Kaffeevolumen ein. Drehen Sie den Knopf zum Einstellen der Mahlqualität nach links, um den Kaffee feiner zu mahlen. Bereiten Sie ihren Kaffee in 2 Durchläufen zu; benutzen Sie dazu die 2-Tassen-Funktion. |
| Der Kaffee lauft zu langsam durch. | Drehen Sie den Knopf zum Einstellen der Mahlqualität nach rechts, um den Kaffee großer zu mahlen (kann vom verwendenten Kaffee abhängen). Machen Sie einen oder mehrere Spül durchläufe. |
| Der Kaffee ist nicht cremig genug. | Drehen Sie den Knopf zum Einstellen der Mahlqualität nach links, um den Kaffee feiner zu mahlen (kann vom verwendenten Kaffee abhängen). Tauschen Sie die Claris Aqua Filter System Kartusche aus (halten Sie sich damit abide eine auf Seite 23 beschriebene Installationsanleitung). Machen Sie einen oder mehrere Spül durchläufe. |
| Das Gerät macht keinen Kaffee. | Das Gerät initialisiert sich automatisch und ist anschließend bereit für einen neuen Durchlauf. |
| Sie haben anstelle von Kaffeebohnen gemahlenen Kaffee verwendet. | Entfernen Sie den gemahlenen Kaffee mit einem Staubsauger aus dem Behälter für Kaffeebohnen. |
| Das Mahlwerk gibt ungewöhnliche Géräutsche von sich. | Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk. Treten Sie mit ihrem KRUPS-Kundendienst in Verbindung. |
| Der Einstellknopf für das Mahlwerk{ländsicht sich nur schwer drehen. | Stellen Sie das Mahlwerk nur während des Betriebs neu ein. |
PROBLEME LÖSUNGEN
| Warum kann ich keine Entkalkung starten? Warum fordert mich die Maschine nicht auf, eine Entkalkung durchzuführen? | Die Maschine fordert nur dann zum Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffeezubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde. |
| Aus der Dampfdüse tritt kein Dampf aus. | Stellen Sie safer, dass die Düse des Luftrohres ordnungsgemäß montiert und nicht verstopft ist (wenn nötig, verwenden Sie die beiliegende Nadel). Leeren Sie den Wassertank und entfernen Sie den Claris-Filter. Füllen Sie den Wassertank mit Mineralwasser mit hohem Kalziumanteil (>100mg/l). Es konnen bis zu 10 Zyklen von je 60 Sek. bestehtigt werden, bis Sie ein gleichmäßiges Dampfergebnis erzielen. |
| Das Gerät produziert zu weniger Milchschaum. | Reinigen Sie gegebenenfalls die petite Luftintrittsöffnung im oberen Teil der Düse mit der mitgelieferten Nadel. Verwenden Sie einen kalten Behälter und frisch geöffnete Milch. Verwenden Sie unter Umständen eine andere Art Milch (UHT oder pasteurisierte Milch). |
| Der Milchschaum ist zu großblasig. | Vergewissern Sie sich, dass die beiden Teile der kleinen Edelstahlleitung im weichen Teil der Dampfdüse ineinander gesteckt sind. |
| Das Auto-Cappuccino Zubehörnteil (separatehälliches Zubehörnteil) saugt die Milch nicht an. | Vergewissern Sie sich, dass der in die Milch getauchte Schlauch nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Schlauch richtig an der Spezialdüse befestigt und nicht verdreht ist. So vermeiden Sie, dass Luft eingesaugt wird. Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es abkühlen. Säubern Sie anschließend die Öffnung des Auto-Cappuccino-Zubehörnteils. |
| Nach dem Entleeren des Kaffeesatz-Auffangbehalters wird die Warnmeldung weiter auf dem Display angezeigt. | Setzen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter wieder korrekt ein und folgen Sie den Anleitungen auf dem Display. Warten Sie mindestens 6 Sekunden, bevor Sieihn wieder einsetzen. |
| Während eines Durchlafs kam es zu einem Stromausfall. | Das Gerät reinitialisiert sich automatisch nach Ende des Stromausfalls und ist betriebsbereit für einen erneuten Durchlauf. |
| Unter dem Gerät befindet sich Wasser oder Kaffee. | Die Tropfenauffangschale ist übergelaufen: Leeren Sie die Schale und reinigen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter. Überprüfen Sie, ob der Abtropfbehälter richtig in der Kaffeemaschine sitzt. Der Wasserbehälter darft nicht vor Beendigung des Zyklus hersausgenommen werden. |
PROBLEME LÖSUNGEN
| Die Fehleranzeige urscheint. | Stecken Sie das Gerät 20 Sekunden aus, behmen Sie die Claris Kartusche gegebenenfalls hereaus und setzen Sie es anschließend wieder in Betrieb. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sieitte die Fehlernummer und treten Sie mit ihrem KRUPS Kundendienst in Verbindung. |
| Wenn Kaffee hinter die Kaffeedüsen lauft. | Füllen Sie kaltes Wasser oder Wasser mit Raumtemperatur in den Behälter. Verringern Sie die Temperatur. |
| Das Gerät funktioniert bzw, aber es kommt keine FlüssigkeitHEREAUS. | Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist und dass der Netzstecker nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wassertank eingeklemmt ist. |
| Es befindet sich Kaffeemehr in der Abtropfschale. | Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehriben die Brühkammer fällt, und dient dazu, die Maschine sauber zu halten. |
Einige Rezeptvorschläge für ihre Espresseria Automatic:
Cappuccino
Das ideale Verhältnis für einen Cappuccino nach allen Regeln der Kunst: 1/3 heiße Milch, 1/3 Kaffee, 1/3 geschämte Milch.
Caffe Latte
Für diese Zubereitung, die auch früig Latte Macchiato genannot wird, gilt das folgende Verhältnis: 3/5 heiße Milch, 1/5 Kaffee, 1/5 geschämte Milch.
- Für diese Rezepte auf Milchbasis sollenn Sie vorzugsweise gut gekühlt, teilentrahmte Milch verwenden (direkt aus dem Kühlschrank, am besten zwischen 6 und 8^ ).
- Abschreibenkenden Sie das Getränk mit Kakaopulver bestreuen.
Café Crème
Bereiten Sie einen herkömmlichen Espresso in einer große Tasse zu. Fügen Sie etwas Sahne hinzu und Sie erhalten einen Café Crème.
Café corretto*
Bereiten Sie eine Tasse Espresso zu.
Korrigieren Sie anschließend leicht den Geschmack, indem Sie 1/4 oder 1/2 Likörglas Cognac hinzufügen.
- Sie können auch Grappa, Sambuca, Kirschwasser oder Cointreau verwenden. Es gibt noch weitere andere Möglichkeit, den Espresso zu „veredeln". Hier sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt.
Kaffeelikor*
Mischen Sie in einer leeren 0,75 l-Flasche 3 Tassen Espresso, 250g braunen Kandiszucker, 1/2 Liter Cognac oder Kirschwasser.
Lassen Sie diese Mischung mindestens 2 Wochen stehen.
- Sie erhalten so einen kõstlichen Likör, deralanders Kaffeeleibhabern schmeckt.
Italianischer Eiskaffee
4 Kugeln Vanilleeis, 2 Tassen kalter, gesüβter Espresso, 1/8 I Milch, Schlagsahne, geraspelte Schokolade.
Mischen Sie den kalten Espresso mit der Milch.
Verteilen Sie das Eis in Gläsern, geeßen Sie den Kaffee darüber und verzieren Sie mit Schlagsahne und geraspelter Schokolade.
Friesenkaffee*
Gießen Sie ein kleines Glas Rum in eine Tasse gesüβten Espresso. Mit einer dicken Schicht Sahne verzieren und servieren.
Flambierter Espresso*
2 Tassen Espresso, 2 petite Gläser Cognac, 2 Teelöffel brauner Zucker, Sahne. Den Cognac in feuerfeste Gläser gießen, erhitzen und flambieren. Den Zucker hinzufugen, umruhren, Kaffee eingieben und mit Sahne verzieren.
Espresso Parfait*
2 Tassen Espresso, 6 Eigelb, 200 g Zucker, 1/8 I gesüße Sahne, 1 kleines Glas Orangenlikör. Eigelb und Zucker schaumig rühren.
Kalten Espresso und Orangenlikör hinzufügen.
Anschließend mit der Schlagsahne verruhren und in Schalen oder Gläser fullen.
Stellen Sie die Schalen in den Gefrierschrank.
(*): Bedenken Sie, dass übermäßig Alkoholkonsum schlecht für ihre Gesundheit ist.)
BESCHRIJVING
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Ayannntn n ealatoa, ayannte nelatn,
Zac ouyxaipoue yia tnv ayopa tnc ouokeu ncs Espresseria Automatic Krups. Tn ouokeu n autn th a mopoeTe va ektiunoe Te nv noiota Tou kaé kai tauoxpova tnv ekoia xpnoc nC.
Avaloya TnV npotiunon oac, esrho n lungo, ristretto n cappuccino, n napouoa autouatn Kaepetiepa eivai npoypaumatiouevn etoi wote va mnpoeote oTo oniT oac va anolauoTe kaé iiaic noiotntac, onwc stnv kaepetepia onoiadnote wpa tnc nepac kai onoiadnote mepa tnc
H ouokeu Espresseria Automatic, xapn oTo ouotma Thermoblock System, tv avTia nieoc 15 bar kai to yeyovoc ot douleuei anokleiotik a e ppekoaleouc kokouc kae, oc divei tn duvatotnta va anoalaosete kaep me telaio apwua, oeknaouevo uIepoxo nukv o kai xpuoaevio kaiaki, to onio npoepxetai ano to quoiok laabi tou neipexouv oi kokkoi tou kaep.
IodrotOBka KoΦemelbHnübl
BbMoKeTe BbI6npaTb KpeNoctb Kofoe, peryInpyr ToHKocTb NOMOJa Kofoe.
Yem 6oJee MeIkn IomOn yCTaHOBnEn Ha KoΦeMeIbHnUe, Tem KpeNue n apOMaTHee 6yJeT KoΦe. UcTaHOBInTe Tpe6yeMyIO CTeNEh NOMOJa NOBOPOTm peryIaTOPa TOHKOCTN NOMOJa.