Bolero DressCode 9900 Inverter - Lavatrice CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC in formato PDF.
Domande degli utenti su Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bolero DressCode 9900 Inverter - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bolero DressCode 9900 Inverter del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC
Manuale di istruzioni
Istruzioni di sicurezza 32
- Partie componenti 218
- Prima dell'uso 218
3.Installazione dell'apparecchio 219 - Funzionamento 223
5.Pulizia e manutenzione 235 - Risoluzione dei problemi 238
- Specifiche tecniche 244
8.Schedetechniche 245 - Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 248
10.Garanzia e supporto tecnico 249 - Copyright 249
INDICE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio. Conservare quello manuale per consultagioni future o nuovi utenti.
- Verificare che la tensione di rete coincida conQLIa specificata nell'etichetta di classificazione dell'apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra.
- Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, devese sottituito dal Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec, dal servizio di post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli.
- Questo appearecchio è stato progettato escludivamente per uso domestico.
- Installare l'apparecchio in luoghi con una temperatura ambiente superiore a 0^ .
-
Questo appearecchio non è adatto all'infallazione a incasso.
-
Utilizzare i set di tubi forniti con l'apparecchio. Non riutilizzare dei tubi vecchi o giorni usati.
- Controllare regolarmente i collegamenti dei tubi per assicurarsi che non vi siano perdite d'acqua.
- Non utilizzato l'apparecchio in caso di parti mancanti o difettose o se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Non utilizzato l'apparecchio finché non si è certi che sia stato installato secondo le istruzioni fornite nel presente manuale e che tutti i collegamenti idrici, di scarico, elettrici e di messa a terra siano conformi alle normative locali applicabili e/o ad altri requisiti.
- Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente prima della riparazione o pulizia.
- Come precauzione, si consiglia di scollegare l'apparecchio e interrompere la fornitura idrica dopo agli utilizzato. Pressione massima di ingressso dell'acqua: 1 MPa. Pressione minima di ingressso dell'acqua: 0,03 MPa.
- Non staccare la spina con le mani bagnate.
- Per sicurezza, assicurarsi di collegare la spina a una presa a 3 fori di ingressso. Assicurarsi che la presa a cui si collega l'apparecchio sia dotata di messa a terra.
- Per scollegare l'apparecchio, staccare la spina alla presa se accessibile o mediate un interrottore onnipolare a monte della spina, in conformità alle norme nazionali di sicurezza elettrica.
- La corrente massima dell'apparecchio è di 10 A; assicurarsi che il sistema di alimentazione (tensione, corrente e cavo) sia adatto al carico dell'apparecchio.
-
Assicurarsi che la presa di corrente sia in grado di sostortare la potenza massima dell'apparecchio, come indicate sulla targhetta.
-
I dispositivi elettrici e d'acqua devono essere installati da personale qualificato in base ai regolamenti locali e nazionali di sicurezza specificati dal fabbricante.
- É possibile che l'oblò in vetro raggiunga temperature molto alte durante il funzionamento. Mantenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchio durante il funzionamento. Non aprire mai l'oblò durante il lavaggio.
- Non utilizzato l'apparecchio in stanze con presenza di acqua, esplosivi o gas caustici.
- Garantire una Buona ventilazione al fine di evitare che i gas di combustione generati da altri appearecchi si sedimentino all'interno della stanza e provochino un rischio di incendio.
- Non asciugare indumenti nell'apparecchio se non precedentamente lavati.
- Non lavare la biancheria con macchie d'olio, acetone, alcohol, petrolio, cherosene, creme o lozioni che si trovano abitualmente in negozi specializzati per la cura della pelle o centri di massaggi, acquaragia o cera.
- Non lavare né asciugare articoli che sono stati puliti, lavati, imbevuti o macchiati con sostanze inflammabili o esplosee come cera, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per lavaggio a secco, paraffina, ecc. che possono incendiarsi o esplodere.
- Utilizzare detergenti e prodotti simil in base a quanto specificato dal rispetto fabbricante.
- Non lavare né asciugare articoli puliti, lavati, messi in ammollo con sostanze infiammabili o esplosivi come cera, olio, vernici, benzina, sgrassatori, solventi per la pulizia a secco, cherosene, ecc che possano incendiarsi o esplodere.
- In caso di tessuti sporchi di oli vegetali o da cucina, o
contaminati da prodotti per capelli, lavarli prima in acqua calda con un detersivo extra. In quello modo verrà ridotto il pericolo,anche se non del tutto.
- borrar
- Non ostruire le aperture di ventilazione con un tappeto.
- Gli apparecchi dotati di una sola valvola d'ingresso devono essere collegati solamente a una presa d'acqua fredda. Gli apparecchi con dopbia valvola d'ingresso devono essere collegati correttamente a una presa d'acqua fredda e ad una d'acqua calda (a seconda del modello).
- Assicurarsi che la presa di corrente sia accessibile durante l'installazione.
- Non installare l'apparecchio dietro porte con serratura, portecorrevoli o porte incernierate sul lato opposto all'apparecchio.
- Non installare l'apparecchio in un luogo umido.
- Non collocare sull'apparecchio altri elettrodomestici (p. es., fornì a microonde) od oggetti sotto pressione.
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico ed è progettato solo per il bucato lavabile in lavatrice.
- Non usare l'apparecchio a scopi commerciali o industriali. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto (o in aree all'aperto although se riparate) per evitare di esporlo a umidità, pioggia o temporali.
- Non eccedere il limite di carico consentito (il carico massimo consentito è indicato nelle tabelle dei dati dell'apparecchio).
- L'apparecchio non è progettato per essere azionato tramite dispositivi di commutazione esterni come timer o sistemi di controllo remoto.
-
Non collegare l'apparecchio alla corrente tramite prolonghe o ciabatte multipresa.
-
Non lavare capi contenti fibra di vetro, come tende, per evitare che le particelle rimangano nella lavatrice eaderiscano ad altri tipi di indumenti, causando irritazioni cutanee.
- Non salire né sedersi sull'apparecchio.
- Non appoggiarsi sull'oblò dell'apparecchio.
- É proibito l'uso di esplosivi o solventi tossici. Non utilizzato detersivi con benzina, alcool, ecc. Utilizzato esclusivamente detersivi adatti alle lavatrici, in particolar modo al tamburo della lavatrice.
- Gli indumenti macchiati d'olio possono prendere fuoco spontaneamente, soprattutto se esposti a fonti di calore come una lavatrice. Gli indumenti si riscaldano, provocando una reazione di ossidazione nell'olio. L'ossidazione produce calore. Se il calore rimane all'interno, gli indumenti possono surriscaldarsi e infiammarsi. L'accastamento, l'impilamento o la conservazione di indumenti sporchi d'olio trattengono il calore, creando di conseguenza un rischio d'incendio.
- Gli indumenti sporchi d'olio vegetale da cucina o prodotti per la cura dei capelli devono prima essere lavati in acqua calda con detersivo per ridurre il pericolo d'incendio,anche se ciò non eliminerà completamente il rischio.
- Assicurarsi che non vengano introdotti oggetti come ascendini, fiammiferi, ecc. all'interno della lavatrice.
- Chiudere correttamente l'oblò; se la chiusura risulta difficoltosa, verificare che gli indumenti non impediscano la corretta chiusura della lavatrice.
- Prima di aprire l'oblò, accertarsi che non vi sia acqua residua nel tamburo.
-
Una volta terminato il ciclo di lavaggio, si raccomanda di togliere la biancheria il prima possibile per evitare la formazione di pieghe.
-
Questo apparecchio più essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e persone con disponța fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo quello supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprehendendo i rischi che lo stesso implica. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
- Sorvegliare i bambini sotto i 3 anni per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini alla sorveglianza.
- Assicurarsi di utilizzare le funzioni di blocco di sicurezza per bambini e di spegnere l'apparecchio quando non in uso.
- Tenere i prodotti di lavaggio fuori alla portata dei bambini.
Precauzioni durante l'uso della lavatrice
- Se si cambia la lavatrice di quello, assicurarsi di fissare nuovamente i bulloni di trasporto all'apparecchio per prevenir danni durante il trasporto.
- Svuotare l'acqua accumulata dentro l'apparecchio.
- Usare l'elettrodomestico con cautela. Non afferrare le parti sporgenti dell'apparecchio per sollevarlo. Non utilizzato l'oblò della lavatrice come manico durante il trasporto.
- L'apparecchio è molto pesante. Trasportarlo con cautela.
-
Fissare saldamente i tubi flessibili di scarico e dell'alimentazione idrica.
-
Non collocare le mani sotto l'acqua del tubo di estrazione d'acqua.
- Non forzare l'oblò per chiuderlo. In caso di difficoltà nella chiusura dell'oblò, verificare che gli indumenti siano correttamente collocati e distribuiti all'interno del cestello.
- É vietato lavare tappeti all'interno della lavatrice.
- Non riempire mai l'acqua manualmente durante il lavaggio.
Installazione
- Spostare e installare l'apparecchio con l'aiuto di una o più personne per evitare il rischio di lesioni. Indossare quanti protettivi quando si disimballa e si installa il prodotto per evitare possibili tagli.
- Tenere lontani i bambini durante l'installazione.
- Durante l'installazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
- Rimuovere i bulloni di trasporto prima dell'uso.
- Mantenere la stanza dove viene effettuata l'installazione asciutta e ventilata.
- Non collocare mai l'apparecchio sopra un'apertura di scarico non coperta.
- Non esporre l'apparecchio a temperature inferiori a 5^ o superiori a 35^ .
- Non installare l'apparecchio in bagni o localiccessivamente umidi.
- Verificare che i piedini siano adeguatamente regolati per un corretto livellamento dell'apparecchio.
- ATTENZIONE! Cecotec declina agli responsabilità per incidenti causati da un uso improperio al di fuori delle regole stabilite in questo manuale di istruzioni.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Tubo flessibile d'ingresso dell'acqua
- Oblà
- Tubo di scarico
- Corpo della lavatrice
- Cavo di alimentazione
- Vaschetta del detersivo/ammorbidente
- Pannello di controllo
- Cestello
- Filtro di scarico
- Piedini regolabili
Accessori
Fig. 2.
- Manuale di istruzioni
- Tubo di ingresso dell'acqua fredda
- Chiave fissa
- Tappodei foridebulloni ditrasporto
2. PRIMA DELL'USO
- Rimuovere l'apparecchio alla scatola e conservare quest's ultima e il resto degli elementi di imballaggio in un luogo sicuro. Questo aiuterà a prevenire danni all'apparecchio nel caso in cui si necessario trasportarlo in futuro. Se si desidera smaltire l'imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
- Evitare di inclinare in avanti l'apparecchio per rimuovere la parte inferiore dell'imballaggio. Inclinare con cura l'apparecchio di lato. Non appogiare mai la parte anteriore o posteriori dell'apparecchio sul pavimento.
- Verificare che tutte le parti e accessori siano presenti in buono stato. Se uno di essere mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
- Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio.
- La lavatrice deve essere calibrata prima di entrare in funzione.
-
Prima del primo lavaggio, è necessario effettuare un ciclo completo di lavaggio a vuoto (vale a dire, alla indumenti nel cestello).
-
Controllare che le tasche dei capi siano vuote. Oggetti affiliati e rigidi come monetete, spille, chiodi, viti o pietre possono danneggiare gravamente l'apparecchio.
3. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
- Collocare l'apparecchio su di una superficie stabile e piana e asciutta. Evitare di schiacciare il cavo di alimentazione con il peso dell'apparecchio.
- Non installare mai l'apparecchio su una moquette o su un pavimento in legno, né su alcun tipo di soppalco.
- É possible che la lavatrice si muova leggermente durante il funzionamento a causa di fattori di sovraccarico.
- Evitare l'esposizione alla luce solare diretta e verificare che vi sia una Buona ventilazione.
- Mantenere l'ambiente asciutto e privo di umidità.
- Rimuovere la scatola in cartone e l'imballaggio in polistirolo.
- Togliere il cavo di alimentazione e il tubo flessibile di scarico alla parte posteriore.
- Rimuovere agli possibile accessorio che possa trovarsi all'interno del cestello, come il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua, il manuale di istruzioni, ecc.
- Usare la lavatrice in luoghi con una temperatura ambiente compresa tra 5^ e 40^ . Se si usa la lavatrice in ambienti con una temperatura al di sotto dei 0^ , la valvola d'ingresso e ilsystema di scarico potrebbero danneggiarsi.
- Installare l'apparecchio assicurando uno spazio sufficiente intorno adesso (fig. 4):
a: minimo 3 cm
a: minimo 5 cm
c: minimo 5 cm sul lato sinistro
d: minimo 5 cm sul lato destro
e: minimo 70 cm
ATTENZIONE: Evitare che le parti metalliche dell'apparecchio entrino in contatto con lavelli metallici o altri elettrodomestici.
Rimozione dei bulloni di trasporto. (Fig. 3)
- Prima dell'installazione, è necessario rimuovere tutti i bulloni di trasporto dal retro della lavatrice.
- IMPORTANTE: è indispensable rimuovere i bulloni di trasporto prima dell'uso per evitare che danneggino il cestello durante il funzionamento.
- Conservarli in un luogo sicuro da dove recuperarli lavorente in caso di spostamento futuro della lavatrice.
- Per rimuovere i bulloni:
- Allentare i 4 bulloni con la chiave in dotazione e rimuoverli (A);
ITALIANO
- Rimuovere i 4 distanziali (a seconda del modello) (B);
- NOTA BENE: durante la rimozione dei bulloni di trasporto, i distanziali possono cadere all'interno della lavatrice; in tal caso, è possibile recuperarli inclinando la lavatrice in avanti e raccogliendoli dal pavimento o dall'interno della lavatrice stessa.
- Coprire i fori dei bulloni di trasporto con i 4 tappi in dotazione (C).
- Conservare i bulloni in un luogo appropriato per eventuali trasporti futuri. Saranno di nuovo necessari se la lavatrice deve essere spostata in un altro luogo.
- Se si intende spostare la lavatrice:
- Reinstallare i bulloni di trasporto.
- Fissare il cavo di alimentazione alla parte posteriore dell'apparecchio.
Come livellare la lavatrice
- L'apparecchio raggiunge velocità di centrifuga elevate per eliminare l'acqua alla fine del ciclo di lavaggio.
- Pertanto, è importante che sia in piano e che tutti e 4 i piedini premano contro il pavimento con la stessa pressione.
- Ciò contribui rà a garantire un funzionamento più silenzioso e minori vibrazioni.
Seguire i passaggi indicati di seguito:
- Installare l'apparecchio su una superficie solida e pianà. Preferibilmente in un angolo della stanza o del locale.
- Regolare i piedini in base alle possibili irregularità del pavimento per garantire un corretto livellamento. Non collocare oggetti tanto i piedini.
- Non estendere i piedini più del dovuto. Più sono stesi, più vibrazioni riscontrerà l'apparecchio. Regolare i piedini gradualmente secondo le possibili irregularità del pavimento.
- Per verificare il corretto livellamento dell'apparecchio, è possibile utilizzare una livella a bolla d'aria (non inclusa).
- Premere su agli angolo della parte superiore dell'apparecchio per assicurarsi che non traballi.
- Tutti i piedini devono premere allo stesso modo contro il pavimento.
- Una volta livellato correttamente l'apparecchio, serrare i piedini stringendo i controddi contro la parte inferiore dell'apparecchio. Assicurarsi di serrare i piedini perché cambiare l'altezza degli stessi (tenere il piedino con una mano nelle serra il controdo con l'altra). Fig. 5
Collegamento dei tubi flessibili in dotazione
Collegamento del tubo flessibile d'ingresso dell'acqua
- Collegare un'estremità del tubo flessibile d'ingresso dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda e serrare a mano (Fig. 6). Prima di effettuare il collegamento,
lasciere scorrere liberamente l'acqua fino a quando non esce completamente limpida.
- Collegare l'altra estremità del tubo flessibile d'ingresso dell'acqua alla valvola d'ingresso dell'acqua sul retro ruotando in senso orario (Fig. 7).
- Aprire lentamente il rubinetto e verificare che non vi siano perdite d'acqua.
Avverenza
- Non torcere, rompere, modificare o riparare perconto proprio il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua.
- Serrare saldamente a mano l'estremità del tubo flessibile.
- La pressione di alimentazione idrica deve essere compresa tra i 0,03 e 1 MPa. Se la pressione supera quello valore, installare una valvola di riduzione della pressione (non inclusa).
- Se il tubo flessibile non è sufficientemente lungo, rivolgersi a un rivenditore specializzato, a un technician autorizzato o al Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
- Non utilizzato un tubo flessibile usato o di seconda mano. Utilizzato sempre il tubo flessibile fornito con l'apparecchio.
Collegamento del tubo flessibile di scarico
- Altezza dello scarico (Fig. 8)
- Differenza di altezza tra il pavimento e lo scarico:
- Minimo 60 cm (24 pollici)
Massimo 100 cm (39 pollici)
Tipi di connessioni di scarico:
- Tubo verticali di scarico
Collegare il tubo di scarico al gomito (non incluso) della tubazione di scarico. Posizione are il gomito sul tubo flessibile a 100 mm (4 pollici) dall'estremità del tubo flessibile. Inserire questa sezione di tubo flessibile nel tubo di scarico. Se il tubo flessibile viene spinto troppo in basso, è possibile che lavatrice si autosifoni (può svuotarsi continuamente man mano che si riempie d'acqua). Fissare il gomito e il tubo flessibile con una fascetta (non inclusa) per evitare che il tubo flessibile scivoli dal tubo di scarico durante l'uso.
Fig. 9
- Tubazione di scarico
-
Acqua fredda
-
Sifone del lavello
Fissare il tubo flessibile di scarico al sifone del lavello con una fascetta da 20 a 44 mm (0,9-1,6 pollici). Non compresa. Acquistare una fascetta dal ferramenta o in nego specializzati se necessario. Fig. 10
3. Lavello/lavandino
ITALIANO
ATTENZIONE:PERICOLO DI USTIONI
In caso di lavaggio ad alte temperature, evitare di toccare l'acqua insaponata calda quando, p. es., viene scricata nel lavello/lavandino per evitare il rischio di uszioni. Non toccare l'acqua calda.
Avviso:
- Danni all'apparecchio / danni ai tessuti.
- Se l'estremità del tubo flessibile di scarico tocca l'acqua scaricata alla lavatrice, è possibile che l'acqua venga risucchiata nella lavatrice, danneggiando l'apparecchio o la biancheria all'interno del cestello.
- Per evitare che ciò accada, assicurarsi che
- Lo scarico del lavandino/lavello non sia coperto da un tappo;
- L'estremo del tubo flessibile di scarico non sia a contatto con l'acqua scaricata.
- L'acqua scorra liberamente attraverso lo scarico del lavandino/lavello e non vi siano ostruzioni;
- Il tubo flessibile sia collegato in modo sicuro.
Avviso:
- Non piegare o rimuovere il tubo di scarico.
- Fissare il tubo con una fascetta stringitubo alla tubazione di scarico, al lavandino/ lavello, ecc. in modo da impedire che il tubo flessibile si allenti e scivoli alla tuvazione a causa della forza dell'acqua.
- Per una magiore sicurezza, utilizzare un supporto per il tubo flessibile di scarico (non incluso) e installare il tubo flessibile sopra un lavandino/lavello, come migliorato nella figura 11.
- Si sconsiglia l'uso di prolonghe; se assolutamente necessario, assicurarsi che la prolonga abbia stesso diametro del tubo flessibile originale e che non superi i 150 cm di lunghezza (Fig. 12).
- Se il tubo flessibile di scarico è troppo lungo, non introdurlo a forza nella lavatrice per evitare la comparsa di rumori insoliti.
- Assicurarsi di inserire il tubo di scarico in un tubo verticale, in modo che l'estremità non scenda altri 15 cm. Se il tubo flessibile viene spinto troppo in basso, è possibile che lavatrice si autosifoni e che si svuoti continuamente man mano che si riempie d'acqua.
- Dopo l'installazione, attendere quello ora prima di mettere in funzione l'apparecchio perché si adatti alle condizioni ambientali della stanza.
- Collegare l'apparecchio alla corrente solo a installatione completata.
4. FUNZIONAMENTO
Avviso
Effettuare un ciclo completo di lavaggio a vuoto prima del primo uso.
Pannello di controllo (Fig.13)
A: Zona dei tasti del "Ciclo di lavaggio"
- Serve a programmare il ciclo di lavaggio desiderato.
- Tasto ON/OFF : Premere e tenere premuto quello tasto per avviare la lavatrice, quando selezionare il programma di lavaggio desiderato (premendolo). L'icona del programma di lavaggio si accende e il display visualizza la durata del programma selezionato.
Premendo nuovamente il tasto a lavatrice smette di funzionare e si spegne. Se la macchina viene spenta durante un ciclo di lavaggio, il ciclo di lavaggioiene annullato.
B: Zona dei tasti "Funzioni e Opzioni"
DELAY END (arresto ritardato)
Premere quello tasto per impostare l'ora di arresto del programma di lavaggio.
TEMP (temperatura)
Premere quello tasto per modificare la temperature dell'acqua del ciclo selezionato; il valore della temperature apparirà sul display.
SPEED (Velocità)
Premere quello tasto per modificare la velocità di centrifuga del ciclo selezionato; il valore della velocità di centrifuga apparirà sul display. La lavatrice dispone di 5 velocità selezionabili (500-700-900-1400 giri/min).
WASH (Lavaggio)
Premere il tasto per modificare la durata del programma di lavaggio; la durata può essere regolata in base al grado di sporco della biancheria; la nuova durata appara sul display digitale.
RINSE (Risciacquo)
Premere quello tasto per selezionare il numero di risciacqu del programma selezionato; il numero appeare sul display digitale.
Questa funzione è compatible con i seguenti programmi:
ITALIANO
| ProgrammaNumero predefinitodi risciacqui | Numero configurabiledi risciacqui |
| ON SMART 2 - | |
| Mix 2 0-6 | |
| Bedding (biancheria da fatto) 3 0-6 | |
| Cotton (cotone) 2 0-6 | |
| Sanitize (Sterilizzare) 2 0-6 | |
| Quick Wash (Lavaggio rapido) | 2 0-4 |
| Wool (Lana) 2 0-6 | |
| 20 °C 2 0-4 | |
| Drum Clean (Pulizia del cestello) | 1 |
| ECO 40-60 2 - |
CHILD LOCK (Blocco di sicurezza per bambini)
Se si desidera attivare il blocco di sicurezza per bambini durante un ciclo di lavaggio, tenere premuto quello tasting per circa quale secondo.
STEAM (Vapore)
- Premere il tasto per aggiungere un processo di lavaggio a vapore dopo l'ultima fase di discarico dell'acqua del programma di lavaggio selezionato.
- I seguenti programmi non sono compatibili con la funzione vapore:
Wool (Lana)
Sanitize (Sterilizzare)
ECO 40-60
20℃
Spin (Centrifuga)
Drum Clean (Pulizia del cestello)
ON SMART

A lavatrice accesa, premere e tenere premuto quello tasto per circa 3 secondi per attivare direttamente il ciclo di lavaggio "ON SMART".
START/PAUSE(Avvio/pausa)
Tenere premuto quello tasto per avviare o mettere in pausa un ciclo di lavaggio.
Disattivazione dei segnali acustici (cicalino)
- Tenere premuti contemporaneamente il pulsante SPEED e il pulsante ON SMART per almeno 3 secondi.
- É possibile disattivare il cicalino durante il ciclo di lavaggio.
- Procedure allo stesso modo per riattivare il suono.
Aggiunta di biancheria durante l'esecuzione di un programma di lavaggio
- Una volta avviato il ciclo di lavaggio, tenere premuto di nuovo il tasto START/PAUSE (avvio/pausa). Se la spia DOOR LOCK (blocco dell'oblo) è spenta, l'oblo può essere stata possibile mettere la biancheria all'interno del cestello.
- Per riprendere il ciclo di lavaggio dal punto di arresto, chiudere l'oblò e premere nuovamente il tasto "START/PAUSE".
- AVVISO: se il livello o la temperatura dell'acqua nel cestello sono troppo alto, la spia DOOR LOCK (blocco dell'oblò) si accenderà non sare possibile aprire l'oblò.
Tasti ^ 十 + ^ 一 e ^ 一
Premere quosti tasti per regolare la durata del ciclo di lavaggio. Il display migliorare la durata selezionata. Alcuni programmi non consentono di regolare la durata del lavaggio.
C: Display Digitale (Fif. 14)
1. Spia di "Blocco dell'oblo"
- La spia accesa indica che l'oblo è bloccato. Per evitare danni, attendere che la spia si spenga prima di aprire lo l'oblo.
- Per aprire l'oblò quando è in corso un ciclo di lavaggio, premere "START/PAUSE" (avvio/pausa); se la spia DOOR LOCK (blocco dell'oblò) è spenta, significiva che è possibile aprire l'oblò.
- NOTA BENE: per motivi di sicurezza, non sempre è possible après l'oblò una volta avviato il ciclo di lavaggio.
2. Spia del blocco di sicurezza per bambini (CHILD LOCK)
Questa spia indica l'attivazione del blocco di sicurezza per bambini: i tasti del pannello di controllo verranno bloccati (eccetto il tasto ON/OFF di accensione/spegnimento).
3. Barra di visualizzazione del processo
Durante il ciclo di lavaggio, la barra si accende perindicare il tempo rimanente al completamento.
4. Spia di "Arresto ritardato" (L)
L'icona accesa indica che la funzione "Arresto ritardata" è attivata. Il conto alla rovescia di fine ciclo di lavaggio verrà molto suolo sul display.
ITALIANO
5. Spia "Vapore"

Questa spia indica la selezione del programma di lavaggio "ON SMART".
Il programma di lavaggio On-Smart è configurabile in tre modi.
7. Display digitale
- Tempo rimanente del ciclo di lavaggio (p. es., 1:28)
- Ora di arresto ritardato (p. es., 12 H)
- Temperatura (esempio: 30^ )
- Tempo di lavaggio (p. es., 1:28)
- Contatore di risciacquo (esempio: 2)
- Velocità di centrifuga (p. es., 1400 rpm)
- Codici di erre (p. es., E 03)
Prima di agli lavaggio
- Controllare l'etichetta su agli indumento.
- Svuotare le tasche della biancheria da lavare. Assicurarsi che nelle tasche non ci siano oggetti metallici come monetete o graffiti, carte, ecc.
- Praticare un nods nei lacci o corde, chiudere le cerniere e i bottoni, ecc.
- Rimuovere gli agganci delle tende.
- Inserire indumenti piccoli o particolaremente delicati come calze, pzizi, calzini o fazzoletti all'interno di un sacco a rete.
- Capovolgere maglioni, pantaloni, magliette e felpe.
- Assicurarsi che i reggiseni con Coppa in filo siano lavabili in lavatrice e riporli all'interno di una rete che possa essere chiusa in modo sicuro con una cerniera o con dei bottoni. Se il filo scivola fuori alla Coppa, è possible che cada attraverso i fori del cestello, causando gravi danni.
Classificazione degli indumenti in base al colore e al grado di sporcizia
- Suddividere la biancheria in base al colore, al grado di sporcizia e alla temperatura di lavaggio consigliata.
- Gli indumenti possono scolorire.
- Non lavare mai indumenti nuovi multicolore insieme ad altri indumenti.
- Lavare i capi bianchi separamente da quelli colorati. In caso contrario, i capi bianchi potrebbero ingrigrisi.
Grado di sporco
Poco sporco
-
Biancheriaenza macchie o sporco visibili, ma che potrebbe aver assorbito quello odore.
-
Abbigliamento estivo leggero, come magliette o camicette indossate una sola volta.
- Utileancheper"rinfrescare"la biancheria da letto o gli asciugamani.
Sporco normale
- Sporcp visible e/o quale macchia leggera.
- Abbigliamento estivo leggero, come magliette o camicette indossate più volte.
- Biancheria da cucina, da bagno o da letto utilizzato per una settimana o più.
- Tendeswana macchie.
Sporco eccessivo
- Sporcizia e macchie visibili.
- Strofinacci, tovaglioli di stoffa, Bavaglini per bambini, abbigliamento per bambini, magliette sportive.
- Abiti da lavoro.
Classificazione degli indumenti in base alle specifiche dell'etichetta di cura
- I simboli sulle etichette dei capi aiutano nella scelta del programma di lavaggio, la temperatura, i cicli di lavaggio e i metodi di stiratura più adatti.
- Consultare sempre le specifiche dell'etichetta di cura.
Tabella dei cicli di lavaggio
| Ciclo di lavaggio | Tempe- ratura °C (MAX) | Carico massimo (kg) | Specifiche Tipo di detersivo | |||
| Lavaggio | Detersivi | Ammorbidente | ||||
| Universale Specico | ||||||
| Mix 60 9 | Per il lavaggio di carichi misti di tessuti di cotone e sintetici con sporco da leggero a normale, capi bianchi e colorati insieme. | L/P - | O | |||
| Quick Wash (Lavaggio rapido) | 401 | Per capi molto sporchio leggermente sporchi. | L/P - | O | ||
ITALIANO
| Cotton (cotone) | 60 9 | Per capi d'uso quotidianoin cotone, lino e misto cotone. | L/P - | O | ||
| Wool (Lana) 401 | Per capi in lana e misto lana lavabili in lavatrice. | - L/P | O | |||
| Sanitize (Sterilizzare) | 85 3 | Per capi di abbigliamento da disinfettare | - | L | O | |
| Bedding (biancheria da letto) | 60 6 | Per biancheria da letto grande come coperte e copriletto. Adattoanche a tende. | L/P - | O | ||
| ECO 40-60 | 40 9 | Programma ad efficienza energetica. | L/P - | O | ||
| 20 °C | 30 | 2 | Per quantità ridotte di biancheria lavoramente scolorabile. | L/P - | O | |
| Spin (centrifuga) | - | 9 | Centrifuga per abbreviare i tempi di asciugatura dei tessuti pesanti o dei capi per trattamenti speciali lavati a mano. | - . - | ||
| Drum Clean (Pulizia del cestello) | 85 - | Per pulire il cestello ed eliminare lo sporco e i batteri. Assicurarsi che il cestello siavuto. | - . - | |||
| ON SMART 405 | Clico speciale che può essere avviato semplice-mente premendo il tasto ON SMART | L/P . | O |
- L= detersivo gel/liquido
- P = detersivo in polvere
- = opzionale
- Se si fa uso di detersivo liquido, si sconsiglia di attivare l'arresto ritardato.
- Si consiglia di utilizzato detersivo in polvere per capi di abbligamento da 20 a 80^ o un detersivo adatto per la lana da 20 a 40^ .
- Rispettare il dosaggio consigliato dal produttore del detersivo/ammorbidente.
CICLI DI LAVAGGIO
Ciclo di lavaggio ON SMART
Il ciclo di lavaggio ON SMART rileva in modo intelligente il peso della biancheria e combina i diversi tempi e temperature di lavaggio per effettuare un lavaggio intelligente.
-
Viene lostrato sul display nella fase di rilevamento dopo l'avvio del ciclo, equest'ultimo cui quere attivato nei seguenti 3 modi:
-
Con l'apparecchio spento (OFF), tenere premuto il tasto ON SMART per almeno 3 secondi: l'apparecchio avviera direttamente il ciclo ON SMART e la spia corrispondente si accenderà.
- Con l'apparecchio acceso, tenere premuto il tasto ON SMART per almeno 3 secondi: l'apparecchio avviera direttamente il ciclo ON SMART e la spia corrispondente si accenderà.
- Con l'apparecchio acceso, premere brevamente il tasto ON SMART: la spia ON SMART si accenderà, quindi premere START/PAUSE (avvio/pausa); l'apparecchio avviärà il ciclo di lavaggio ON SMART.
Wool (lana)
- Ciclo per il lavaggio di capi in lana.
- Prima del lavaggio, verificare che l'indimento sia contrassegnato alla dicitura "lavabile in lavatrice".
- Al terme della procedura di lavaggio, rimuovere rapidamente la biancheria, modellarla e asciugarla per evitare la deformazione causata alla permanenza prolongata nel cestello.
- Per evitare di danneggiare la biancheria, assicurarsi che la temperatura dell'acqua non superi 40^ .
- Per ottener risultati ottimali e ridurre i dati alla biancheria, utilizzare un detersivo speciale per lana e non superare 1,0kg di biancheria.
IMPORTANT: verificare che i capi non si siano danneggiati o ristretti dopo l'uso
Drum Clean Plus (Pulizia del cestello)
- Una volta avviata la lavatrice, premere brevamente il tasto "Drum Clean Plus" per attivare il programma.
- In questo programma, l'acqua viene riscaldata a circa 85^ e spruzzata ad alta pressione per sciacquare il cestello, pulendo, rimuovendo le impurità e sterilizzando. IMPORTANTE, non utilizzato detersivi o ammorbidenti
Delay End (Arresto ritardato)
- Dopo aver selezionato il programma di lavaggio, premere ripetutamente il tasto Delay End (arresto ridardato) per impostare l'ora di arresto ridardato del programma a incrementi di un'ora fino a un massimo di 24 ore. Dopo aver selezionato il programma di lavaggio desiderato e prima di premere il tasto START/PAUSE (avvio/pausa),
ITALIANO
premere il tasting Delay End (arresto ritardato) finché non viene molto lo tempo desiderato sul display (p. es., 8 h) con la spia Delay End (arresto ritardato) accesa.
ATTENZIONE: Il tempo Delay End (arresto ritardato) impostato include ancche la durata del ciclo di lavaggio.
- Esempio: tempo di ciclo di 1 ora e 30 minuti e tempo di arresto ridardato di 8 ore.
- Sul display vengono sostrate le 8 ore e un conto alla rovescia (di circa 6 ore e 30 minuti) fino all'avvio del ciclo di lavaggio, quando viene sostrata la durata del ciclo (1:30) e quest'ultimo viene avviato. Il tempo totale è di circa 8 ore.
- Selezionare un altro ciclo di lavaggio dopo l'avvio della funzione "Delay End" (Arresto ridardato) per annullarla.
ATTENZIONE:
- L'ora effettiva di arresto del ciclo di lavaggio può differire dall'ora di arresto ridardato impostata, a seconda della pressione alimentazione idrica, lo scarico, il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e altri fattori.
- I programmi "ON SMART" e "ECO 40-60" non sono compatibili con la funzione "Delay End".
Lavaggio a vapore
Premere il tasto "STEAM" (Vapore) per aggiungere un processo di lavaggio a vapore. Nelprocesso di lavaggio a vapore, la lavatrice genera una grande quantità di vapore ad alta temperature che penetrà in profondità nei tessuti, eliminando gli odori, rinfrescando emigratorio la morbidezza e l'elasticità della biancheria.
Questa funzione è particolaremente individata per i capi in cotone.
Child Lock (blocco di sicurezza per bambini)
- Il blocco di sicurezza per bambini può prevenir malfunzionamenti o incidenti indesiderati.
- Durante il funzionamento, tenere premuto SPEED (velocità) per circa 3 secondi per attivare o annullare il blocco di sicurezza per bambini.
- Dopo aver attivato il blocco di sicurezza per bambini, la spia corrispondente si accenderà l'oblò non potra aprirsi, il pannello di controllo restera bloccato e i tasti disattivati. Sarà possibile spegnere la lavatrice tenendo premuto il tasting ON/OFF. Il blocco di sicurezza per bambini verrà automaticamente disattivato allo spegnimento.
- Se si spegne l'apparecchio e lo si riaccende, la macchina esegue il programma selezionato direttamente prima dello spegnimento.
Regolazione della durata di un programma
- Premere i tasti "+" e "-" per regolare la durata. Il valore di impostazione della durata di un programma viene visualizzato sul display digitale e la macchina funziona in base a tale durata.
- I programmi "Drum Clean Plus" e "ECO 40-60" non consento di regolare il tempo.
Aggiunta di biancheria al carico durante il lavaggio
Quando il programma è in corso, tenere premuto il tasto "AVVIO/PAUSA" per mettere in pausa la macchina; se la spia BLOCCO DELL'OBLO si spegne, è possibile après l'oblò eaggiungere o togliere biancheria. Al termine, chiudere l'oblò e tenere premuto il tasto "AVVIO/PAUSA": la lavatrice continuera a funzionare dal punto di arresto.
ATTENZIONE:
Se il livello dell'acqua o la temperatura dell'acqua nel cestello sono troppo alto, sla spia DOOR LOCK (blocco dell'oblò) si accenderà,indicando che l'oblò non può essere aperto e che, per motivi di sicurezza, non è possibile aggiungere o togliere biancheria durante il lavaggio.
Illuminazione del tamburo
- Il tamburo resta illuminato durante l'intero processo di impostazione dei programmi o delle funzioni.
- Se un programma viene annullato, l'illuminazione peut essere attivata aprendero l'oblo.
- Quando è in corso un ciclo di lavaggio, l'illuminazione si attiva automaticamente quando cambia lo stato delprocesso.
- Premendo qualsiasi tasting del pannello di controllo (tranne ON/OFF) si attiva anche l'illuminazione.
Sistema di bilanciamento del carico
La lavatrice è dotata di un sistema di auto bilanciamento del carico. Durante la centrifuga, se la biancheria è distribuita in modo non uniforme, l'apparecchio la distribuirà uniformamente nel cestello in modo del tutto automatico. Se l'apparecchio non riesce a distribuire la biancheria nel cestello entro il tempo specificato, il cestello non girà per evitare vibrazioni eccessive. Se fosse il caso, verificare se la biancheria è annodata o aggrovigliata e selezionare il programma SPIN (centrifuga) dopo aver riordinato la biancheria. Quando si lava meno biancheria, ad esempio un paio di pantaloni, un maglione, un ascugamano da bagno e casi via, l'apparecchio potrebbe non completare la centrifuga a causa delsystema di bilanciamento del carico. Lavare capi grande e piccoli insieme il più possibile per evitare che si aggrovigliino e garantire una corretta centrifuga e una più facile rimozione dei capi dal cestello.
ATTENZIONE:
A causa dei diversi tipi e materiali di biancheria, il systema di auto bilanciamento del carico cui po livellare e regolare la biancheria più volte per prolungare il tempo di centrifuga. Questo è normale e non un malfunzionamento dell'apparecchio.
ITALIANO
Prima del primo lavaggio
-
Tutte le lavatrice vengono testate e sottoposte a un rigoroso controllo di qualità prima di lasciare la fabbrica. Questo processo comporta l'esecuzione di diversi cicli di lavaggio. É quando possibile che vi sia dell'acqua residua all'interno del cestello e delsystema di scarico. Eseguire una pulizia del cestello ("Drum Clean Plus") a vuoto per pulire il systema prima di lavare il carico iniziale di biancheria.
-
Infine, attendere la fine del ciclo.
Svuotamento delle tasche
- Monete, graffiti, ecc. possono danneggiare la biancheria e i componenti della lavatrice.
- Rimuovere tali elementi manualmente.
- Chiudere tutte le cerniere, i bottoni e i ganci. Legare tutti i lacci o le cinture
- Inserire gli indumenti più piccoli (ad esempio calze di nylon, cinture, ecc.) e gli indumenti con ganci (ad esempio reggiseni) in un sacchetto di stoffa o in una federa con cerniera. Rimuovere gli anelli dalle tende o lavare le tende con gli anelli in un sacchetto di stoffa.
Tipodiessuto/etichettatura degli indumenti
- Cotone, fibre miste, prodotti di facile cura/sintetici, lana, capi da lavare a mano.
- Colore: Separare gli articoli colorati da quelli bianchi. Lavare separatamente i capi nuovi colorati.
- Dimensioni: Lavare capi di dimensioni diverse nella stesso lavaggio per migliorare l'efficienza di lavaggio e la distribuzione dei capi nel cestello.
- Capi delicati: Lavare separamente i capi delicati, poiché richiedono una maggiore cura.
Uso della lavatrice
1. Caricamento del cestello (Fig.15/16)
Apriere l'oblo e caricare il cestello con la biancheria da lavare. Caricare i capi uno alla volta e disponli in modo uniforme nella schiacciari e essere riempire effecssivamente il cestello. Tenere conto delle dimensioni di carico indicate nella "Tabella dei cicli di lavaggio". Il sovraccarico dell'apparecchio risulterà in lavaggi insoddisfacenti e un bucato stropicciato.
2. Chiusura dell'oblò
Assicurarsi che non vi siano vestiti sporchi tra il vetro dell'oblò e la guarnizione di gomma. Chiudere l'oblò; assicurarsi di sentire il "clic" di chiusura.
3. Apertura del rubinetto
Assicurarsi che l'apparecchio sia collegato alla rete idrica. Aprire il rubinetto.
4. Configurazione del programma desiderato
Premere per quale seconde il tasto ON/OFF per accendere la lavatrice, quando selezionare il programma desiderato (l'icona corrispondente si accenderà). La durata del ciclo di lavaggio verrà molto sud display. La lavatrice mostrera automaticamente la temperature predefinita e le possibili impostazioni di centrifuga per il programma selezionato. Se necessario, regolare la temperature e/o la velocità di centrifuga con i tasti corrispondenti.
- Cambio della temperatura (se necessario)
Premere il tastingo TEMP (temperatura) per diminuire gradualmente il valore della
temperatura fino a impostare il lavaggio a freddo (" - - " verrà molto sul display).
Premere di nuovo il tastingo per impostare la temperatura al valore massimo.
- Cambio della velocità di concentrificuga (se necessario)
Premere SPEED (velocità) per diminuire gradualmente la velocità di centrifuga fino a disattivare del tutto il ciclo di centrifuga ("--" verrà molto su display). Premere nuovamente il tasting per impostare la temperature al valore massimo.
- Selezione delle opzioni (se necessario)
Premere i tasti corrispondenti per selezionare l'opzione desiderata: la spia dell'opzione corrispondente si accenderà.
Premere di nuovo il/i tastingi per annullare l'opzione: la spia dell'opzione corrispondente si spegnerà.
-
Se l'opzione selezionata è incompatibile con il programma configurato, l'incompatibilità verràindicata da un segnale acustico emesso dal cicalino e la spia dell'opzione corrispondente lampeggerà.
-
Se l'opzione selezionata è incompatibile con un'opzione configurata in precedenza, rimarraffa alla sola selezione più recente.
5. Aggiunta del detersivo
- Aprire la vaschetta del detersivo e aggiungere il detersivo e l'ammorbidente (se applicabile) negli scomparti corrispondenti, come molto nella figura 17.
- Scomparto 1: detersivo in polvere.
- Scomparto 2: detersivo liquido (non eccedere il contrassegno MAX).
- Scomparto 3: additivi come l'ammorbidente (non eccedere il contrassegno MAX).
- Rispettare le raccomandazioni di dosaggio del produttore del detersivo/ammorbidente.
- Il corretto dosaggio di detersivo/ammorbidente contribuisce a:
- Ottimizzare i risultati di lavaggio;
ITALIANO
- Evitare l'ecesso di residui di detersivo nel bucato che possono causare irritazioni cutanee;
- Risparmiare evacando lo spreco di detersivo avanzato;
- Prevenire la calcificazione dei componenti della lavatrice;
-
Rispettare l'ambiente diminuendo i rifiuti.
-
Non usare saponi per il lavaggio delle mani perché creano troppa schiuma!
- Usare il detersivo in polvere per indumenti bianchi di cotone, per il prelimavaggio e per il lavaggio a una temperatura superiore a 60^ C !
- Se si usa detersivo concentrato, filamentoso o con additivi, utilizzato dell'acqua per diluiro leggermente prima di aggiungerlo alla vaschetta del detersivo per evitare ostruzioni o fuoriuscite d'acqua.
6. Arresto ridardato
Se si desidera,utilizzare esta funzione per arrestare un programma all'ora programmata.
7. Avvio del programma
- Premere il tasto START/PAUSE (avvio/pausa). La spia corrispondente si accenderà, l'oblo si bloccherà e la spia di BLOCCO DELL'OBLO si accenderà.
- Per evitare la fuoriuscita di acqua, non apriere la vaschetta del detersivo con un programma in corso.
- La durata residua del programma può variar. Fattori quali lo aquilibrio del carico di lavaggio o la formazione di schiuma possono influire sulla durata del programma.
8. Modifica opzionale della configurazione di un programma in corso
- É possibile modificare la configurazione di un programma quando è in funzione. Le modifiche verranno applicate finanto che la rispettova fase del programma non sare alla stata completata.
- Procedure come segue per modificare la configurazione di un programma in corso:
- Premere il tasting/PAUSE (avvio/pausa) || per mettere in pausa il programma in corso.
- Riconfigurare il programma.
- Premere nuovamente il tasting START/PAUSE (avvio/pausa) II per riprendere il funzionamento.
- Se si èambiato di programma, non aggiungere ulteriore detersivo.
- Per evitare modifiche indesiderate di un programma in corso (p. es., da parte di bambini), attivare la funzione Child Lock (blocco di sicurezza per bambini).
Sospensione di un programma in corso e aperture dell'oblò
-
Premere il tasting/PAUSE (avvio/pausa) per mettere in pausa il programma in corso.
-
Se il livello dell'acqua e/o la temperatura nel cestello sono bassi, la spia DOOR LOCK (blocco dell'oblò) è spegnerà. É possibile après l'oblò, p. es., per aggiuungere altre biancheria o per rimuovere della biancheria inserita per erre. Premere nuovamente il tasto START/PAUSE (avvio/pausa) per riprendere il funzionamento.
9. Annullamento di un programma in corso (se necessario)
- Premere il tasting ON/OFF perspegnere la lavatrice.
- Se il livello e/o la temperatura dell'acqua sono sufficientemente bassi, sare possibile après l'oblò.
- L'oblo restera bloccato se nel cestello è presente un livllo alto di acqua. Per sbloccare l'oblo, premere prima il tasting ON/OFF per accendere l'apparecchio, quando premere il tasting "SPEED" (Velocità) per impostare la velocità di centrifuga su "--", perché disattivata ("--" dovrebbe essere molto su display digitale).
- Premere il tasto START/PAUSE (avvio/pausa) || per avviare il programma SPIN (centrifuga). Durante il ciclo di lavaggio, l'acqua defluisce dal cestello. L'oblo verrà sbloccato a fine programmà.
10. Spagnere l'apparecchio al termine di un programma di lavaggio
- Al terme del ciclo di lavaggio, sul display verrà molto lo messaggio END (fine).
- Sarà possibile après l'oblò solo allo spegnimento della spia DOOR LOCK (bloccodell'oblò)
- Verificare che la spia DOOR LOCK (blocco dell'oblò) sia spenta, quando après l'oblò e rimuovere la biancheria.
- Premere il tasting ON/OFF perspegnere la lavatrice.
- Lasciare l'oblo socchiuso per consentire al cestello di asciugarsi e prevenire la formazione interna di odori e muffa.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
Avverenza
Prima di procedere alla pulizia o alla riparazione, scollegare l'apparecchio alla presa di corrente e chiudere il rubinetto di arresto.
- Una corretta manutenzione della lavatrice allunghera la vita utile della stessa. La superficie della lavatrice è lavabile con detersivo neutro e non abrasivo diluito qualora necessario. In caso di excesso d'acqua, utilizzato un panno per assorbirla immediatamente.
- Non utilizzato spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire l'apparecchio.
- Non utilizzato acqua a pressione per pulire l'apparecchio.
ITALIANO
Pulizia del cestello
- L'ossidazione all'interno del cestello provocata da oggetti metallici deve essere rimossa immediatamente con detergenti privi di cloro.
- Nonutilizzarepagliette.
Avviso
Non introdurre biancheria nella lavatrice durante la pulizia del cestello.
- Pulizia del vetro e della guarnizione dell'oblò
- Pulire il vetro e la guarnizione dopo agli lavaggio per eliminare qualsiasi residuo di pelucchi e macchie. L'accumulo di pelucchi potrebbe provocare fughe.
- Rimuovere monete, bottoni o qualsiasi altri oggetto presente nella guarnizione dopo anni lavaggio.
Decalcificazione dell'apparecchio
- Se si doxa correttamente il detersivo, la decalcificazione non è necessaria. Se è necessario decalcificare il cestello dell'apparecchio, seguire le istruzioni riportate sulla confezione del decalcificante.
- É possibile utilizzato piccole quantità di decalcificante per rimuovere le macchie bianche sul cestello della lavatrice causate da calcare o depositi minerali; o piccole quantità di ruggine causate da oggetti metallici lasciati nel cestello.
ATTENZIONE: I decalcificanti contengono acidi che possono attaccare le parti dell'apparecchio e scolorire la biancheria.
Controllo del tubo flessibile d'ingresso dell'acqua
Controllare il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua almeno una volta all'anno. Durante il ciclo di lavaggio, l'acqua può raggiungere pressioni molto elevate: sostituire il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua se incrinato per evitare che si rompa.
Pulizia della vaschetta del detersivo
In caso di accumulo di detersivo/additivi o risciacquo scarso dello scomparto per l'ammorbidente, è necessario pulire la vaschetta per evitare che l'acqua trabocchi a causa di intasamenti. Fig. 18
- Aprire la vaschetta del detersivo. Rimuovere del tutto la vaschetta del detersivo (2) e premere la linguetta (1) per esrarre l'erogatore.
- Rimuovere il tappo del detersivo liquido (3) tenendolo e tirandolo verso l'alto alla vaschetta del detersivo.
- Pulire il tappo e la vaschetta sotto l'acqua corrente. Eliminare qualunque residuo di detersivo.
- Rimettere aosto il tappo e reinserire la vaschetta.
Suggerimento: non mettere in funzione l'apparecchio perché la vaschetta del detersivo in posizione. Se non si intende utilizzato l'apparecchio, mantenere la vaschetta chiusa.
Avverenza
Nonutilizzarealcol,solventi o sostenze chimiche.
É possibile utiliserune spazzola morbida per rimuovere i residui di detersivo aderiti alla vaschetta.
Pulizia del filtro a rete nel tubo flessibile d'ingresso dell'acqua e della valvola d'ingresso dell'acqua
- Chiudere il rubinetto di arresto e svitare il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua (Fig. 19).
- Pulire accuramente il filtro a rete all'estremità del tubo flessibile con una spazzola fine (Fig. 20).
- Svitare a mano il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua sul retro dell'apparecchio. Rimuovere il filtrato a rete alla valvola d'ingresso dell'acqua sul retro dell'apparecchio con una pinza ad ago (facendo attenzione a non danneggiarlo) e pulirlo con cura (Fig. 21).
- Reinserire il Filtering a rete nel retro della lavatrice. Ricollegare il tubo flessibile d'ingresso dell'acqua al rubinetto e all'apparecchio. Non utilizzato un attrezzo per collegare il tubo flessibile d'ingresso. Aprire il rubinetto dell'acqua e verificare la tenuta di tutti i collegamenti (Fig. 22).
Pulizia del filtro della pompa di scarico
ATTENZIONE: RISCHIO DI USTIONI. Pericolo di scottature da acqua calda!
Prestare particolare attenzione quando si scarica l'acqua dall'apparecchio e si après l'oblio.
Pulire il filtrlo della pompa di scarico di tanto in tanto per garantire un corretto filtraggio.
La pompa dell'apparecchio potrebbe bloccarsi a causa di residui sciolti (ricordarsi di controllare il cestello e rimuovere i residui visibili dopo agli carico). Anche i tessuti rilascianti granì quantità di lanugine possono causare intasamenti.
Per accedere al filtrlo della pompa di scarico, aprire il coperchio in basso a destra. Premere leggermente il coperchio per aprirlo (Fig. 23). Con il coperchio aperto, procedere come segue:
- Sel'apparecchio non è stato svuotato, svuotarlo. Innanzitutto, ruotare la manopola del ciclo di lavaggio per selezionare il programma SPIN (centrifuga) e premere SPEED (velocità) finché sul display non appeare "-", quando premere START/PAUSE (avvio/pausa). Attendere che la pompa scarichi l'acqua dal cestello. Se la pompa è completamente bloccata, l'acqua non può defluire e il ciclo di lavaggio verrà interrotto.
ITALIANO
- Chiudere il rubinetto in modo da interrompere l'ingresso dell'acqua. Specnere l'apparecchio. Scollegare la spina di alimentazione.
- Utilizzare il tubo flessibile di scarico situato sull'apertura di accesso al filtrò per scaricare l'acqua rimanente in un contentitore adatto (è possibile scaricare fino a 20 litri di acqua). Rimuovere il tappo dal tubo flessibile e posizionare quest'ultimo sul lato di un contentitore adatto e lasciare che l'acqua defluisca dal cestello. Al termine, rimettere il tappo di chiusura all'estremità del tubo flessibile e riporre il tubo nell'apposto alloggiamento. Fare attentione a non versare l'acqua scaricata sul pavimento (Fig. 24).
- Ruotare il coperchio del filtro in senso antiorario per rimuoverlo. è possibile che fuoriesca un po' d'acqua quando si rimuove il coperchio. Pulire l'interno e il filtrro stesso, rimuovendo eventuali residui o corpi estranei. Rimuovere eventuali pelucchi, sporcizia o residui di detergente alla filettatura del filtrro. A tal fine, utilizzato acqua, un panno o una spazzola morbida. Reinstallare il filtrro in posizione (Fig. 25).
- Chiudere il coperchio e pulire eventuali fuoriuscite d'acqua (Fig. 26).
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa/possibile so | UZIONE |
| Ci sono macchie di colore od orio nel cestello. | L'apparecchio richiede un lavaggio di manutenzione.Effettuare un ciclo di lavaggio "DRUM CLEAN" (pulizia del cestello) a vuoto e essere detersivo. |
| Cattivi odori. Le parti in gomma | dell'apparecchio emettono un ricerca odore; tale odore diminuire gradualmente con l'uso.Lasciare l'oblò socchiuso dopo agli ciclo di lavaggio. |
| L'oblò non si aprè. Il blocco di sicurezza dell'oblò attivo perché la temperature dell'accua e/o il livello dell'accua sono troppo alto.Altrimenti, potrebbe trattarsi di un'interruzione di corrente.Ed possible che sia attivata la funzione KID LOCK (blocco di sicurezza per bambini). Disattivare il blocco di sicurezza per bambini.Disattivare la funzione di arresto ridardato. | |
| Fuoriuscita d'acqua alla vaschetta del detersivo. | La vaschetta è intasata con del detersivo e deve essere pulita.La pressione dell'acqua è troppo alta e deve essere abbassata; chiudere leggermente il rubinetto del tubo flessibile di alimentazione idrica e riprovare.L'appareccchio è inclinato in avanti. Livellarlo correttamente. |
| Perdita d'acqua. Il tubo flessibile | d'ingresso dell'acqua è allentato.Controllare i collegamenti.II tubo flessibile d'ingresso dell'acqua è ben serrato ma continua a perdere; in tal caso, è possibile che la rondella di gomma sia rotta o assente: sostuire o installare la rondella di gomma.II tubo flessibile di scarico non è posizionato correttamente.In caso di perdite d'acqua all'interno della lavatrice, spegnerla e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. |
| L'appareccchio non si accende. | L'appareccchio non è Completely collegato alla corrente o non è collegato a sufficientia per fareicontatto.La presa di corrente è diffettuosa. Controllare i fusibili e gli elementi di controllo e protezione dell'impianto elettrico. |
| Il ciclo di lavaggio non si avvia. | L'oblò non è chiuso correttamente.Non è stato premuto il tasto START/PAUSE (avvio/pausa).IL rubinetto dell'acqua non è stato aperto per consentire il passaggio dell'acqua nell'appareccchio.È stata configurata la funzione di arresto ritardato. |
| Nel cestello non fluiscono né acqua né detersivo. Sul display appara il codice di erre "E0Z". | IL tubo flessibile d'ingresso dell'acqua è attorcigliato oiegato.II tubo flessibile d'ingresso dell'acqua non è collegato all'alimentazione idrica.La pressione dell'acqua è troppo Bassa.II rubinetto dell'acqua non è stato aperto per consentire il passaggio dell'acqua nell'appareccchio.Nessuna alimentazione idrica nell'abitazione.II filtrà rete nel tubo flessibile d'ingresso dell'acqua e/o la valvola d'ingresso dell'acqua sono bloccati.II rubinetto e/o il tubo di alimentazione idrica sono congelati.Non è stato premuto il tasto START/PAUSE (avvio/pausa).Non vi è sufficiente acqua nel cestello. |
ITALIANO
| Scarico dell'accua all'avvio del programma. | Questo è normale. Non aprire l'oblò per versare l'accua direttamente nel cestello prima dell'avvio del programma, altrimenti la lavatrice potrebbe scaricare l'accua versata nel cestello all'avvio del programma stesso. |
| Il livello dell'accua è troppo basso durante il lavaggio. | Questo è normale. Il consumo d'accua nel ciclo di lavaggio di questo apparentecchio è relativamente ridotto; il livello dell'accua nel ciclo di lavaggio è inferiore a quello di altri tipi di lavatrice. |
| Riempimento excessivo dell'accua durante il ciclo di lavaggio. | Se il livello dell'accua scende, l'apparecchio recuperere automaticamente l'accua. Se la quantità di biancheria da lavare è eccessiva, l'apparecchio più riempire automaticamente l'accua più volte durante il ciclo di lavaggio. |
| Troppa schiuma nel cestello o schiuma traboccante alla vaschetta del detersivo. | Il detersivo non è adatto al lavaggio in lavatrice (deve riportare la dicitura "per lavatrici" o "lavaggio a mano e in lavatrice" o simili).È stato usato troppo detersivo; utilizzato meno detersivo. |
| La centrifuga ad alta velocità deve essere ripetuta più volte. | A causa dei diversi tipi e materiali di biancheria, il systemadi bilanciamento del carico dell'apparecchio può ossillare e dispersehere la biancheria più volte per prolungare il tempo di centrifuga. Questo è normale e non umalfunzionamento dell'apparecchio. |
| L'apparecchio non centrifuga. | Non è stata selezionata alcuna velocità di centrifuga. Ildisplay在哪stra "-". |
| L'apparecchio vibraccessivamente durante la centrifuga. | I piedini di appoggio non sono stati regolati e l'apparecchio oscilla.Nuova installmentazione: i bulloni di trasporto (compreso ildistanziale in plastica) o l'imballaggio in polistirolono non sono stati rimossi durante l'installazione della lavatrice.L'apparecchio è incastrato tra i mobili e/o le pareti.Il carico è leggermente sbilanziato e il cestello dell'apparecchio ruota, ma a velocità ridotta. |
| Risultato di una centrifuga non ottimale. | Quando si lava meno biancheria, ad esempio un paio dijeans, un maglione, un ascugamano da bagno e casi via,l'apparecchio potrebbe non completare la centrifuga acausa delsystema di bilanciamento del carico.Se il carico è leggermente sbilanziato, l'apparecchio gira, ma a una velocità inferiore alla velocità di centrifuga predefinita del ciclo o a quella impostata. |
| L'apparecchio non scarica, scarica lentamente o sul display appare "E03". | La parte superiore del tubo flessibile di scarico è posizionato troppo in alto. Posizionare il tubo flessibile di scarico a un'altezza di 65-100 cm dal pavimento. Il filtrò della pompa di scarico è bloccato. Il tubo flessibile di scarico è attorcigliato o piegato. Il tubo flessibile di scarico è bloccato o congelato. |
| Il conteggio del tempo del programma di lavaggio si interrompe prima di passare alla fase di centrifuga ad alta velocità. | Questo è normale. Ilsystema di bilanciamento dell'apparecchio scuote e disperse la biancheria nel cestello per molto tempo al fine di bilanciare il carico e completare la centrifuga ad alta velocità; nel processo di scuotimento e dispersione, il conteggio del tempo del programma si interrompe prima di passare alla fase di centrifuga ad alta velocità. |
| Il programma di lavaggio dura troppo a lungo. | I tempi di programmazione variano a seconda della pressione dell'acqua, dell'acqua entrante, della temperatura, ecc. Se il carico di lavaggio diventa sbilanziato, il tempo aumenta. |
| Rumore excessivo. Durante la rotazione, il motore, la pompa e il cestello producono sempre un ricerca rumore. La lavatrice è a contatto con altri oggetti o elettrodomestici circostanti. Oggetti estranei come forcelle o altri oggetti metallici all'interno del cestello. | |
| L'apparecchio viene continuamente riempito d'accua e poi svuotato. | La parte superiore del tubo flessibile di scarico è posizionato troppo in basso. Posizionare il tubo flessibile di scarico a un'altezza di 65-100 cm dal pavimento. L'estremità del tubo flessibile di scarico è stata spinta troppo in basso nel tubo di verticale; il gomito del tubo flessibile deve essere installato a 100 mm dall'estremità del tubo flessibile di scarico. L'estremità del tubo flessibile di scarico è immersa nell'accua di scarico. |
| L'acqua scaricata ritorna nell'apparecchio. | Se l'estremità del tubo flessibile di scarico tocca l'acqua scaricata, è possibile che quest's ultimately venga risucchiata all'interno dell'apparecchio e che danneggi l'apparecchio o i capi. |
ITALIANO
| Il pannello di controllo si surriscalda. | Lieve riscaldamento dei componenti elettronici della scheda a circuito stampato installata sul retro del pannello di controllo. |
| Problemi generali L'apparecchio | è dotato di sensori che controllano l'avanzamento del ciclo di lavaggio (p. es., livello dell'acqua, temperature, carichi sbilanciati o tempo/ avanzamento del lavaggio.). Di norma, se l'apparecchio completa il ciclo di lavaggio, è improbabile che si verificchi un problema. |
- Non riparare o sostituire alcuna parte dell'apparecchio per conta proprio a meno che non sia specificamente indicato nel presente manuale di istruzioni. La mancata osservanza di但这a indicazione cui possare danni all'apparecchio o lesioni.
- In caso di avaria, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
- Utilizzato escludvamente parti di ricambio originali.
IMPORTANTE: non toccare i seguenti componenti interni nelle l'apparecchio è collegato: valvola/e di ingresso, pompa di scarico, dissipatore di calore della centralina del motore e il circuito stampato.
Errori
| Errore Causa Soluzione | ||
| E02 L'accua non | passa all'interno dell'apparecchio. | Verificare che il rubinetto sia aperto. Alimentazione idrica interrotta. Il fatto a rete nel tubo flessibile d'ingresso dell'accia e la valvola d'ingresso dell'accia sono bloccati o il tubo flessibile d'ingresso dell'accia dell'apparecchio è congelato. Eliminare le cause dei problemi sopradescritti; se il problema persistsiste, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. |
| E03 Errore di scarico. Pulire il fi | pompa. Controllare se il tubo flessibile di scarico è piegato, attorcigliato o bloccato. Eliminare le cause dei problemi sopradescritti; se il problema persistsente, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. | |
| U4 Errore di blocco dell'oblò. Malfunzionamento del | mechanismo di blocco dell'oblò. Riprovare a chiudere l'oblò, ruotare la manopola dei cicli di lavaggio in posizione OFF (spegnimento) per spegnere l'apparecchio, quindi ruotare la manopola per selezioniare un qualiasi programma di lavaggio e premere START/ PAUSE (avvio/pausa) per riavviare il programma. Eliminare le cause del problema sopradescritto; se il problema persistsente, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Se il codice di errevo viene molto e non si riesce ad aprire l'oblò, è possibile che la serratura dell'oblò sia difettoso; contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. |
ITALIANO
| H La temperatura del | cestello è troppo alla. | Toccare START/PAUSE (avvio/pausa) per arrestare l'apparecchio, quando attendere quello minuto. Quando il cestello scende a una temperatura sicura e il display non在哪iza più il codice di erre, premere START/PAUSE (avvio/pausa) per proseguire con il resto del programma di lavaggio; se il problema persistsente, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. |
| EXX Altri errori Girare la manopola per | specnere l'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. |
Note: Assicurarsi di verificare la causa dell'errore e di eliminarla prima di premere nuovamente il tasto START/PAUSE (avvio/pausa). Se il codice di erre non viene più molto, l'apparecchio continuera a funzionare; se il codice di erre persistsiste, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al più presto al nostro servizio di assistenza tecnica.
Il mancato svuotamento del contento delle tasche cui couse l'osluzione della pompa o del tubo flessibile di scarico o danneggiare l'apparecchio.
Non usare la lavasciuga per lavare i capi privi di etichetta o quelli non adatti al lavaggio in lavatrice.
È possibile accedere al database dei prodotti in cui sono memorizzate le informazioni del proprio modello scansionando il codice QR (ché si trovaanche sull'etichetta energetica).
| Codice prodotto | 00155 00156 | 00157 | |
| Modello Bolero | DressCode 9900 Inverter FullColor A | Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A | Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A |
| Codice QR | |||
| Tensione nominale | 220-240V ~ | ||
| Frequenza nominale | 50 Hz | ||
| Capacità di lavaggio | 9 Kg | ||
| Potenza nominale di lavaggio | 2000 W | ||
| Pressione acqua standard | 0,03 MPa~1 MPa | ||
| Grado di protezione | IP X4 | ||
Le specifiche tecniche possono cancellare nella previo avviso per migliorare la qualità del prodotto.
Fabbricato in Cina | Progettato in Spagna
8. SCHEDE TECNICHE
Metodo di input per il nuovo standard di efficienza energetica (EN60456:2016 + FprAA:2020)
Eco 40-60, (i parametri non sono configurati per impostazione predefinita)
ITALIANO
| 9 kg BLDC 20 °C Cotton (cotohe) Wool (Lana) | Quick (lavaggio rapido) | |||
| Capacità nominale/kg 2 911 | ||||
| Durata del programma (h:min) | 0:39 0:57 | 0:50 0:15 | ||
| Consumo energetico (Kwh/ciclo) | 0,24 1,25 | 0,20 0,10 | ||
| Consumo d'acqua (L/ciclo) | 65 80 70 | 40 | ||
| Temperatura MAX / °C | 30 | 55 | 35 | 35 |
| Umidità residua | 75% | 70% | 85% | 75% |
| Velocità di centrifuga / rpm | 700 | 900 | 500 | 700 |
Il programma Eco 40-60 può lavare quello stesso ciclo biancheria di cotone con sporco normale dichiarata lavabile a 40^ o 60^ ; quello programma viene utilizzato per valutare la conformità alla normativa UE sull'eco-design.
- I programmi più efficienti dal punto di vista energetico sono generalmente quelli che funzionano a temperature più basse e per periodi più lunghi.
- Il rumore e l'umidità residua sono influenzati alla velocità di centrifuga: più alta è la velocità di centrifuga, maggiore sare il rumore e minore sare l'umidità residua.
I valori dei programmi diversi dal programma Eco 40-60 e dal ciclo di lavaggio sono solo indicativi.
| PARAMETRO | UNITÀ | VALORE |
| Capacità nominale per il ciclo di lavaggio a intervalli di 0,5 kg(c) | kg | 9,0 |
| Consumo di energia per il programma ECO 40-60°C a capacità nominale (EW, full) | kWh/ciclo | 0,863 |
| Consumo energetico del programma ECO 40-60 a metà della capacità nominale (EW,1/2) | kWh/ciclo | 0,478 |
| Consumo energetico del programma ECO 40-60 a un quarto della capacité nominale (Ew,1/4) | kWh/ciclo 0,191 | |
| Consumo energetico ponderato del programma ECO 40-60 (Ew) | kWh/ciclo 0,494 | |
| Consumo energetico standard del programma ECO 40-60 (SCEw) | kWh/ciclo 0,957 | |
| Indice di efficienza energetica del ciclo di lavaggio (EEIw) - 51,9 | ||
| Consumo d'acqua del programma ECO 40-60 a capacité nominale (Ww,full) | L/ciclo 69,8 | |
| Consumo d'acqua del programma ECO 40-60 a metà della capacité nominale (Ww,1/2) | L/ciclo 44,9 | |
| Consumo d'acqua del programma ECO 40-60 a un quarto della capacité nominale (Ww,1/3) | L/ciclo 33,9 | |
| Consumo d'acqua ponderato del ciclo di lavaggio (Ww)L/ciclo 49 | ||
| Indice di efficienza di lavaggio del programma ECO 40-60 a capacité nominale (Iw) | -1,031 | |
| Indice di efficienza di lavaggio del ciclo di lavaggio a capacité nominale (Jw) | -1,031 | |
| Indice di efficienza di lavaggio del ciclo di lavaggio a metà della capacité nominale (Jw) | -1,031 | |
| Efficacia di risciacquo del programma ECO 40-60 a capacité nominale (Iw) | g/kg 5,0 | |
| Efficacia di risciacquo del programma ECO 40-60 a metà della capacité nominale (Iw) | g/kg 5,0 | |
| Efficacia di risciacquo del programma ECO 40-60 a un quarto della capacité nominale (Iw) | g/kg 5,0 | |
| Durata del programma ECO 40-60 a capacité nominale (tw) h:min 3:48 | ||
| Durata del programma ECO 40-60 a metà della capacité nominale (tw) | h:min 2:54 | |
| Durata del programma ECO 40-60 a un quarto della capacité nominale (tw) | h:min 2:54 |
ITALIANO
| Temperatura raggiunta per almeno 5 minuti all'interno del carico durante il programma ECO 40-60 a attività nominale (T) | °C 35 | |
| Temperatura raggiunta per almeno 5 minuti all'interno del carico durante il programma ECO 40-60 a metà della capacité nominale (T) | °C 30 | |
| Temperatura raggiunta per almeno 5 minuti all'interno del carico durante il programma ECO 40-60 a un quarto della capacité nominale (T) | °C 20 | |
| Velocità di centrifuga nella fase di centrifuga del programma ECO 40-60 a attività nominale (S) | giri/min 1400 | |
| Velocità di centrifuga nella fase di centrifuga del programma ECO 40-60 a metà della capacité nominale (S) | giri/min 1400 | |
| Velocità di centrifuga nella fase di centrifuga del programma ECO 40-60 a un quarto della capacité nominale (S) | giri/min 1400 | |
| Umidità residua ponderata dopo il lavaggio (D) % 62,0 | ||
| Emissioni di rumore aereo durante il programma ECO 40-60 (fase di centrifuga) | dB(A) re 1 Pw 76 | |
| Consumo energetico in modalità Spento (P0) (se del caso) W 0,50 | 50 | |
| Consumo energetico in modalità Standby (Psm) (se del caso) W 0,50 | ||
| Vengono sovrare informazioni in modalità Standby? — No | ||
| Consumo energetico in modalità Standby (Psm) in condizioni di standby di rete (se del caso) | W — — | |
| Consumo energetico in avvio ritardato (Pds) (se applicabile) W 4,00 |
9. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo symbolo indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/o le pile/batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. QuandoQuesto prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.
Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, l'utente dovrà contattare le autorità locali.
Il rispetto di queste linee guida aiutera a proteggere l'ambiente.
10. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO
Cecotec sare responsabile nei confronti dell'utente finale o del consumatore per difetti di conformità essere stente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite alla normativa vigente.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato.
Se si riscontra un problema con l'apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di Telefono +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
I diritti di proprietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contento di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in unsystema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) alla previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.