CECOTEC Bolero DressCode 9900 Inverter - Rentadora

Bolero DressCode 9900 Inverter - Rentadora CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC en format PDF.

📄 480 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero DressCode 9900 Inverter - page 73
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : Bolero DressCode 9900 Inverter

Categoria : Rentadora

Descarrega les instruccions per al teu Rentadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero DressCode 9900 Inverter - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero DressCode 9900 Inverter de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC

3. Instal·lació del producte 406

6. Resolució de problemes 425

7. Especicacions tècniques 431

8. Fitxes Tècniques 432

9. Reciclatge d’aparells elèctrics

Llegiu les instruccions següents atentament abans

referències futures o nous usuaris.

pel Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec o per personal

o si el cable d’alimentació o la clavilla estan malmeses

Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A instal·lat d’acord amb les instruccions subministrades en aquest manual i totes les connexions d’aigua, drenatge, connexió elèctrica i terra compleixen totes les reglamentacions locals i/o altres requisits aplicables. - Abans de dur a terme qualsevol tasca de reparació o neteja, desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent. - Com a mesura de seguretat recomanem desconnectar l’aparell i tallar el subministrament d’aigua després de cada ús. Pressió màxima d

aigua 1 MPa. Pressió màxima d

aigua 0,03 MPa. - No estireu l’endoll amb les mans mullades. - Per a més seguretat, assegureu-vos de connectar la clavilla a un endoll de 3 pins. L’aparell ha d’estar connectat correctament a terra. - Ha de ser possible desconnectar l’aparell de la font d’alimentació, desendollant-lo si es pot accedir a l’endoll, o mitjançant un interruptor multipolar situat a sobre de l’endoll, d’acord amb les normes de seguretat elèctrica nacionals. - El corrent màxim del dispositiu és de 10 A. Assegureu-vos que el sistema d’alimentació (voltatge, corrent i cable) sigui aplicable a la càrrega de l’aparell. - Assegureu-vos que la presa de corrent és capaç de suportar la Potència Màxima de l’aparell indicada a la placa de característiques. - Els dispositius elèctrics i d’aigua han de ser connectats per tècnics qualicats d’acord amb les regulacions locals i nacionals de seguretat especicades pel fabricant. - És possible que la porta de vidre arribi a temperatures molt altes durant el funcionament. Mantingueu els nens i les mascotes lluny de l›aparell durant el funcionament. Mai no obriu la porta durant la fase del rentat.74 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A - No utilitzeu el dispositiu a les habitacions on hi hagi aigua, explosius o gasos càustics. - Hi ha d’haver bona ventilació per evitar que els gasos generats per la crema de combustibles d’altres aparells quedin atrapats dins de l’habitació i puguin causar risc d’incendi. - No eixugueu peces a l’aparell si no s’han rentat anteriorment. - No renteu roba amb taques de substàncies com olis, acetona, alcohol, petroli, querosè, cremes o locions que es troben habitualment en botigues especialitzades en la cura de la pell o en salons de massatges, aiguarràs o cera. - No renteu articles que hagin estat netejats, posats en remull o tacats amb substàncies inamables o explosives com ara cera, oli, pintura, gasolina, desgreixants, dissolvents de neteja en sec, querosè, etc. que puguin encendre’s o explotar. - Els suavitzants i altres productes similars s’han d’utilitzar segons el que especica el fabricant del producte. - No renteu articles que hagin estat netejats, posats en remull o tacats amb substàncies inamables o explosives com ara cera, oli, pintura, gasolina, desgreixants, dissolvents de neteja en sec, querosè, etc. que puguin encendre’s o explotar. - En utilitzar teixits que continguin oli vegetal o de cuina, o que estiguin contaminats de productes per tenir cura del cabell, renteu-los primer amb aigua calenta amb un extra de detergent. Així reduireu el perill, encara que no del tot. - L’aire sortint no ha d’evacuar per conductes pels quals es descarregui fum d’altres aparells que utilitzin gas o combustibles.75 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A - Les obertures de ventilació no han de quedar obstruïdes per una catifa. - Els aparells d’una sola vàlvula d’entrada només s’han de connectar a una presa d’aigua freda. Els aparells amb doble vàlvula d’entrada han de connectar-se correctament a una presa d’aigua freda i a una d’aigua calenta (depenent del model). - La presa de corrent ha de quedar accessible després de la instal·lació. - No instal·leu l’aparell darrere de portes amb pany, portes corredisses o portes amb frontisses a la part contrària a la del dispositiu. - L’aparell no s’ha d’instal·lar a llocs humits. - No col·loqueu altres elements o electrodomèstics (com ara microones) o objectes de pressió sobre el dispositiu. - El producte és exclusiu per a ús domèstic i està dissenyat únicament per netejar peces aptes per a ser rentades a la rentadora. - El producte no es pot utilitzar per a usos comercials o industrials. No l’utilitzeu a l’exterior, encara que l’àrea estigui arrecerada, ja que pot estar exposat a la humitat, pluja o tempestes elèctriques. - No introduïu més càrrega de roba de la permesa (màxima càrrega permesa indicada a les taules de dades de producte). - El dispositiu no està dissenyat per funcionar mitjançant dispositius de commutació externs, com ara temporitzadors o sistemes de control remot. - No utilitzeu cables allargadors o bases d’endoll múltiples. - No renteu peces que continguin bra de vidre, com certes cortines o estors, ja que les partícules poden romandre a la rentadora i adherir-se a un altre tipus de peces, causant irritació a la pell.76 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A - No us poseu drets ni s’assegueu damunt de l’aparell. - No us recolzeu a la porta de l’aparell. - Està prohibit utilitzar explosius o dissolvents tòxics. No utilitzeu detergents amb benzina, alcohol, etcètera. Utilitzeu únicament detergents aptes per a rentadores, especialment per al tambor de la rentadora. - Les peces de roba que continguin oli es poden incendiar espontàniament, especialment quan s’exposen a fonts de calor com una rentadora. Les peces s’escalfen, provocant una reacció d’oxidació a l’oli. L’oxidació genera calor. Si la calor no pot escapar, les peces poden escalfar-se prou per incendiar-se. Amuntegar, apilar o emmagatzemar peces que continguin oli retenen la calor i, per tant, creen un risc d’incendi. - Les peces que continguin oli vegetal de cuina o productes per a la cura del cabell, primer han de ser rentades amb aigua calenta amb un extra de detergent. Això reduirà el perill, però no ho eliminarà del tot. - Assegureu-vos de no introduir objectes com encenedors, llumins, etc. - Tanqueu la porta correctament. Si és difícil tancar-la, veriqueu que la roba no impedeix un tancament correcte. - Assegureu-vos que no hi ha aigua al tambor abans d’obrir la porta. - Un cop acabat el cicle de rentat, es recomana treure la roba com més aviat millor per evitar arrugues. - Aquest producte pot ser usat per nens/es a partir de 16 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca d’experiència i coneixement si estan supervisats o han rebut instrucció concernent a l’ús de l’aparell de manera segura i entenen els riscos que aquest implica. No permeteu que els nens77 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A juguin amb el dispositiu. La neteja i el manteniment no els han de dur a terme nens sense supervisió. - Superviseu els nens menors de 3 anys per assegurar-vos que no juguin amb el producte. - Superviseu els nens per assegurar-vos que no juguin amb el producte. - La neteja i el manteniment no han de ser realitzats per nens sense supervisió. - Assegureu-vos d’utilitzar la funció de Bloqueig Infantil i apagueu l’aparell quan no estigui en ús. - Mantingueu els productes de rentat i neteja fora de l’abast dels nens. Precaucions durant l’ús de la rentadora - Si canvieu la ubicació de la rentadora, assegureu-vos d’instal·lar de nou els perns de transport a l’aparell. Això assegurarà que no es produeixen danys al seu interior durant el transport. - L’aigua acumulada dins de l’aparell s’ha de buidar. - Utilitzeu l’electrodomèstic amb compte. No agafeu les parts sortints de l’aparell per aixecar-lo. No utilitzeu la porta del dispositiu com una ansa durant el transport. - El dispositiu és molt pesat. Transporteu-lo amb compte. - Assegureu bé les mànegues de subministrament d’aigua i desguàs. - No poseu les mans sota l’aigua del tub d’extracció d’aigua. - No forceu la porta en tancar-la. Si us és difícil tancar la porta, comproveu que les peces estan ben introduïdes i distribuïdes. - Està prohibit rentar catifes. - Mai ompliu l’aigua de forma manual durant el rentat.78 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A Instal·lació - L’aparell ha de ser manipulat i instal·lat per 2 o més persones per evitar riscos de lesions. Utilitzeu guants de protecció per desembalar i instal·lar el producte per evitar riscos de talls. - Mantingueu els nens allunyats durant el procés d’instal·lació. - Durant la instal·lació assegureu-vos que no es fa malbé el cable alimentació per evitar possibles riscos d’incendi o descàrregues elèctriques. - Abans d’utilitzar el dispositiu, és imperatiu treure els cargols de transport. - Mantingueu l’ambient de l’habitació sec i ventilat. - No col·loqueu mai l’aparell sobre l’obertura d’un desguàs descobert. - No s’ha d’exposar a temperatures inferiors a 5 ºC o superiors a 35 ºC. - No l’instal·leu a banys o habitacions molt humides. - Comproveu que està correctament anivellat sobre el terra mitjançant les potes. - ADVERTIMENT! Cecotec no es responsabilitza d’incidències produïdes per un ús indegut fora de les normes que estableix aquest manual d’instruccions. ΟΔΉΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά ή για νέους χρήστες. - Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα ονομαστικών79 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A χαρακτηριστικών του προϊόντος και ότι η πρίζα είναι

3. Mànega de desguàs

5. Cable d’alimentació

6. Dipòsit dispensador de detergent/suavitzant

9. Filtre de desguàs

- Traieu el dispositiu de la caixa i deseu l’embalatge original i altres elements en un lloc segur. L’embalatge ajudarà a prevenir danys al producte si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu llençar l’embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament. - Per retirar la part inferior de l’embalatge, no inclineu l’aparell sobre el costat frontal. Inclineu-lo sobre un lateral amb cura. Mai col·loqueu l’aparell directament a terra sobre la part posterior o frontal. - Assegureu-vos que totes les parts i accessoris estan presents i en bon estat. Si hi faltés alguna peça o no estiguessin en bon estat, contacti amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec immediatament. - Mantingueu els nens allunyats del material d’embalatge. - Cal calibrar la rentadora abans de posar-la en funcionament. - Abans del primer rentat, heu d’efectuar un cicle complet de rentat sense roba (és a dir, amb el tambor buit).406 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ - Assegureu-vos que totes les butxaques estan buides. Els objectes punxants i rígids com monedes, fermalls, claus, cargols o pedres poden fer malbé greument l’aparell.

3. INSTAL·LACIÓ DEL PRODUCTE

1. Col·loqueu l’electrodomèstic sobre una superfície plana, estable i seca. Assegureu-

vos que el producte no estigui a sobre del cable d’alimentació.

2. Mai l’instal·leu sobre una catifa suau o un terra de fusta, ni sobre cap tipus d’altell.

3. És possible que la rentadora es mogui una mica durant el funcionament, a causa dels

factors de sobrecàrrega.

4. Eviteu l’exposició a la llum solar directa i assegureu-vos que hi hagi bona ventilació.

5. Mantingueu l’ambient de l’estança sec i eviteu la humitat.

6. Traieu la caixa de cartró i l’embalatge de poliestirè extrut.

7. Lliureu el cable d’alimentació i la mànega de desguàs de la part posterior.

8. Traieu qualsevol accessori que pugui ser a l’interior del tambor, com ara la mànega

d’entrada d’aigua, el manual d’instruccions, etc.

9. La rentadora s’ha d’utilitzar a llocs on la temperatura estigui entre 5 ºC i 40 ºC. En

utilitzar-se a menys de 0 ºC, la vàlvula d’entrada i el sistema de desguàs es podrien fer malbé.

10. Instal·leu l’aparell assegurant el sucient espai al voltant (Fig. 4):

a: mínim 3 cm a: mínim 5 cm c: mínim 5 cm a la banda esquerra d: mínim 5 cm al costat dret a: mínim 70 cm PRECAUCIÓ: No permeteu que les parts metàl·liques de l’electrodomèstic entrin en contacte amb aigüeres metàl·liques o altres electrodomèstics. Retirada dels cargols de transport (Fig. 3) - Abans d’instal·lar la rentadora heu de retirar tots els cargols de transport de la part posterior de la unitat. - IMPORTANT: és imprescindible retirar els cargols de transport abans del primer ús, si no, poden fer malbé el tambor durant el funcionament del dispositiu. - Deseu els cargols de transport en un lloc segur d’on pugueu recuperar-los fàcilment per traslladar la rentadora en el futur. - Per retirar els cargols: - Auixeu els 4 cargols amb la clau subministrada i retireu-los (A). - Traieu els 4 espaiadors de tub (segons models) (B). - NOTA: durant l’extracció dels cargols de transport, ocasionalment els espaiadors de407 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ tub poden caure dins de la màquina. Si això passa, s’hi pot accedir inclinant la màquina cap endavant i agafant-los del terra o dins de la base de la màquina. - Cobriu els oricis dels cargols de transport amb els 4 taps subministrats (C). - Deseu els cargols en un lloc apropiat per al futur. Els tornareu a necessitar si cal traslladar la rentadora a un altre lloc. - Si cal transportar-la a una altra ubicació:

1. Reinstal·leu els cargols de transport.

2. Assegureu el cable d’alimentació a la part posterior de l’aparell.

Com anivellar la rentadora - L’aparell assoleix altes velocitats de centrifugat per eliminar l’aigua al nal del cicle de rentat. - Per tant, és important que estigui anivellat i que les 4 potes pressionin contra el terra amb la mateixa pressió. - Això ajudarà a garantir un ús més silenciós i amb menys vibracions. Seguiu els passos següents: - Instal·leu l’aparell sobre una superfície anivellada i sòlida. Preferiblement a un racó de l’estança. - Si el terra està desnivellat, ajusteu les potes segons calgui per anivellar el dispositiu. No col·loqueu cap objecte sota les potes per intentar anivellar-lo. - No esteneu les potes més del necessari. Com més esteses, més vibracions patirà l’aparell. Comenceu amb les potes completament cap a dins i ajusteu cadascuna segons sigui necessari. - Podeu utilitzar un nivell de bombolla (no inclòs) per vericar que l’electrodomèstic està anivellat. - Premeu cap avall a cada cantonada de la part superior de l’equip per assegurar-vos que no trontolli. - Totes les potes han d’exercir la mateixa pressió contra el terra. - Quan el dispositiu estigui anivellat i no trontolli, bloquegeu les potes prement les contrafemelles contra la part inferior de l’aparell. Assegureu-vos de fer-ho sense canviar l’alçada de la pota (agafeu la pota mentre premeu la contrafemella). Fig. 5 Connexió de les mànegues subministrades Connexió de la mànega d’entrada d’aigua - Connecteu un extrem de la mànega d’entrada d’aigua a una aixeta d’aigua freda i premeu amb la mà (Fig. 6). Abans de fer la connexió, deixeu que l’aigua corri lliurement ns que surti completament clara. - Connecteu l’altre extrem de la mànega d’entrada d’aigua a la vàlvula d’entrada d’aigua a la part del darrere girant en sentit horari (Fig. 7). - Obriu l’aixeta lentament i assegureu-vos que no hi hagi fuites d’aigua.408 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Advertiment - No retorceu, trenqueu, modiqueu o repareu la mànega d’entrada d’aigua. - Premeu l’extrem de la mànega fermament amb la mà. - La pressió del subministrament d’aigua ha d’estar comprès en un rang entre 0,03 i 1 MPa. Si la pressió supera aquest valor, heu d’instal·lar una vàlvula reductora de pressió (no inclosa). - Si la mànega no és prou llarga, poseu-vos en contacte amb una botiga especialitzada, un tècnic autoritzat o amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. - No utilitzeu mai una mànega de segona mà o ja usada. Utilitzeu sempre la mànega subministrada juntament amb l’equip. Connexió de la mànega de desguàs - Alçada del punt de desguàs (Fig. 8) - Diferència d’alçada entre el terra i el desguàs: - Mínim 60 cm (24 polzades) - Mínim 100 cm (39 polzades) Tipus de connexió de desguàs:

1. A la canonada vertical de desguàs

Connecteu la mànega de desguàs al colze (no inclòs) de la canonada de desguàs. Col·loqueu el colze a la mànega a 4 polzades (100 mm) de l’extrem de la mànega. Inseriu aquesta secció de la mànega a la canonada. Si la mànega s’empeny massa cap avall, pot causar que la rentadora s’autosifoni, és a dir, que es buidi contínuament a mesura que es va omplint d’aigua. Assegureu el colze i la mànega amb una brida (no inclosa) per evitar que se surti del tub durant l’ús. Fig. 9

2. Al sifó de l’aigüera

Assegureu la mànega de desguàs al sifó de l’aigüera usant una abraçadora per a mànega de 0,9-1,6 polzades (20-44 mm). No inclosa. Disponibles en ferreteries o botigues especialitzades. Fig. 10

En rentar a altes temperatures, existeix el risc de patir cremades en tocar l’aigua sabonosa calenta, per exemple, en drenar aigua calenta amb escuma a l’aigüera/lavabo. No toqueu l’aigua sabonosa calenta.409 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Atenció: - Danys a l’aparell / danys a les peces tèxtils. - Si l’extrem de la mànega de desguàs toca l’aigua drenada per la rentadora, l’aigua es pot succionar cap a la rentadora i fer malbé l’electrodomèstic o la bugada de l’interior del tambor. - Perquè això no passi, assegureu-vos que: - No hi ha tap al desguàs de l’aigüera/lavabo. - L’extrem de la mànega de desguàs no toca l’aigua drenada. - L’aigua ueix lliurement pel desguàs de l’aigüera/lavabo i no hi ha obstruccions. - La mànega està connectada de manera segura. Atenció: - No retorceu, traieu o doblegueu la mànega de desguàs. - Fixeu la mànega amb una brida a la canonada de desguàs, a la pica/lavabo, etc., de manera que no se surti per la força de l’aigua. - Per a més seguretat, també podeu utilitzar un suport per a la mànega de desguàs (no inclòs), i instal·lar la mànega sobre una pica/lavabo o un dipòsit, com s’indica a la gura 11. - Es desaconsella utilitzar extensions de mànegues. En cas de necessitat absoluta, l’extensió ha de tenir el mateix diàmetre que la mànega original i no ha d’excedir els 150 cm de longitud (Fig. 12). - Si la mànega de desguàs és massa llarga, no la introduïu de manera forçada a la rentadora, ja que podria donar lloc a sorolls inusuals. - Assegureu-vos que si introduïu la mànega de desguàs en un tub vertical, l’extrem no descendeixi més de 15 cm. Si la mànega s’empeny massa cap avall, això pot causar que la rentadora s’autosifoni i es buidi contínuament a mesura que s’omple. - Després de la instal·lació, espereu unes hores abans de posar l’aparell en marxa perquè s’aclimi a les condicions ambientals de l’habitació. - Connecteu el dispositiu només quan la instal·lació hagi estat completada.

Avís Abans del primer rentat, heu d’efectuar un cicle complet de rentat sense roba. Panell de control (Fig.13) A: Àrea de botons del “Cicle de Rentat” - Serveix per programar el cicle de rentat desitjat. - Icona ON/OFF : Premeu i mantingueu premut aquesta icona per encendre la rentadora. Després seleccioneu el programa de rentat desitjat prement sobre ell.410 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ La icona del programa de rentat s’il·luminarà i la pantalla mostrarà el temps de funcionament del programa seleccionat. Si torneu a prémer la icona , la rentadora deixarà de funcionar i s’apagarà. Si la rentadora s’apaga durant un cicle de rentat, el cicle de rentat es cancel·larà. B: Àrea de botons de “Funcions i Opcions” DELAY END (Finalització diferida) Premeu la icona per establir l’hora de nalització del programa de rentat. TEMP (Temperatura): Premeu la icona per canviar la temperatura de l’aigua del cicle seleccionat. El valor de la temperatura apareixerà a la pantalla. SPEED (Velocitat) Premeu la icona per canviar la velocitat de centrifugat del cicle seleccionat. El valor de la velocitat apareixerà a la pantalla. La rentadora disposa de 5 velocitats seleccionables (500-700-900-1400 rpm). WASH (Rentat): Premeu la icona per modicar el temps del programa de rentat. Si ajusteu el temps depenent del grau de brutícia de la roba, el nou temps apareix a la pantalla digital. RINSE (Esbandida) Premeu aquesta icona per seleccionar el nombre d’aclarits al programa triat. El número apareixerà a la pantalla digital. Aquesta funció és compatible amb els programes següents: Programa Nombre d’esbandides per defecte Nombre d’esbandides congurables ON SMART 2 - Mix 2 0-6 Bedding (Roba de llit) 3 0-6 Cotton (Cotó) 2 0-6 Sanitize (Esterilitzar) 2 0-6 Quick (Rentat ràpid) 2 0-4 Wool (Llana) 2 0-6411 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ 20 ºC 2 0-4 Drum Clean Plus (Neteja del tambor)

ECO 40-60 2 - CHILD LOCK (Bloqueig Infantil) Quan un cicle de rentat està en marxa, si voleu activar el bloqueig infantil, mantingueu pressionada la icona durant uns segons. STEAM (Vapor): - Premeu la icona per afegir un procés de rentat amb vapor després de l’última etapa de drenatge d’aigua del programa de rentat seleccionat. - Els programes següents no són compatibles amb la funció vapor: Wool (Llana) Sanitize (Esterilitzar) ECO 40-60 20 ºC Spin (Centrifugat) Drum Clean Plus (Neteja del tambor) ON SMART Amb la rentadora connectada, premeu i mantingueu premut aquesta icona durant 3 segons aproximadament per activar directament el cicle de rentat “ON SMART” START/PAUSE (Inici/Pausa) Mantingueu premuda la icona per iniciar o pausar un cicle de rentat. Cancel·lació del so (brunzidor) - Mantingueu premuda la icona “SPEED” (Velocitat) i la icona ON SMART alhora almenys 3 segons. - Podeu cancel·lar el so durant el cicle de rentat. - Realitzeu la mateixa operació per restablir el so. Afegir roba durant l’execució d’un programa de rentat - Quan el cicle de rentat ha començat, mantingueu pressionada la icona “START/PAUSE” novament. Si el llum indicador de “BLOQUEIG DE LA PORTA” està apagat, la porta es podrà obrir i podreu introduir o extreure roba del tambor. - Per reprendre el cicle de rentat des del punt en què es va interrompre, tanqueu la porta i premeu novament la icona “START/PAUSE”. - ATENCIÓ: si el nivell d’aigua o la temperatura de l’aigua del tambor és massa alta, el llum indicador de bloqueig de porta s’encendrà i la porta no es podrà obrir.412 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Botons “+” y “-“ Premeu aquestes icones per ajustar el temps del cicle de rentat. El temps seleccionat es mostrarà a la pantalla. Alguns programes no permeten ajustar el temps de rentat. C: Pantalla digital (Fig. 14)

1. Indicador de “Bloqueig de la porta”

- El símbol encès indica que la porta està bloquejada. Per evitar qualsevol dany, espereu ns que la icona s’apagui abans d’obrir la porta. - Per obrir la porta mentre un cicle de rentat està en progrés, premeu la icona “START/ PAUSE”. Si la icona de “Bloqueig de porta” està apagada, la porta es pot obrir. - NOTA: per motius de seguretat, no sempre és possible obrir la porta un cop comença el cicle de rentat.

2. Indicador de “Bloqueig Infantil”

La icona encesa signica que la funció està activada. Les icones del panell de control estaran bloquejades (excepte la icona ON/OFF d’encès/apagat).

3. Barra indicadora de procés

Durant el cicle de rentat, la barra indicadora s’il·luminarà indicant el temps restant per a la nalització.

4. Indicador “Finalització diferida”

La icona encesa indica que la funció “Finalització diferida” està activada. El compte enrere ns al nal del cicle de rentat seleccionat apareixerà a la pantalla digital.

5. Indicador “Vapor”

La icona encesa indica que la funció “Vapor” està activada.

6. Indicador d’“ON SMART”

La icona encesa indica que s’ha seleccionat el programa de rentat “ON SMART”. Hi ha 3 maneres de congurar aquest programa de rentat.

2. Hora de nalització del retard (Exemple: 12 H)

Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Abans de cada rentat - Comproveu l’etiqueta de cada peça. - Buideu les butxaques de les peces de roba que voleu rentar. Assegureu-vos que a les butxaques no hi ha objectes metàl·lics com monedes, clips, papers, etc. - Feu un nus amb les tires o cordons, tanqueu les cremalleres i cordeu els botons de fundes, coixins, etc. - Traieu les corredisses de les cortines. - Col·loqueu les peces petites o especialment delicades com mitges, encaixos, mitjons o mocadors dins d’una bossa de xarxa. - Doneu la volta a les peces de punt, pantalons, samarretes i dessuadores. - Assegureu-vos que els sostenidors amb copa de lferro es poden rentar a màquina i introduïu-los dins d’una bossa de xarxa que es pugui tancar de forma segura amb una cremallera o botons. Si el lferro surt de la copa, pot caure a través dels oricis del tambor i causar danys importants. Classicació de la roba segons el color i el grau de brutícia - Classiqueu les peces segons el color, el grau de brutícia i el rang de temperatura de rentat recomanat. - Les peces de vestir es poden decolorar. - Mai renteu peces multicolors noves junt amb altres peces. - Renteu les peces blanques per separat de les peces de color. En cas contrari, els articles blancs poden tendir a tornar-se grisos. Grau de brutícia Poca brutícia - Sense brutícia ni taques visibles, però pot haver absorbit alguna olor. - Roba lleugera d’estiu com samarretes o bruses usades només una vegada. - També per “refrescar” la roba de llit o tovalloles. Brutícia normal - Brutícia visible i/o amb algunes taques lleugeres. - Roba lleugera d’estiu com samarretes o bruses que hagin estat usades diverses vegades. - Draps de cuina, tovalloles o roba de llit utilitzada durant una setmana o més. - Cortines sense taques. Molta brutícia - Brutícia i taques visibles. - Draps de cuina, tovallons de roba, pitets per a nadons, roba de nens, samarretes d’esport. - Roba de treball.414 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Classicació de la roba segons les especicacions de l’etiqueta de cura - Els símbols a les etiquetes de les peces us ajudaran a triar el programa de rentat adequat, la temperatura, els cicles de rentat i els mètodes de planxa adequats. - No oblideu fer una ullada a aquestes indicacions! Taula de cicles de rentat Cicle de rentat Temperatura ºC (MAX) Càrrega màxima (kg) Especificacions Tipus de detergent Rentat Detergents Suavitzant Universal Específic Mix 60 9 Per rentar càrregues mixtes de cotó i teles sintètiques amb brutícia lleugera a normal, peces blanques i de color juntes L/P - Quick (Rentat ràpid)

Per a peces de roba poc brutes o lleugerament brutes L/P - Cotton (Cotó)

Per a peces diàries de cotó, lli i barreges de cotó L/P - Wool (Llana)

Per a roba que requereix ser desinfectada - L Bedding (Roba de llit)

Per a peces de llit grans com mantes i cobrellits. També per a cortines. L/P - ECO 40-60

Programa d’eficiència ener- gètica L/P - 20 ºC

Per a petites quantitats de roba que es decoloren amb facilitat L/P -

Neteja el tambor eliminant la brutícia i els bacteris. Assegu- reu-vos que el tambor estigui buit.

Cicle especial que es pot iniciar simplement prement la icona ON SMART L/P . - L= detergent en gel/líquid - P= detergent en pols - = opcional - Si utilitzeu detergent líquid, no es recomana activar la nalització diferida. - Recomanem utilitzar detergent en pols per a roba de 20 a 80 ºC o detergent especíc per a llana de 20 a 40 ºC. - Seguiu la dosi recomanada pel fabricant de detergent / suavitzant.

Cicle de rentat ON SMART El cicle de rentat ON SMART pot detectar de manera intel·ligent el pes de la roba i combinar diferents temps i temperatures de rentat per realitzar un rentat intel·ligent. - Es mostra a la pantalla a l’etapa de detecció després que s’iniciï el cicle, i el cicle de rentat ON SMART es pot activar mitjançant els 3 mètodes següents:

1. Quan el dispositiu estigui apagat (OFF), mantingueu premuda la icona ON SMART

durant almenys 3 segons, L’equip executarà el cicle ON SMART directament amb el llum indicador ON SMART il·luminat.

2. Quan el dispositiu estigui encès, mantingueu premuda la icona ON SMART durant

almenys 3 segons. L’equip executarà el cicle ON SMART directament amb el llum indicador ON SMART il·luminat.

3. Quan el dispositiu estigui encès, premeu lleument la icona ON SMART i el llum

indicador ON SMART s’encendrà. Després premeu la icona “START/PAUSE” i l’aparell executarà el cicle de rentat ON SMART. Classicació de la roba segons les especicacions de l’etiqueta de cura - Els símbols a les etiquetes de les peces us ajudaran a triar el programa de rentat adequat, la temperatura, els cicles de rentat i els mètodes de planxa adequats. - No oblideu fer una ullada a aquestes indicacions! Taula de cicles de rentat Cicle de rentat Temperatura ºC (MAX) Càrrega màxima (kg) Especificacions Tipus de detergent Rentat Detergents Suavitzant Universal Específic Mix 60 9 Per rentar càrregues mixtes de cotó i teles sintètiques amb brutícia lleugera a normal, peces blanques i de color juntes L/P - Quick (Rentat ràpid)

Per a peces de roba poc brutes o lleugerament brutes L/P - Cotton (Cotó)

Per a peces diàries de cotó, lli i barreges de cotó L/P - Wool (Llana)

Per a roba que requereix ser desinfectada - L Bedding (Roba de llit)

Per a peces de llit grans com mantes i cobrellits. També per a cortines. L/P - ECO 40-60

Programa d’eficiència ener- gètica L/P - 20 ºC

Per a petites quantitats de roba que es decoloren amb facilitat L/P -416 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Wool (Llana) - Cicle dissenyat per a peces de llana. - Abans de rentar, conrmeu que la roba tingui l’etiqueta de rentat de “rentable a màquina”. - Després de completar el procediment, traieu la roba ràpidament, doneu-li forma i assequeu-la per evitar la deformació causada per estar col·locada al tambor per molt temps. - Per evitar que la roba es faci malbé, la temperatura de l’aigua no ha de superar els 40°C. - Per obtenir els millors resultats i reduir el dany de la roba, utilitzeu un detergent especial per a llana que no excedeixi 1,0 kg de roba. IMPORTANT: després del seu ús, conrmeu que les peces no han patit danys o han encongit Drum Clean Plus (Neteja del tambor) - Un cop la rentadora estigui connectada, premeu breument la icona “Drum Clean Plus” per activar el programa. - En aquest programa l’aigua s’escalfa a 85 ºC aproximadament i és ruixada a alta pressió per esbandir el tambor, aconseguint netejar, eliminar impureses i esterilitzar. IMPORTANT, no utilitzar detergent ni suavitzant Delay End (Finalització diferida): - Després de seleccionar el programa de rentat, premeu repetidament la icona “Delay End” (Finalització diferida) per congurar el temps de nalització del programa. L’increment es realitza en intervals d’una hora, ns a un màxim de 24 hores. Després de seleccionar el programa de rentat desitjat, però abans de pressionar la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa), premeu la icona “Delay End” (Finalització diferida) ns que es mostri el temps desitjat, per exemple 8h, amb l’indicador lluminós “Delay End” encès. AVÍS: La durada del cicle està inclosa en el temps de nalització diferida establert. - Exemple d’un temps de cicle d’1 hora i 30 minuts i un temps de nalització diferida de 8 hores. - Es mostra 8 h a la pantalla i un compte enrere (aproximadament de 6 hores i 30 minuts) ns que comença el cicle de rentat. Després es mostra la durada del cicle 1:30 i comença. El temps total aproximat és de 8 hores. - Seleccioneu un altre cicle de rentat una vegada iniciada la funció “Delay End” (Finalització diferida) per cancel·lar-la. AVÍS: - L’hora de nalització real del cicle de rentat pot ser diferent de l’hora de nalització417 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ diferida establerta, depenent de múltiples factors com la pressió del subministrament d’aigua, el drenatge, el tipus de roba i la temperatura de l’aigua, així com altres condicions. - Els programes “ON SMART” i “ECO 40-60” no són compatibles la funció “Delay End” (Finalització diferida). Rentat amb vapor Premeu la icona “STEAM” (Vapor) per afegir un procés de rentat amb vapor. En el procés de rentat a vapor, la màquina genera una gran quantitat de vapor a alta temperatura que penetra profundament al teixit, millora la suavitat i elasticitat de la roba i, alhora, elimina l’olor i refresca la roba. Aquesta funció és recomanable sobretot per a peces de cotó. Funció Bloqueig Infantil (Child Lock)

1. La conguració de la funció de bloqueig infantil pot evitar un mal funcionament o

incidències no desitjades.

2. Durant el funcionament, mantingueu premuda la icona “SPEED” (Velocitat) durant

3 segons aproximadament per congurar o cancel·lar la funció de bloqueig infantil.

3. Després de congurar la funció de bloqueig infantil, el llum indicador s’encendrà, la

porta no es podrà obrir, el panell de control estarà bloquejat i els botons romandran inactius. Només es podrà apagar la màquina prement la icona ON/OFF. Si la màquina està apagada, la funció de bloqueig infantil es cancel·larà.

4. Si apagueu el dispositiu i el torneu a engegar, la rentadora executa directament el

programa seleccionat abans d’apagar-la. Ajustament del temps d’un programa - Premeu els botons “+” o “-“ per ajustar el temps. El valor de la conguració de temps d’un programa es mostrarà a la pantalla digital i la rentadora funcionarà d’acord amb aquest temps. - Els programes “Drum Clean Plus” i “ECO 40-60” no permeten l’ajust de temps. Afegir roba durant un cicle de rentat Quan el programa s’està executant, mantingueu premuda la icona “INICI/PAUSA” per pausar la màquina. Si el llum indicador de BLOQUEIG DE LA PORTA s’apaga, la porta es podrà obrir i podreu afegir o treure roba. Un cop completada l’operació, tanqueu la porta, mantingueu pressionada la icona “INICI/PAUSA” novament i la màquina continuarà funcionant des del punt en què es va interrompre. AVÍS: Si el nivell de l’aigua o la temperatura de l’aigua al tambor són massa alts, el llum indicador de bloqueig de la porta s’encendrà. La porta no es podrà obrir i no es podrà afegir o treure roba durant l’execució del programa per motius seguretat.418 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Il·luminació del tambor - El tambor es mantindrà il·luminat durant tot el procés d’ajustament de programes o funcions. - Si es cancel·la un programa, la il·luminació es pot activar obrint la porta de la rentadora. - Quan un cicle de rentat està en funcionament, la il·luminació s’activarà automàticament quan es produeixi un canvi d’estat del procés. - Prement qualsevol icona del panell de control (exceptuant ON/OFF), la il·luminació també s’activarà. Sistema d’equilibri de càrrega La rentadora disposa d’un sistema de detecció automàtica de càrrega excèntrica. En el procés de centrifugat, si la roba es distribueix desigualment, l’aparell anivellarà i ajustarà la roba ns que es distribueixi uniformement abans del centrifugat. Si la roba no es pot distribuir uniformement dins del temps especicat, l’aparell no girarà per evitar vibracions excessives. En aquest moment, heu de vericar si la roba està nuada o embolicada i seleccionar el programa SPIN “Centrifugat” després de reorganitzar la roba. Quan renti menys roba, com ara un parell de pantalons, un suèter, una tovallola de bany, etc., és possible que la màquina no completi el procés de centrifugat a causa de la protecció de l’equilibri. Renteu les peces grans i petites juntes tant com sigui possible perquè no s’enredin i, en tot cas, que sigui més fàcil deixar-les anar de manera uniforme i completar el procés de centrifugat sense problemes. AVÍS: A causa dels diferents tipus i materials de la roba, el sistema automàtic d’ajust i equilibri de l’aparell pot anivellar i ajustar la roba diverses vegades per perllongar el temps de centrifugat. Aquest és un fenomen normal, no una fallada de la màquina. Abans de realitzar el primer rentat - Totes les rentadores han estat provades abans de sortir de fàbrica mitjançant un estricte control de qualitat. Aquest procés implica executar diversos cicles de rentat. Com a resultat, pot quedar una petita quantitat d’aigua al tambor i al sistema de drenatge. Executeu un cicle “Drum Clean Plus” (Neteja del tambor) sense roba per netejar el sistema abans de la seva primera càrrega de roba. - Espereu que acabi el cicle. Buideu les butxaques - Les monedes, clips, etc. podrien fer malbé la roba i els components de la rentadora. - Els teixits podrien fer-se malbé durant el cicle de rentat i els fragments hauran de retirar-se posteriorment de forma manual. - Tanqueu totes les cremalleres, botons i ganxos. Lligueu totes les cintes o cinturons - Introduïu les peces més petites (mitges de niló, cinturons, etc.) i les peces amb419 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ ganxos (com per exemple sostenidors) en una bossa de roba o una coixinera amb cremallera. Traieu els anells de les cortines o poseu les cortines dins d’una bossa de roba juntament amb els anells. Tipus de teixit/etiquetatge de la roba - Cotó, bres mixtes, cura fàcil/sintètica, llana, articles per rentar a mà. - Color: Separeu els articles de color i els blancs. Renteu les peces de color noves per separat. - Grandària: Renteu articles de diferents mides al mateix rentat per millorar l’ecàcia del rentat i la distribució dels articles al tambor. - Delicats: Renteu les peces delicades per separat; requereixen un tracte suau. Com utilitzar la rentadora

1. Carregueu la roba (Fig.15/16)

Obriu la porta i introduïu la roba al tambor. Carregueu els articles d’un en un sense prémer- los, sense omplir el tambor i col·locant-los de forma homogènia. Tingueu en compte les mides de càrrega indicades a la “Taula de cicle de rentat”. La sobrecàrrega de la màquina donarà com a resultat rentats no òptims i roba arrugada.

Assegureu-vos que l’aparell estigui connectat a la xarxa d’aigua. Obriu l’aixeta.

4. Congureu el programa desitjat

Premeu uns segons la icona ON/OFF per encendre la rentadora i després seleccioneu el programa desitjat (la icona s’il·luminarà). La durada del cicle de rentat es mostra a la pantalla. La rentadora mostra automàticament la temperatura predeterminada i els paràmetres de velocitat de centrifugat possibles per al programa seleccionat. Ajusteu la conguració de temperatura i/o velocitat de centrifugat si cal amb les icones corresponents. - Canvieu la temperatura, si cal Premeu la icona TEMP (Temperatura) per disminuir progressivament l’ajust de temperatura ns assolir el rentat el rentat en fred (es mostrarà “--“ a la pantalla digital). Quan torneu a prémer la icona s’estableix l’ajust més alt possible. - Canvieu la velocitat de centrifugat, si cal Premeu la icona “SPEED” (Velocitat) per disminuir progressivament la velocitat de centrifugat ns que el cicle de centrifugat s’apagui (“--” es mostrarà a la pantalla digital). Quan torneu a prémer la icona s’estableix l’ajust més alt possible.420 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ - Seleccionar opcions, si cal Premeu els botons per seleccionar l’opció desitjada. El llum indicador de l’opció corresponent s’encendrà. Premeu el (les) icona (es) novament per cancel·lar l’opció. El llum indicador de l’opció corresponent s’apagarà. - Si l’opció seleccionada és incompatible amb el programa congurat, la incompatibilitat serà assenyalada per un xiulet del brunzidor i la llum indicadora de l’opció corresponent parpellejarà. - Si l’opció seleccionada és incompatible amb una altra opció congurada anteriorment, només romandrà activa la selecció més recent.

- Traieu el dispensador de detergent i afegiu detergent i suavitzant (si escau) en els compartiments corresponents com es descriu a la gura 17. - Compartiment 1: detergent en pols - Compartiment 2: detergent líquid (no ha de sobrepassar el nivell marcat com a MAX). - Compartiment 3: additius com suavitzant (no ha de sobrepassar el nivell marcat com a MAX). - Observeu les recomanacions de dosicació marcades pel fabricant del detergent/ suavitzant. - La dosicació correcta de detergent/suavitzant és important perquè: - Optimitza el resultat de la neteja. - Evita residus de detergent per excés a la bugada, que poden causar irritacions a la pell. - Estalvia diners en evitar el malbaratament de detergent sobrant. - Protegeix la rentadora i evita la calcicació dels components. - Respecta el medi ambient evitant càrregues ambientals innecessàries. - No utilitzeu detergents per rentar-se les mans, ja que creen massa escuma! - Utilitzeu detergent en pols per a peces blanques de cotó, per a prerentat i per a rentar a una temperatura de més de 60 °C! - En utilitzar detergent concentrat, lamentós o amb additius, abans d’abocar-lo al dipòsit de detergent, es recomana utilitzar aigua per diluir-lo lleugerament per evitar que l’entrada del dipòsit de detergent s’obstrueixi o se’n surti l’aigua en omplir-lo.

6. Finalització diferida

- Premeu la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa). El llum indicador corresponent s’encendrà, la porta es bloquejarà i el llum indicador de BLOQUEIG DE PORTA s’encendrà. - Per evitar vessaments d’aigua, no obriu el dispensador de detergent durant un programa en execució. - La durada restant del programa pot variar. Factors com ara el desequilibri en la càrrega de rentat o la formació d’escuma poden afectar la durada del programa.

8. Canviar la conguració d’un programa en execució, si fos necessari

- Podeu canviar la conguració mentre s’executa un programa. Els canvis s’aplicaran sempre que la fase del programa encara no hagi nalitzat. - Per canviar la conguració d’un programa en execució: - Premeu la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa) per posar el programa en execució en pausa. - Canvieu la conguració. - Premeu la icona START/PAUSE” (Inici/Pausa) novament per continuar el programa. - Si heu canviat el programa, no afegiu detergent per al nou programa. - Per evitar que un programa en execució canviï per accident (per exemple, per nens), utilitzeu la funció “Child Lock” (Bloqueig Infantil). Pausar un programa en execució i obrir la porta - Premeu la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa) per posar el programa en execució en pausa. - Si el nivell de l’aigua i/o la temperatura al tambor no són alts, el llum indicador “DOOR LOCK” (Bloqueig de la porta) s’apagarà. Podeu obrir la porta, per exemple, per afegir més roba o per treure roba que es va carregar per error. Premeu la icona “START/ PAUSE” (Inici/Pausa novament per continuar amb el programa).

9. Cancel·lació d’un programa en execució, si fos necessari

- Premeu la icona ON/OFF per apagar la rentadora. - Si el nivell de l’aigua i/o la temperatura són prou baixos, la porta es desbloquejarà i es podrà obrir. - La porta romandrà bloquejada si hi ha un nivell d’aigua més alt al tambor. Per desbloquejar la porta, primer premeu la icona ON/OFF per encendre el dispositiu i després premeu la icona “SPEED” (Velocitat) per establir la velocitat de centrifugat a “--”, és a dir, desactivat (“—“s’ha de mostrar a la pantalla digital). - Premeu la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa) per executar el programa de “SPIN” (Centrifugat). L’aigua es drenarà des del tambor durant el cicle de rentat. La porta es desbloquejarà al nal del programa.422 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ

10. Apagar el dispositiu després del nal d’un programa de rentat

- Al nal del cicle, es mostra el missatge “END” (Fi) a la pantalla digital. - La porta només es pot obrir quan el llum indicador DOOR LOCK s’apagui. - Veriqueu que el llum indicador DOOR LOCK estigui apagat. Després obriu la porta i traieu la roba. - Premeu la icona ON/OFF per apagar la rentadora. - Deixeu la porta entreoberta perquè s’assequi l’interior del tambor i evitar males olors, així com l’aparició de oridura.

5. NETEJA I MANTENIMENT

Advertiment Abans de netejar o reparar-lo, desconnecteu l’aparell de la presa de corrent i tanqueu la clau de pas. - Un bon manteniment de la rentadora allargarà la seva vida útil. La superfície es pot netejar amb detergent neutral i no abrasiu diluït si cal. Si hi ha excés d’aigua, utilitzeu un drap per absorbir-la immediatament. - No utilitzeu esponges o productes de neteja abrasius per netejar l’aparell. - No utilitzeu aigua a pressió per netejar l’aparell. Neteja del tambor - L’oxidació de l’interior del tambor causada pels objectes metàl·lics s’ha de netejar immediatament amb detergents lliures de clor. - No utilitzeu fregalls d’acer. Avís No introduïu roba a la rentadora durant la neteja del tambor. - Neteja de la junta de la porta i del vidre - Netegeu el vidre i la junta després de cada rentat per eliminar qualsevol rastre de borrissols i taques. L’acumulació de borrissols pot causar fugues. - Traieu les monedes, botons o qualsevol altre objecte de la junta després de cada rentat. Descalcicació de l’equip - Sempre que utilitzeu les quantitats correctes de detergent amb les càrregues de rentat, no caldrà descalcicar. Si fos necessari descalcicar el tambor de l’aparell, seguiu les instruccions del fabricant del producte descalcicador. - Es poden fer servir petites quantitats d’agent desincrustant per eliminar les taques423 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ blanques al tambor de la rentadora causades per dipòsits de calç, o minerals, o petites quantitats d’òxid causades per objectes metàl·lics que queden al tambor. AVÍS: Els agents descalcicadors contenen àcids que poden atacar parts de l’aparell i decolorar la roba. Revisió de la mànega d’entrada d’aigua Reviseu la mànega d’entrada d’aigua almenys una vegada a l’any. Si hi ha esquerdes, s’haurà de reemplaçar immediatament. Durant el cicle de rentat, la pressió de l’aigua és molt forta i una mànega d’entrada d’aigua esquerdada es podria obrir fàcilment. Neteja del dispensador de detergent Si hi ha una acumulació de detergent o additius residuals, o si el compartiment del suavitzant no s’esbandeix prou bé, cal netejar el dispensador per evitar desbordaments d’aigua a causa d’obstruccions. Fig. 18

3. Netegeu la tapa i el mateix dispensador mantenint-los sota un raig d’aigua. Netegeu

lleugerament qualsevol residu de detergent restant.

4. Col·loqueu la tapa de nou i torneu a inserir el dispensador al seu lloc.

Consell: no feu funcionar l’aparell sense que el dispensador de detergent estigui col·locat al seu lloc. Si l’aparell no està en ús, mantingueu sempre el dispensador tancat. Advertiment No utilitzeu alcohol, dissolvents ni productes químics. Podeu utilitzar un raspall suau per eliminar restes de detergent adherides al dispensador. Neteja del ltre de malla a la mànega d’entrada d’aigua i de la vàlvula d’entrada d’aigua

1. Tanqueu l’aixeta (clau de pas) i descargoleu la mànega d’entrada d’aigua (Fig. 19).

2. Netegeu acuradament el ltre de malla de l’extrem de la mànega amb un raspall

3. Ara descargoleu la mànega d’entrada d’aigua a la part posterior de l’aparell amb

la mà. Traieu el ltre de malla de la vàlvula d’entrada d’aigua a la part posterior de l’aparell amb unes alicates de punta na (extremeu la precaució per no danyar-la) i netegeu-lo amb compte (Fig. 21)

4. Torneu a inserir el ltre de malla a la part posterior de la rentadora. Torneu a424

Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ connectar la mànega d’entrada d’aigua a l’aixeta i l’aparell. No utilitzeu cap eina per connectar la mànega d’entrada. Obriu l’aixeta d’aigua i veriqueu que totes les connexions estiguin ben ajustades (Fig. 22) Neteja del ltre de la bomba de drenatge ADVERTIMENT: RISC DE CREMADES Perill de lesions a la pell per aigua calenta! Tingueu especial cura en drenar l’aigua de l’electrodomèstic i obrir la tapa. És aconsellable netejar el ltre de la bomba de drenatge cada cert temps per garantir possibles incidències. La bomba de l’electrodomèstic es pot bloquejar amb deixalles soltes (recordeu revisar el tambor i eliminar les deixalles visibles després de cada càrrega). Les teles que desprenen grans quantitats de borrissol també poden causar obstruccions. Per accedir al ltre de la bomba de drenatge, primer heu d’obrir la tapa situada a la part inferior dreta. Premeu lleugerament per obrir la tapa (Fig. 23). Amb la tapa oberta, procediu de la següent manera:

1. Si l’aparell no ha estat drenat, intenteu drenar-lo ara. Primer, gireu el selector del cicle

de rentat per seleccionar el programa “SPIN” (Centrifugat), premeu la icona “SPEED” (Velocitat) ns que a la pantalla es mostri “—“ i després premeu la icona “START/ PAUSE” ( Inici/pausa). Espereu un moment perquè la bomba dreni l’aigua del tambor. Si la bomba està totalment bloquejada, l’aigua no podrà drenar i el cicle acabarà.

2. Tanqueu l’aixeta perquè no entri més aigua. Apagueu l’aparell. Desconnecteu l’endoll

3. Utilitzeu la mànega de drenatge extraïble ubicada a l’obertura d’accés al ltre per

drenar l’aigua restant en un recipient adequat (es poden drenar ns a 20 litres d’aigua). Traieu el tap de la mànega i col·loqueu-la sobre el costat d’un recipient adequat. Deixeu que l’aigua acabi de drenar-se del tambor. Quan hagueu acabat, torneu a col·locar el tap de segellat a l’extrem de la mànega i torneu a col·locar la mànega en la seva ubicació d’emmagatzematge. Extremeu la precaució per no vessar l’aigua drenada per terra (Fig. 24).

4. Gireu la tapa del ltre en el sentit contrari a les agulles del rellotge per extreure’l. Una

petita quantitat d’aigua residual pot sortir quan es treu la tapa. Netegeu l’interior, així com el propi ltre, eliminant qualsevol residu o objecte estrany. Traieu qualsevol borrissol, brutícia o residu de detergent de la rosca del ltre. Podeu utilitzar aigua, un drap o un raspall suau. Torneu a instal·lar-lo en la posició original (Fig. 25).

5. Tanqueu la tapa i netegeu qualsevol vessament d’aigua que s’hagi produït (Fig. 26).425

Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ

6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

Problema Causa/Possible Solució Hi ha taques de color i taques d’oli al tambor. L’aparell requereix un rentat de servei. Executeu un cicle de rentat de “DRUM CLEAN” (Neteja de tambor) sense detergent ni roba. Males olors A causa de l’ús de peces de goma, la màquina tindrà olor de goma al principi de l’ús, però l’olor desapareixerà gradualment durant l’ús. Deixeu entreoberta la porta després de cada cicle de rentat. La porta no es pot obrir La funció de protecció de seguretat està en funcionament i la temperatura de l’aigua i/o el nivell de l’aigua són massa alts. Si el programa s’ha acabat normalment, però hi ha un tall d’energia. Està activada la funció de Bloqueig Infantil “CHILD LOCK”? Desactiveu la funció Bloqueig Infantil. Apagueu la funció de nalització diferida. Vessaments d’aigua del dispensador de detergent El dispensador està bloquejat amb detergent i requereix neteja. La pressió de l’aigua és massa alta i cal baixar-la. Tanqueu lleugerament l’aixeta de la canonada de subministrament d’aigua i torneu a intentar-ho. L’aparell s’inclina cap endavant – Ha d’estar anivellat quan estigui en la posició nal. Fuites d’aigua La mànega d’entrada d’aigua està solta, reviseu les connexions. La mànega d’entrada d’aigua està ajustada però encara té fuites. Si és així, substituïu les volanderes de goma o la mànega d’entrada d’aigua que no té la volandera de goma. La mànega de desguàs no està col·locada correctament. En cas de fuita d’aigua dins la màquina, apagueu la font d’alimentació i poseu-vos en contacte amb Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec.426 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ No s’encèn L’aparell no està completament endollat o no prou per fer contacte. No arriba corrent a la presa de corrent. Reviseu els fusibles i elements de comandament i la protecció de la instal·lació elèctrica. El cicle de rentat no comença La porta no està ben tancada. No s’ha premut la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa) L’aixeta no s’ha obert per permetre que l’aigua ueixi cap a l’electrodomèstic. S’ha congurat una funció de nalització diferida. No entra aigua ni detergent a tambor. Apareix l’error “E02” a la pantalla La mànega d

aigua està torçada o doblegada. La mànega d’entrada d’aigua no està connectada al subministrament d’aigua. La pressió de l’aigua és massa baixa. L’aixeta no s’ha obert per permetre que l’aigua ueixi cap a l’electrodomèstic. No hi ha subministrament d’aigua a la vivenda. El ltre de malla a la mànega d

aigua i/o la vàlvula d

aigua estan bloquejats. L’aixeta i/o la canonada de subministrament d’aigua estan congelats. No s’ha premut la icona “START/PAUSE” (Inici/Pausa) Ja hi ha prou aigua al tambor. Descàrrega d’aigua quan s’inicia el programa Això no és una incidència. No obriu la porta per abocar l’aigua directament al tambor abans que s’executi el programa. Altrament, la màquina pot descarregar l’aigua que es va abocar al tambor quan es va iniciar el programa. El nivell de l’aigua és massa baix quan la màquina està rentant Això no és una incidència. El consum d’aigua en el cicle de rentat d’aquest electrodomèstic és relativament petit. El nivell d’aigua en el cicle de rentat és més baix que el d’un altre tipus de rentadora. Ompliment excessiu d’aigua durant l’operació del cicle de rentat Si el nivell de l’aigua baixa, la màquina recuperarà l’aigua automàticament. Quan la quantitat de roba a rentar és massa gran, l’electrodomèstic pot omplir l’aigua automàticament diverses vegades durant l’operació del cicle de rentat.427 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Hi ha massa escuma al tambor o l’escuma es desborda del dispensador de detergent El detergent no és apte per rentar a màquina (ha de mostrar el text “per a rentadores” o “rentat a mà i màquina” o similar). Es va fer servir massa detergent. Cal menys detergent en aigua tova. El gir d’alta velocitat s’ha de repetir moltes vegades (centrifugat) A causa dels diferents tipus i materials de la roba, el sistema d’equilibri de càrrega de l’electrodomèstic pot trontollar i dispersar la roba moltes vegades per prolongar el temps de centrifugat. Aquest és un fenomen normal, no una incidència de la màquina. La màquina no centrifuga No heu seleccionat una velocitat de centrifugat. La pantalla mostra “—“ La màquina vibra molt durant el cicle de centrifugat Les potes no s’han ajustat, fet que provoca que la màquina es balancegi. Instal·lació nova: els cargols de transport, inclosos l’espaiador de plàstic o l’embalatge de poliestirè, no s’han tret en instal·lar la màquina. L’aparell està atrapat entre mobles i parets. La càrrega està lleugerament desequilibrada i l’aparell està girant, però a menor velocitat. El resultat del centrifugat no és òptim Quan renti menys roba, com ara un parell de pantalons, un suèter, una tovallola de bany, etc., és possible que la màquina no completi el procés de centrifugat a causa de la protecció de l’equilibri. Si la càrrega està lleugerament desequilibrada, l’aparell girarà, però a una velocitat més baixa, no a la velocitat de centrifugat predeterminada del cicle o la conguració de velocitat de centrifugat per al cicle. La màquina no drena, drena lentament o apareix “E03” a la pantalla La part superior de la mànega de desguàs és massa alta. S’ha d’instal·lar a una alçada d’entre 65 i 100 cm del terra. El ltre de la bomba de drenatge està bloquejat. La mànega de desguàs està torçada o doblegada. La mànega de drenatge està bloquejada o congelada.428 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ El temps del programa de rentat deixa de comptar abans d’entrar al procés de centrifugat d’alta velocitat Això no és una incidència. El sistema d’equilibri de càrrega de l’aparell trontolla i dispersa la roba al tambor durant molt de temps per aconseguir l’equilibri i completar el gir a alta velocitat. En el procés de trontollar i dispersió, el temps del programa deixa de comptar abans que l’aparell arribi al procés de centrifugat d’alta velocitat. El programa de rentat dura massa temps Els temps del programa variaran per la pressió de l’aigua, l’aigua entrant, la temperatura, etc. Si la càrrega de rentat es desequilibra, augmentarà el temps. Soroll excessiu Sempre hi haurà una mica de soroll del motor, la bomba i el tambor durant el centrifugat. La rentadora toca altres objectes. Els objectes estranys, com ganxos per al cabell o objectes de metall, cauen al tambor. La màquina s’omple contínuament d’aigua i es buida contínuament La part superior de la mànega de desguàs és massa baixa. S’ha d’instal·lar a una alçada entre 65 i 100 cm del terra L’extrem de la mànega de drenatge s’ha empès massa cap avall al tub vertical. El colze de la mànega s’ha d’instal·lar a 100 mm de l’extrem de la mànega de drenatge. L’extrem de la mànega de drenatge està submergit a l’aigua descarregada. L’aigua drenada torna a l’aparell Si l’extrem de la mànega de desguàs toca l’aigua descarregada (aigua drenada de la rentadora), aquesta (l’aigua descarregada) es pot tornar a succionar cap a l’electrodomèstic i fer malbé l’electrodomèstic o les peces de roba. El tauler de control s’escalfa Aquest és un lleu efecte d’escalfament dels components electrònics a la placa PCB instal·lada a la part posterior del panell de control. Incidències generals El seu electrodomèstic conté sensors que monitoregen el progrés durant el cicle de rentat (per exemple: nivell d’aigua, temperatura, càrregues desequilibrades, temps/progrés de rentat). Normalment, si el vostre electrodomèstic completa amb èxit el cicle, és poc probable que hi hagi algun problema429 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ - No repareu ni substituïu cap part de l’aparell a no ser que s’indiqui especícament en aquest manual d’instruccions. Pot provocar un incident perillós que posi en perill la vostra salut i/o faci malbé la propietat. - En cas d’avaria, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. - Utilitzeu recanvis originals. IMPORTANT: no entreu en contacte amb els components interns següents mentre l’aparell estigui connectat: vàlvula(s) d’entrada, bomba de drenatge, dissipador de calor del controlador del motor, PCB. Errors Error Causa Solució E02 No entra aigua Veriqueu si l’aixeta està oberta. Si el subministrament d’aigua està tallat. El ltre de malla està bloquejat a la mànega d’entrada d’aigua i la vàlvula d’entrada d’aigua? I si la mànega d’entrada d’aigua de l’aparell està congelada? Elimineu les causes de fallada anteriors. Si el codi de fallada encara existeix, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec E03 Fallada de drenatge Netegeu el ltre de la bomba. Comproveu si la mànega de drenatge està doblegada, torçada o bloquejada. Elimineu les causes de fallada anteriors. Si el codi de fallada encara existeix, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec430 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ U4 Fallada del bloqueig de la porta La porta no està tancada correctament i el pany de la porta no funciona normalment. Tanqueu la porta novament i gireu el selector del cicle de rentat a la posició “OFF” per apagar la font d’alimentació. Després gireu el selector per seleccionar qualsevol programa de rentat i premeu la icona INICI/ PAUSA per reiniciar el programa. Eliminar les causes d’aquesta fallada. Si el codi de fallada encara existeix, poseu- vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. Si apareix el codi de fallada i no podeu obrir la porta, és possible que el pany de la porta estigui fallant. Poseu-vos amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. H La temperatura del tambor és elevada Premeu la icona INICI/ PAUSA per suspendre el funcionament de l’aparell i espereu uns minuts. Quan la temperatura al tambor baixi a un rang segur i s’elimini el codi de fallada a la pantalla, premeu la icona INICI/ PAUSA per continuar amb la resta del programa. Si el codi de fallada encara existeix, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. EXX Altres fallades Gireu el selector per apagar l’electrodomèstic, desendolleu el cable d’alimentació i poseu- vos amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec Nota: Assegureu-vos de vericar la causa de la fallada i eliminar la fallada abans de prémer la icona INICI/PAUSA novament. Si s’elimina el codi de fallada, l’electrodomèstic continuarà funcionant, i si el codi de fallada encara existeix, desendolleu el cable431 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ d’alimentació i truqueu al nostre Servei d’Assistència Tècnica per obtenir ajuda com més aviat millor. No buidar el contingut de les butxaques pot provocar obstruccions a la bomba o a la mànega de drenatge, o pot fer malbé la màquina. No renteu articles que no tinguin una etiqueta de rentat, ni renteu articles que no estiguin dissenyats per rentar-se a màquina.

7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Podeu accedir a la base de dades de productes on s’emmagatzema la informació del vostre model escanejant el codi QR (també es troba a l’etiqueta energètica). Referència 00155 00156

Model Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A Codi QR Voltatge nominal 220-240V ~ Freqüència nominal 50 Hz Capacitat de rentat 9 kg Potència nominal de rentat 2000 W Pressió aigua estàndard 0,03 MPa~1 MPa Grau de protecció IP IP X4432 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ Les especicacions tècniques poden canviar sense avís previ per millorar la qualitat del producte. Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya

Mètode d’entrada per al nou estàndard d’eciència energètica (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60, (Els paràmetres no s’ajusten per defecte) 9 kg BLDC 20 ºC Cotton (Cotó) Wool (Llana) Quick (Neteja ràpida) Capacitat nominal / kg 2 9 1 1 Durada del programa ( h:min ) 0:39 0:57 0:50 0:15 Consum d’energia ( Kwh/cicle ) 0,24 1,25 0,20 0,10 Consum d’aigua ( L/cicle )

El programa Eco 40-60 pot rentar roba de cotó amb brutícia normal declarada rentable a 40 °C o 60 °C, juntes al mateix cicle, i aquest programa s’utilitza per avaluar el compliment de la legislació de disseny ecològic de la UE; - Els programes més ecients en termes de consum d’energia són generalment aquells que funcionen a temperatures més baixes i de llarga durada; - El soroll i el contingut d’humitat romanent estan inuenciats per la velocitat de centrifugat: com més gran sigui la velocitat de centrifugat a la fase de centrifugat, més gran serà el soroll i menor el contingut d’humitat romanent; - Els valors donats per a programes diferents al programa Eco 40-60 i el cicle de rentat són només indicatius.

) kWh/cicle 0,494 Consum d’energia estàndard del programa ECO 40-60 (SCE

) kWh/cicle 0,951 Índex d›eciència energètica del cicle de rentat (EEI

) L/cicle 49 Índex d›eciència de rentatge del programa ECO 40-60 a capacitat nominal (I

— 1,031 Índex d›eciència de rentat del cicle de rentat a capacitat nominal (J

— 1,031 Índex deciència de rentat del cicle de rentat a meitat de la capacitat nominal (J

— 1,031 Ecàcia d’aclarida del programa ECO 40-60 a capacitat nominal (I

g/kg 5,0 Ecàcia d’aclarida del programa ECO 40-60 a meitat de la capacitat nominal (I

g/kg 5,0 Ecàcia d’aclarida del programa ECO 40-60 a un quart de la capacitat nominal (I

) (si escau) W 0,50 Es mostra informació al mode d’espera? — No Consum d’energia en mode d’espera (P

Aquest símbol indica que, segons les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s’han de llençar separadament dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al nal de la seva vida útil, caldrà extreure les piles/ bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les435 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A CATALÀ autoritats locals. Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de llençar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals. El compliment de les normes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

Cecotec respondrà davant l’usuari o consumidor nal de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable. Es recomana que les reparacions siguin realitzades per personal qualicat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07

Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos d’aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquest manual no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, gravació o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.436 Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A