Bolero DressCode 9900 Inverter - Lavadora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero DressCode 9900 Inverter - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero DressCode 9900 Inverter de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero DressCode 9900 Inverter CECOTEC
1. Piezas y componentes 86
3. Instalación del producto 87
4. Funcionamiento 90
5. Limpieza y mantenimiento 103
6. Resolución de problemas 106
7. Especicaciones técnicas 113
8. Fichas Técnicas 114
9. Reciclaje de aparatos eléctricos
10. Garantía y SAT 117
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Manguera de entrada de agua
3. Manguera de desagüe
5. Cable de alimentación
6. Depósito dispensador de detergente/suavizante
9. Filtro de desagüe
1. Manual de instrucciones
2. Manguera de suministro de agua fría
4. Tapón del oricio de tornillo de transporte
- Saque el dispositivo de su caja, y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro. Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Para retirar la parte inferior del embalaje, no incline el aparato sobre su lado frontal. Incline sobre un lateral con cuidado. Nunca coloque el aparato directamente en el suelo sobre su parte posterior o frontal. - Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente. - Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. - La lavadora se debe calibrar antes de ponerla en funcionamiento. - Antes del primer lavado, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es decir, con el tambor vacío).Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL - Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos punzantes y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras pueden dañar gravemente el aparato.
3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
1. Coloque el electrodoméstico sobre una supercie plana, estable y seca. Asegúrese
de que el producto no esté encima del cable de alimentación.
2. Nunca lo instale sobre una alfombra suave o un suelo de madera, ni sobre ningún
3. Es posible que la lavadora se mueva un poco durante su funcionamiento, debido a
los factores de sobrecarga.
4. Evite la exposición a la luz solar directa y asegúrese de que haya buena ventilación.
5. Mantenga el ambiente de la estancia seco y evite la humedad.
6. Retire la caja de cartón y el embalaje de poliestireno extrudo.
7. Libre el cable de alimentación y la manguera de desagüe de la parte trasera.
8. Extraiga cualquier accesorio que pueda estar en el interior del tambor, como la
manguera de entrada de agua, el manual de instrucciones, etc.
9. La lavadora debe utilizarse en lugares donde la temperatura esté entre 5 ºC y 40 ºC.
Al utilizarse a menos de 0 ºC, la válvula de entrada y el sistema de desagüe podrían dañarse.
10. Instale el aparato asegurando el suciente espacio a si alrededor (Fig. 4):
a: mínimo 3 cm b: mínimo 5 cm c: mínimo 5 cm en el lado izquierdo d: mínimo 5 cm en el lado derecho e: mínimo 70 cm PRECAUCIÓN: No permita que las partes metálicas del electrodoméstico entren en contacto con fregaderos metálicos u otros electrodomésticos. Retirada de los tornillos de transporte (Fig. 3) - Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. - IMPORTANTE: es imprescindible retirar los tornillos de transporte antes del primer uso, si no, pueden dañar el tambor durante el funcionamiento del dispositivo. - Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro de donde pueda recuperarlos fácilmente para trasladar la lavadora en el futuro. - Para retirar los tornillos: - Aoje los 4 tornillos con la llave suministrada y retírelos (A).Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL - Retire los 4 espaciadores de tubo (según modelos) (B). - NOTA: durante la extracción de los tornillos de transporte, ocasionalmente los espaciadore de tubo pueden caer dentro de la máquina, si esto sucede, se puede acceder a ellos inclinando la máquina hacia adelante y cogiéndolos del suelo o dentro de la base de la máquina. - Cubra los oricios de los tornillos de transporte con los 4 tapones suministrados (C). - Guarde los tornillos en un lugar apropiado para el futuro. Los volverá a necesitar si es necesario trasladar la lavadora a otro lugar. - Si es necesario transportarla a otra ubicación:
1. Reinstale los tornillos de transporte.
2. Asegure el cable de alimentación a la parte trasera del aparato.
Cómo nivelar la lavadora - El aparato alcanza altas velocidades de centrifugado para eliminar el agua al nal del ciclo de lavado. - Por lo tanto, es importante que esté nivelado y que las 4 patas presionen contra el suelo con la misma presión. - Esto ayudará a garantizar un uso más silencioso y con menos vibraciones. Siga los siguientes pasos: - Instale el aparato sobre una supercie nivelada y sólida. Preferiblemente en un rincón de la estancia. - Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas según sea necesario para nivelar el dispositivo. No coloque ningún objeto debajo de las patas para intentar nivelarlo. - No extienda las patas más de lo necesario. Cuanto más extendidas, más vibraciones sufrirá el aparato. Comience con las patas completamente hacia dentro y ajuste cada una según sea necesario. - Puede utilizar un nivel de burbuja (no incluido) para vericar que el electrodoméstico está nivelado. - Presione hacia abajo en cada esquina de la parte superior del equipo para asegurarse de que no se “tambalee”. - Todas las patas deben presionar por igual contra el suelo. - Cuando el dispositivo esté nivelado y no se tambalee, bloquee las patas apretando las contratuercas contra la parte inferior del equipo. Asegúrese de hacer esto sin cambiar la altura de la pata (sujete la pata mientras aprieta la contratuerca). Fig. 5 Conexión de las mangueras suministradas Conexión de la manguera de entrada de agua - Conecte un extremo de la manguera de entrada de agua a un grifo de agua fría y apriete con la mano (Fig. 6). Antes de realizar la conexión, deje que el agua corraBolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL libremente hasta que esté salga completamente clara. - Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua en la parte trasera girando en sentido horario (Fig. 7). - Abra el grifo lentamente y asegúrese de que no haya fugas de agua. Advertencia - No retuerza, rompa, modique o repare la manguera de entrada de agua. - Apriete el extremo de la manguera rmemente con la mano. - La presión del suministro de agua debe estar comprendido en un rango entre 0,03 y 1 MPa. Si la presión supera este valor, debe instalar una válvula reductora de presión (no incluida). - Si la manguera no es lo sucientemente larga, póngase en contacto con una tienda especializada, un técnico autorizado o con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. - No utilice nunca una manguera de segunda mano o ya usada. Use siempre la manguera suministrada junto con el equipo. Conexión de la manguera de desagüe - Altura del punto de desagüe (Fig. 8) - Diferencia de altura entre el suelo y el desagüe: - Mínimo 60 cm (24 pulgadas) - Máximo 100 cm (39 pulgadas) Tipos de conexión de desagüe:
1. A la tubería vertical de desagüe
Conecte la manguera de desagüe al codo (no incluido) de la tubería de desagüe. Coloque el codo en la manguera a 4 pulgadas (100 mm) del extremo de la manguera. Inserte esta sección de la manguera en la tubería. Si la manguera se empuja demasiado hacia abajo, puede causar que la lavadora se autosifone, es decir, se vacíe continuamente a medida que se va llenado de agua. Asegure el codo y la manguera con una brida (no incluida) para evitar que se salga del tubo durante el uso. Fig. 9
1. Tubería de desagüe
2. Al sifón del fregadero
Asegure la manguera de desagüe al sifón del fregadero usando una abrazadera para manguera de 0,9-1,6 pulgadas (20-44 mm). No incluida. Disponibles en ferreterías o tiendas especializadas. Fig. 10
Al lavar a altas temperaturas, existe el riesgo de sufrir quemaduras al tocar el agua jabonosa caliente, por ejemplo, al drenar agua caliente con espuma al fregadero/lavabo. No toque el agua jabonosa caliente. Aviso: - Daños en el aparato / daños en las prendas textiles. - Si el extremo de la manguera de desagüe toca el agua drenada por la lavadora, el agua puede volver a ser succionada hacia la lavadora y dañar el electrodoméstico o la colada del interior del tambor. - Para que esto no suceda, asegúrese de que: - No hay tapón en el desagüe del fregadero/lavabo. - El extremo de la manguera de desagüe no toca el agua drenada. - El agua uye libremente por el desagüe del fregadero/lavabo y no hay obstrucciones. - La manguera está conectada de forma segura. Aviso: - No retuerza, extraiga o doble la manguera de desagüe. - Fije la manguera con una brida a la tubería de desagüe, al fregadero/lavabo, etc., de modo que no se salga por la fuerza del agua. - Para mayor seguridad, también puede utilizar un soporte para la manguera de desagüe (no incluido), e instalar la manguera sobre un fregadero/lavabo o un depósito, como se indica en la gura 11. - Se desaconseja el uso de extensiones de mangueras; en caso de absoluta necesidad, la extensión debe tener el mismo diámetro que la manguera original y no debe exceder los 150 cm de longitud (Fig. 12). - Si la manguera de desagüe es demasiado larga, no la introduzca de forma forzada en la lavadora, ya que podría dar lugar a ruidos inusuales. - Asegúrese de que si introduce la manguera de desagüe en un tubo vertical, el extremo no descienda más de 15 cm. Si la manguera se empuja demasiado hacia abajo, esto puede causar que la lavadora se autosifone y se vacíe continuamente a medida que se llena. - Después de la instalación, espere unas horas antes de poner el aparato en marcha, para que se aclimate a las condiciones ambientales de la habitación. - Conecte el dispositivo únicamente cuando la instalación haya sido completada.
ESPAÑOL Panel de control (Fig.13) A: Área de botones del “Ciclo de Lavado” - Sirve para programar el ciclo de lavado deseado. - Botón ON/OFF : Presiones y mantenga pulsado este botón para encender la lavadora, después seleccione el programa de lavado deseado pulsando sobre él. El icono del programa de lavado se iluminará y la pantalla mostrará el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado. Si vuelve a pulsar el botón , la lavadora dejará de funcionar y se apagará. Si la lavadora se apaga durante un ciclo de lavado, el ciclo de lavado se cancelará. B: Área de botones de “Funciones y Opciones” DELAY END (Finalización diferida) Presione el botón para establecer la hora de nalización del programa de lavado. TEMP (Temperatura) Presione el botón para cambiar la temperatura del agua del ciclo seleccionado, el valor de la temperatura aparecerá en la pantalla. SPEED (Velocidad) Presione el botón para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo seleccionado, el valor de la velocidad aparecerá en la pantalla. La lavadora dispone de 5 velocidades seleccionables (500-700-900-1400 rpm). WASH (Lavado) Presione el botón para modicar el tiempo del programa de lavado, puede ajustar el tiempo dependiendo del grado de suciedad de la ropa, el nuevo tiempo aparece en la pantalla digital. RINSE (Aclarado) Presione este botón para selecionar el número de aclarados en el programa elegido, el número aparece en la pantalla digital. Esta función es compatible con los siguientes programas: Programa Número de aclarados por defecto Número de aclarados congurables ON SMART 2 - Mix 2 0-6 Bedding (Ropa de cama) 3 0-6Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ECO 40-60 2 - CHILD LOCK (Bloqueo para niños) Cuando un ciclo de lavado está en marcha, si desea activar el bloqueo para niños, mantenga presionado este botón durante unos segundos. STEAM (Vapor) - Presione el botón para agregar un proceso de lavado con vapor después de la última etapa de drenaje de agua del programa de lavado seleccionado. - Los siguientes programas no son compatibles con la función vapor: Wool (Lana) Sanitaze (Esterilizar) ECO 40-60 20 ºC Spin (Centrifugar) Drum Clean Plus (Limpieza del tambor) ON SMART Con la lavadora conectada, presione y mantenga pulsado este botón durante 3 segundos aproximadamente para activar directamente el ciclo de lavado “ON SMART” START/PAUSE (Inicio/Pausa) Mantenga presionado el botón para iniciar o pausar un ciclo de lavado. Cancelación del sonido (zumbador) - Mantenga presionado el botón “SPEED” (Velocidad) y el botón ON SMART al mismo tiempo al menos 3 segundos. - Puede cancelar el sonido durante el ciclo de lavado. - Realice la misma operación para reestablecer el sonido.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL Agregar ropa durante la ejecución de un programa de lavado - Una vez que el ciclo de lavado ha comenzado, mantenga presionado el botón “START/ PAUSE” nuevamente. Si la luz indicadora de “BLOQUEO DE LA PUERTA” está apagada , la puerta se podrá abrir y podrá introducir o extraer ropa del tambor. - Para reanudar el ciclo de lavado desde el punto en que se interrumpió, cierre la puerta y presione nuevamente el botón “START/PAUSE”. - AVISO: si el nivel de agua o la temperatura del agua del tambor es demasiado alta, la luz indicadora de bloqueo de puerta se encenderá y la puerta no se podrá abrir. Botones “+” y “-“ Presione estos botones para ajustar el tiempo del ciclo de lavado. El tiempo seleccionado se mostrará en la pantalla. Algunos programas no permiten ajustar el tiempo de lavado. C: Pantalla digital (Fig. 14)
1. Indicador de “Bloqueo de puerta”
- El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar cualquier daño, espere hasta que el icono se apague antes de abrir la puerta. - Para abrir la puerta mientras un ciclo de lavado está en progreso, presione el botón “START/PAUSE”, si el icono de “Bloqueo de puerta” está apagado, la puerta puede abrirse. - NOTA: por motivos de seguridad no siempre es posible abrir la puerta una vez que comienza el ciclo de lavado.
2. Indicador de “Bloqueo para niños”
El icono encendido signica que la función está activada, los botones del panel de control estarán bloqueados (excepto el botón ON/OFF de encendido/apagado).
3. Barra indicadora de proceso
Durante el ciclo de lavado, la barra indicadora se iluminará indicando el tiempo restante para la nalización.
4. Indicador “Finalización diferida”
El icono encendido indica que la función “Finalización diferida” está activada. La cuenta atrás hasta el nal del ciclo de lavado seleccionado aparecerá en la pantalla digital.
5. Indicador “Vapor”
El icono encendido indica que la función “Vapor” está activada.
6. Indicador de “ON SMART”
1. Tiempo restante del ciclo de lavado (Ejemplo: 1:28)
2. Hora de nalización del retardo (Ejemplo: 12 H)
3. Temperatura (Ejemplo: 30)
4. Tiempo de lavado (Ejemplo: 1:28)
5. Contador de aclarados (Ejemplo: 2)
6. Velocidad de centrifugado (Ejemplo: 1400 rpm)
7. Código de error (Ejemplo: E 03)
Antes de cada lavado - Compruebe la etiqueta de cada prenda. - Vacíe los bolsillos de las prendas de ropa que desea lavar. Asegúrese de que en los bolsillos no hay objetos metálicos como monedas o clips, papeles, etc. - Haga un nudo con las tiras o cordones, cierre las cremalleras y abroche los botones de fundas, cojines, etc. - Retire las correderas de las cortinas. - Coloque las prendas pequeñas o especialmente delicadas como medias, encajes, calcetines o pañuelos dentro de una bola de red. - Dé la vuelta a las prendas de punto, pantalones, camisetas y sudaderas. - Asegúrese de que los sujetadores con copa de alambre se pueden lavar a máquina e introdúzcalos dentro de una bola de red que pueda cerrarse de forma segura con una cremallera o botones. Si el alambre se sale de la copa, puede caer a través de los oricios del tambor y causar daños importantes. Clasicación de la ropa según color y grado de suciedad - Clasique las prendas según su color, grado de suciedad y rango de temperatura de lavado recomendado. - Las prendas de vestir pueden decolorarse. - Nunca lave prendas multicolores nuevas junto con otras prendas. - Lave las prendas blancas por separado de las prendas de color. De lo contrario, los artículos blancos pueden tender a volverse grises. Grado de suciedad Poca suciedad - Sin suciedad ni manchas visibles, pero puede haber absorbido algún olor. - Ropa ligera de verano como camisetas o blusas usadas sólo una vez. - También para “refrescar” la ropa de cama o toallas. Suciedad normal - Suciedad visible y/o con algunas manchas ligeras. - Ropa ligera de verano como camisetas o blusas que hayan sido usadas varias veces.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL - Paños de cocina, toallas o ropa de cama utilizada durante una semana o más. - Cortinas sin manchas. Mucha suciedad - Suciedad y manchas visibles. - Paños de cocina, servilletas de tela, baberos para bebés, ropa de niños, camisetas de deporte. - Ropa de trabajo. Clasicación de la ropa según las especicaciones de su etiqueta de cuidado - Los símbolos en las etiquetas de las prendas le ayudarán a elegir el programa de lavado adecuado, la temperatura, los ciclos de lavado y los métodos de planchado adecuados. - ¡No olvide echar un vistazo a estas indicaciones! Tabla de ciclos de lavado Ciclo de lavado Temperatura ºC (MAX) Carga máxima (Kg) Especicaciones Tipo de detergente Lavado Detergentes Suavizante Universal Especíco Mix 60 9 Para lavar cargas mixtas de algodón y telas sintéticas con suciedad ligera a normal, prendas blancas y de color juntas L/P - Quick (Lavado rápido)
Para prendas poco sucias o ligeramente sucias L/P - Cotton (Algodón)
Para prendas lavables a máquina, de lana y mezcla de lana - L/P Sanitize (Esterilizar)
Para prendas de cama grandes como mantas y colchas. También para cortinas. L/P - ECO 40-60
Programa de eciencia energética L/P - 20 ºC
Para pequeñas cantidades de ropa que se decoloran con facilidad L/P - Spin (Centrifu- gado)
Este ciclo utiliza un centri- fugado para acortar los tiempos de secado de telas pesadas o artículos de cuidado especial lavados a mano
Limpia el tambor eliminan- do la suciedad y bacterias. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
ON SMART 40 5 Ciclo especial que se puede iniciar simplemente presio- nando el botón ON SMART L/P . - L= detergente en gel/líquido - P= detergente en polvo - = opcional - Si usa detergente líquido, no se recomienda activar la nalización diferida. - Recomendamos utilizar detergente en polvo para ropa de 20 a 80 ºC o detergente especíco para lana de 20 a 40 ºC. - Siga la dosis recomendada por el fabricante de detergente / suavizante. 30Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
Ciclo de lavado ON SMART El ciclo de lavado ON SMART puede detectar de manera inteligente el peso de la ropa y combinar diferentes tiempos y temperaturas de lavado para realizar un lavado inteligente. - Se muestra en la pantalla en la etapa de detección después de que se inicie el ciclo, y el ciclo de lavado ON SMART se puede activar mediante los siguientes 3 métodos:
1. Cuando el dispositivo esté apagado (OFF), mantenga presionado el botón ON SMART
durante al menos 3 segundos, el equipo ejecutará el ciclo ON SMART directamente con la luz indicadora ON SMART iluminada.
2. Cuando el dispositivo esté encendido, mantenga presionado el botón ON SMART
durante al menos 3 segundos, el equipo ejecutará el ciclo ON SMART directamente con la luz indicadora ON SMART iluminada.
3. Cuando el dispositivo esté encendido presione levemente el botón ON SMART, la
luz indicadora ON SMART se encenderá, luego presione el botón “START/PAUSE”, el aparato ejecutará el ciclo de lavado ON SMART. Wool (Lana) - Ciclo diseñado para prendas de lana. - Antes de lavar, conrme que la ropa tenga la etiqueta de lavado de “lavable a máquina”. - Después de completar el procedimiento, saque la ropa rápidamente, dele forma y séquela para evitar la deformación causada por estar colocada en el tambor por mucho tiempo. - Para evitar que la ropa se dañe, la temperatura del agua no debe superar los 40°C. - Para obtener los mejores resultados y reducir el daño de la ropa, utilice un detergente especial para lana y no exceda 1,0 kg de ropa. IMPORTANTE: después de su uso, conrme que las prendas no han sufrido daños o han encogido Drum Clean Plus (Limpieza del tambor) - Una vez la lavadora esté conectada, presione brevemente el botón “Drum Clean Plus” para activar el programa. - En este programa el agua se calienta a 85 ºC aproximadamente y es rociada a alta presión para enjuagar el tambor, consiguiendo así limpiar, eliminar impurezas y esterilizar. IMPORTANTE, no utilizar detergente ni suavizante. Delay End (Finalización diferida) - Después de seleccionar el programa de lavado, presione repetidamente el botón “Delay End” (Finalización diferida) para congurar el tiempo de nalización del programa, el incremento se realiza en intervalos de una hora, hasta un máximo Wool (Lana)
Para prendas lavables a máquina, de lana y mezcla de lana - L/P Sanitize (Esterilizar)
Para prendas de cama grandes como mantas y colchas. También para cortinas. L/P - ECO 40-60
Programa de eciencia energética L/P - 20 ºC
Para pequeñas cantidades de ropa que se decoloran con facilidad L/P - Spin (Centrifu- gado)
Este ciclo utiliza un centri- fugado para acortar los tiempos de secado de telas pesadas o artículos de cuidado especial lavados a mano
Limpia el tambor eliminan- do la suciedad y bacterias. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
ON SMART 40 5 Ciclo especial que se puede iniciar simplemente presio- nando el botón ON SMART L/P . - L= detergente en gel/líquido - P= detergente en polvo - = opcional - Si usa detergente líquido, no se recomienda activar la nalización diferida. - Recomendamos utilizar detergente en polvo para ropa de 20 a 80 ºC o detergente especíco para lana de 20 a 40 ºC. - Siga la dosis recomendada por el fabricante de detergente / suavizante.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL de 24 horas. Después de seleccionar el programa de lavado deseado, pero antes de presionar el botón “START/PAUSE” (inicio/Pausa), presione el botón “Delay End” (Finalización diferida) hasta que se muestre el tiempo deseado, por ejemplo 8h, con el indicador luminoso “Delay End” encendido. AVISO: La duración del ciclo está incluida en el tiempo de nalización diferida establecido. - Ejemplo de un tiempo de ciclo de 1 hora y 30 minutos y un tiempo de nalización diferida de 8 horas. - Se muestra 8 h en la pantalla y una cuenta atrás (aproximadamente de 6 horas y 30 minutos) hasta que comienza el ciclo de lavado, luego se muestra la duración del ciclo 1: 30 y se inicia. El tiempo total aproximado es de 8 horas. - Seleccione otro ciclo de lavado una vez iniciada la función función “Delay End” (Finalización diferida) para cancelarla. AVISO: - La hora de nalización real del ciclo de lavado puede ser diferente de la hora de nalización diferida establecida, dependiendo de múltiples factores como la presión del suministro de agua, el drenaje, el tipo de ropa, la temperatura del agua, así como otras condiciones. - Los programas “ON SMART” y “ECO 40-60” no son compatibles la función “Delay End” (Finalización diferida). Lavado con vapor Presione el botón “STEAM” (Vapor) para agregar un proceso de lavado con vapor. En el proceso de lavado a vapor, la máquina genera una gran cantidad de vapor a alta temperatura que penetra profundamente en el tejido, mejorar la suavidad y elasticidad de la ropa y, al mismo tiempo, elimina el olor y refresca la ropa. Esta función es recomendable sobre todo para prendas de algodón. Child Lock (Bloqueo para niños)
1. La conguración de la función de bloqueo para niños puede evitar un mal
funcionamiento o incidencias no deseadas.
2. Durante el funcionamiento, mantenga presionado el botón “SPEED” (Velocidad)
durante 3 segundos aproximadamente para congurar o cancelar la función de bloqueo para niños.
3. Después de congurar la función de bloqueo para niños, su luz indicadora se
encenderá , la puerta no se podrá abrir y el panel de control estará bloqueado, los botones permanecerán inactivos. Sólo se podrá apagar la máquina presionando el botón ON/OFF. Si la máquina está apagada, la función de bloqueo para niños se cancelará.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
4. Si apaga el dispositivo y lo vuelve a encender, la lavadora ejecuta directamente el
programa seleccionado antes de apagarla. Ajuste del tiempo de un programa - Presione los botones “+” o “-“ para ajustar el tiempo. El valor del ajuste de tiempo de un programa se mostrará en la pantalla digital y la lavadora funcionará acorde con dicho tiempo. - Los programas “Drum Clean Plus” y “ECO 40-60” no permiten el ajuste de tiempo. Añadir ropa durante un ciclo de lavado Cuando el programa se está ejecutando, mantenga presionado el botón “INICIO/PAUSA” para pausar la máquina, si la luz indicadora de BLOQUEO DE LA PUERTA se apaga, la puerta se puede abrir, puede agregar o sacar ropa. Una vez completada la operación, cierre la puerta, mantenga presionado el botón “INICIO/PAUSA” nuevamente y la máquina continúa funcionando desde el punto en que se interrumpió. AVISO: Si el nivel del agua o la temperatura del agua en el tambor es demasiado alto, la luz indicadora de bloqueo de la puerta se enciende, la puerta no se puede abrir y no se puede agregar o sacar ropa durante la ejecución del programa (por motivos de seguridad). Iluminación del tambor - El tambor se mantendrá iluminado durante todo el proceso de ajuste de programas o funciones. - Si se cancela un programa, la iluminación se puede activar abriendo la puerta de la lavadora. - Cuando un ciclo de lavado está en funcionamiento, la iluminación se activará automáticamente cuando se produzca un cambio de estado del proceso. - Presionando cualquier botón del panel de control (exceptuando ON/OFF), la iluminación también se activará. Sistema de equilibrio de carga La lavadora dispone de un sistema de detección automática de carga excéntrica. En el proceso de centrifugado, si la ropa se distribuye de manera desigual, el aparato nivelará y ajustará la ropa hasta que se distribuya uniformemente antes del centrifugado. Si la ropa no se puede distribuirse uniformemente dentro del tiempo especicado, el aparato no girará para evitar vibraciones excesivas. En este momento, debe vericar si la ropa está anudada o enredada y seleccionar el programa SPIN “Centrifugado” después de reorganizar la ropa. Cuando lave menos ropa, como un par de pantalones, un suéter, una toalla de baño, etc., es posible que la máquina no complete el proceso de centrifugado debido a la protección del equilibrio. Lave las prendas grandes y pequeñas juntas tanto como sea posible para que no se enreden y e todoBolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL caso que sea más fácil soltarlas de manera uniforme y completar el proceso de centrifugado sin problemas. AVISO: Debido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema automático de ajuste y equilibrio del aparato puede nivelar y ajustar la ropa varias veces para prolongar el tiempo de centrifugado. Este es un fenómeno normal, no un fallo de la máquina. Antes de realizar el primer lavado - Todas las lavadoras han sido probadas antes de salir de fábrica mediante un estricto control de calidad. Este proceso implica ejecutar varios ciclos de lavado. Como resultado, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el tambor y en el sistema de drenaje. Ejecute un ciclo “Drum Clean Plus” (Limpieza del tambor) sin ropa para limpiar el sistema antes de su primera carga de ropa. - Espere a que termine el ciclo. Vacíe los bolsillos - Las monedas, clips, etc. podrían dañar la ropa y los componentes de la lavadora. - Los tejidos podrían dañarse durante el ciclo de lavado y los fragmentos deberán retirarse posteriormente de forma manual. - Cierre todas las cremalleras, botones y ganchos. Ate todas las cintas o cinturones - Introduzca las prendas más pequeñas (p. ej., medias de nailon, cinturones, etc.) y las prendas con ganchos (p. ej., sujetadores) en una bolsa de tela o una funda de almohada con cremallera. Retire los anillos de las cortinas o coloque las cortinas dentro de una bolsa de tela junto con los anillos. Tipo de tejido/etiquetado de la ropa - Algodón, bras mixtas, cuidado fácil/sintéticos, lana, artículos para lavar a mano. - Color: Separe los artículos de color y los blancos. Lave las prendas de color nuevas por separado. - Tamaño: Lave artículos de diferentes tamaños en el mismo lavado, para mejorar la ecacia del lavado y la distribución de los artículos en el tambor. - Delicados: Lave las prendas delicadas por separado; requieren un trato suave. Cómo usar la lavadora
1. Cargue la ropa (Fig.15/16)
Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor. Cargue los artículos de uno en uno sin apretarlos sin sobrellenar el tambor, colóquelos de forma homogénea. Tenga en cuenta los tamaños de carga indicados en la “Tabla de ciclo de lavado”. La sobrecarga de la máquina dará como resultado lavados no óptimos y ropa arrugada.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
Asegúrese de que no quede ropa sucia entre el cristal de la puerta y la junta de goma. Cierra la puerta, asegúrese de escuchar el “clic” al cerrarse.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a la red de agua. Abra el grifo.
4. Congure el programa deseado
Presione unos segundos el botón ON/OFF para encender la lavadora y luego seleccione el programa deseado (su icono se iluminará). La duración del ciclo de lavado se muestra en la pantalla. La lavadora muestra automáticamente la temperatura predeterminada y los ajustes de velocidad de centrifugado posibles para el programa seleccionado. Ajuste la conguración de temperatura y/o velocidad de centrifugado si es necesario con los botones correspondientes. - Cambie la temperatura, si es necesario Presione el botón TEMP (Temperatura) para disminuir progresivamente el ajuste de temperatura hasta alcanzar el lavado el lavado en frío (se mostrará “--“ en la pantalla digital). Al pulsar de nuevo el botón se establece el ajuste más alto posible. - Cambie la velocidad de centrifugado, si es necesario Presione el botón “SPEED” (Velocidad) para disminuir progresivamente la velocidad de centrifugado hasta que el ciclo de centrifugado se apague (“--” se mostrará en la pantalla digital). Al pulsar de nuevo el botón se establece el ajuste más alto posible. - Seleccionar opciones, si es necesario Pulse los botones para seleccionar la opción deseada; la luz indicadora de la opción correspondiente se encenderá. Presione el (los) botón (es) nuevamente para cancelar la opción, la luz indicadora de la opción correspondiente se apagará. - Si la opción seleccionada es incompatible con el programa congurado, la incompatibilidad será señalada por un pitido del zumbador y la luz indicadora de la opción correspondiente parpadeará. - Si la opción seleccionada es incompatible con otra opción congurada anteriormente, solo permanecerá activa la selección más reciente.
5. Añadir detergente
- Extraiga el dispensador de detergente y agregue detergente y suavizante (si procede) en los compartimentos correspondientes como se describe en la gura 17. - Compartimento 1: detergente en polvo - Compartimento 2: detergente líquido (no debe sobrepasar el nivel marcado como MAX). - Compartimento 3: aditivos como suavizante (no debe sobrepasar el nivel marcado como MAX).Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL - Observe las recomendaciones de dosicación marcadas por el fabricante del detergente/suavizante. - La dosicación correcta de detergente/suavizante es importante porque: - Optimiza el resultado de la limpieza. - Evita residuos de detergente por exceso en tu colada, que pueden causar irritaciones en la piel. - Ahorra dinero al evitar el desperdicio de detergente sobrante. - Protege la lavadora, evitando la calcicación de los componentes. - Respeta el medio ambiente evitando cargas ambientales innecesarias. - ¡No use detergentes para lavarse las manos ya que crean demasiada espuma! - ¡Utilice detergente en polvo para prendas blancas de algodón, para prelavado y para lavado a una temperatura - ¡De más de 60 °C! - Al utilizar detergente concentrado, lamentoso o con aditivos, antes de verterlo en el depósito de detergente, se recomienda utilizar agua para diluirlo ligeramente para así evitar que la entrada del depósito de detergente se obstruya o se salga el agua al llenarlo.
6. Finalización diferida
Si lo desea, utilice esta función para que un programa nalice a la hora programada.
7. Programa de inicio
- Pulse el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa) . La luz indicadora correspondiente se encenderá, la puerta se bloqueará y la luz indicadora de BLOQUEO DE PUERTA se encenderá. - Para evitar derrames de agua, no abra el dispensador de detergente durante un programa en ejecución. - La duración restante del programa puede variar. Factores como el desequilibrio en la carga de lavado o la formación de espuma pueden afectar a la duración del programa.
8. Cambiar la conguración de un programa en ejecución, si es necesario
- Puede cambiar la conguración mientras se ejecuta un programa. Los cambios se aplicarán siempre que la respectiva fase del programa aún no haya nalizado. - Para cambiar la conguración de un programa en ejecución: - Presione el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa) para poner el programa en ejecución en pausa. - Cambie su conguración. - Presione el botón START/PAUSE” (Inicio/Pausa) nuevamente para continuar el programa. - Si ha cambiado el programa, no añada detergente para el nuevo programa.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL - Para evitar que un programa en ejecución cambie por accidente (por ejemplo, por niños), utilice la función “Child Lock” (Bloqueo para niños). Pausar un programa en ejecución y abrir la puerta - Presione el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa) para pausar un programa en ejecución. - Si el nivel del agua y/o la temperatura en el tambor no son altos, la luz indicadora “DOOR LOCK” (Bloqueo de puerta) se apagará. Puede abrir la puerta, por ejemplo, para agregar más ropa o para sacar ropa que se cargó por error. Presione el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa nuevamente para continuar con el programa.
9. Cancelación de un programa en ejecución, si es necesario
- Presione el botón ON/OFF para apagar la lavadora. - Si el nivel del agua y/o la temperatura son lo sucientemente bajos, la puerta se desbloqueará y se podrá abrir. - La puerta permanecerá bloqueada si hay un nivel de agua más alto en el tambor. Para desbloquear la puerta, primero presione el botón ON/OFF para encender el dispositivo, luego presione el botón “SPEED” (Velocidad) para establecer la velocidad de centrifugado en “--”, es decir, desactivado (“—“se debe mostrar en la pantalla digital). - Presione el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa) para ejecutar el programa de “SPIN” (Centrifugado). El agua se drenará desde el tambor durante el ciclo de lavado. La puerta se desbloquea al nal del programa.
10. Apagar el dispositivo después del nal de un programa de lavado
- Al nal del ciclo, se muestra el mensaje “END” (Fin) en la pantalla digital. - La puerta solo se puede abrir cuando la luz indicadora DOOR LOCK se apague. - Verique que la luz indicadora DOOR LOCK esté apagada, luego abra la puerta y saque la ropa. - Presione el botón ON/OFF para apagar la lavadora. - Deje la puerta entreabierta para que se seque el interior del tambor y evitar malos olores, así como la aparición de moho.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Advertencia Antes de limpiar o reparar, desconecte el aparato de la toma de corriente y cierre la llave de paso. - Un buen mantenimiento de la lavadora alargará su vida útil. La supercie se puede limpiar con detergente neutral y no abrasivo diluido si fuera necesario. Si hay exceso de agua, utilice un paño para absorberla inmediatamente.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL - No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. - No utilice agua a presión para limpiar el equipo. Limpieza del tambor - La oxidación del interior del tambor causada por los objetos metálicos debe limpiarse de inmediato con detergentes libre de cloro. - No utilice estropajos de acero. Aviso No introduzca ropa en la lavadora durante la limpieza del tambor. - Limpieza de la junta de la puerta y del cristal - Limpie el cristal y la junta después de cada lavado para eliminar cualquier rastro de pelusas y manchas. La acumulación de pelusas puede causar fugas. - Retire las monedas, botones o cualquier otro objeto de la junta después de cada lavado. Descalcicación del equipo - Siempre que use las cantidades correctas de detergente con las cargas de lavado, no es necesario descalcicar. Si fuese necesario descalcicar el tambor del aparato, siga las instrucciones del fabricante del producto descalcicador. - Se pueden usar pequeñas cantidades de agente desincrustante para eliminar las manchas blancas en el tambor de la lavadora causadas por depósitos de cal o minerales o pequeñas cantidades de óxido causadas por objetos metálicos que quedan en el tambor. AVISO: Los agentes descalcicadores contienen ácidos que pueden atacar partes del aparato y decolorar la ropa. Revisión de la manguera de entrada de agua Revise la manguera de entrada de agua al menos una vez al año. Si hay grietas, debe reemplazarse inmediatamente, durante el ciclo de lavado, la presión del agua es muy fuerte y una manguera de entrada de agua agrietada podría abrirse fácilmente. Limpieza del dispensador de detergente Si hay una acumulación de detergente o aditivos residuales, o si el compartimiento del suavizante no se enjuaga lo sucientemente bien, hay que limpiar el dispensador para evitar desbordamientos de agua debido a obstrucciones. Fig. 18
1. Abra el dispensador de detergente. Presione hacia abajo la pestaña (1) y extraiga
completamente el dispensador (2) de la carcasa de la lavadora.
2. Retire la tapa del detergente líquido (3) sujetándola y tirando hacia arriba del
3. Limpie la tapa y el propio dispensador manteniéndolos bajo un chorro de agua.
Limpie ligeramente cualquier residuo de detergente restante.
4. Coloque la tapa de nuevo y vuelva a insertar el dispensador en su ubicación en su
lugar. Consejo: no haga funcionar el aparato sin el dispensador de detergente en su lugar. Si el aparato no está en so, mantenga siempre el dispensador cerrado. Advertencia No utilice alcohol, disolventes ni productos químicos. Puede usar un cepillo suave para eliminar restos de detergente adheridos al dispensador. Limpieza del ltro de malla en la manguera de entrada de agua y la válvula de entrada de agua
1. Cierre el grifo (llave de paso) y desenrosque la manguera de entrada de agua (Fig. 19).
2. Limpie cuidadosamente el ltro de malla del extremo de la manguera con un cepillo
3. Ahora desenrosque la manguera de entrada de agua en la parte posterior del aparato
con la mano. Saque el ltro de malla de la válvula de entrada de agua en la parte posterior del aparato con unos alicates de punta na (extreme la precaución para no dañarla) y límpielo con cuidado (Fig. 21)
4. Vuelva a insertar el ltro de malla en la parte trasera de la lavadora. Vuelva a conectar
la manguera de entrada de agua al grifo y al aparato. No utilice una herramienta para conectar la manguera de entrada. Abra el grifo de agua y verique que todas las conexiones estén apretadas (Fig. 22) Limpieza del ltro la bomba de drenaje ADVERTENACIA: RIESGO DE QUEMADURAS ¡Peligro de lesiones en la piel por agua caliente! Tenga especial cuidado al drenar el agua del electrodoméstico y abrir la tapa. Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba de drenaje cada cierto tiempo para garantizar posibles incidencias. La bomba del electrodoméstico puede bloquearse con desechos sueltos (recuerde revisar el tambor y eliminar los desechos visibles después de cada carga). Las telas que desprenden grandes cantidades de pelusa también pueden causar obstrucciones. Para acceder al ltro de la bomba de drenaje, primero debe abrir la tapa situada en la parte inferior derecha. Pulse ligeramente para abrir la tapa (Fig. 23). Con la tapa abierta, proceda de la siguiente manera: 1. Si el aparato no ha sido drenado, intente drenarlo ahora. Primero, gire el selectorBolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL del ciclo de lavado para seleccionar el programa “SPIN” (Centrifugado), presione el botón “SPEED” (Velocidad) hasta que en la pantalla se muestre “—“, luego presione el botón “START/PAUSE” (Inicio/pausa). Espere un momento para que la bomba drene el agua del tambor. Si la bomba está totalmente bloqueada, el agua no podrá drenar y el ciclo terminará.
2. Cierra el grifo para que no entre más agua. Apague el aparato. Desconecte el enchufe
3. Utilice la manguera de drenaje extraíble ubicada en la abertura de acceso al ltro
para drenar el agua restante en un recipiente adecuado (se pueden drenar hasta 20 litros de agua). Quite el tapón de la manguera y colóquela sobre el costado de un recipiente adecuado, deje que el agua termine de drenarse del tambor. Cuando haya terminado, vuelva a colocar el tapón de sellado en el extremo de la manguera y vuelva a colocar la manguera en su ubicación de almacenamiento. Extreme la precaución para no derramar el agua drenada por el suelo (Fig. 24).
4. Gire la tapa del ltro en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo.
Una pequeña cantidad de agua residual puede salir cuando se quita la tapa. Limpie el interior, así como el propio ltro, eliminando cualquier residuo u objeto extraño. Retire cualquier pelusa, suciedad o residuo de detergente de la rosca del ltro. Puede utilizar agua, un paño o un cepillo suave. Vuelva a instalarlo en su posición original (Fig. 25).
5. Cierre la tapa y limpie cualquier derrame de agua que se haya producido (Fig. 26).
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa/Posible Solución Hay manchas de color y manchas de aceite en el tambor. El aparato requiere un lavado de servicio. Ejecute un ciclo de lavado de “DRUM CLEAN “ (Limpieza de tambor) sin detergente ni ropa. Malos olores Debido al uso de piezas de goma, la máquina tendrá olor a goma al principio del uso, pero el olor a goma desaparecerá gradualmente durante el uso. Deje entreabierta la puerta después de cada ciclo de lavado.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL La puerta no se puede abrir La función de protección de seguridad está en funcionamiento y la temperatura del agua y/o el nivel del agua son demasiado altos. Si el programa ha nalizado normalmente, pero hay un corte de energía. ¿Está activada la función de bloqueo para niños “CHILD LOCK”? Desactive la función de bloqueo para niños. Apague la función de nalización diferida. Derrames de agua del dispensador de detergente El dispensador está bloqueado con detergente y requiere limpieza. La presión del agua es demasiado alta y es necesario bajarla; cierre ligeramente el grifo de la tubería de suministro de agua y vuelva a intentarlo. El aparato se inclinado hacia adelante – Debe estar nivelado cuando esté en su posición nal. Fugas de agua La manguera de entrada de agua está suelta, revise las conexiones. La manguera de entrada de agua está apretada pero aún tiene fugas; si es así, reemplace las arandelas de goma, o la manguera de entrada de agua no tiene la arandela de goma. La manguera de desagüe no está colocada correctamente. En caso de fuga de agua dentro de la máquina, apague la fuente de alimentación y comuníquese con Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. No se enciende El aparato no está completamente enchufado o no lo suciente para hacer contacto. No llega corriente a la toma de corriente. Revise los fusibles y elementos de mando y protección de la instalación eléctrica. El ciclo de lavado no comienza La puerta no está bien cerrada. No se ha pulsado el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa) El grifo de agua no se ha abierto para permitir que el agua uya hacia el electrodoméstico. Se ha congurado una función de nalización diferida.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL No entra agua ni detergente en tambor. Aparece el error “E02” en la pantalla La manguera de entrada de agua está torcida o doblada. La manguera de entrada de agua no está conectada al suministro de agua. La presión del agua es demasiado baja. El grifo de agua no se ha abierto para permitir que el agua uya hacia la máquina. No hay suministro de agua en la vivienda. El ltro de malla en la manguera de entrada de agua y/o la válvula de entrada de agua están bloqueados. El grifo y/o la tubería de suministro de agua están congelados. No se ha pulsado el botón “START/PAUSE” (Inicio/Pausa) Ya hay suciente agua en el tambor. Descarga de agua cuando se inicia el programa Esto no es una incidencia. No abra la puerta para verter el agua directamente en el tambor antes de que se ejecute el programa, de lo contrario, la máquina puede descargar el agua que se vertió en el tambor cuando se inició el programa. El nivel del agua es demasiado bajo cuando la máquina está lavando Esto no es una incidencia. El consumo de agua en el ciclo de lavado de este electrodoméstico es relativamente pequeño, el nivel de agua en el ciclo de lavado es más bajo que el de otro tipo de lavadora. Llenado excesivo de agua durante la operación del ciclo de lavado Si el nivel del agua baja, la máquina recuperará el agua automáticamente. Cuando la cantidad de ropa a lavar es demasiado grande, el electrodoméstico puede llenar el agua automáticamente varias veces durante la operación del ciclo de lavado. Hay demasiada espuma en el tambor o la espuma se desborda del dispensador de detergente El detergente no es apto para lavar a máquina (debe mostrar el texto “para lavadoras” o “lavado a mano y a máquina” o similar). Se usó demasiado detergente; se requiere menos detergente en agua blanda. El giro de alta velocidad debe repetirse muchas veces (centrifugado) Debido a los diferentes tipos y materiales de la ropa, el sistema de equilibrio de carga del electrodoméstico puede tambalearse y dispersar la ropa muchas veces para prolongar el tiempo de centrifugado. Este es un fenómeno normal, no una incidencia de la máquina.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL La máquina no centrifuga No se ha seleccionado una velocidad de centrifugado. La pantalla muestra “—“ La máquina vibra mucho durante el ciclo de centrifugado Las patas no se han ajustado, lo que hace que la máquina se balancee. Instalación nueva: los tornillos de transporte, incluido el espaciador de plástico, o el embalaje de poliestireno no se ha quitado al instalar la máquina. El aparato está atrapado entre muebles y/o paredes. La carga está ligeramente desequilibrada y el aparato está girando, pero a menor velocidad. El resultado del centrifugado no es óptimo Cuando lave menos ropa, como un par de jeans, un suéter, una toalla de baño, etc., es posible que la máquina no complete el proceso de centrifugado debido a la protección del equilibrio. Si la carga está ligeramente desequilibrada, el aparato girará, pero a una velocidad más baja, no a la velocidad de centrifugado predeterminada del ciclo o la conguración de velocidad de centrifugado para el ciclo. La máquina no drena, drena lentamente o aparece “E03” en la pantalla La parte superior de la manguera de desagüe está demasiado alta. Debe instalarse a una altura de entre 65 y 100 cm del suelo. El ltro de la bomba de drenaje está bloqueado. La manguera de desagüe está torcida o doblada. La manguera de drenaje está bloqueada o congelada. El tiempo del programa de lavado deja de contar antes de entrar en el proceso de centrifugado de alta velocidad Esto no es una incidencia. El sistema de equilibrio de carga del aparato se tambalea y dispersa la ropa en el tambor durante mucho tiempo para lograr el equilibrio y completar el giro a alta velocidad; En el proceso de tambaleo y dispersión, el tiempo del programa deja de contar antes de que el aparato llegue al proceso de centrifugado de alta velocidad. El programa de lavado dura demasiado tiempo Los tiempos del programa variarán debido a la presión del agua, el agua entrante, la temperatura, etc. Si la carga de lavado se desequilibra, aumentará el tiempo.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL Ruido excesivo Siempre habrá algo de ruido del motor, la bomba y el tambor durante el centrifugado. La lavadora toca otros objetos. Los objetos extraños, como horquillas para el cabello u objetos de metal, caen en el tambor. La máquina se llena continuamente de agua y se vacía continuamente La parte superior de la manguera de desagüe está demasiado baja. Debe instalarse a una altura entre 65 y 100 cm del suelo El extremo de la manguera de drenaje se ha empujado demasiado hacia abajo en el tubo vertical, el codo de la manguera debe instalarse a 100 mm del extremo de la manguera de drenaje. El extremo de la manguera de drenaje está sumergido en el agua descargada. El agua drenada vuelve al aparato Si el extremo de la manguera de desagüe toca el agua descargada (agua drenada de la lavadora), esta (el agua descargada) puede volver a succionarse hacia el electrodoméstico y dañar el electrodoméstico o las prendas- El panel de control se calienta Este es un leve efecto de calentamiento de los componentes electrónicos en la placa PCB instalada en la parte posterior del panel de control. Incidencias generales Su electrodoméstico contiene sensores que monitorean el progreso durante el ciclo de lavado (por ejemplo: nivel de agua, temperatura, cargas desequilibradas, tiempo/progreso de lavado). Normalmente, si su electrodoméstico completa con éxito el ciclo, es poco probable que haya algún problema - No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos que se indique especícamente en este manual de instrucciones. Puede provocar un incidente peligroso que ponga en peligro su salud y/o dañe la propiedad. - En caso de avería, póngase en contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. - Utilice repuestos originales. IMPORTANTE: no entrar en contacto con los siguientes componentes internos mientras el aparato esté conectado: válvula(s) de entrada, bomba de drenaje, disipador de calor del controlador del motor, PCB.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL Errores Error Causa Solución E02 No entra agua Verique si el grifo está abierto. Si el suministro de agua está cortado. ¿Están bloqueados el ltro de malla en la manguera de entrada de agua y la válvula de entrada de agua? ¿y si la manguera de entrada de agua del aparato está congelada? Elimine las causas de falla anteriores. si el código de fallo aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec E03 Fallo de drenaje Limpie el ltro de la bomba. Compruebe si la manguera de drenaje está doblada, torcida o bloqueada. Elimine las causas de falla anteriores. Si el código de falla aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de CecotecBolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL U4 Fallo del bloqueo de la puerta La puerta no está correctamente y la cerradura de la puerta no funciona normalmente. Cierre la puerta nuevamente, gire el selector del ciclo de lavado a la posición “OFF” para apagar la fuente de alimentación y luego gire el selector para seleccionar cualquier programa de lavado y presione el botón INICIO/ PAUSA para reiniciar el programa. Eliminar las causas de este fallo. Si el código de falla aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Si aparece el código de fallo y no puede abrir la puerta, es posible que la cerradura de la puerta esté fallando, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. H La temperatura del tambor es elevada Pulse el botón INICIO/ PAUSA para suspender el funcionamiento del aparato y espere unos minutos. Cuando la temperatura en el tambor baje a un rango seguro y se elimine el código de fallo en la pantalla, presione el botón INICIO/PAUSA para continuar con el resto del programa. Si el código de fallo aún existe, comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL EXX Otros fallos Gire el selector para apagar el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec Nota: Asegúrese de vericar la causa del fallo y eliminar el fallo antes de presionar el botón INICIO/PAUSA nuevamente. Si se elimina el código de fallo, el electrodoméstico seguirá funcionando, y si el código de fallo aún existe, desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro Servicio de Asistencia Técnica para obtener ayuda lo antes posible. No vaciar el contenido de los bolsillos puede provocar obstrucciones en la bomba o en la manguera de drenaje, o puede dañar la máquina. No lave artículos que no tengan una etiqueta de lavado, ni lave artículos que no estén diseñados para lavarse a máquina.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Puede acceder a la base de datos de productos donde se almacena la información de su modelo escaneando el código QR (también se encuentra en la etiqueta energética). Referencia 00155 00156
ESPAÑOL Frecuencia nominal 50 Hz Capacidad de lavado 9 Kg Potencia Nominal de lavado 2000 W Presión agua estándar 0,03 MPa~1 MPa Grado de protección IP X4 Las especicaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España
Método de entrada para el nuevo estándar de eciencia energética (EN60456:2016 + FprAA:2020) Eco 40-60, (Los parámetros no se ajustan por defecto) 9 kg BLDC 20 ºC Cotton (Algodón) Wool (Lana) Quick (limpieza rápida) Capacidad nominal / Kg 2 9 1 1 Duración del programa ( h:min ) 0:39 0:57 0:50 0:15 Consumo de energía ( Kwh/ciclo ) 0,24 1,25 0,20 0,10 Consumo de agua ( L/ciclo )
ESPAÑOL Contenido de humedad remanente 75% 70% 85% 75% Velocidad de centrifugado / rpm
El programa Eco 40-60 puede lavar ropa de algodón con suciedad normal declarada lavable a 40 °C o 60 °C, juntas en el mismo ciclo, y este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE; - Los programas más ecientes en términos de consumo de energía son generalmente aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de larga duración; - El ruido y el contenido de humedad remanente están inuenciados por la velocidad de centrifugado: cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado, mayor será el ruido y menor el contenido de humedad remanente; - Los valores dados para programas diferentes al programa Eco40-60 y el ciclo de lavado son solo indicativos.
PARÁMETRO UNIDAD VALOR
Capacidad nominal para el ciclo de lavado, a intervalos de 0,5 Kg(c) kg 9,0 Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a capacidad nominal (E W,full
kWh/ciclo 0,863 Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a media capacidad (E W,1/2
kWh/ciclo 0,478 Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (E W,1/4
kWh/ciclo 0,191 Consumo de energía ponderado del programa ECO 40-60
kWh/ciclo 0,494 Consumo de energía estándar del programa ECO 40-60 (SCE
) — 51,9 Consumo de agua del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (W W,full
L/ciclo 69,8 Consumo de agua del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (W W,1/2
ESPAÑOL Consumo de agua del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (W W,1/4
) L/ciclo 49 Índice de eciencia de lavado del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (I
— 1,031 Índice de eciencia de lavado del ciclo de lavado a capacidad nominal (J
— 1,031 Índice de eciencia de lavado del ciclo de lavado a mitad de la capacidad nominal (J
g/kg 5,0 Ecacia de aclarado del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (I
g/kg 5,0 Ecacia de aclarado del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (I
g/kg 5,0 Duración del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (t
) h:min 3:48 Duración del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (t
h:min 2:54 Duración del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (t
h:min 2:54 Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la carga durante el programa ECO 40-60 a capacidad nominal (T) °C 35 Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la carga durante el programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (T) °C 30 Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la carga durante el programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (T) °C 20 Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (S) rpm 1400 Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad nominal (S) rpm 1400Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
ESPAÑOL Velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad nominal (S) rpm 1400 Contenido de humedad residual ponderado después del lavado (D) % 62,0 Emisiones de ruido acústico aéreo durante el programa ECO 40-60 (fase de centrifugado) dB(A) re 1 Pw 76 Consumo de energía en modo apagado (P
) (si procede) W 0,50 Consumo de energía en modo de espera (P
) (si procede) W 0,50 ¿Se muestra información en el modo de espera? — No Consumo de energía en modo de espera (P
) en condiciones de espera en red (si procede) W —— Consumo de energía en Inicio diferido (P
) (si procede) W 4,00
9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable. Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualicado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Steel A Bolero DressCode 9900 Inverter FullColor Ice Blue A
El icono encendido indica que la función “Vapor” está activada.
5. Indicador de vapor
O indicador aceso indica que a função Vapor está ativada.
6. Indicador de ON SMART
7. Código de erro (exemplo: E 03)
5. Adicionar detergente
1. Indicador de “Bloqueig de la porta”
3. Barra indicadora de procés
5. Indicador “Vapor”
La icona encesa indica que la funció “Vapor” està activada.
6. Indicador d’“ON SMART”
completament el dispensador (2) de la carcassa de la rentadora.
2. Premeu cap avall la pestanya (1) i extraieu completament el dispensador (2) de la
carcassa de la rentadora.
ManualFacil