BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Trapano

GSB 182LI Plus Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSB 182LI Plus Professional BOSCH in formato PDF.

📄 240 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GSB 182LI Plus Professional - page 42
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GSB 182LI Plus Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSB 182LI Plus Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSB 182LI Plus Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSB 182LI Plus Professional BOSCH

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE

Leggere tutte le avventenze di peRIColo, le istruzioni operative, le fi

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potra comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avventenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

Conservare I'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'eeltroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polver infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettROUTensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sulletROUTensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Non utilizzato spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il coro è messo a massa.
Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elettROUTENSILE, ne per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se siutilizza I'elettroutensile all'aperto,impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno.L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'ete-troutensile in un ambiente umido, usare un interruattro di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruattro di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Quando si utilizes un elettrotensile è importante restare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizezare l'eeltroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'eeltroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli apposti dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sulla interrottore nelle strasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettROUTensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell'la macchina cui provocare seri incidenti.

Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in agli situazione. In isto modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare indumente adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conformme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesions in una fractione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettrotensili

Non sottoporre l'elettrotensile a sovraccarico. Utiliz- zare l'elettrotensile adeguato per l'applicazione spe-cifica. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di presta-zione.
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite r che l'elettROUTensile possa essereMESSO in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottrura di componenti o qualsiasi另一 condizione che possa pregiudicare il correto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovra essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzare sempre l'elettrotensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru

zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.

Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e contrallare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Trattamento ed utilizzato appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili

Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus-. siste pericolodi incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie escludimente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potra dare insorgenza a lesions e comportare il rischio d'incendi.
Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monetete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero create una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potra dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o usioni.
Non utilizzato una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate sono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesions.
Non esporre una batteria o un elettrotensile al fuoco o a temperature excessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiore a 130^ cui cause esplsoioni.
Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettrotensile fuori dal Campo di temperatura indicate nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal Campo di temperatura indicato, cui comportare danni alla batteria ed augmentare il pericolò di incendio.

Assistenza

Fare riparare l'elettROUTensile da personale specializzato edutilizzando solo parti di ricambio identiche.In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.
Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andr' effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.

44|Italiano

Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

Indossare protezioni acustiche quando si fora a percussione. L'esposizione al rumore cui provocare la perdita dell'udito.
Afferrare e tenere l'electronensile delle superfici isolate dell'impugnatura qualora si eseguo operazioni in cui l'accorsoio da taglio o gli elementi di fissaggio potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Se l'accorsoio da taglio o l'elemento di fissaggio entra in contatto con un cavò sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersianche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, provocando la folgorazione dell'utilizzatore.

Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo di punte lunghe

NonutilizzareI'utensilea numeroi di giri superioriaa quello massimo nominale previsto per la punta.A numeroi di giri superiori,la punta probabilitmente si curvebeb in caso di rotazione libera perché contatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all'operatore.
Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri e con la testa della punta a contatto con il pezzo in laforazione. A numero di giri superiori, la punta probabilitmente si curvebbe in caso di rotazione libera alla stacco con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all'opera tore.
Esercitare pressione soltanto direttamente in linea con la punta,enza eccedere nella pressione stessa.Le punte possono curvari, causando rotture o perdite di controlo dell'utensile e, di conseguenza, lesioni all'opera-tore.

Avverenze di sicurezza supplementari

Trattenere saldamente l'elettROUTensile. Durante il serraggio e l'avvitamento delle viti, possono brevamente verificarsi coppi di reazione.
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione peutessere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla societa erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si cui create il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano danni materiali.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si via arrestato completeness. L'accessorio cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.

Non aprie la batteria. Vi erischio di cortocircuito.
Qualora si utilizzato oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiari, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Avverenze di sicurezza supplementari - 1

Proteggere la batteria dal calorie, ad esempio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolodi di esplosioni e cortocircuito.

Spagnere immediatamente l'eeltroutensile quando l'utensile accessorioso si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. L'accessorio si blocca se si inclina all'interno del pezzo in lavorazione o se l'eeltroutensile è sottomosto a sovraccarico.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Descrizione del prodotto e dei servizi forniti - 1

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e disposizioni di sicurezza cui causare folgorazioni, incendi e/ o lesioni di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

L'elettROUTensile è adatto per avvitarere svitare viti e per eseguire fori nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plastica. Il GSB è inoltre concepito per la foratura con percussione nei laterizi, nella muratura e nella pietra.

Componenti illustrati

La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione delle elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Attacco utensile
(2) Mandrino autoserrante
(3) Ghiera di regolazione della coppia
(4) Selettore di modalità (GSB)
(5) Selettore di velocità
(6)Clip di aggancio alla cintura
(7) Batteria
(8) Tastodi sbloccaggio della batteria
(9) Luce di lavoro
(10) Commutatore del senso di rotazione
(11) Interruttore di awvio/arresto
(12) Portabit

(13) Impugnatura (superficie di presa isolata)

A) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Cacciaviti/avvitatore a batte riaTrapano avvitatore a batteria con battenteGSR 14,4-2-LI Plus GSR 18-2-LI Plus GSB 14,4-2-LI Plus GSB 18-2-LI Plus
3601 JE6 0.. 3601 JE6 1.. 3601 JE7 0.. 3601 JE7 1..
Codice articolo3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1..
Tensione nominale Volt 14,4 18 14,4 18
Numero di giri a vuotoA)
- 1a velocità giri/min0-500 0-500 0-500 0-500
- 2a velocità giri/min0-1900 0-1900 0-1900 0-1900
Numero di colpiA)col-pi/min-- 0-28500 0-28500
Coppia di serraggio max. (avvi-tamento in materiale duro/ela-stico) secondo ISO 5393A)Nm 59/21 63/24 59/21 63/24
Ø foro max.
-Muratura mm -- 13 13
-Acciaio mm 13 13 13 13
-Legno mm 35 38 35 38
Campo di serraggio del mandri-nomm 1,5-131,5-131,5-131,5-13
Ø viti max.mm 7 8 7 8
Peso secondoEPTA-Procedure 01:2014A)kg 1,4-1,7 1,6-2,7 1,5-1,7 1,6-2,7
Temperatura ambiente consi-gliata in fase di ricarica°C 0... +350... +350... +350... +35
Temperatura ambiente consul-tita durante il funzionamentoE) e in caso di magazzinaggio°C -20... +50-20... +50-20... +50-20... +50
Batterie consigliateGBA 14.4V...GBA 18V...GBA 14.4V...
ProCORE18V...ProCORE18V...
Caricabatterie consigliatiGAL 18...GAL 18...GAL 18...
GAX 18...GAX 18...GAX 18...
GAL 36...GAL 36...GAL 36...

A) in funzione della batteria utilizzata
B) prestazioni ridotte in caso di temperature < 0^

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

GSR 14,4-2-LI PlusGSR 18-2-LI PlusGSB 14,4-2-LI PlusGSB 18-2-LI Plus
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 62841-2-1.
Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettrotensile è tipicamente di
Livello di pressione acusticadB(A)747489
Livello di potenza sonoradB(A)8585100

46|Italiano

GSR 14,4-2-LI Plus GSR 18-2-LI Plus GSB 14,4-2-LI Plus GSB 18-2-LI Plus
Grado d'incertezza KdB5 5 5 5
Indossare protezioni per l'uditoto!

Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K, rilevati conformmente a EN 62841-2-1:

Foratura nel metallo:

ahm/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Km/s21,51,51,51,5
Foratura a percussione nel calcestruzzo:
ahm/s2--11,511,5
Km/s2--1,51,5

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicate nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformamente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idoneeanche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferitiagli impieghi principali dell'elettroutensile;qualora, tuttavia,l'elettroutensile venisseutilizzato per alte applicazioni,oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe augmentare sensibilmente l'émissione di vibrazioni e l'émissione acustica sull'intero periododi funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissione acustica, andranno considerati anc di periodi nei quali l'utensile sa spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ci potrebber ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operaore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sopponendo a manutenzione l'elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzato i vari processi di lavoro.

Montaggio

Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria,anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolodi lesioni.

Ricarica della batteria

Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltantoquesti caricabatterie sono adatti al- le batterie al litio utilizzate nell'elettROUTensile.

Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria, prima dell'impio iniziade, ricaricare completamente la batteria nell'apposto caricabatteria.

La batteria al litio puo essere ricaricata in qualsiasi momento alla non danneggia la batteria.

La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dalsystema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l'elettroutensile si spegneattraverso un intruttore automatico: l'accessorio non si muove più.

Dopo lo spegnimento automatico dell'elettrotensile, non premere ulterioriamente l'interruttore di avvio/arresto. La batteria potrebbe subire danni.

Si prega di attenersi alleindicazioni relative allo smaltimento.

Rimozione della batteria

La batteria (7) è dotata di due inserti di bloccaggio che devono impedire che la batteria stessa cada all'esterno in caso di pressione occidentale del tasto di sbloccaggio batteria (8). Fintanto che la batteria ricaricabile è inserita nelle elettruttensile, la stessa è tenuta in posizione tramite una molla.

Per rimuovere la batteria (7), premere il tasto di sbloccaggio (8) ed estrarre verso l'alto la batteria dall'elettroutensile.

Durante tale operazione, non esercitare forza.

Indicatore del livello di carica della batteria

LED verdi dell'apposto indicatore indicano il livello di carica della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si cui verificare esclusivamente ad elettrottensile fermo. Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria .sirà possibileanche a batteria rimossa.

Se premuto il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria non si illumina alcun LED, ciò significà che la batteria è difettosa e che deve essere sostituita.

Tipodi batteria GBA 18V...

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Indicatore del livello di carica della batteria - 1

LED Autonomia

Luce fissa, 3 LED verdi 60-100%

Luce fissa, 2 LED verdi 30 - 60%

LED Autonomia

Luce fissa, 1 LED verde 5 - 30%

Luce lampeggiante, 1 LED verde 0 - 5%

Tipodi batteria ProCORE18V...

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - LED Autonomia - 1

LED Autonomia

Luce fissa, 5 LED verte 80-100%

Luce fissa, 4 LED verde 60 - 80%

Luce fissa, 3 LED verdi 40-60%

Luce fissa, 2 LED verdi 20-40%

Luce fissa, 1 LED verde 5-20%

Luce lampeggiante, 1 LED verde 0 - 5%

Sostituzione dell'accessorio (vedere Fig. B)

Prima di qualsiasti intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria,anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolodi lesions.

Se l'interruttore di accensione/spegnimento (11) non viene azionato il mandrino di foratura si blocca. Ciò consente di eseguire una sostituzione veloce, comoda e simplice dell'utensile nel mandrino.

Aprière l mandrino autoserrante (2) ruotandolo nel senso di rotazione 0, finché l'utensile non può essere inserito. Inserire l'utensile.

Chiudere manualmente la bussola del mandrino autoserrante (2), ruotando con forza nel senso di rotazione ②. In quello modo il mandrino si blocca automaticamente.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli sono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono causare reazioni allergiche e/ o malattie delle vie respiratoriè dell'utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particulare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andr'a lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Provedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro.
    -Si consiglia di portare una mascherina protettiva con class- se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vosto Paese per i materiali da lavorare.

Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si sono incendiare lavorente.

Uso

Messa in funzione

Inserimento della batteria

Avvertenza: L'impiego di batterie non idonee all'elettroutensile cui causare malfunzionamenti oanche danni all'elettroutensile stesso.

Ricaricata la batteria (7), spingerla nel piedino dell'elettroutensile, sino a bloccarla in modo sicuro.

Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. C)

Il commutatore del senso di rotazione (10) consente di varie il senso di rotazione dell'elettrotensile. Ad interruptatore di avvio/arresto (11) premuto, tuttavia, cui non sare possibi-

Rotazione destrora: per forare ed avvitare viti, premere il commutatore del senso di rotazione (10) versusinistra, sino a battuta.

Rotazione sinistorsa: per allentare o svitare viti e dadi, premere il commutatore del senso di rotazione (10) verso destra, sino al finecorsa.

Preselezione coppi di serraggio (vale per la modalità Avvitamento)

La ghiera di regolazione per la presezione coppi di serraggio (3) consente di preselezionare la coppi di serraggio necessaria in 20 positioni. Non appena viene raggiunta la coppi impostata, l'utensile viene arrestato.

Impostazione della modalità

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Impostazione della modalità - 1

Foratura

GSR

Posizione la ghiera di regolazione per la preselectione della coppia (3) sul symbolo «Foratura».

GSB

Posizionale il selettore di modalità (4) sul simbolo «Foratura».

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - GSB - 1

Avvitamento

GSR

Impostare la ghiera di regolazione della coppi di serraggio (3) sulla coppi di serraggio desiderata.

GSB

Posizione il selettore di modalità (4) sul simbolo «Avvitamento».

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - GSB - 1

Foratura a percussione (GSB)

Posizione il selettore delle modalità di azionamento (4) sul significato «Foratura a percussione».

48|Italiano

Regolazione del numero di giri/Numero di colpi

Ad elettROUTENSILE acceso, è possibile regolare il numero di giri/Numero di colpi in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull'interruttore di accensione/spegnimento. (11).

Premendo leggermente l'interruttore di accensione/spegni-mento (11) si otterra un numero di giri/Numero di colpi ri-dotto. Aumentando la pressione si aumenta il numero di giri/Numero di colpi.

Avvio/arresto

Per accendere l'electroutensile, premere l'interruttore di avvio/arresto (11) e mantenerlo premuto.

Il LED (9) si accenderà quando l'interruttore di avvio/arresto (11) verrà premuto, leggermente o completeness, consentendo d'illuminare l'area di lavoro in condizioni di luce sfavorvoli.

Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (11).

Selezione meccanica della velocità

Azionare il selettore di velocità (5) escludvamente ad elettroutensile fermo.

1a velocita:

Bassa velocità; per lavori con granidi diametri di foratura oppure per avvitare.

2^a velocita:

Campo di velocità elevata: per lavorare con piccoli diametri di foratura.

Spingere il commutatore di marcia sempre fino a bat-tuta. In caso contrario, l'electrontensile potrebbe subire dei anni.

Freno di arresto graduale

Rilasciando l'interrutto di avvio/arresto (11) il mandrino viene frenato, impedendo in quello modo la fase di arresto dell'utensile.

Avvitando viti, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto solo (11) dopo che la vite sia stata avvità a filo nel pezzo in lavorazione. In quello caso la testa della vite non penetrà nel pezzo in lavorazione.

Protezione contro il sovraccarico in funzione della temperatura

Se impiegato in modo conforme, l'elettROUTensile non può subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo o di temperatura d'esercizio al di fuori del range ammesso, il numero di giri viene ridotto. L'elettROUTensile riprende a funzionare a pieno regime solo dopo aver raggiunto la temperatura d'esercizio ammensa.

Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)

Quando l'interruttore di avvio/arresto non è premuto (11) il mandrino di foratura e conesso il portautensile (1) sono bloccati.

Cio consente di avvitare viti ancche con la batteria scarica (7) o di utilizzare l'eeltroutensile come un cacciavite.

Indicazioni operative

Applicare l'elettrettensile sul dato/sulla vite esclusi- vamente quando è spento. Gli utensili accessori in rota- zione possono scivolare.

Dopo un impiego prolongato a velocità ridotta, lasciar raffreddare l'electroutensile, facendolo funzionare a vuoto a velocità massima per circa 3 minuti.

Per praticare fori in piastrelle, spostare il commutatore sul simbolo «Foratura». Dopo la foratura delle piastrelle spostare il commutatore sul simbolo «Foratura a percussione» e lavorare con la modalità a percussione.

In caso di lavorazione del calcestruzzo, di materiali minerali e di muratura utilizzare punte in metallo duro.

Per la foratura nel metallo utilizzato solamente punte HSS in perfette condizioni ed affiliate (HSS=high-speed steel=acciaio rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch garantisce la qualità necessaria.

Prima d'insere viti lunghe e voluminose in materiali duri, andra eseguito un preforo per circa 2/3 della lunghezza di avvitamento, mediante il diametro del nucleo del filetto.

Per estrarre il bit di avvitamento o il portabit universale è consentito utilizzare un utensile ausiliario.

Portabit (vedere figura D1)

Nel portabit magnetico è possibile conservare i bit di avvitamento.

Fermaglio per attacco alla cintura (vedere figura D2)

Tramite il fermaglio per attacco alla cintura (6) è possibile ad esempio agganciare l'elettroutensile ad una cinghia. In quosto modo si hanno entrambé le mani libero e l'elettroutensile è sempre a portata di mano.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria,anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arrestosussiste pericolo di lesioni.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenerne sempre pulite l'elettroutensile e le fissure di ventilazione.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetto di fabbricazione delle elettrotensile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Swizzera

Le batterie al litio contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andra consultato uno specialista in merci pericolose.

Inviate le batterie soltanto se la relativa carcassa non è daneggiata. Copire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresi rispetto eventuali ulteriori norme nazionali complementari.

Smaltimento

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Smaltimento - 1

Avviare ad un ricericaggio rispettoso dell'am-biente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!

BOSCH GSB 182LI Plus Professional - Smaltimento - 2

Solo per i Paesi UE:

Conformamente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elettrutensili non piùutilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell'ambiente.

Batterie/pile:

Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 49).

Nederlands

Citi toate avertizarile,

instruiunile, ilustratiile si

Valorile totale ale vibratilior a (suma vectoriala a trei directii) si incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-1:

Gaurire in metal:

ahm/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Km/s21,51,51,51,5

Gaurire cu percutie in beton:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSB 182LI Plus Professional

Categoria : Trapano