BLACK & DECKER BDK188 - Martello

BDK188 - Martello BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDK188 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BLACK & DECKER BDK188 - page 23
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BDK188 BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDK188 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDK188 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BDK188 BLACK & DECKER

Il trapano, avvitatore BLACK+DECKER BDK188 è stato progettato per avvitare e per trapanare legno, metallo e plastica. Questo elettrotensile è destinato solo all'uso privato.

Istruzioni di sicurezza

Avvisi di sicurezza generici per gli elettrotensili

BLACK & DECKER BDK188 - Avvisi di sicurezza generici per gli elettrotensili - 1

Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.

Conservare tutte le istruzioni e le avventenze per futura consultrazione. Il termine "eletttroutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o sanza filo.

  1. Sicurezza nella zona di lavoro
    a. Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Disordine o scarsa illuminazione possono causare incidenti.
    b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i fumi.
    c. Mantenere lontani bambini e osservatori nelle usa l'elettROUTensile. Eventuali distrazioni sono comportare la perdita del controllo dell'elettROUTensile.

  2. Sicurezza elettrica

a. Le spine elettriche degli elettROUTensili devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di modificare la spina elettrica. Non usare adattatori con elettROUTensili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Un corpo collegato a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettrotensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettrotensile va ad augmentare il rischio di scosse elettriche.
d. Non utilizzato il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l'elettROUTensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente.

Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti e/o da parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e. Se l'elettROUTENSILE viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. E importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile. Non adoperare l'elettROUTensile se si è stanchi o quello di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disturazione può causare gravi infortuni personali.
b. Utilizzare un equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. Se siavrà cura d'indossare l'equipaggiamento protettivo necessario, ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni, si ridurà il rischio di infortuni.
c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia regolato su spento prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore oppure, se sono collegati a un'alimentazione elettrica, con l'interruttore acceso.
d. Prima di accendere un elettrotensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un utensile o una chiave lasciati in un componente mobile dell'elettrotensile potranno causare lesioni.
e. Non piegarsiccessivamente in avanti.Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positioni instabili. In questo modo è possibile controllare meglio I'eeltroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi di vestiario e quanti lontani da parti in movimento. Capi di vestiario larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti in movimento.
g. Se gli eletttroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di raccolta della polvere diminuisce i rischi relativi alle polveri.

  1. Uso e cura degli eletttroutensili

a. Non sovraccaricare l'elettROUTENSILE. Usare l'elettROUTENSILE adatto al lavoro da eseguire. Utilizzato l'elettROUTENSILE adatto si potravaporare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.

b. Non utilizzato elettROUTensili con interruptori difettosi. Un elettROUTensile che non può essere controllato mediante l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il battery pack dall'elettROUTensile prima di regolarlo, di sostituire gli accessori o di riporlo. Queste precauzioni di sicurezza riducono la possibilità che l'elettROUTensile sia什么意思 in funzione inavvertamente.

d. Quando non sono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli eletttroutensili risultano pericolosi se usati da persona inesperte.

e. Sottoporre gli elettROUTensili alle necessarie procedure di manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano及其他 condizioni che possono compensettere il funzionamento dell'elettROUTensile. In caso di danni, riparare l'elettROUTensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione causa molti incidenti.

f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Se sottoposti alla giusta manutenzione, gli strumenti da taglio con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da manovrare.

g. Utilizzare l'eletttroutensile, gli accessori e le punte in conformità delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare. L'impiego dell'eletttroutensile per usi diversi da quelli consentiti cui do dar luogo a situazioni pericolose.

  1. Uso e cura degli eletttroutensili a batteria

a. Ricaricare solo usingo il caricabatteria prescritto dal fabbricante. Un caricabatteria idoneo a un determinato battery pack potrebbe essere causa di incendio se usato con un battery pack diverso.

b. Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack. L'impiego di battery pack di altri tipo potrebbe create il rischio di lesioni e di incendi.

c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un morsetto con l'altro. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare uszioni o un incendio.

d. A seguito di un uso improprio, la batteria potrebbe espellere del liquido; evitare agli contatto. In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido viene a contatto degli occhi, rivolgersianche a un medico. Il liquido espulso alla batteria potrebbe causare irritazioni o usioni.

  1. Riparazioni

a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali, onde non alterarne la sicurezza.

Altri avvisi di sicurezza per gli elettROUTensili

BLACK & DECKER BDK188 - Altri avvisi di sicurezza per gli elettROUTensili - 1

Avverenza! Addizionali avvisi di sicurezza per i trapani normali e quelli a percussione

Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a percussione. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
Usare le impugnature ausiliarie fornite con l'eeltroutensile. La perdita di controllo cui causare lesioni personali.
Tenere l'elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione. Il contatto tra l'accessorio di taglio e un filo sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche esposte dell'elettroutensile e potrebbe esporre l'operatore a scosse elettriche.
Tenere l'elettROUTensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che la punta dell'avvitatore possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di alimentazione. Il contatto tra le punte dell'avvitatore e un filo sotto tensione, mette sotto tensione ancche le parti metalliche esposte dell'elettROUTensile esponendo l'operatore a scosse elettriche.
Usare morsetti o altri metodi pratici per fissare e sorreggere il pezzo in lavorazione su una base stabile. Tenere il pezzo da lavorare in mano o contro il corps è sconsigliabile, perché è instabile e può essere significamente sfuggire dal controllo.
Prima di trapanare pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di fili e tubazioni.
Evitare di toccare la punta di una punta del trapano subito\ dopo la trapanatura, dato che potrebbe essere calda.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale d'uso. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandi nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni alle cose.

BLACK & DECKER BDK188 - Altri avvisi di sicurezza per gli elettROUTensili - 2

Sicurezza altrui

Questo elettrotensile non è stato progettato per impiego da parte di persona (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l'elettROUTensile.

Altri rischi

L'utilizzo dell'apparecchio può comportare altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improper, ecc.

Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati. Essi comprehendo:

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un appearecchio.
Quando si usa qualsiasi appearecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Problemi di udito.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere genera dall'utilizzo dell'eletttroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF.)

Vibrazioni

I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metod di test standard previsto alla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Attenzione! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettrotensile può variarè da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni può augmentare altre quello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli eletttroutensili nella svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le

condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'utensile è usato,或者其他 tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile è spento, quelli in cui è accesso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.

Etichette sull'elettROUTensile

Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti symboli assieme al codice data:

BLACK & DECKER BDK188 - Etichette sull'elettROUTensile - 1

Attenzione! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere il manuale d'uso.

Altre istruzioni di sicurezza per batterie e caricabatteria (non fornite con l'eletttroutensile)

Batterie

Non tentare di aprirle per alcuna ragione.
Non lasciare che le batterie si bagnino.
Non ripore in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40^
Caricare solo a temperature ambiente tra 10^ e 40^ .
Caricare solo usingo il caricabatteria fornito con I'eeltroutensile.
Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".

BLACK & DECKER BDK188 - Batterie - 1

Non tentare di caricare delle batterie danneggiate.

Caricabatteria

Usare l'alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare la batteria nell'apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
Fare sostituire immediamente i fili di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatteria si bagni.
Non apriere il caricabatteria.
Non collegare il caricabatteria a sonde.

BLACK & DECKER BDK188 - Caricabatteria - 1

Il caricabatteria può essere usato all'interno.

BLACK & DECKER BDK188 - Caricabatteria - 2

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER BDK188 - Sicurezza elettrica - 1

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatteria rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetto dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatteria con una normale spina elettrica.

In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.

Caratteristica

Questo elettrotensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

  1. Interruttore a velocità variabile
  2. Selettore avanti/indietro
  3. Selettore modalità/ghiera di regolazione coppià di serraggio
  4. Mandrino
  5. Selettore velocità
  6. Portapunta

Fig. A

  1. Batteria
  2. Alimentatore
  3. Indicatore di carica

Montaggio

Attenzione! Prima di montaggio, rimuovere la batteria.

Inserimento ed estrazione della batteria (fig. B)

Per inserire la batteria (7), allnearla alla base sull'utensile. Fare scorrere la batteria nella base fino a che non s'inserisce con uno scatto.
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di sgancio (10) e, contemporaneamente, estrarla alla base.

Inserimento e rimozione di una punta per trapano o per cacciavite

L'elettROUTensile è dotato di un mandrino perché chiave che permette di cancellare confacilitye le punte.

Bloccare I'eletroutensile posizionando il selettore avanti/ indietro (2) nella posizione centrale.
Aprière l mandrino girando (4) con una mano la parte anteriore während con l'altra mano si sostiene la parte posteriorie.
Inserire lo stelo della punta nel mandrino e serrarlo saldamente.

Questo elettrotensileiene fornito con un inserto a doppiata punta inserito nel supporto punte (6).

Per staccare l'inserto del cacciavite dal supporto punte, sollevarla alla cava.
Per rimettere nel supporto l'inserto, premerlo con decisione.

Uso

Attenzione! Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo, senza sovraccaricarlo.

Attenzione! Prima di forare pareti, pavimenti o soffitti, verificare l'ubicazione di cavi elettrici e tubazioni.

Carica della batteria (fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che prima era possibile eseguire disponibile. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema.

Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10^ o superiori a 40^ . Temperatura di carica consigliata: 24^ circa.

Nota: L'alimentatore non carica un battery pack se la temperatura della cella è inferiore a 10^ o superiore a 40^ .

Il battery pack deve essere lasciato nell'alimentatore che incomincera a caricare automaticamente quando la temperatura della cella aumento o diminuisce.

Per caricare la batteria (7), insertirla nell'alimentatore (8). La batteria può essere inserita nell'alimentatore solo in un verso. Non forzarla. Accertarsi che la batteria sia completeness insediata nell'alimentatore.
Collegare l'alimentatore alla presa di corrente.

L'indicatore di carica (9) lampeggia.

La carica è completinga quando l'indicatore di carica (9) passa alla sempre attiva. L'alimentatore e la batteria possono essere lasciati collegati indefinitamente alla presa di corrente. Il LED si accende quando l'alimentatore di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria.

Caricare le batterie esauste entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche.

Batteria lasciata nell'alimentatore

L'alimentatore e il battery pack posso sono essere lasciati collegati con il LED sempre acceso. L'alimentatore manterrà il battery pack come nuovo e completenesse carico.

Selezione del senso di rotazione (fig. C)

Per trapanare e avvitare, selezionare il senso di rotazione in avanti (senso orario). Per svitare o per togliere una punta inceppata, selezionare il senso di rotazione indietro (senso antiorario).

Per selezionare la rotazione in avanti, spingere il selettore avanti/indietro (2) versusinistra.
Per selezionare la rotazione indietro, spingere il selettore avanti/indietro verso destra.
Per bloccare I'eleettROUTensile, collocare il selettore avanti/ indietro nella posizione centrale.

Questo utensile è dotato di una ghiera che permette di regolare la copbia di serraggio alla quale avvitare le viti. Viti grande e materiali duri richiedono una copbia di serraggio più elevata rispetto a viti piccole e materiali morbidi. La ghiera ha un'ampia gamma di impostazioni adatte ad agli applicazione.

Per trapanare legno, metallo e plastica, collocare l'anello (3) nella posizione di trapanatura allineando il symbolo 2 alla tacco.
Per usare l'elettroutensile come cacciavite, collocare la ghiera sull'impostazione desiderata. Se non si è ancor pratici delle impostazioni corrente, procedere come segue:

Collocare la ghiera (3) sull'impostazione della coppia di serraggio più Bassa.
Stringere la prima vite..
Se la frizione si arrasta prima che si sia ottenuto il risultato desiderato, regolare la ghiera su un valore maggiore e continuare a stringere la vite. Ripetere l'operazione fino ad ottenere l'impostazione corretta. Fare uso di quest'impostazione per tutte le altre viti.

Trapanatura di murature (fig. D & E)

Per trapanare muri, collocare l'anello (3) nella posizione di trapanatura allineando il simbolo Talla taca.
Fare slittare il selettore velocità (5) verso la parte anteriore dell'utensile (2^ scatto).

Selettore velocità (fig. E)

Per trapanare l'acciaio ed avvitare le viti, fare scorrere il selettore velocità (5) verso la parte posteriori dell'eletttroutensile (1^ velocità).
Per trapanare materiali diversi dall'acciaio,fare scorrere il selettore velocita (5) verso la parte anteriodell'elettroutensile (2^ velocita).

Istruzioni per trapanare/avvitare

Selezionare il senso di rotazione usingo il selettore avanti/indietro (2).
Per accendere l'electroutensile, premere l'interruttore (1). La velocità dell'electroutensile dipende dalla pressione esercitata sull'interruttore.

Per spagnere I'elelettroutensile, rilasciare l'interruttore.

Consigli per un'ottima utilizzazione

Istruzioni per trapanare

Esercitare sempre una leggera pressione in linea retta con la punta.
Prima che la punta fuoriesca dall'altra parte del pezzo in lavorazione, diminuire la pressione sull'eletttroutensile.
Usare un blocco di legno per sosteneri i peszii in lavorazione che si possono scheggiare.
Usare punte a pala per praticare fori di diametro largo su legno.
Usare punte in acciaio rapido per trapanare i metalli.
Usare punte per muratura per trapanare i muri.
Usare un lubricante per trapanare metalli diversi da ottone e ferro.
Per augmentare l'accuratezza della trapanatura, fare una tacco con un punteruolo al centro del punto da trapanare.

Avvitatura

Usare sempre una punta per avvitare di tipo e misura adeguati.
Se le viti sono difficili da stringere, provare ad applicare un piccola quantità di liquido detergente o sapone come lubricificante.
Mantenere sempre l'eletttroutensile e la punta in linea retta rispetto alla vite.

Manutenzione

Questo utensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per ottenerere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'utensile e sottomorlo a manutenzione periodica.

Il caricabatteria non richiede alcun tipo di manutenzione oltre a una regolare pulizia.

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione dell'utensile, estrarne le batterie. Scollegare il caricatore alla presa elettrica prima di pulirlo.

Pulite regolarmente con una spazzola morbida o un panno asciutto le prese di ventilazione dell'utensile e del caricabatteria.
Il vano motore va pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Aprire regolarmente il mandrino e colpirlo leggermente per togliere tutte la polvere dall'interno.

Protezione dell'ambiente

BLACK & DECKER BDK188 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

I prodotti e le batterie contengono materiali che sono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie seconde le disposzioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com

Dati tecnici

BDK188 (H1)
TensioneVDC18
Regime a vuotomin-10-400/0-1350
Coppia max.Nm 17/38
Capacità mandrinomm 10
Capacità di trapanatura max.
Acciaio/legno/muraturamm 10/25/10
Alimentatore 905998** (typ. 1)
Tensione in ingresssoVAC230
Tensione erogataVDC18
CorrenteA1
Tempo di carica approssimativoh 1.5
Batteria BL114 BL114 BL1514
TensioneVDC14.414.4 14.4
CapacitàAh 1.1 1.31.5
TipoLitto-ionio Litio-ionioLitto-ionio
Batteria BL1318 BL1518 BL2018
TensioneVDC18 v 18
CapacitàAh1.1 1.3 2.0
TipoLitio-ionio Litio-ionioLitio-ionio

Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745:

Pressione sonora (_pA) 87.4 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)

Potenza acustica (L_WA) 98.4 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)

Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI

BLACK & DECKER BDK188 - Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI - 1

BDK188 -trapano,avvitatore

Black & Decker dichiara che i prodotti descriitti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi a:

2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010

EN 60745-2-1:2010

Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2004/108/CE (fino al 19/04/2016), 2014/30/UE (dal 20/04/2016) e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consulare l'ultima di copertina del manuale.

Il sottoscritto è responsable della redazione di quello documento technique ed effettua但这a dichiarazione per conto di Black & Decker.

BLACK & DECKER BDK188 - Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI - 2

R. Laverick

Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è validasui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzoindicato in quello manuale.

Visitare il nostro除去 www.blackanddecker.co.uk per registrar il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.

Beoogd gebruik

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BDK188

Categoria : Martello