BDK188 - Hammer BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDK188 BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu BDK188 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDK188 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDK188 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDK188 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ihr BLACK+DECKER BDK188 Bohrer, Schraubendreher ist für Schraub- und Boharbeiten in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswarnings und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswannungen und
Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a: Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b: Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr, z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c: Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a: Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b: Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.
c: Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d: Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e: Verwenden Sie für Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f: Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
3. Persönliche Sicherheit
a: Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b: Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c: Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder/TRagen. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließlich eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d: Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e: Beugen Sie sich nicht zuweit nach vorne über. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f: Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g: Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringgert Gefährdungen durch Staub.
- Gebrauch und Pflege von Geräten
a: Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d: Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Gerätes sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e: Halten Sie Geräte in einem einwandfrei den Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f: Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
g: Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. - Gebrauch und Pflege von alkubetriebenen Geräten
a: Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Die Verwendung von Ladegeräten, die für eine andere Art von Akku bestimmt sind, kann dazu führen, dass sich der Akku beim Laden entzündet.
b: Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Branden führen.
c: Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des
Akkus herstellen konnen. Bei einem Kurzschluss der Akkuanschlüsse besteht Verbrennungs- oder Feuergefahr.
d: Durch unsachgemäßen Gebrauch konnen
Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Berühren Sie diese nicht! Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit diesen Flüssigkeiten in Berührung kommt, spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit ihren Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus Akkus konnen Hautreizungen oder Verbrennungen hervorrufen.
- Service
a: Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitswarningsungen für das Gerät

Achtung! Zusätzliche
Sicherheitswarnings für Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen
Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Ein hoher Gerauschpegel kann Gehorschäden verursachen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Zusammengriffe. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann dies zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grillflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel durch Werkzeuge beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführung den Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen verdeckte Kabel beschädigt werden konnten. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Ein Werkstück, das mit der Hand oder gegen den Körpern gehalten wird, ist unzureichend befestigt und kann leicht außer Kontrolle geraten.
Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinterliegende Kabel oder Rohre.
Berühren Sie die Spitze des Bohreinsatzes nicht unmittelbar nach dem Bohren, da diese heißt sein kann.
In dieser Anleitung ist die bestimmungsgemäß Verwendung beschreiben. Die Verwendung von Zubehoroder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren kann zu Verletzungen und/oder Sachschemen führen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Restrisiken
Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnings genannot werden. Diese Risiken bestehen beispelsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These werden im Folgenden aufgeführnt:
Das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Der langere Gebrauch eines Gerats kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Vibration
Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EU-Konformitätserklung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hangt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert
abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Warnsymbole am Gerät
Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole inkl. Datumcode angebracht:

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegerate (nicht im Lieferumfang enthalten)
Akkus
Auf keinein Fall öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umweltschutz".

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.
Ladegeräte
Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus konnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabel(sofort austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

Das Ladegerätarf nur im Innenbereich verwendet werden.

Vor Gebrauch die Anleitung lesen
Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss diese durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügbar über eine oder alle der folgenden Merkmale:
- Drehzahl-Regelschalter
- Rechts-/Linkslaufschafter
- Betriebsart-Wahlschalter/Drehmoment-Einstellring
- Bohrfutter
- Gang-Umschalter
- Werkzeugaufnahme
Abb. A
- Akku
- Ladegerät
- Ladeanzeige
Montage
Achtung! Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät.
Einsetzen und Entnahmen des Akkus (Abb. B)
Um den Akku (7) einsuzetzen, richten Sieihn an der Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet.
Um den Akku zu entfernen, drucken Sie den Löseknopf (10) und zieren Sie gleichzeitig den Akku aus der Aufnahme hersa.
Anbringen und Entfernen eines Bohrs oder einer Schrauberklinge
Dieses Werkzeug ist mit einem Schnellspannfutter ausgestattet, das ein leichtes und schmelles Austauschen von Bohrern und Schrauberklingen ermöglich.
Sperren Sie das Werkzeug, indem Sie den Rechts-/ Linklaufschalter (2) in die mittlere Stellung schiben.
Öffnen Sie das Bohrfutter (4), indem Sie den vorderen Teil mit der einen Hand aufdrehen, während Sie den hinteren Teil mit der anderen Hand festhalten.
Setzen Sie den Schäft des Bohrs bzw. der Schrauberklinge in das Bohrfutter, undziehen Sie das Bohrfutter fest an.
Dieses Werkzeug wird mit einer zweiseitigen Schrauberklinge in der Aufnahme (6) ausgeliefert.
Um die Schrauberklinge aus der Aufnahme zu entfernen,ziehen Sie sie aus der Aussparung.
Um die Schrauberklinge in der Aufnahme anzubrangen, drücken Sie sie fest in die Aufnahme.
Gebrauch
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Achtung! Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wände, Böden und Decken über den genauen Verlauf von Leitungen und Rohren.
Laden des Akkus (Abb. A)
Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Während des Ladevorgangs kann der Akku warm werden. Das ist normal.
Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Empfohlene Ladetemperatur: etwa 24^ .
Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Batteriezellen unter ca. 10^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerät nicht geladen.
Lassen Sie in thisem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.
Setzen Sie den Akku (7) in das Ladegerät (8) ein, um diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Gehen Sie nicht mit Gewalt vor. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt.
Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, und schalten Sie die Stromversorgung ein.
Die Ladeanzeige (9) blinkt. Die Ladung ist beendet, wenn die Ladeanzeige (9) wechselt dauernd. Der Akku kann beliebig ange im Ladegerät verbleiben. Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird.
Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.
Belassen des Akkus im Ladegerät
Sie können den Akku auf im Ladegerät belassen. In thisem Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.
Wahl der Drehrichtung (Abb. C)
Zum Bohren sowie zum Eindrehen von Schrauben verwenden Sie den Rechtslauf (im Uhrzeigersinn). Zum Losen von Schrauben sowie zum Losen eines festsitzenden Bohrs verwenden Sie den Linklauf (gegen den Uhrzeigersinn).
Für Rechtslauf schieben Sie den Rechts-/Linkslaufschafter (2) nach links.
Für Linklauf schieben Sie den Rechts-/Linkslaufschalter nach rechts.
Um das Gerät zu verriegeln, schieben Sie den Rechts-/ Linklaufschalter in die Mittelstellung.
Wahl der Betriebsart bzw. des Drehmotions (Abb. D)
Dieses Gerät ist mit einem Drehring zur Einstellung der Betriebsart und zur Einstellung des Drehmotions beim Eindreten von Schrauben ausgestattet. Groß Schrauben und harte Werkstücke erfordern eine höhere Einstellung des Drehmotions als keine Schrauben und weiche Werkstücke. Der Ring hat einen großen Einstellbereich, um Ihr dem Einsatz gerecht zu werden.
Zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff drehen Sie den Ring (3) in die Bohrstellung, indem Sie das Symbol mit der Markierung austrichten.
Zum Schrauben drehen Sie den Ring in die gewünschte Stellung. Falls Sie die richtige Einstellung noch nicht kennen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Stellen Sie den Ring (3) in die Stellung mit dem geringsten Drehmoment.
Ziehen Sie die erstee Schraube fest.
Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt, stellen Sie den Ring auf einen größeren Wert ein und setzen Sie den Schraubvorgang fort. Wiederholen Sie diese Methode, bis Sie den richtigen Wert befinden haben. Verwenden Sie diesen Wert für die anderen Schrauben.
Bohren in Mauerwerk (Abb. D & E)
Zum Bohren in Mauerwerk drehen Sie den Ring (3) in die Schlagbohrstellung, indem Sie das Symbol Tmit der Markierung aussichten.
Schieber Den Sie den Gang-Umschalter (5) zur Vorderseite des Werkzeugs (2. Gang).
Gang-Umschalter (Abb. E)
Zum Bohren in Stahl und für Schraubeinsätze schieben Sie den Gang-Umschalter (5) zur Hinterseite des Werkzeugs (1. Gang).
Zum Bohren in Gegenstände, die nicht aus Stahl bestehen, schieber den Sie den Gang-Umschalter (5) zur Vorderseite des Werkzeugs (2. Gang).
Bohren/Schrauben
Wahlen Sie mit Hilfe des Rechts-/Linkslaufschalters (2) Rechts- bzw. Linklauf.
Um das Werkzeug einszuschalten, drücken Sie den Schalter (1). Je tiefer Sie den Schalter drucken, umso hoher ist die Drehzahl des Geräts.
Um das Werkzeug auszuschalten, lassen Sie den Schalter los.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Bohren
Üben Sie immer einen leichten Druck in Richtung der Bohrerspitze aus.
Sobald Sie spuren, daß das Werkstück fast durchbohr ist, reduzieren Sie schrittweise den Druck auf die Bohrerspitze, bis der Bohrvorgang beendet ist.
Beim Bohren in Materialien, die keinicht splittern oder ausreißen, sollen den Sie einen Holzklotz hinter Ihr Werkstück legen.
Verwenden Sie zum Bohren größerer Löscher in Holz einen Flachbohrer.
Verwenden Sie zum Bohren in Metall HSS-Bohrer.
Verwenden Sie zum Bohren in weiches Mauerwerk Steinbohrer.
Verwenden Sie beim Bohren in andere Metalle als Gußeisen und Messing ein Schmiermittel.
Markieren Sie die Bohrstelle mit Hilfe eines Bohrkörners, um ein positionsgenaues Bohren zu gewährleisten.
Schrauben
Verwenden Sie immer ein Schraubendreher-Bit des richtigen Typs und in der richtigen Höhe.
- Falls sich Schrauben schwer eindreten setzen, tragen Sie etwas Spülmittel oder Seite als Schmiermittel an der Schraube auf.
Halten Sie das Werkzeug und das Schraubendreher-Bit immer in einer geraden Linie mit der Schraube.
Wartung
Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzen eine regelmäßige Reinigung voraus.
Ihr Ladegerät bedarf keinerlei Wartung außer einer regelmäßigen Reinigung.

Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, entfern den Akku vom Akku-Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät und Ladegerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorghause mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Reinigen Sie regelmäßig das Spannfutter, indem Sie es öffnen und durch leichtes Klopfen Staub aus dem Inneren entfern.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit dem dem normalen Hausmull entsorgt werden.
Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringn.itte recyclin Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den ortlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf www.2helpU.com
| Akku BL11 | 4 BL131 | BL1514 | ||
| Spannung | VDC | 14.4 14.4 14.4 | ||
| Kapazität | Ah 1.1 1 | 3 1.5 | ||
| Typ | Lithiumionen Lithium | ionen Lithiumionen |
| Akku BL1318 | BL1518 | BL2018 | ||
| Spannung | \(V_{DC}\) | 18 v 18 | ||
| Kapazität | Ah | 1.1 1.3 2.0 | ||
| Typ | Lithiumionen Lithium ionen Lithiumionen |
Schaldruckpegel gemäß EN 60745:
Schaldruck (L_pA) 87.4 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (L_WA) 98.4 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schauben ohne Schlagbohrfungtion (a_h,S) < 2.5m / s^2 , Unsicherheitsfaktor (K) 1.5~m / s^2
Technische Daten
| BDK188 (H1) | ||
| Spannung | VDC | 18 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 0-400/0-1350 |
| Max. Drehmoment | Nm 17/38 | |
| Größe des Bohrfutters | mm 10 | |
| Maximale Bohrtiefe | ||
| Stahl/Holz/Mauerwerk | mm 10/25/10 | |
| Ladegerät 905998** (typ. 1) | ||
| Eingangsspannung | VAC | 230 |
| Ausgangsspannung | VDC | 18 |
| Stromträke | A | 1 |
| Ungefährte Ladezeit | h 1.5 | |
EG-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE

BDK188-Bohrer,Schraubendreher
Black & Decker erklärt, dass diese unter „Technische Daten“ beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:
2006/42/EG, EN 60745-1:2009 +A1:2010
EN 60745-2-1:2010
These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.4.2016), 2014/30/EU (ab 20.4.2016) und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. These befindet
sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

R. Laverick
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schänkt diese keinesfalls ein. These Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black&Decker entsprechen und dem Verkäuer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black&Decker und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black&Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden.
Ihr neues Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.
Usage prévu
Elektrische verilgheit

Råd für bösta resultat
Borning
- Batteri
- Lader
- Ladeindikator
Montering
Advarsel! Før montering skal batteriet altid afmonteres.