BDK188 - Vasara BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BDK188 BLACK & DECKER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BDK188 BLACK & DECKER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Vasara PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BDK188 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BDK188 merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE BDK188 BLACK & DECKER
Tämä BLACK+DECKER BDK188 -pora, ruuvinvaannin on tarkoitetu ruuvien kiinnittamiseen sekä puun, metallin ja muovin poraamiseen. Tämä tyokalu on tarkoitetu vain yksityiskayttoön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyokalujen yleiset turvavaroitukset

Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyonti saattaa johtaa sahköiskuun, tulipaloon ja/taivakavaan loukkaantumiseen.
Säastä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käytöä varten. Ohjeissa käytety käsite "sähkötyokalu" tarkoittaa verkkokayttöisiä sahkötyokaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja akkukayttöisiä sahkötyokaluja (ilman verkkojohtoa).
-
Työalueen turvallisuus
a. Pida työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b. Alä käytä sahkötyokalua rajähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai polyä. Sähkötyokalu muodostaakipinoitä, jotka saattavat sytyttä polyn tai hóryt.
c. Pida lapset ja sivulliset loitolla sahkötyokalua käyttaessä. Voit menettä laitteesi hallinnan huomiosi suuntautessa muualle. -
Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokteen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tessalla. Alä käytä mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vähentävat sähköiskun vaaraa.
b. Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesä tai jäkaappeja. Sahköiskun vaara kasvaa, jos vartalosi on maadoitettu.
c. Alä altista sahkötyokalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sahkötyokalun sisään kasvattaa sahköiskun riskä.
d. Älä käsitte virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä sitä sahkötyökalkun kantamiseen, vetämiseen tai pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitalla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisävät sahköiskun vaaraa.
e. Käyttaessäsi sähkötyokalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttoön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttoön soveltuvan jatkojohdon käytö pientaà sahköiskun vaaraa.
f. Jos sahkötyokalua on välttamattä kaytettvä kosteassa paikassa, käytä jännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdetta. Jännösvirtalaitteen käytto vahentaa sahköiskun vaaraa.
- Henkiloturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttaessä sahkötyokaluja. Älä käytä sahkötyokaluva, jos olet väsnyt tai huumeiden, alkoholin tai läakkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sahkötyokaluva käytettaessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, piententävat loukkaantumisriskiä, jos niitta käytetaan tilanteen mukaan oikein.
c. Välta tahatonta käynnistämista. Varmista, etta virta on katkaistu käytökytkimellä, ennen kuin liität laitteen virtalähteseen ja/tai akkuun, dostat laitteen tai kannat sitä. Onnettomuusvaara lisäantyy, jos kannat sahkötyokalua sormi käytökytkimellä tai kytket tyokalun virtajohdon pistorasiaan, kun käytökytkin on paällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin käynnistät sahan. Tyokalu tai avain, joka sijaitsee sahkötyokalun pyörivässa osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. Alä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Niin voit paremmin hallita sahkötyokalua odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla likkuvista osista. Valjät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua likkuviin osin.
g. Jos laitteeseen voi kiinnittä polynkerääjan tai -imurin, tarkista, etta se on paikallaan ja etta se toimii kunnolla. Polynimurin kaytö voi vähentä polyn aiheuttamia vaaroja.
- Sähkötyokalujen käytö ja hoito
a. Älä ylikuormita sahkötyokalua. Käytä kulloiseenkin työhön parhainen soveltuvaa sahkötyokalua. Sopivaa sahkötyokalua käyttaen työskeletei paremin ja turvallisemmin tehoalueella, jolle sahkötyokalu on tarkoitetu.
b. Älä käytä sahkötyokalua, jota ei voida käynnistää ja pysayttä virtakytkimestä. Jos sahkötyokalua ei voi käynnistää ja pysayttä virtakytkimellä, se on vaarallinen ja se tätyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat saatöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pientävat sähkötyökalun tahattoman käynistämisen riskä.
d. Säilytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvilta, kun niītā ei kāytetä. Alä anna sahkötyokalua sellaisen henkilön kāyttoän, joka ei tunne sitā tai joka ei ole tutustunut tāhan kāytöohjeeseen. Sāhkötyokalut ovat vaarallisia,Jos niītā kāyttavat kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sahkotyokalusi huolella. Tarkista, etta liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivat ne ole puristuksessa. Tarkista myos, ettei tyokalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa Haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen kayttoonottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pida leikkausterat terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkausterät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivat tartu helposti kiinni, ja niitta on helpompi hallita.
g. Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, vaihtotyokaluja jne. näden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioont työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sahkotyokalun kaytto muhun kuin sille maarattyyn kayttoon saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukaytloisten tyokalujen kayttj ja hoit
a. Lataa akku vain valmistajan märirtelemällä laturilla. Laturi, joka soveltuu märätyn typpiselle akulle, saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran erilaista akkua ladattaessa.
b. Käytä sahkötyokalussa ainoastaan kyseiseen sahkötyokaluun tarkoitettua akkua. Muun typpisen akun käytto saattaa johtaa loukkaantumisen ja tulipaloon.
c. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineista, kuten paperiliittimista, kolkoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineista, jotka voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa. Akun napoen valinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä kosketa sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava nestsé saattaa aiheuttaa arsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Korjauta sahkotyokalu koulutulla ja ammattaitoisella henkilollä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisä varaosia. Siten varmistat, etta sahkotyokalu sälly turvallisena.
Sahkötyokalujen lisāturvavaroitukset

Varoitus! Porien ja iskuporakoneiden lisaturvavaroitukset
Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttaessasi. Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Kayta tyokalun mukana toimitetuja apukahvoja. Otteen menettaminen voi aiheuttaa tapaturman.
Pitele sahkötyokalua eristetyista tartuntapinnoista, kun teet työta, jossa kiinnitin voj joutua kosketuksiin piilossa olevien sahkjohtoen kanssa. Tyokalun kosketus jannitteisen johtimen kanssa voi tehdä myös tyokalun paljaista metalliosista jannitteisiä ja aiheuttaa sahköiskun kayttajalle.
Pitele sahkötyokalua eristetyista tartuntapinnoista, kun teet tyotä, jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin piilossa olevien sahkjohtoen kanssa. Tyokalun kiinnitemen kosketus jannitteisen johtimen kanssa voi tehdä myos tyokalun paljaista metalliosista jannitteisiä ja aiheuttaa sahköiskun kayttajalle.
Kiinnitayostettavakappale esimerikksi ruuvipuristimella tukevaan alustaan. Kappaleen kannatteleminen kasin tai sen tukeminen omaa vartaloa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen.
Ennen kuin poraat seiniä, lattiöita tai kattoja, tarkista sahköjohtojen ja putkien sjainti.
Alä koske terän heti poraamisen jälkeen. Tera saattaa olla kuuma.
Tyokalun kayttotarkoitus on kuvattu tasskaytttoohjeessa. Kayta tyokalua ainoastaan sellaiseen tyohon, johon se on tarkoitetu, ja kayta vain tasskaytttoohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisalaitteita. Ohjeesta poikkeava kaytovoi aiheuttaa henkilo- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Muiden turvallisuus
Tata tyokalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkiloiden kayttoon, joilla on fysisia tai ayllisia rajoitteita tai aistirajoitteita, eikai laitteen toimintaan perehymattomien henkiloiden kayttoon (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina, tai jos he ovat saaneet tyokalun kayttoon liittyvaa opastusta heidan turvallisuudestaan vastaavalta henkiloltta.
Lapsia on valvottava ja heita on estettavä leikkimastä laitteella.
Muut riskit
Myos mut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia tyokalua kaytettaaessa. Namai riskit voivat liitty a muun muassa virheelliseen tai pitkaaikaseen kaytttoon.
Tiettyjä jaannosriskejä ei voi välttä, vaikka noudat kaikkia turvamaärayksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun muassa
pyorivien tai likkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot
osia, teri tai lisavarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot
tyokalun pitkaaikaisen kayton aiheuttamat vahingot Kun kaytat tyokalua pitkaan, varmista, etta pidat saannollisesti taukoja.
kuulovauriot
tyokalua kaytettaaess (esimerkiki puuta, erityisesti tammea, pyokkia ja MDF-levyja, kasiteltaaess) syntyeneen polyn sisaanhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärina
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoitukssaa ilmoitettu tärinapäästöarvo on mitatu standardin EN 60745 testausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla tyokaluja keskenäan. Ilmoitettua tärinapäästöarvoa voidaan käyttaa myos altistumisen alustavaan arvointiin.
Varoitus! Sahkotyokalun kayton aikana mitatu todellinen tarinapaaarvo voi poiketa ilmoitetusta tarinapaaarvostayokalun kayttotavan mukaan. Tarinataso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinäle altistumista arvioidan sen märittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan sahkötyokaluja säännöllisesti käytävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinäle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käytöolosuhteet ja tyokalun käytötavat. Todillisen käytön lisäksi on kiinnitettäva huomiota myös sihen, milloin tyokalu on sammutettuna tai se käytyhjäkaynillä.
Työkalussa olevat merkinnät
Tyokaluun on merkitty paivamärakoodi sekä seuraavat varoitusmerkinnät:

Varoitus! Vahinkojen välttämiseksi käytäjan on luettava käytöohje.
Akkuja ja laturia koskevat lisāturvaohjeet (ei toimiteta tyōkalun mukana)
Akku
Alä koskaan yritä avata akua.
Alà anna akun kastua.
Alä sailytä akkua tiloissa, joissa lampötila voi nousta yli 40 °C:een.
Lataa akku paikassa,jonka lampotila on vahintaan +10^ ja enintaan +40^
Lataa akku ainoastaan tyokalun mukana toimitetulla laturilla.
Noudata akkuja havittaaessasi kohdassa Ymparistonsuojelu annettuja ohjeita.

Alda koskaan yritä ladata viallisia akkuja.
Laturit
Käytä BLACK+DECKER-laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamseen. Muut akut voivat räjähtä ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
Alä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
Vaihda vialiset johdot valittomasti ehjin.
- Alä altista laturia vedelle.
Alà avaa laturia.
Alä työnnä mitään laturin sisään.

Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisakayttoon.

Lue käytöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytöa.
Sähköturvallisuus

Laturi on kaksoiseristety, joten erillista maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, etta verkkojannite vastaa arvokilvessa ilmoitettua jannitetta. Alä yritā korvata laturiyksikköṭtavallisella verkkopistokkeella.
Jos virtajoho vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jatettävalmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER-huollon tehtavaksi.
Yleiskuvaus
Tassä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisuksista.
- Virrankatkaisja portaattomalla nopeudensäddöllä
- Suunnanvaihtokytkin
- Porausasennon valitsin / vaantomomentin saadin
- Istukka
- Nopeudensaatokytkin
- Terän pidike
Kuya A
- Akku
- Laturi
- Lataustilan ilmaisin
Kokoaminen
Varoitus! Poista akku koneesta aina ennen kokoamista.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva B)
Kiinnita akku (7) asettamalla se tyokalun liitannan kanssa samaan linjaan. Liu'uta akkua liitantaan, kunnes se likittuu paikalleen.
Poista akku painamalla vapautusnappia (10) samanaikaisesti, kun vedat akun irti.
Poranterien ja ruuvitaltojen kiinnitsy ja poisto
Poranterien ja ruuvitaltojen kiinnitys ja poisto Koneessa on pikaistukka, Jonka avulla terien vaihtaminen on helppoa.
Lukitse tyokalu laittamalla suunnanvaihtokytkin (2) keskiasentoon.
Avaa istukka kiertamalla (4) etuosa toisella kadellamalla, kun pidat takaosasta kiinni toisella kadella.
Laita tarvike istukkaan ja kirista kunnolla.
Koneen ruuvitaltan pidikkeessä (6) on kaksipäinen ruuvitaltta.
Irrota ruuvitalta poistamalla se pidikkeestä.
Laita ruuvitalta takaisin painamalla se kunnolpa pidikkeeseen.
Käytto
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa. Älayikuormita sitä..
Varoitus! Ennen seinien, lattioiden tai kattojen poraamista tarkista sahkjohtoen ja putkistojen sijainnit.
Akun lataaminen (kuva A)
Lataa akku ennen ensimmaista kayttokertaa ja aina silloin, kun se ei enaa tuota riittavasti virtaa toimintoinhin, jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Akku voi lammeta ladattaessa. Tama on normaliaia, eika se ole merkki mistaan viasta.
Varoitus! Alä lataa akkua,Jos ympäristön lampötila on alle +10^ tai yli +40^. Suositeltava latauslampotila: noin +24 ^ C
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon
lampotila on alle 10^ tai yli 40^ . Akku tulee kuitenkin
jattaa laturin. Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti,
kun kennon lampotila nousee tai laskee riittavasti.
Lataa akku (7) asettamalla se laturiin (8). Akku sopii laturiin vain yhdessä asennossa. Alä laita sitä laturiin väkisin. Varmista, etta akku on kunnolla laturissa.
Kytke laturi pistorasiaan.
Latauksen merkkivalo (9) vilkkuu.
Lataus on valmis, kun latauksen merkkivalo (9) siirtyjatkuvasti. Akku voidaan jattaa laturiin vaikka kuinka pitkaksi aikaa. Merkkivalo alkaa vilkkua ns. taydennyslatauksen ajaksi.
Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen käytöikä lyhenee merkittävasti, jos ne jatetäan tyhjiksi pitkäksi aikaa.
Akun jattaminen laturiin
Akku voidaan jattaa laturin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitaa akun kayttovalmiina ja ladattuna.
Pyörimissuunnan valitseminen (kuva C)
Käytä eteenpään (myötävään) suuntautuvaa pyörmislikettä.
poraamiseen ja ruuvién kirstämiseen. Käytä taaksepään (vastapävään) suuntautuvaa pyörmislikettä ruuvién tai jumiutuneen poranterän irrottamiseen.
Valitaksesi pyorimissuunnan eteenpain siirra suunnanvaithokytkinta (2) vasemmalle.
Kun haluat vaihtaa pyorimissuunnan taaksepain, siirra suunnanvaihtokytkintä oikealle.
Lukitse kone asettamalla suunnanvaihtokytkin keskiasentoon.
Käyttoasennon ja väantömomentin valitseminen (kuva D)
Koneessa on säädin, jolla valitaan porausasento tai vaantomomentti ruuvien kiristämista varten. Isot ruuvit ja kovat materiaalit vaativat suuremman momentarily kuin pienet ruuvit ja pehmeät materiaalit. Sätimessä on monia valintamahdollisuksia eri käytötkoituksia varten.
Jos aiot porata puuta, metallia tai muoveja, aseta saadin (3) porausasentoon siirtamalla merkki kohdakkain nuolen kanssa.
Ruuvaamista varten aseta saadin haluttuun momenteiin. Jos et tieda viel oikeaa momenttiasetusta, toimi seuraavalla tavalla:
Aseta sāadin (3) pienimmalle momentille.
Kirista ensimmainen ruuvi.
Jos momentti ei riitta ruvin ruuvaukseen, lisää momenttia ja jatka ruvin kirstämista. Toistatoimenpide, kunnes lóydát oikean momentarily. Käytā samaa momenttia jäljellä olevien ruvien kirstämiseen.
Betonin paraaminen (kuva D & E)
Jos aiot porata betonia, aseta saadin (3)
iskuporausasentoon siirtamalla merkki Tkehdakkain nuolen kanssa.
Siirra nopeudensaaatokytkin (5) eteenpain koneen etuosaa kohti (2. vaihde).
Nopeudensaatokytkin (kuva E)
Jos aiot porata terastä tai ruuvata, siirna nopeudensaatokytkin (5) koneen takaosaa kohti (1. vaihde).
Jos aiot porata muuta kuin terastä, siirnaopeudensaatokytkin (5) koneen etuosaa kohti (2. vaihde).
Poraus ja ruuvaus
Valitse suunnanvaihtokytkimellä (2) pyörimissuunnaksi eteen- tai taaksepän.
Käynnistä kone painamalla virrankatkaisijaa (1). Koneen nopeus riippuu siitä, kuinka paljon virrankatkaisijaa painetaan.
Sammuta kone päästämällä irti kytkimesta.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Poraus
Paina teräa kevyesti suoraan tyostokappaletta kohti.
Vähennä koneen painamista juuri ennen kuin terän kärki tulee ulos tyostokappaleen toiselta puoelta.
Kaytä puunpalaa työstkappaleen alla halkeilun estämiseksi.
Kaytä litteaa puuporanteraa poratessasi suuria reikia puuhun.
Kayta HSS-teria (pikateraeri) poratessasi metallia.
Käytä betoniteriā poratessasi betonia.
Kaytä voiteluainetta poratessasi muita metallaja kuin valurautaa tai messinkia.
Tee pistepuikolla aloitusreikä porattavan reiän keskikohtaan, niin porauksen tarkkuus parabee.
Ruvaus
Kayta aina oikean mallista ja -kokoista ruuvinvaanninta.
Jos ruvi on hankala kirsta, voidaan voiteluaineena kayttaa hiukan nestemäistā pesuainetta tai saippuaa.
Pida konetta ja ruuvinvaanninta aina kohtisuorassa ruuviin nahden.
Huolto
BLACK+DECKERin kone on suunnilteu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vahälla huollolla. Oikealla huollolla ja saannöllisellä puhistuksella kone sailyttäa suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse saannollisen puhdistamisen lisaksi minkaan muunlaista huoltoa.
Varoitus! Poista akku ennen tyokalun huoltamista. Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistamista.
Puhdista koneen ja laturin ilma-aukot saannollisesti pehmeaia harjalla tai kuivalla siivouslinalla.
Puhdista tyokalun kuori saannollisesti kostealla siivousliinalla. Alä koskaan kaytä puhdistamseen liuotinaineita tai syövytäviä puhdistusaineita.
Avaa istukka saannollisin valiajoin ja kopauta sitä polyjen poistamiseksi sisälta.
Ympäristönsuojelu

Toimita tamä laite erilliskeräykseen. Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa havittä ravallisen kotitalousjatteen mukana.
Tuotteissa ja akuisa on materiaialeja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrattaa uudelleen kayttoa varten. Kierratä sahkolaitteet ja akut paikallisten märäyksien mukaan. Lisatietao on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com.
Tekniset tiedot
| BDK188 (H1) | ||
| Jännite | \( V_{DC} \) | 18 |
| Kuormittamaton nopeus | \( min^{-1} \) | 0-400/0-1350 |
| Suurin mahdollinenväätömomentti | Nm 17/38 | |
| Istukka | mm 10 | |
| Suurin mahdollinen porausteho | ||
| Teräs/puu/betoni | mm 10/25/10 |
| Laturi 905998** (typ. 1) | ||
| Tulojännite | \( V_{AC} \) | 230 |
| Lähtöjännite | \( V_{DC} \) | 18 |
| Virta | A | 1 |
| Arvioitu latausaika | h 1.5 |
| Akku BL1114 | BL1314 | BL1514 | ||
| Jännite | \( V_{DC} \) | 14.4 14.4 14.4 | ||
| Kapasiteetti | Ah 1.1 | 3.1 5 | ||
| Tyyppi | Li-Ion Li-Ion Li-Ion |
| Akku BL1318 | BL1518 | BL2018 | ||
| Jännite | VDC | 18 v | 18 | |
| Kapasiteetti | Ah | 1.1 1.3 2.0 | ||
| Tyyppi | Li-Ion Li-Ion Li-Ion |
Aänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:
Aaenpaine (L_pA) 87.4 dB(A), epatarkkuus (K) 3 dB(A)
Aanitehotaso (L_WA) 98.4 dB(A), epatarkkuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Iskuporattaessa betonia (a_h, ID) < 11 ~m / s^2 , epatarkkuus (K) 1.5 ~m / s^2
Porattaessa metallia (a_h,D) < 2.5m / s^2 , epatarkkuus (K) 1.5m / s^2
Ruuvinvaantio ilman iskutoiminta (a_h,S) < 2.5m / s^2 ,epatarkkuus (K) 1.5m / s^2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIVI

BDK188 -pora, ruuvinvaannin
Black & Decker ilmoittaa, etta tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, tayttavat seuraavien direktiivien vaatimukset:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A1:2010
EN 60745-2-1:2010
Nämä tuotteet tayttavat myös direktivien 2004/108/EY (19.4.2016 saakka), 2014/30/EU (20.4.2016 alkaen) ja 2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttoohjeen takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehdene tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.

R. Laverick
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu voimaan OSTAPIVAN. Takuu on lisays kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta nihin. Tamä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maisa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, etta vaade tayttä Black & Deckerin ehdot ja etta ostaja toimittaa ostotositteen jalleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltolikkeelle. Black & Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lahimmän valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla oositteessa www.2helpU. com tai ottamalla yhteytä paikalliseen Black & Deckerin toimpisteeseen tassā ohjekirjassa ilmoitettuihin oositteisin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.fi jarekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Evδεδειγμένη χρήση
To trpuTav/kaTcαβiδI TnC BLACK+DECKER, BDK188, 0xεδiaoTe i yia βidwma kaθωsc kai yia tn δiatpno n gulou, μeTaalou kai πaotikwv. Auto To εpyaεio ppoopiεtai mvo yia εpaotexviKn xpnon.
O8nyiec a0qaaaleia
Ouvoike tsiec dovnoc (iauvuaatiko athetaa Tpiw ydoovv) kata EN 60745:
Kpouotikn diatpnan eokupo6eua (a,h, ID) < 11 m/s2, aEbaioTna (K) 1.5 m/s2
i atpno n eiaaou (ah,D) < 2.5 m/s², aεβαiσητa (K) 1.5 m/s²
Biodwa xupic kpuoan (ah.s) < 2.5m / s^2 aBaeiota(K)1.5 m/s2