R 120 - Radio OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R 120 OK in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OK R 120 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : R 120

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R 120 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R 120 del marchio OK.

MANUALE UTENTE R 120 OK

CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell’apparecchio, alle quali fare riferimento.

2. Per motivi di sicurezza, questo prodotto di classe II viene fornito con un doppio

isolamento rinforzato come indicato da questo simbolo.

3. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita

dell’udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.

4. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’intrattenimento musicale. Non utilizzare

l’apparecchio per qualsiasi altro scopo diverso da quanto descritto nel presente manuale al ne di evitare qualsiasi pericolo. L’uso improprio è pericoloso e fa decadere ogni garanzia.

5. Adatto al solo uso domestico. Non usare all’esterno.

6. Pericolo di soocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.

7. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.

8. Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzare ai tropici o in zone

con clima particolarmente umido.

9. Non trasportare l’apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare

danni al prodotto e alle parti elettriche.

10. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l’apparecchio e accessori originali. Per

l’installazione, seguire il manuale d’uso.

11. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli

amplicatori) che producono calore.

12. Non muovere o spostare l’apparecchio quando in uso.

13. Non toccare, spingere o stronare la supercie del prodotto con oggetti duri o taglienti.

14. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o

15. Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore di liquidi

sull’apparecchio, per esempio i vasi.

16. Prestare attenzione anché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti

17. Non posizionare alcuna amma viva, per esempio le candele, sopra l’apparecchio.

18. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposito. Non tentare di riparare il

prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell’apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.

19. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indicata sul

prodotto corrisponda alla rete locale.

20. Per evitare situazioni pericolose, far sostituire il cavo di alimentazione, se risulta danneggiato, dal

fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualicata.

21. Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presenta danneggiamenti visibili. Se

danneggiato, non accendere l’apparecchio e staccare immediatamente la spina.

22. Posizionare il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolunga, in modo tale da non inciamparci

o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.

23. Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.

24. La presa di corrente può essere usata come interruttore generale, assicurarsi che la presa sia sempre

facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 39 24/8/17 5:20 pm40

25. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all’operazione di qualsiasi

controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.

26. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in corrispondenza della spina,

così che non fuoriesca dalla propria sede sull’apparecchio.

27. Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.

28. Scollegare la spina di alimentazione in caso di errori durante l’uso, durante temporali, prima della

pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato.

29. Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina d’alimentazione dalla presa

30. Quando il prodotto si è deteriorato, staccare la spina dalla presa di corrente ed inne tagliare in due

31. Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni.

Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.

32. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in

diversi stati di carica.

33. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) /

negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.

34. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo

periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.

35. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

36. Le connessioni devono essere cortocircuitate.

37. Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.

38. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non

gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.

39. Tenere le batterie lontane dalla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare

immediatamente un medico.

40. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare

di toccare occhi e pelle con l’acido delle batterie. In caso di contatto dell’acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentemente un medico. In caso di contatto dell’acido delle batterie con la pelle, lavare l’area in questione con abbondante acqua e sapone.

41. Durante l’installazione del dispositivo, occorre lasciar suciente spazio per una ventilazione

adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.

42. Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come

giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.

43. AVVERTENZA! Non ingerire la batteria, Pericolo di ustioni chimiche.

44. Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può

provocare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte.

45. Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla portata dei bambini.

46. Se pensate che le batterie possono essere state ingoiate o messe in una qualsiasi parte del corpo,

consultare immediatamente un medico.

47. Se il vano batterie non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla

portata dei bambini. USO PREVISTO Il presente dispositivo è destinato alla riproduzione audio di programmi radiofonici. Qualsiasi altro uso puo causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto e progettato esclusivamente per l’uso domestico e non e destinato all’uso commerciale. Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specico del produttore. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 40 24/8/17 5:20 pm41

J. Pulsante SKIP- K. Pulsante SKIP+ L. Pulsanti AMS / MEM. M. Vano batteria N. Cavo di alimentazione e spina (non mostrato) O. Antenna a lo P. Modello per foratura (non mostrato)

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per vericarne la completezza e l’eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. MONTAGGIO Prima dell'installazione, accertarsi che nelle vicinanze sia disponibile una presa di rete.

  • Prendere il modello accluso con le distanze dei fori e mantenerlo sulla posizione desiderata.
  • Segnare i 4 fori oppure misurarli.
  • Posizionare i distanziatori sulla staa in dotazione e ssare la radio con le 4 viti, ad es., sul lato inferiore di un pensile. Avvertenza! Non installare il prodotto sopra un fornello.

INSTALLAZIONE E ALIMENTAZIONE

Per una ricezione ottimale, estendere l’antenna completamente e regolarla. Collegare la spina di alimentazione alla rete elettrica. Batteria tampone

Inserire le batterie per consentire all’orologio di continuare a funzionare durante un’eventuale interruzione di corrente. Dopo il ritorno dell’alimentazione, l’orario corretto apparirà sul display.

1. Aprire il vano batterie.

2. Inserire una batteria a bottone da 3 V (tipo CR2025, non inclusa). Rispettare la polarità.

3. Chiudere il vano batterie.

Nota: Display, radio e sveglia non funzionano durante l’uso della batteria tampone. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 41 24/8/17 5:20 pm42

IMPOSTAZIONI GENERALI Impostazione orario

L'orario può essere impostato solo se la radio è in modalità o (Stand-by):

1. Quando il prodotto viene collegato all'alimentazione elettrica per la prima volta, sul display

appare 0:00 in modalità stand-by.

2. Tenere premuto il pulsante TIME SET / COOK TIMER per 2 secondi.

3. Utilizzare i pulsanti SKIP+/- per impostare il formato a 12 o 24 ore e confermare con il pulsante

TIME SET /COOK TIMER.

4. Adesso impostare le ore con i pulsanti SKIP+/- e confermare con il pulsante TIME SET / COOK

5. Adesso impostare i minuti con i pulsanti SKIP+/- e confermare con il pulsante TIME SET / COOK

6. L'impostazione è stata completata.

Impostazione della sveglia La sveglia può essere impostata solo se la radio FM è in modalità o (Stand-by):

1. Premere il pulsante PRE.- / ALARM 1 per circa 2 secondi. Il simbolo della sveglia

lampeggia sul display e viene visualizzata la funzione sveglia impostata in precedenza ("trillo" o "radio").

2. Impostare la funzione sveglia con i pulsanti SKIP+/- e confermare con il pulsante PRE.- / ALARM 1.

3. Utilizzare i pulsanti SKIP+/- per regolare le impostazioni delle ore e confermare con il pulsante

4. Utilizzare i pulsanti SKIP+/- per impostare i minuti, quindi premere PRE.- / ALARM 1 per

5. La Sveglia1 è attivata.

1. Premere il pulsante PRE.+ / ALARM 2 per circa 2 secondi. Il simbolo della sveglia

lampeggia sul display e viene visualizzata la funzione sveglia impostata in precedenza ("trillo" o "radio").

2. Per la congurazione, attivazione/disattivazione della SVEGLIA 2 seguire le istruzioni fornite per

la congurazione della SVEGLIA 1. Invece di premere il pulsante PRE.- / ALARM 1, premere il pulsante PRE.+ / ALARM 2. Spegnere la sveglia

1. Funzione Snooze: Premere il pulsante SNOOZE / DIMMER per sospendere il suono della sveglia per

alcuni minuti. La sveglia suonerà di nuovo dopo circa 9 minuti. La modalità della sveglia impostata continuerà a lampeggiare sul display.

2. Premere PRE.+ / ALARM 2 o PRE.- / ALARM 1 per interrompere/annullare la sveglia.

FUNZIONAMENTO Impostazione della retroilluminazione del display Con la radio spenta premere il pulsante SNOOZE / DIMMER per regolare (3 livelli di luminosità) la luminosità del display. Accensione e spegnimento Premere il pulsante ON/OFF per accendere la radio. Per spegnere, premere di nuovo il pulsante ON/OFF. Controllo volume Il volume può essere facilmente regolato premendo i pulsanti VOL+ oppure VOL-. Il volume verrà visualizzato sul display per un momento. Funzione spegnimento automatico Con la radio accesa premere brevemente il pulsante SLEEP per regolare il timer di spegnimento automatico settabile da 10 a 120 minuti prima di andare in modalità OFF. RADIO Sintonizzazione manuale

1. Accendere la radio. Tenere premuti i pulsanti SKIP+/- per circa 3 secondi per cercare la stazione

con la prossima frequenza più alta/bassa.

2. Per una buona sintonizzazione, tenere premuto brevemente il pulsante SKIP+/- per cambiare la

frequenza a intervalli di ± 0.1 MHz. Preselezione memoria È possibile preselezionare 30 stazioni radio in una lista programmi.

1. Selezionare la modalità radio FM. Impostare una stazione con la sintonizzazione in base a quanto

riportato nel capitolo Sintonizzazione manuale.

2. Tenere premuto il pulsante AMS / MEM per iniziare il processo di preselezione. L’ultima stazione

preselezionata “P” lampeggerà sul display.

3. Premere ilpulsante AMS / MEM per selezionare il numero di stazione preselezionata desiderato.

4. Premere di nuovo il pulsante AMS / MEM per salvare la stazione attuale al numero della stazione

di preselezione desiderato.

5. Una volta che le stazioni sono state preselezionate, premere il pulsante

PRE.- / ALARM 1 o PRE.+ / ALARM 2 per selezionare le stazioni desiderate. Sintonizzazione automatica

1. Tenere premuto il pulsante AMS / MEM per 2 secondi, quindi rilasciarlo. Si avvia la ricerca automatica

delle stazioni e le stazioni radio ricevute vengono memorizzate automaticamente.

2. È possibile selezionare le stazioni radio memorizzate mediante i pulsanti PRE.- / ALARM 1 o PRE.+ /

La radio può essere in modalità stand-by. Premere brevemente il pulsante TIME SET / COOK TIMER per impostare il tempo di conto alla rovescia in incrementi di 10 minuti, da 180 a OFF (SPENTO). Sul display viene visualizzata la dicitura "Cooking" e il conto alla rovescia è attivo. Una volta trascorso il tempo, viene emesso un segnale acustico. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 43 24/8/17 5:21 pm44

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare il prodotto dall’alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici.
  • Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente.
  • Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graare la supercie.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione Il prodotto non funziona

  • Alimentazione interrotta • Controllare l’alimentazione Non si sente alcun suono
  • Il volume è molto basso • Regolare il volume Scarsa qualità della ricezione radio
  • Scarsa ricezione radio • Posizionare il prodotto in un altro luogo e regolare di nuovo l’antenna. SPECIFICHE Alimentazione : 230 V~, 50 Hz Consumo energetico durante il funzionamento : 3,5 W Consumo in Standby : ≤1 W Funzionamento con batterie tampone : 3 V (batteria a bottone tipo CR2025) Gamma di sintonizzazione : 88 - 108 MHz Griglia di sintonizzazione : 0,1 MHz Classe di protezione : II SMALTIMENTO Non smaltire questo dispositivo come riuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei riuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 44 24/8/17 5:21 pm45