R 120 - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R 120 OK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour écouter la radio à la maison ou en déplacement, avec une interface utilisateur simple |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'antenne et le boîtier, vérifier les connexions et l'alimentation |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, compatible avec divers environnements d'écoute |
FOIRE AUX QUESTIONS - R 120 OK
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R 120 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R 120 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI R 120 OK
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver an de pouvoir vous y référer ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et l’entretien dans les documents accompagnant l’appareil.
2. Pour des raisons de sécurité, ce produit de catégorieII est fourni avec une isolation
double ou renforcée comme l’indique ce symbole.
3. Danger ! Un volume sonore excessif durant l’écoute avec des écouteurs ou un casque
peut entraîner une perte auditive. L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume raisonnablement.
4. Cet appareil est destiné uniquement au divertissement audio. An d’éviter une situation
dangereuse, ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice. Une mauvaise utilisation est dangereuse et rendra la garantie caduque.
5. Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
6. Risque d’asphyxie! Garder tous les emballages hors de portée des enfants.
7. Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d’humidité.
8. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale
ou dans un climat particulièrement humide.
9. Ne pas déplacer le produit d’un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut
endommager le produit et les pièces électriques.
10. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit.
Installer selon cette notice.
11. Ne pas installer pas près de toute source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
une cuisinière ou autre appareil (y compris amplicateur) qui émet de la chaleur.
12. Ne pas déplacer le produit lorsqu’il est en marche.
13. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
14. Danger! Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la
pluie ou à l’humidité.
15. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli
de liquide comme un vase ne doit y être posé.
16. Veiller à ne pas laisser entrer d’objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
17. Ne pas poser de amme telle qu’une bougie allumée sur l’appareil.
18. Coner l’entretien et les réparations à un réparateur agréé. Ne pas essayer de réparer l’appareil
vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu sur l’appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si l’appareil est tombé.
19. Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, vérier que la tension indiquée sur le produit
correspond à celle du secteur.
20. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son représentant ou
une personne qualiée pour éviter tout danger.
21. Vérier régulièrement que le cordon d’alimentation, le produit ou la rallonge ne sont pas
défectueux. S’ils sont défectueux, ne pas utiliser le produit. Débrancher immédiatement le che d’alimentation.
22. Placer le cordon d’alimentation et, si nécessaire, une rallonge appropriée de manière à ce qu’il soit
impossible de trébucher dessus. Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation facilement accessible.
23. Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d’alimentation sur des bords tranchants.
24. La che d’alimentation sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pour
déconnecter complètement l’entrée d’alimentation, débrancher la che du secteur. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 21 24/8/17 5:20 pm22
25. Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d’une décharge
électrostatique. Éteindre et débrancher l’appareil, puis le rebrancher quelques secondes plus tard.
26. Protéger le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en
particulier au niveau de la prise), les prises de courant et le point où la prise sort de l’appareil.
27. Ne jamais tirer sur la che par le cordon d’alimentation ou avec les mains mouillées.
28. Débrancher la che d’alimentation en cas de défaillance pendant l’utilisation, pendant les orages,
avant le nettoyage et si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue durée.
29. Danger! Avant un nettoyage, éteindre l’appareil et débrancher la che d’alimentation de la prise
30. Quand le produit est en n de durée de vie, le rendre inutilisable en débranchant la che du secteur
et en coupant le cordon en deux.
31. Attention ! Risque d’explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement
les piles par des piles du même type ou d’un type équivalent.
32. Changez toujours le bloc-pile entier. Ne mélangez pas des piles usagées et les piles neuves, ou des
piles avec des états de charge diérents.
33. Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/(-) négative sur la
pile et le boîtier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas extrêmes, causer un incendie ou une explosion.
34. Retirez les piles usagées. Retirez les piles si vous savez que l’appareil ne sera pas utilisé pendant
longtemps. Sinon, les piles peuvent fuir et endommager.
35. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
36. Ne court-circuitez pas les connexions.
37. Retirer les piles du produit avant de le mettre au rebut.
38. N’exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les jetez jamais au
feu. Les piles pourraient exploser
39. Conservez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si des piles ont été avalées, obtenez
immédiatement des soins médicaux.
40. Si les piles fuient, retirez-les à l’aide d’un tissu et jetez-les en conséquence. Évitez que l’acide des
piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec votre peau, lavez la zone aectée avec de l’eau et du savon.
41. Lors de l’installation de l’appareil, laisser susamment d’espace pour une ventilation adéquate. Ne
pas l’installer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
42. Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du
linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes
43. AVERTISSEMENT! Ne pas ingérer les piles, risque de brûlure chimique.
44. Ce produit contient une pile bouton. Avaler la pile bouton peut causer de graves brûlures internes
en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
45. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
46. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou se trouvent à l'intérieur d'une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
47. Si vous ne parvenez pas à fermer complètement le compartiment des piles, cessez d'utiliser le
produit et maintenez-le hors de portée des enfants. UTILISATION RECOMMANDEE Ce produit est conçu pour lire le son de stations de radio. Tout autre usage peut occasionner des dommages materiels et corporels. Cet appareil est reserve a un usage familial. Il n’est pas destine a un usage commercial. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 22 24/8/17 5:20 pm23
J. Bouton SKIP- K. Bouton SKIP+ L. Bouton AMS / MEM. M. Compartiment de la pile N. Cordon d’alimentation avec prise (non illustré) O. Antenne laire P. Gabarit de perçage (non illustré) AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Vériez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. ASSEMBLAGE Avant installation, assurez-vous de la présence d’une prise électrique à proximité.
- Prenez le gabarit joint avec l’espacement entre les trous et tenez-le à l’emplacement de votre choix.
- Repérez les 4 trous ou mesurez-les.
- Placez les entretoises sur le support fourni et xez la radio à l’aide des 4 vis, par ex. sous un meuble accroché. Avertissement! N’installez pas le produit au-dessus d’un appareil de cuisson.
Pour une réception optimale, déployez complètement l’antenne et ajustez-la. Branchez la che d’alimentation au secteur. Pile de secours
Installez les piles pour que l’horloge continue de fonctionner en cas de panne de courant. Dès que l’alimentation sera rétablie, la bonne heure s’achera.
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Installez 1 pile bouton de 3 V (type CR2025, non incluse). Respectez la polarité indiquée.
3. Fermez le compartiment à piles.
Remarque: L’écran, la radio et l’alarme ne fonctionneront pas pendant le fonctionnement de l’alimentation de secours. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 23 24/8/17 5:20 pm24
L’heure ne peut être réglée que si la radio est désactivée (veille) :
1. Au premier branchement du produit à l’alimentation électrique, 0:00 apparaît à l’écran en mode
3. Utilisez les boutons SKIP+/- pour régler le format 12H ou 24H de l’heure et conrmez à l’aide du
bouton TIME SET /COOK TIMER.
4. Maintenant, réglez les heures à l’aide des boutons SKIP+/- et conrmez à l’aide du bouton TIME
5. Maintenant, réglez les minutes à l’aide des boutons SKIP+/- et conrmez à l’aide du bouton
TIME SET / COOK TIMER.
6. Le réglage est maintenant terminé.
Réglage de l’alarme L'alarme ne peut être réglée que si la radio FM est désactivée (veille) :
1. Appuyez sur le bouton PRE.- / ALARM 1 pendant environ 2 secondes. Le symbole de l’alarme
clignote à l’écran, et la fonction de l’alarme précédemment dénie (« sonnerie » ou « radio ») s’ache.
2. Réglez la fonction de l’alarme à l’aide des boutons SKIP+/- et conrmez à l’aide du bouton
3. Utilisez les boutons SKIP+/- pour régler les paramètres de l’heure et conrmez à l’aide du bouton
4. Utilisez les boutons SKIP+/- pour régler les minutes, et appuyez sur PRE.- / ALARM 1 pour
5. Alarme 1 est activée.
1. Appuyez sur le bouton PRE.+ / ALARM 2 pendant environ 2 secondes. Le symbole de l’alarme
clignote à l’écran, et la fonction de l’alarme précédemment dénie (« sonnerie » ou « radio ») s’ache.
2. Pour le réglage et l’activation/la désactivation de ALARME 2, suivez les instructions données pour
le réglage de ALARME 1. Mais, au lieu d’enfoncer le bouton PRE.- / ALARM 1, enfoncez le bouton PRE.+ / ALARM 2. Arrêt de l'alarme
1. Fonction de rappel d'alarme : Appuyez sur le bouton SNOOZE / DIMMER pour interrompre le son de
l'alarme pendant quelques minutes. L’alarme se déclenchera à nouveau 9 minutes environ plus tard. Le mode d'alarme réglé clignotera.
2. Appuyez sur PRE.+ / ALARM 2 ou PRE.- / ALARM1 pour arrêter/annuler l’alarme.
FONCTIONNEMENT Réglage du rétroéclairage Quand la radio est éteinte, appuyez sur le bouton SNOOZE / DIMMER pour régler la luminosité d’achage (3 niveaux de luminosité). Marche/arrêt Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche la radio. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF. Réglage du volume Le volume se règle facilement grâce aux boutons VOL+ ou VOL-. Le volume s’ache brièvement Fonction Sommeil Quand la radio est allumée, appuyez brièvement sur le bouton SLEEP pour régler le minuteur de mise en veille par paliers de 10 minutes de 120 minutes à OFF. RADIO Syntonisation manuelle
1. Mettez en marche la radio. Appuyez sur les boutons SKIP+/- pendant environ 3 secondes pour
rechercher la station suivante/précédente sur la bande de fréquence.
2. Pour le réglage n, appuyez brièvement sur le bouton SKIP+/- pour modier la fréquence par
paliers de ± 0,1 MHz. Mémorisation de stations de radio L’appareil peut mémoriser au maximum 30 stations de radio.
1. Sélectionnez le mode radio FM. Réglez une station en suivant les instructions du chapitre
Syntonisation manuelle.
2. Maintenez enfoncé le bouton AMS / MEM pour commencer le procédé de préréglage. La
dernière station préréglée « P » clignotera sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton AMS / MEM pour sélectionner le numéro de la station de préréglage
4. Rappuyez sur le bouton AMS / MEM pour sauvegarder la station en cours au numéro de la
station de préréglage voulu.
5. Une fois que les stations sont allouées, appuyez sur le bouton PRE.- / ALARM 1 ou PRE.+ /
ALARM 2 pour sélectionner vos stations voulues. Syntonisation automatique
1. Maintenez le bouton AMS / MEM enfoncé pendant 2 secondes, puis relâchez-le. La recherche de
station automatique commence, et les stations de radio reçues sont automatiquement enregistrées.
2. Vous pouvez sélectionner les stations enregistrées à l’aide du bouton PRE.- / ALARM 1 ou PRE.+ /
La radio peut rester en mode activé ou veille. Appuyez brièvement sur le bouton TIME SET / COOK TIMER pour régler le compte à rebours par étapes de 10 minutes entre 180 et ARRÊT. « Cooking » apparaît à l’écran et le compte à rebours est activé. Une fois le temps déni écoulé, le son de l’alarme retentira. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 25 24/8/17 5:20 pm26
- Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chion doux et humide et un nettoyant doux. Terminez en l’essuyant avec un chion sec. N’utilisez pas d’alcool, d’acétone, de benzène, de nettoyants abrasifs, etc. pour nettoyer le produit. N’utilisez pas de brosses dures ou d’objets métalliques.
- Avertissement ! Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau courant.
- Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. DÉPANNAGE En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas • Alimentation coupée • Vériez l’alimentation Pas de son • Volume trop bas • Régler le volume Mauvaise qualité de réception radio
- Mauvaise qualité de réception radio
- Mettez l’appareil dans un autre endroit et réglez à nouveau l’antenne. CARACTÉRISTIQUES Alimentation électrique : 230 V~, 50 Hz Consommation électrique en fonctionnement : 3,5 W Consommation électrique en veille : ≤1 W Fonctionnement sur piles de secours : 3 V (pile bouton, type CR2025) Plage de fréquences : 88 - 108 MHz Intervalles de réglage : 0,1 MHz Indice de protection : II
Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères. Rapportez-le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre détaillant ou les autorités locales. Jetez les piles en respectant l’environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit. IM_OKR120_170824_V03_HR.indb 26 24/8/17 5:20 pm27
Notice Facile