RXD70BT - Sistema hi-fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RXD70BT PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RXD70BT - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RXD70BT del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE RXD70BT PANASONIC
- 2402-2480 MHz 9,6 dBm RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 41 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分42 TQBJ2200 Precauzioni di sicurezza Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture. – Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. – Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. – Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. – Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. – Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. – Non maneggiare la spina con le mani bagnate. – Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. – Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. ≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. Unità ≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose. ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite. ≥ Fare attenzione quando si regola l'antenna o si tocca l'unità, tenere sempre l'antenna lontana dal viso per evitare incidenti. Collocazione ≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. – Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. – Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. – Non installare o posizionare questa unità con un orientamento insolito, ad esempio con il lato posteriore verso l'alto. Batteria ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. ≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. – Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l'unità per lungo tempo. Conservare in un luogo fresco e al riparo dalla luce. – Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. – Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. – Non aprire o mettere in corto le batteria. – Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. – Non usare batterie la cui guaina non è intatta. ≥ Non mischiare batterie nuove e vecchie. ≥ Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. ATTENZIONE AVVERTENZA RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 42 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分43 TQBJ2200 ITALIANO Indice Precauzioni di sicurezza p. 42
- Accessori p. 43
- Guida di riferimento di controllo p. 44
- Fonti di alimentazione p. 46
- Unità accesa/standby p. 47
- Inserimento dei supporti Operazioni Bluetooth p. 47
Informazioni su Bluetooth
- Comandi per la riproduzione dei supporti p. 49
- Ascolto DAB/DAB+ p. 52
- Ascolto della radio FM p. 53
- Dispositivo audio esterno p. 54
- Regolazione dell’audio p. 54
- Orologio e timer p. 55
- Altri p. 56
- Risoluzione dei problemi p. 57
- Utilizzo dell’unità e dei supporti p. 59
- Supporti riproducibili p. 59
- Specifiche p. 60
- Licenza Accessori Prima di utilizzare l’unità controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥ I riferimenti alle pagine sono indicati con “l ±±”. I simboli relativi a questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue: p. 61
Apparecchiatura Classe II (Il prodotto è munito di doppio isolamento). IAcceso Í Standby Esposizione a radio frequenza (RF): Questo prodotto è conforme ai limiti di esposizione RF della Direttiva RE (Direttiva impianti radio) quando è usata ad almeno 20 cm di distanza dal corpo umano. ∏ 1 Cavo di alimentazione
≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA per altri apparecchi. RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 43 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分44 TQBJ2200 Guida di riferimento di controllo
Vista dall’alto Vista frontale RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 44 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分45 TQBJ2200 ITALIANO 1 Interruttore standby/accensione (Í/I) Premere per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. 2 Controlla il timer di spegnimento 3 Sposta la posizione di riproduzione indietro di 3 secondi o avanti di 10 secondi. 4 Controlla Ripeti A-B 5 Seleziona BASS 6 Seleziona PRESET EQ 7 Cambia le informazioni visualizzate 8 Seleziona una voce del menu di riproduzione 9 Seleziona un album (cartella) o stazione DAB/ FM memorizzata 10 Apre o chiude il coperchio CD 11 Regola il volume (da 0 (min) a 50 (max)) 12 Display ≥ Al momento dell'acquisto, “Equalizzatore” (l 54) è impostato su “Heavy”, quindi viene visualizzato “ ”. 13 Seleziona i numeri ≥ Per selezionare un numero di 2 cifreEsempio: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Per selezionare un numero di 3 cifreEsempio: 124: [S10] > [S10] > [1] > [2] > [4] 14 Seleziona la sorgente audio [CD]: “CD”[DAB/FM]: “DAB” ,. “FM”[ ]: “BLUETOOTH”[USB/AUX]: “USB” ,. “AUX” 15 Pulsanti per il controllo di base della riproduzione ≥ Per navigare il menu Premere [:] o [9] per selezionare una voce o opzione.Premere [1/;] per confermare.Premere [∫] per tornare indietro/annullare. 16 Consente di accedere al menu Setup 17 Porta USB (l 47) 18 Ingresso cuffie ( ) Tipo di connettore: ‰ 3,5 mm stereo (non in dotazione)Un’eccessiva pressione sonora negli auricolari e nelle cuffie può provocare una perdita nella capacità uditiva.L'ascolto al massimo volume per lunghi periodi può danneggiare l'udito degli utenti. 19 Spinotto AUX (l 54) 20 Coperchio CD 21 Maniglia 22 Terminale AC IN (l 46) 23 Compartimento della batteria (l 46) 24 Antenna (DAB/FM) Allungare l'antenna, regolarne lunghezza, angolo e direzione per la migliore ricezione. ≥ La marcatura di identificazione del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Indicatore della potenza del segnale Debole Forte RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 45 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分46 TQBJ2200 Fonti di alimentazione Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA all'unità e alla presa di rete domestica. ≥ Non utilizzare cavi di alimentazione CA diversi da quello in dotazione.≥ In standby, l'unità visualizza ora e data (solo quando l'unità è alimentata tramite CA).Questa unità userà le batterie come fonte di alimentazione quando si scollega il cavo di alimentazione CA.Utilizzare batterie alcaline o al manganese. Installare le batterie in modo che i poli (r e s) corrispondano con quelli nell'unità. ∫ Rimozione delle batterie Quando si rimuovono le batterie della fila interna, premere l'estremità con il polo “s” della batteria numero 3 in modo che il suo polo “r” fuoriesca facilitando la rimozione della batteria. ∫ Indicatore della batteria La spia della batteria mostra i livelli della batteria. ≥ Quando la spia della batteria “ ” inizia a lampeggiare, sostituire tutte e 6 le batterie.≥ Mentre l'unità è accesa, non cambiare tipo di alimentazione da CA a batteria o viceversa. Premere [Í/I] per mettere l'unità in modalità standby prima di cambiare tipo di alimentazione. Uso di una presa di rete domestica Uso della batteria (non in dotazione) Scollegare il cavo di alimentazione CA dall'unità perché funzioni a batteria. Ad una presa di rete domestica
R20/LR20, DInserire le batterie nell'ordine indicato dai numeri. Fila interna Fila esterna Lampeggia RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 46 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分47 TQBJ2200 ITALIANO Unità accesa/standby Premere [Í/I] per accendere l'unità. ≥ La prima volta che viene accesa, l'unità entrerà in modalità CD. Dalla volta successiva, si accenderà con l'ultima sorgente audio riprodotta. Premere nuovamente [Í/I] per mettere l'unità in modalità standby. ≥ Anche in condizione di standby, l'unità non è completamente spenta. Allo scopo di non sprecare energia, se non si usa l'unità per un tempo prolungato, si raccomanda di scollegare la spina dalla presa elettrica o di rimuovere le batterie. L'unità consuma una piccola quantità di corrente anche in standby. (l 60) Inserimento dei supporti ∫ Inserimento di un CD ≥ Quando si apre il coperchio del CD, aprirlo con la maniglia ripiegata verso il basso. ≥ Quando si rimuove un CD, accertarsi che sia fermo. ∫ Connessione di un dispositivo USB
≥ Inserire il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare prolunghe USB.≥ Scollegare il dispositivo USB dopo il suo utilizzo.≥ Prima di rimuovere il dispositivo USB, selezionare una sorgente diversa da “USB”. Premere qui.Premere qui. Mettere il pollice sulla tacca. RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 47 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分48 TQBJ2200 Operazioni Bluetooth
Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth
in modalità wireless. ≥ Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth
Operazioni preliminari ≥ Attivare la funzionalità Bluetooth
del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità. ∫ Abbinamento con dispositivi Bluetooth
1 Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. ≥ Se il display indica “Pairing”, andare al passaggio 5. 2 Premere [PLAY MENU]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Pairing?” e quindi premere [1/;]. 4 Premere [:, 9] per selezionare “Yes” e quindi premere [1/;]. 5 Selezionare “RX-D70BT” dal menu Bluetooth
≥ L'indirizzo MAC (stringa alfanumerica univoca per ciascuna unità) potrebbe essere visualizzato prima che venga visualizzato “RX-D70BT”.≥ Sul display viene indicato “Connected”. 6 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth
∫ Connessione di un dispositivo Bluetooth
abbinato 1 Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. ≥ Sul display viene indicato “Ready”. 2 Selezionare “RX-D70BT” dal menu Bluetooth
≥ Sul display viene indicato “Connected”. 3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth
≥ Se viene richiesta una passkey, immettere “0000” o “1234”.≥ È possibile registrare sino a 8 dispositivi a questa unità. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.≥ Questa unità può essere collegata con un solo dispositivo alla volta.≥ Quando come sorgente è selezionato “BLUETOOTH”, questa unità tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth connesso. (durante questo processo, sul display appare “Linking”.) Se il tentativo di connessione non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione. 1 Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth
Premere [PLAY MENU] per selezionare “Disconnect?” e quindi premere [1/;]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Yes” e quindi premere [1/;].
≥ Per scollegare il dispositivo Bluetooth è anche possibile tenere premuto [ ].≥ Il dispositivo Bluetooth verrà scollegato se viene selezionata una sorgente audio diversa (ad esempio “CD”). Connessione tramite il menu Bluetooth
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth
∫ Banda di frequenza utilizzata ≥ Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze. Non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless. ≥ In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni: – Disassemblaggio o modifica del sistema. – Rimozione delle indicazioni delle specifiche. ∫ Restrizioni d'uso ≥ Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth
≥ Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc. ≥ A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse. ≥ Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth
. A seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela. ≥ L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth
∫ Distanza di utilizzo ≥ Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m. La distanza può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze. ∫ Interferenza da altri dispositivi ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth
o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz. ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti. ∫ Uso previsto ≥ Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale. ≥ Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc). Comandi per la riproduzione dei supporti I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. Operazioni preliminari ≥ Accendere l'unità. ≥ Inserire il supporto o connettere il dispositivo compatibile Bluetooth
. (l 47, 48) 1 Selezionare la sorgente audio. Per disco: Premere [CD] per selezionare “CD”. Per dispositivo USB: Premere ripetutamente [USB/AUX] per selezionare “USB”. Per dispositivo Bluetooth
Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. 2 Premere [1/;] per iniziare la riproduzione. Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. [CD]: CD audio in formato CD-DA o un CD contenente file MP3 (l 59) [USB]: Dispositivi USB contenenti file MP3 (l 59) [BLUETOOTH]: Dispositivo Bluetooth
connesso (l 48) Riproduzione di base
≥ [CD], [USB]:È possibile selezionare i brani premendo i pulsanti numerici.≥ La ricerca ed il salto tempo non sono disponibili per brani con bit rate variabile. Selezionare la modalità di riproduzione. 1 Premere [PLAY MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Play Mode” o “Repeat” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare l'impostazione e quindi premere [1/;].
≥ Durante la riproduzione casuale, non è possibile saltare a brani che sono stati riprodotti o premere i pulsanti numerici.≥ La modalità viene annullata quando si apre il coperchio del CD o si rimuove il dispositivo USB. Arresto Premere [∫]. ≥ [CD], [USB]: La posizione viene memorizzata e viene visualizzato “Resume”. (La posizione verrà mantenuta anche se si mette l'unità in standby o si cambia la sorgente audio.) ≥ [CD], [USB]: Premere due volte [∫] per interrompere completamente la riproduzione. Pausa Premere [1/;]. Premere nuovamente per continuare la riproduzione. Salto Premere [:] o [9] per saltare un brano. [CD] (MP3), [USB]: Premere [FOLDER j, i] per saltare l'album. Ricerca Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [:] o [9]. Salta tempo [CD], [USB] Durante le riproduzione, premere [TIME SKIP j3 SEC, i10 SEC]. Sposta la posizione di riproduzione indietro di 3 secondi o avanti di 10 secondi. Regolazione volume Premere [VOLUME j, i]. Cambia visualizzazione Premere ripetutamente [DISPLAY]. ≥ Le informazioni variano a seconda della sorgente audio o dello stato di riproduzione. Modalità di riproduzione ([CD], [USB]) Play Mode Off Annulla l'impostazione della modalità di riproduzione. 1-Track Riproduce solo il brano selezionato. ≥ Viene visualizzato “ ”, “ ”. 1-Album [CD] (MP3), [USB] Riproduce solo l'album selezionato. ≥ Viene visualizzato “ ”, “ ”. Random Riproduce i contenuti in ordine casuale. ≥ Viene visualizzato “ ”. 1-Album Random [CD] (MP3), [USB] Riproduce i brani dell'album selezionato in ordine casuale. ≥ Viene visualizzato “ ”, “ ”, “ ”. Program (l 51) ≥ Questa modalità può essere selezionata solo in modalità arresto. Repeat Off Repeat Disattiva la modalità ripetizione. On Repeat Attiva la modalità ripetizione. ≥ Viene visualizzato “ ”. RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 50 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分51 TQBJ2200 ITALIANO Questa funzione consente di programmare fino a 25 brani. ∫ [CD] (CD-DA) 1 Premere [PLAY MENU] in modalità di arresto. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Play Mode” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Program” e quindi premere [1/;].≥ Viene visualizzato “ ”. 4 Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.≥ Ripetere questo passaggio per programmare altri brani. 5 Premere [1/;] per iniziare la riproduzione.
1 Premere [PLAY MENU] in modalità di arresto. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Play Mode” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Program” e quindi premere [1/;].≥ Viene visualizzato “ ”. 4 Premere [FOLDER j, i] per selezionare l'album desiderato. 5 Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.≥ Effettuare nuovamente i passaggi 4 e 5 per programmare altri brani. 6 Premere [1/;] per iniziare la riproduzione.
≥ La memoria del programma viene annullata quando si cambia la sorgente audio, si mette l'unità in standby, si apre il coperchio del CD o si rimuove il dispositivo USB.Ripete la riproduzione della sezione che si desidera ascoltare all'interno di un brano. 1 Durante la riproduzione, premere [A-B ] al punto iniziale della sezione che si desidera ripetere.In questo modo viene impostato il punto iniziale (A).≥ Sul display appare “ ” e lampeggia “B”. 2 Premere [A-B ] al punto finale della sezione che si desidera ripetere.In questo modo viene impostato il punto finale (B) e viene ripetuta la riproduzione tra il punto iniziale ed il punto finale. ∫ Annullamento di Ripeti A-B Durante la riproduzione Ripeti A-B, premere [A-B ] o premere [∫] per arrestare la riproduzione e quindi premere nuovamente [∫]. ≥ Dopo aver impostato il punto iniziale (A), se la riproduzione viene effettuata sino alla fine del brano, il punto finale (B) si sposta alla fine del brano. Non è possibile impostare una sezione che comprende più brani.≥ Selezionando un altro brano durante riproduzione Ripeti A-B, verrà annullato Ripeti A-B. Riproduzione programma ([CD], [USB]
Annullare la modalità di programmazione1 Premere [∫] per arrestare la riproduzione e quindi premere [PLAY MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Play Mode” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Off” e quindi premere [1/;].≥ “ ” scompare.Cancellare tutti i brani programmati1 Premere [∫] per arrestare la riproduzione.≥ Viene visualizzato “Resume”.2 Premere [∫] per annullare la modalità riprendi.3 Premere [∫].≥ Viene visualizzato “Delete All ?”.4 Mentre viene mostrato “Delete All ?”, premere [1/;]. Ripeti A-B RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 51 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分52 TQBJ2200 Ascolto DAB/DAB+ Preparazione≥ Estendere l'antenna. (l 45)≥ Accendere l’unità.≥ Premere ripetutamente [DAB/FM] per selezionare “DAB”.La prima volta che si entra in modalità DAB, o se l'elenco radio è vuoto, l'unità inizierà la scansione completa e memorizzerà le radio.È possibile effettuare la procedura di scansione completa quando è presente o diventa disponibile una nuova radio. 1 Premere [PLAY MENU].
] per selezionare “Full scan”, quindi premere [
] per iniziare la scansione completa.Per annullare, premere [PLAY MENU].∫ Rimuovere le radio in elenco non disponibiliQuesta unità indica le radio che sono inattive o non più disponibili con un punto interrogativo davanti al nome della radio. È possibile rimuovere tali radio dall'elenco delle radio. 1 Premere [PLAY MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Prune” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:] per selezionare “Yes” e quindi premere [1/;].Per annullare, premere [9] per selezionare “No”. Premere [:] o [9] per selezionare una stazione e quindi premere [1/;]. ≥ “ ” indica una radio di servizio secondaria. Le radio di servizio secondarie sono sempre elencate accanto alla radio principale nell'elenco delle radio.È possibile memorizzare fino a 30 canali DAB/DAB+. Mentre si sta ascoltando la trasmissione radio, tenere premuto il tasto numerico per almeno 2 secondi per immettere il numero del canale preimpostato desiderato.Per immettere un numero di canale preimpostato a 2 cifreTenere premuto [ 10] per almeno 2 secondi, quindi premere i pulsanti numerici per immettere il numero a 2 cifre. 2 Premere [1/;].
≥ La stazione che occupa un canale viene cancellata se si memorizza un’altra stazione nello stesso canale. Premere i pulsanti numerici o [PRESET j, i] per selezionare la radio memorizzata e quindi premere [1/;].È possibile sintonizzare manualmente 1 intervallo di frequenze. Questo può essere utile quando si regola l'antenna per ottenere la ricezione migliore possibile e si scandisce un intervallo di frequenze specifico per aggiornare l'elenco delle radio. 1 Premere [PLAY MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Manual tune” e quindi premere [1/;]. Premere [ , 9] per selezionare il blocco di frequenze ricevibile nella propria area e quindi premere [1/;] Il display mostra la potenza del segnale ricevuto dell'intervallo di frequenze selezionato. Regolare l'antenna per ottenere la ricezione migliore.Regolare l'antenna in modo che la potenza del segnale ricevuto (rettangoli pieni) superi l'indicatore di soglia.È possibile visualizzare diverse informazioni circa la trasmissione DAB, come informazioni dinamiche (se disponibili), potenza del segnale, tipo di programma, nome del gruppo, frequenza, bit rate, variante DAB, ora e data.Premere ripetutamente [DISPLAY] per visualizzare le informazioni disponibili.Memorizzazione delle stazioniAscolto delle stazioni memorizzateMemorizzazione delle stazioni DAB/DAB+Ascolto delle stazioni DAB/DAB+ memorizzateSintonizzazione manuale di 1 intervallo di frequenzeVisualizzazione delle informazioni disponibili
ƛƛƛƛƛƛƛƛƜƜƜ Indicatore di soglia RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 52 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分53 TQBJ2200 ITALIANO Ascolto della radio FM Preparazione≥ Estendere l'antenna. (l 45)≥ Accendere l’unità.≥ Premere ripetutamente [DAB/FM] per selezionare “FM”. Premere [:] o [9] per regolare una frequenza. ≥ Se si tiene premuto [:] o [9], l'unità cerca automaticamente una radio e quando ne trova una smette di cercare e inizia la ricezione.È possibile memorizzare fino a 30 radio FM. Mentre si sta ascoltando la trasmissione radio, tenere premuto il tasto numerico per almeno 2 secondi per immettere il numero del canale preimpostato desiderato.Per immettere un numero di canale preimpostato a 2 cifreTenere premuto [ 10] per almeno 2 secondi, quindi premere i pulsanti numerici per immettere il numero a 2 cifre. 2 Premere [1/;].
≥ La stazione che occupa un canale viene cancellata se si memorizza un’altra stazione nello stesso canale. Premere i pulsanti numerici o [PRESET j, i] per selezionare la radio memorizzata e quindi premere [1/;].Questa unità è in grado di visualizzare i dati testuali trasmessi dal sistema radio RDS (Radio Data System), disponibile in alcune aree, come testo radio, servizio programma, tipo di programma e ora.Premere ripetutamente [DISPLAY]. ≥ Se la qualità della ricezione è scarsa, è possibile che le informazioni RDS non siano disponibili. Ascolto di una radio Memorizzazione delle stazioni Ascolto delle stazioni memorizzate Visualizzazione delle informazioni disponibili RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 53 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分54 TQBJ2200 Dispositivo audio esterno È possibile riprodurre musica da un dispositivo audio esterno. Operazioni preliminari ≥ Per evitare che l'audio venga distorto, disattivare l'equalizzatore del dispositivo audio esterno (se presente). ≥ Abbassare il volume del sistema prima di collegare o scollegare il dispositivo audio esterno. 1 Collegare il dispositivo audio esterno utilizzando un cavo audio (non in dotazione). 2 Premere ripetutamente [USB/AUX] per selezionare “AUX”. 3 Avviare la riproduzione su dispositivo audio esterno. ∫ Per regolare il livello di ingresso 1 Premere ripetutamente [USB/AUX] per selezionare “AUX”. 2 Premere [MENU]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Input Level” e quindi premere [1/;]. 4 Premere [:, 9] per selezionare “Normal” o “High” e quindi premere [1/;].
≥ L’impostazione predefinita è “Normal”.≥ Selezionare “Normal” se il suono risulta distorto quando il livello di ingresso è “High”.≥ Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo audio esterno. Regolazione dell’audio È possibile aggiungere all'audio in uscita i seguenti effetti sonori. Premere [BASS] per selezionare “Bass On” o “Bass Off”. Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare “Heavy” (pesante), “Soft” (morbido), “Clear” (chiaro), “Vocal” (voci) o “Flat” (piatto/off). ≥ Quando è impostata un'opzione diversa da “Flat”, viene visualizzato “ ”.
≥ Impostando l'equalizzatore quando la finestra di dialogo della modalità Chiaro è impostata su “On”, l'impostazione della finestra di dialogo della modalità Chiaro passerà a “Off”. 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Clear-Mode dialog” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “On” o “Off” e quindi premere [1/;].
≥ Impostando questo su “On”, Preset EQ verrà commutato su “Flat”. Cavo audio (non in dotazione)Tipo di connettore: ‰ 3,5 mm stereo Bass Equalizzatore Finestra di dialogo modalità Chiaro RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 54 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分55 TQBJ2200 ITALIANO Orologio e timer Si tratta di un orologio con visualizzazione delle 24 ore. La data e l'ora vengono aggiornate automaticamente se le informazioni sono incluse nella trasmissione DAB/DAB+. È possibile impostare la data e l'ora manualmente come segue. 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Time” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [1/;] per entrare nella modalità di impostazione di data ed ora.Per annullare, premere [∫]. 4 Premere [:, 9] e quindi premere [1/;] per impostare la data e l'ora. ≥ Regolare spesso l’orologio per assicurarne la precisione.Il timer di spegnimento consente di spegnere l’unità dopo un tempo impostato.Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare l'impostazione(in minuti).“Off” (Annulla) -. “30 minutes” -. “60 minutes” ^-- “120 minutes” ( “90 minutes” (}
≥ Quando è impostato timer di spegnimento, viene visualizzato “SLEEP”.≥ Premendo [SLEEP] mentre è impostato il timer di spegnimento, è possibile verificare il tempo rimanente. L'unità si accende ad una data ed ora specificata ed inizia la riproduzione. Operazioni preliminari ≥ Connettere il cavo di alimentazione CA.≥ Impostare l’orologio.≥ Preparare la sorgente audio da riprodurre. 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Play Timer” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [1/;] per entrare nella modalità di impostazione del timer riproduzione. 4 Premere [:, 9] per selezionare “On” e quindi premere [1/;].Per disattivare il timer, selezionare “Off”. 5 Premere [:, 9] per selezionare l'impostazione e quindi premere [1/;].
- È possibile impostare come sorgente audio “FM”, “DAB”, “CD”, “USB” e “AUX”. 6 Premere [Í/I] per passare l'unità in modalità standby.≥ Viene visualizzato “ ”. ≥ Il timer non funziona quando l'unità funziona a batteria.≥ Il timer si avvia a basso volume; il volume aumenta gradualmente fino al livello che aveva l'unità prima di essere messa in standby.≥ “ ” lampeggia durante riproduzione timer.≥ Durante la riproduzione avviata dal timer sono disponibili solo le seguenti operazioni dei pulsanti.[VOLUME j, i]: Regola il volume[∫]: Arresta la riproduzione (CD/USB)[Í/I]: Arresta la riproduzione e mette l'unità in standby Impostazione dell'orologio Timer di spegnimento Timer riproduzione “Repetition”(Ripetizione)Premere [
] per selezionare le opzioni di ripetizione e quindi premere [
“Once”: Riproduce solo una volta all'ora specificata.“Everyday”: Riproduce ogni giorno all'ora specificata.“Day of Week”: Riproduce all'ora specificata del giorno(i) della settimana specificato(i).“Set Date”: Riproduce alla data ed ora specificate.La data può essere impostata sino all'ultimo giorno del mese successivo.“Start/End Time”(Tempo inizio/fine) Premere [:, 9] e quindi premere [1/;] per impostare l'ora iniziale e finale.“Play Source”(Sorgente di riproduzione)Premere [:
] per selezionare la sorgente audio* e quindi premere [1
≥ L'audio della sorgente corrente verrà disattivato durante questa impostazione.≥ Quando è stato selezionato “FM” o “DAB”, premere [:, 9] per selezionare l'ultima radio ascoltata o una radio memorizzata, quindi premere [1/;]. RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 55 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分56 TQBJ2200 Altri Questo riduce la retroilluminazione. 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Dimmer” e quindi premere [1/;].
] per selezionare “Off”, “Dimmer 1” o “Dimmer 2” e quindi premere [
Off: La retroilluminazione è luminosa.Dimmer 1: Riduce la retroilluminazione.Dimmer 2: Riduce ulteriormente la retroilluminazione. Imposta il timeout della retroilluminazione. 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Backlight” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “On” o “10 sec” e quindi premere [1/;]. On: La retroilluminazione è sempre attiva.10 sec: La retroilluminazione si disattiva dopo 10 secondi di inattività. Per impostazione predefinita, questa unità passerà automaticamente in modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti. Per annullare questa funzione 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “Auto Power Off” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Off” e quindi premere [1/;].
≥ Per attivare la funzione, selezionare “On” al passaggio 3.≥ Questa impostazione non può essere selezionata quando la sorgente è radio. Riduzione luminosità Retroilluminazione Funzione spegnimento automatico RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 56 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分57 TQBJ2200 ITALIANO Risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. L'audio è distorto o non si sente alcun suono. ≥ Regola il volume.≥ Se un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza sono vicini ai cavi, tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questo sistema. La data e l'ora corrente non sono visualizzate (in standby) ≥ L'unità sta funzionando a batteria? In tal caso, collegare il cavo di alimentazione CA. ≥ Impostare la retroilluminazione su “On”. (l 56) Impossibile accendere l'unità. ≥ Quando l'unità funziona a batteria, le batterie sono poco cariche. Collegare l'unità al cavo di alimentazione CA e verificare di essere in grado di accendere l'unità.≥ Quando l'unità è alimentata da un cavo di alimentazione CA, verificare il collegamento del cavo di alimentazione CA. Questa unità non funziona. ≥ Uno dei dispositivi di sicurezza di quest’unità potrebbe essersi attivato. 1 Premere [Í/I] per mettere l'unità in standby. ≥ Se l'unità non si spegne, rimuovere le batterie e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA di rete. Dopo circa 30 secondi, inserire le batterie o ricollegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA di rete. Quindi attendere circa 10 secondi.2 Premere [Í/I] per accendere.Se l'unità ancora non funziona, consultare il rivenditore. La visualizzazione è scorretta o la riproduzione non si avvia. ≥ Accertarsi che il disco sia compatibile con questa unità. (l 59)≥ Sulla lente è presente dell'umidità. Attendere per circa 2-3 ore, quindi riprovare. Impossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto. ≥ Il formato o il contenuto dell’unità USB non sono compatibili con l’unità (l 59).≥ La funzione host USB di questo prodotto potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi USB. La riproduzione non si avvia quando si preme [
≥ Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternativa, spegnere e riaccendere l’unità. Funzionamento lento del dispositivo USB ≥ File di grandi dimensioni o un dispositivo USB di grandi capacità richiedono un tempo di lettura maggiore. La ricezione DAB/DAB+ è di scarsa qualità. ≥ Allontanare l’antenna da computer, televisioni ed altri cavi.≥ Spostare l'unità in un'altra posizione ed effettuare nuovamente una scansione completa. Se i disturbi sono eccessivi durante la ricezione FM. ≥ In caso di disturbi eccessivi della trasmissione stereo FM, il problema potrebbe essere risolto disattivando gli effetti di regolazione dell'audio (l 54). La ricezione è disturbata quando si ascolta una trasmissione radio. ≥ Controllare e regolare l'antenna.≥ Tentare di mantenere una certa distanza tra l'antenna e il cavo di alimentazione CA. ≥ Spegnere il televisore o altri lettori audio oppure allontanarli dall’unità.≥ Tenere l’unità lontana dai cellulari se ci sono interferenze.≥ Si potrebbero sentire dei disturbi quando le batterie sono poco cariche. Collegare il cavo di alimentazione CA o sostituire le batterie. Ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica 1 Premere [MENU]. 2 Premere [:, 9] per selezionare “System Reset” e quindi premere [1/;]. 3 Premere [:, 9] per selezionare “Yes” e quindi premere [1/;]. Per annullare, selezionare “No”. ≥ Le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti in fabbrica. È necessario effettuare nuovamente le impostazioni. Generale Disco USB Radio RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 57 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分58 TQBJ2200 Non è possibile effettuare la connessione. ≥ Verificare lo stato del dispositivo Bluetooth
≥ Il dispositivo potrebbe essere fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema. Non si riesce ad ottenere il collegamento con il dispositivo. ≥ L'abbinamento del dispositivo non è riuscito. Effettuare nuovamente l'abbinamento. ≥ Il dispositivo abbinato è stato sostituito. Effettuare nuovamente l'abbinamento. ≥ Questa unità potrebbe essere collegata ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare a collegare nuovamente il dispositivo. ≥ Spegnere e riaccendere l’unità e quindi effettuare nuovamente il collegamento. Il dispositivo è collegato ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso il sistema. ≥ Per alcuni dispositivi Bluetooth
, è necessario impostare manualmente l'output audio su “RX-D70BT”. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo. L'audio dal dispositivo si interrompe. ≥ Il dispositivo potrebbe essere fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema. ≥ Rimuovere eventuali ostacoli tra il sistema ed il dispositivo. ≥ Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Avvicinare il dispositivo al sistema ed allontanarlo dagli altri dispositivi. I seguenti messaggi possono venire visualizzati sul display dell'unità. “Error” ≥ È stata eseguita un’operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare. “Linking” ≥ Questo sistema sta cercando di collegarsi all'ultimo dispositivo Bluetooth
collegato quando viene selezionato “BLUETOOTH”. “No DAB Station” ≥ Nessuna stazione DAB disponibile. ≥ Controllare l'antenna. ≥ Spostare l'unità in un'altra posizione ed effettuare nuovamente una scansione completa. “No Device” ≥ Il dispositivo USB non è inserito correttamente. Leggere le istruzioni e riprovare (l 47). “No Disc” ≥ Inserire il disco da riprodurre (l 47). “No Play” ≥ Esaminare il contenuto. È possibile riprodurre solo i formati supportati. (l 60) “Preset Empty” ≥ Non ci sono stazioni FM memorizzate da selezionare. Memorizzare alcuni canali. (l 53) “Program Full” ≥ Il numero di brani programmati è superiore a 25. “Reading” ≥ L'unità sta controllando le informazioni “CD”/“USB”. Dopo che è scomparso questo messaggio, iniziare il funzionamento. “Service not available” ≥ Nessuna ricezione DAB. Bluetooth
Messaggi RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 58 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分59 TQBJ2200 ITALIANO Utilizzo dell’unità e dei supporti Estrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. ∫ Pulire questa unità con un panno asciutto e morbido ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto.≥ Non utilizzare mai alcol, solventi per vernici o benzina per pulire questa unità.≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le relative istruzioni. ∫ Manutenzione della lente ≥ Pulire regolarmente la lente per evitare malfunzionamenti. Utilizzare un soffietto per eliminare la polvere, e un batuffolo di cotone se la lente è molto sporca.≥ Non è possibile utilizzare un pulitore per lenti di tipo CD.≥ Non lasciare aperto il coperchio CD per periodi prolungati. In caso contrario la lente si sporcherà.≥ Fare attenzione a non toccare la lente con le dita. ∫ Pulizia dei dischi Strofinare con un panno umido, quindi asciugare. ∫ Precauzioni quando si maneggiano i dischi ≥ Tenere i dischi per i bordi, per evitare di graffiarli o di sporcarli con delle ditate.≥ Non attaccare etichette o adesivi ai dischi.≥ Non utilizzare spray per la pulizia dei dischi fonografici, benzina, solventi, liquidi antistatici o sostanze analoghe.≥ Non utilizzare i seguenti dischi:– Dischi con tracce di adesivo lasciate dalla rimozione di etichette (dischi noleggiati, ecc.).– Dischi deformati o fessurati.– Dischi di forma irregolare, come quelli a forma di cuore. ∫ Quando si smaltisce o si cede l’unità L'unità può mantenere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si cede questa unità, seguire la procedura indicata per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente. (l 57, “Ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica”) Supporti riproducibili ≥ Un disco con il logo CD.≥ Questa unità è in grado di riprodurre dischi che siano conformi al formato CD-DA.≥ Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuti in formato CD-DA o MP3.≥ L’unità potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.≥ Prima della riproduzione, finalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato.≥ Se il disco contiene dati in formato MP3 e dati audio normali (CD-DA), l’unità riproduce solo il formato registrato nella prima parte del disco. ≥ L’unità non è in grado di riprodurre file registrati utilizzando la scrittura a pacchetti.≥ I dischi devono essere conformi a ISO9660 livello 1 o 2 (tranne per i formati estesi). ≥ Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.≥ I file MP3 sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.≥ Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di:– CD-DA: 99 brani– MP3: 999 brani, 99 album (compresa cartella radice)≥ Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell’ordine in cui sono state registrate.≥ Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.≥ I file system FAT12, FAT16 e FAT32 sono tutti supportati.≥ Questa unità supporta USB 2.0 Full Speed.≥ I dispositivi USB con capacità di memorizzazione superiore a 32 GB in alcuni casi non possono funzionare.≥ Formato supportato: File con estensione “.mp3”.≥ È possibile che alcuni file non vengano riprodotti nell’ordine in cui sono stati numerati, o che non vengano riprodotti affatto, a seconda della modalità di creazione. ≥ I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.≥ Questo sistema è in grado di accedere a un massimo di 999 brani (MP3), 99 album (compresa la cartella radice).≥ Questa unità visualizza il numero di album (cartelle) in cui sono memorizzati i file MP3 che può riprodurre. SI NO Lente CD compatibile Dispositivi USB compatibili RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 59 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分60 TQBJ2200 Specifiche ∫ Durata batteria (Funzionamento con output 80 mW)
≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.≥ La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.≥ La durata della batteria può variare a seconda della condizione di utilizzo.*1: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 ∫ GENERALI Consumo di corrente 14 W Consumo di corrente in standby Circa 0,9 W Alimentazione Cavo di alimentazione CA AC 220 V a 240 V, 50 Hz Batteria CC 9 V (6 k R20/LR20) Dimensioni (LkAkP) 310 mmk128 mmk205 mm Massa Senza batterie Circa 2,3 kg Con batterie Circa 3,1 kg Temperatura di esercizio 0 oC a r40 oC Umidità di esercizio 35% a 80% RH (senza condensa) ∫ SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza in uscita Potenza di uscita RMS Canale anteriore (entrambi i canali pilotati) 2 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10% THD Potenza RMS totale 4W ∫ SEZIONE SINTONIZZATORE Preselezione di memoria 30 stazioni FM Modulazione di frequenza (FM) Gamma di frequenza 87,50 MHz a 108,00 MHz (Intervallo di 50 kHz) ∫ SEZIONE DAB Memorie DAB 30 canali Banda di frequenza (lunghezza d'onda) Banda III da 5A a 13F (174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità *BER 4x10
Frequenza di campionamento 44,1/48 kHz Eccitazione Lunghezza d’onda 790 nm (CD) ∫ SEZIONE ALTOPARLANTI Unità diffusori Full Range 8cmTipoa conok2 ∫ SEZIONE TERMINALI Porta USB Alimentazione porta USB CC OUT 5V 500mA Standard USB USB 2.0 full speed Formati di file supportati MP3*
Frequenza di campionamento 44,1/48 kHz Dimensione parola audio 16 bit/24 bit Numero canali 2 canali File system per dispositivi USB
Cuffie Stereo, spinotto da 3,5 mm AUX IN Stereo, spinotto da 3,5 mm ∫ SEZIONE Bluetooth
Ver.4.2 Classe Classe 2 Profili supportati A2DP Banda di frequenza Banda FH-SS 2,4 GHz Distanza operativa 10 m Senza ostacoli Codec supportato SBC Frequenza operativa Da 2402 MHz a 2480 MHz Potenza massima (e.i.r.p.) 9,6 dBm Fonte di alimentazione Batteria R20 al manganese Batteria LR20 alcalina CD Circa 5 H Circa 8 H FM/DAB, Bluetooth
USB, AUX Circa 6 H Circa 9 H RX-D70BT-EG-TQBJ2200_LOTE.book 60 ページ 2019年4月25日 木曜日 午後1時47分61 TQBJ2200 ITALIANO Licenza Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Il marchio denominativo Bluetooth
e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Tipo di wireless Frequenza operativa Potenza massima (dBm e.i.r.p.) Bluetooth
Notice-Facile