PowerPlus POWXG1022 - Sega

POWXG1022 - Sega PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWXG1022 PowerPlus in formato PDF.

📄 362 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PowerPlus POWXG1022 - page 151
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PowerPlus

Modello : POWXG1022

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWXG1022 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWXG1022 del marchio PowerPlus.

MANUALE UTENTE POWXG1022 PowerPlus

8.3 Installazione di guidalama / catena / coperchio della frizione ................................ 9

8.3.4 Regolazione della tensione della catena ................................................................... 10

POWXG1022 1 APPLICAZIONE Questi modelli sono previsti per l'uso non frequente da parte di proprietari di case o villette e campeggiatori, e per applicazioni generali quali pulizia, potatura, taglio di legna da ardere, ecc. Non sono progettati per l'uso prolungato. Se l'applicazione comporta l'uso prolungato, le vibrazioni possono produrre problemi alla circolazione delle mani dell'operatore. ATTENZIONE! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l'elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. Usare soltanto olio biodegradabile (favorevole all'ambiente) per lubrificare la catena. 2 DESCRIZIONE

4. Leva del freno della catena /

6. Manopola di avviamento

7. Interruttore del motore

8. Interruttore di sicurezza

9. Impugnatura posteriore / boot loop

10. Tappo del serbatoio dell'olio

13. Arpione per depezzatura

14. Dadi di ritegno della barra

15. Schermo della marmitta

16. Coperchio del depuratore

17. Leva della valvola dell'aria

18. Vite di regolazione della catena

Catena a contraccolpo ridotto – riduce considerevolmente il contraccolpo o la sua intensità, grazie a calibri di profondità e maglie appositamente progettati. Freno della catena – è una funzione di sicurezza progettata per ridurre il rischio di lesioni dovute al contraccolpo, arrestando la catena in pochi millisecondi. Viene attivato per mezzo della leva del freno della catena. Parascintille – trattiene carbonio e altre particelle infiammabili di dimensioni superiori a 0,6 mm dalle emissioni di scarico del motore. Il rispetto delle leggi locali, statali e federali e/o delle normative che disciplinano l'uso del parascintille è responsabilità dell'operatore. Per ulteriori informazioni consultare le precauzioni di sicurezza. Interruttore del motore – se attivato, arresta immediatamente il motore. L'interruttore deve trovarsi sulla posizione on per avviare o riavviare il motore. Interruttore di sicurezza – impedisce l'accelerazione accidentale del motore. Il trigger della farfalla non può essere premuto a meno che il dispositivo di blocco di sicurezza sia premuto. Leva del freno della catena / paramano – protegge la mano sinistra dell'operatore nell'eventualità che scivoli dall'impugnatura anteriore durante l'uso della sega. Fermo della catena – riduce il rischio di lesioni nell'eventualità che la catena si rompa o fuoriesca dalla guida durante l'uso. Il fermo della catena è progettato per intercettare la catena saltata. Nota: studiare la sega e acquisire dimestichezza con i componentiPOWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 5 www.varo.com ATTENZIONE! Rischio di contraccolpo. Afferrare saldamente la motosega con entrambe le mani durante l'uso. Per la sicurezza dell'operatore, è opportuno leggere e seguire le precauzioni di sicurezza descritte in questo manuale prima di mettere in funzione la motosega. L'uso improprio può provocare gravi lesioni. ATTENZIONE! Durante l'uso di utensili a gas, è necessario attuare semplici precauzioni, incluse quelle descritte di seguito, al fine di ridurre il rischio di gravi lesioni personali e/o danni all'apparecchio.

3 DISTINTA DEI COMPONENTI

Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. Rimuovere il resto dell'imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti). Verificare che tutti i pezzi siano presenti. Controllare che l'apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto. Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. ATTENZIONE: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 MOTOSEGA 45 cc – 450mm 1 manuale d’istruzioni per l'uso 2 catene 1 guidalama 1 coperchio per guidalama 1 chiave tubolare per candele 1 bottiglia vuota 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull'apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio.

Indossare guanti protettivi.

Ogni volta che la macchina è in uso, utilizzare occhiali di sicurezza per proteggersi contro eventuali oggetti scagliati in aria, e protezione auricolari per salvaguardare l'udito dell'operatore. Se l'operatore lavora in un'area a rischio di caduta oggetti, è necessario anche l'uso di un casco protettivo.

Si raccomanda I'uso di scarpe di protezione.

Verificare che il freno della catena sia disinnestato! Tirare indietro il paramano/freno della catena per azionare.

Segnala il rischio di lesioni personali o danni all'utensile.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 6 www.varo.com 5 SICUREZZA Non azionare la motosega con una sola mano! L'uso con una sola mano può provocare gravi lesioni all'operatore, ai suoi aiutanti, a eventuali presenti ecc. La motosega è studiata per l'azionamento con entrambe le mani. Non azionare la motosega se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe o farmaci. Usare calzature si sicurezza, indumenti attillati, guanti protettivi, protezioni oculari, auricolari e per la testa. Maneggiare il carburante con cautela. Per evitare il rischio di incendio, prima di avviare il motore portare la motosega ad almeno 3 m di distanza dal punto in cui è stato effettuato il rifornimento. Non consentire ad altre persone di sostare nelle vicinanze durante l'avviamento o l'uso della sega. Tenere persone e animali fuori dall'area di lavoro. Non iniziare a tagliare prima di aver sgombrato l'area di lavoro, preso saldamente e individuato una via di fuga dall'albero in caduta. Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla motosega durante il funzionamento del motore. Prima di avviare il motore, accertarsi che la catena non sia in contatto con nessun oggetto. Prima di trasportare la motosega, spegnere il motore, portare sul retro il guidalama e la catena, e tenere la marmitta lontano dal corpo. Non azionare la motosega se danneggiata, non correttamente registrata o assemblata in maniera incompleta o non sicura. Accertarsi che la catena si fermi al rilascio del trigger di controllo della farfalla. Spegnere il motore prima di riporre a terra la motosega. Adottare la massima cautela durante il taglio di cespugli di piccole dimensioni e arboscelli perché al contatto con la catena possono essere proiettati con violenza verso l'operatore o provocare la perdita dell'equilibrio. Durante il taglio di un ramo in tensione, prestare attenzione al contraccolpo per evitare di essere colpiti quando la tensione delle fibre di legno viene scaricata. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di residui di olio o miscela. Azionare la sega solo in aree ben ventilate. Non abbattere un albero se non si è superato un addestramento specifico. Qualsiasi intervento sulla sega, ad esclusione di quelli elencati nelle istruzioni di sicurezza e manutenzione del manuale d'uso, deve essere affidato a personale specializzato. Per il trasporto della motosega utilizzare l'apposito fodero. Non azionare la motosega nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili, al chiuso o all'aperto. Possono verificarsi esplosioni e/o incendi. Non effettuare il rifornimento di carburante o di olio o la lubrificazione mentre il motore è in funzione. Utilizzare l'utensile idoneo: tagliare solo il legno. Non utilizzare la motosega per scopi diversi da quelli per la quale è progettata. Per esempio, non utilizzare per tagliare plastica, lavori in muratura o materiali non da costruzione. Prima di utilizzare la motosega per la prima volta, è necessario ottenere istruzioni pratiche sull'uso e sui dispositivi di sicurezza da parte di un operatore esperto. Non afferrare la sega con una mano sola poiché non è possibile controllare le forze di reazione; di conseguenza si perderebbe il controllo della sega, e la barra e la catena slitterebbero o rimbalzerebbero sul ramo o ceppo. Non utilizzare mai la sega al chiuso. Appena avviato il motore, la motosega produce emissioni tossiche che possono essere inodori e incolori. L'uso della motosega può generare polvere, sospensioni e fumi contenenti agenti chimici nocivi per l'apparato riproduttivo. Fare attenzione alle polveri e sospensioni (segatura o vapori dell'olio lubrificante della catena) e proteggersi adeguatamente.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 7 www.varo.com Indossare guanti e mantenere le mani calde. L'uso prolungato della motosega espone l'operatore a vibrazioni che espongono l'operatore alla sindrome delle dita bianche. Per ridurre tale rischio, indossare guanti e tenere le mani calde. In presenza di sintomi della sindrome delle dita bianche, rivolgersi immediatamente al medico. Introdurre il respingente della sega subito dietro la cerniera e far ruotare la sega attorno a questo punto. Il respingente rotea contro il tronco. Solo la catena, il guidalama e la candela possono essere sostituite personalmente dall'operatore. Accertarsi di sostituire questi componenti con il materiale corretto indicato nelle specifiche del manuale.

6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL CONTRACCOLPO

Il contraccolpo si verifica quando la testata o la punta del guidalama tocca un oggetto, oppure quando la catena della sega resta impigliata all'interno del taglio. In alcuni casi il contatto con la punta può provocare una reazione opposta fulminea per cui il guidalama viene scagliato verso l'alto e all'indietro verso l'operatore. Se la catena resta incastrata lungo la base del guidalama, è possibile che la sega venga tirata in avanti lontano dall'operatore. Se la catena resta incastrata lungo la sommità del guidalama, è possibile che la sega venga spinta indietro verso l'operatore. Queste reazioni possono provocare la perdita di controllo sulla sega con la conseguenza di gravi lesioni personali. La comprensione del fenomeno del contraccolpo aiuta a ridurre o a eliminare l'elemento della sorpresa. Lasciarsi cogliere di sorpresa contribuisce a provocare incidenti. Durante il funzionamento del motore, afferrare saldamente la sega con entrambe le mani: la destra sull'impugnatura posteriore e la sinistra su quella anteriore. Afferrare saldamente le impugnature con tutte le dita. Una presa salda aiuta a ridurre il contraccolpo e a mantenere il controllo della sega. Non lasciare la presa. Accertarsi che l'area di lavoro sia priva di ostacoli. Evitare che la testata del guidalama venga in contatto con ceppi, rami o altri ostacoli che potrebbero presentarsi durante l'uso della sega. Effettuare il taglio con il motore ad alta velocità. Non sporgersi e non tagliare al di sopra delle spalle. Seguire le istruzioni del fabbricante sull'affilatura e la manutenzione della catena. Utilizzare solo spranghe e catene di ricambio specificate dal fabbricante o di qualità equivalente. Nota: la catena a contraccolpo ridotto riduce considerevolmente il rischio di contraccolpo. Attenzione: il contraccolpo può provocare la perdita di controllo della motosega, con la conseguenza di lesioni gravi o letali ai danni dell'operatore o di eventuali presenti. Mantenere sempre un livello elevato di attenzione. Il contraccolpo rotazionale e quello da incastro sono tra i principali rischi dell'uso della motosega, nonché le cause della maggior parte degli incidenti.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 8 www.varo.com Fare attenzione a: Contraccolpo rotazionale (Fig. 2a) A = percorso del contraccolpo B = zona di reazione del contraccolpo Le reazioni di spinta (contraccolpo da incastro) e trazione (Fig. 2b) A = trazione B = oggetti solidi C = spinta

7 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA

ATTENZIONE: maneggiare i combustibili con la massima cautela. Si tratta di sostanze infiammabili i cui vapori sono esplosivi. Osservare le seguenti precauzioni. Utilizzare esclusivamente contenitori approvati. Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante né aggiungere carburante se l'unità di alimentazione è accesa. Prima di eseguire il rifornimento del carburante attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi. Non fumare. Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso. Non riporre mai l'apparecchio o i contenitori del carburante in presenza di fiamme libere, per esempio una caldaia dell'acqua. In caso di fuoriuscite di carburante, non avviare l'unità di alimentazione ma allontanare prima l'apparecchio dal punto in cui si è verificata la fuoriuscita. Riporre sempre e serrare accuratamente il tappo del serbatoio dopo aver effettuato il rifornimento. Per vuotare il serbatoio trasferirsi sempre all'aperto. 8 ASSEMBLAGGIO Nota: le azioni descritte possono variare leggermente a seconda del modello acquistato.

8.1 Utensili necessari per l'assemblaggio

Per l'assemblaggio della motosega sono necessari i seguenti utensili: Chiave-cacciavite (in dotazione con il kit dell'operatore). Guanti da lavoro resistenti (forniti dall'operatore).

8.2 Requisiti di assemblaggio

Attenzione: non avviare il motore prima di aver preparato l'apparecchio. Prima di essere pronta per l'uso, la nuova motosega necessita di alcune operazioni, quali la registrazione della catena, il rifornimento della corretta miscela di carburante e il rifornimento di olio lubrificante. Leggere interamente il manuale d'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio. Prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 9 www.varo.com Il manuale d'uso è una guida di riferimento ma anche un manuale che fornisce indicazioni generali su come assemblare, azionare e mantenere la sega.

8.3 Installazione di guidalama / catena / coperchio della frizione

Attenzione: maneggiare la catena indossando sempre guanti protettivi.

8.3.1 Montaggio dell’arpione per depezzatura (13)

Innanzitutto montare l’arpione per depezzatura (13) nella parte anteriore del blocco cilindri, servendosi di due viti di montaggio (fornite in dotazione in questa confezione) (i denti devono essere rivolti verso l’alto).

8.3.2 Per installare il guidalama:

Per garantire la corretta ricezione dell'olio da parte della barra e della catena, usare solo la barra originale con il foro per l'olio (A), come illustrato (Fig. 3a). Verificare che la leva del freno della catena sia arretrata nella posizione di disinnesto (Fig. 3b). Rimuovere i dadi di ritegno della barra (B). Estrarre il coperchio del freno della catena (C) applicando una certa forza (Fig. 3c). Nota: gettare le due rondelle di plastica. Esse servono solo durante il trasporto della motosega. Posizionare l'estremità scanalata del guidalama sopra il bullone della barra (F). Far scorrere il guidalama dietro il tamburo della frizione (G) fino all'arresto dello stesso (Fig. 3d).

8.3.3 Per installare la catena:

Attenzione! Per maneggiare la catena o effettuare registrazioni della stessa indossare sempre guanti da lavoro resistenti. Aprire la catena a cerchio con i bordi taglienti (A) rivolti in senso orario (Fig. 4a). Far passare la catena attorno alla puleggia (B) dietro alla frizione (C). Verificare che le maglie dentate si adattino agli intervalli tra i denti della puleggia (Fig. 4b). Inserire le maglie di guida nella scanalatura (D) e attorno all'estremità della barra (Fig. 4b). Nota: è possibile che la catena sia leggermente allentata sulla parte inferiore della barra. Ciò è normale. Tirare in avanti il guidalama fino a tendere la catena. Verificare che tutte le maglie di guida si trovino nella guida della barra.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 10 www.varo.com Installare il coperchio della frizione facendo in modo che la linguetta si inserisca nel foro inferiore del guidalama. Accertarsi che la catena non scivoli fuori dalla barra. Installare il dado di ritegno della barra serrando manualmente e seguire le istruzioni per la regolazione della tensione nella sezione regolazione della tensione della catena. Nota: in questa fase i dadi di ritegno del guidalama devono essere serrati a mano poiché è necessario provvedere alla regolazione della catena. Seguire le istruzioni descritte nella sezione regolazione della tensione della catena.

8.3.4 Regolazione della tensione della catena

La corretta tensione della catena è un fattore estremamente importante da verificare prima di avviare l'apparecchio come durante l'uso. Concedersi il tempo che occorre per apportare le necessarie regolazioni alla catena è garanzia di prestazioni ottimali e maggiore durata della catena. Attenzione: per maneggiare la catena o effettuare registrazioni della stessa indossare sempre guanti da lavoro resistenti.

8.3.5 Per regolare la catena:

Allentare i dadi di ritegno della barra finché siano solo leggermente serrati. Afferrare la testata e ruotare la vite di regolazione (A) in senso orario per aumentare la tensione della catena. Ruotare la vite in senso antiorario per ridurla. Accertarsi che la catena sia ben tesa lungo l'intero perimetro del guidalama (Fig. 5). Dopo la regolazione, e sempre trattenendo la testata in posizione elevata, serrare a fondo i dadi di ritegno. La catena è tesa correttamente quando aderisce alla barra lungo l'intero perimetro e scorre se tirata con la mano guantata. Nota: se la catena scorre con difficoltà sul guidalama o si blocca, è stata applicata una tensione eccessiva. Correggere la regolazione procedendo come segue: Allentare i dadi di ritegno serrando poi leggermente a mano. Ridurre la tensione della catena ruotando lentamente la vite di regolazione in senso antiorario. Muovere la catena avanti e indietro lungo la barra. Continuare a regolare fino a quando la catena aderirà alla barra ruotando liberamente. Aumentare la tensione ruotando la vite di regolazione in senso orario. Ottenuta la tensione corretta, trattenere la testata in posizione elevata e serrare a fondo i due dadi di ritegno. Attenzione: le catene nuove hanno la tendenza ad allungarsi, pertanto occorre regolare nuovamente la tensione dopo max. 5 tagli. Ciò è normale per le catene nuove. Con l'uso, gli intervalli tra regolazioni successive si allungano rapidamente.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 11 www.varo.com Attenzione: se la catena è eccessivamente allentata o tesa, la puleggia, la barra, la catena stessa e i cuscinetti dell'albero si usurano più rapidamente. Fare riferimento alla Fig. 6 per informazioni sulla corretta tensione a freddo (A) e a caldo (B), e come guida per quando la catena necessita di regolazione (C).

8.3.6 Test meccanico di rottura della catena

La catena è dotata di freno che riduce il rischio di lesioni in caso di contraccolpo. Il freno si attiva a causa della pressione esercitata sulla leva quando, in caso di contraccolpo, la mano dell'operatore la colpisce. All'attivazione del freno, il movimento della catena si interrompe bruscamente. Attenzione: la funzione del freno della catena è ridurre il rischio di lesioni dovute al contraccolpo; esso tuttavia non garantisce la funzione protettiva prevista se la sega viene azionata senza le dovute precauzioni. Provare sempre il freno della catena prima di usare la sega e, periodicamente, durante l'uso.

8.3.7 Per testare il freno della catena:

Il freno della catena è disinnestato (la catena è mobile) quando la leva del freno è arretrata e bloccata. Accertarsi che il dispositivo di blocco del freno si trovi sulla posizione off (Fig. 7a). Il freno della catena è innestato (la catena è bloccata) quando la leva del freno è in posizione avanzata e il dispositivo di blocco si trova sulla posizione on. In questo caso la catena non deve muoversi (Fig. 7b). Nota: in entrambe le posizioni la leva del freno deve scattare. Se si percepisce una resistenza eccessiva o se non si riesce a portare la leva in posizione, non usare la motosega. Portarla immediatamente presso un centro di assistenza qualificato per le necessarie riparazioni.

9 CARBURANTE E LUBRIFICAZIONE

Per risultati ottimali usare una miscela di benzina di grado normale senza piombo e olio per motori a 2 tempi, con rapporto 40:1. Per i rapporti di miscelazione consultare la tabella di miscelazione del carburante, sotto. Attenzione: non utilizzare mai benzina pura. La benzina pura reca danni permanenti al motore, invalidando la garanzia del fabbricante. Non utilizzare mai miscele preparate da oltre 90 giorni. Attenzione: il lubrificante utilizzato deve essere un olio di prima qualità per motori a 2 tempi raffreddati ad aria, miscelato con un rapporto di 40:1. Non utilizzare oli per motori a due tempi con rapporto di miscelazione raccomandato di 100:1. In caso di danni al motore dovuti a lubrificazione insufficiente, la garanzia del fabbricante perde validità.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 12 www.varo.com

9.2 Miscelazione del carburante

Versare l'olio in un contenitore per carburanti idoneo, seguito dalla benzina, per favorirne la miscelazione. Agitare il contenitore e miscelare con cura. Attenzione: una lubrificazione insufficiente invalida la garanzia. La benzina e l'olio devono essere miscelati con un rapporto di 40:1.

9.2.1 Simboli relativi al carburante e alla lubrificazione

9.2.2 Tabella di miscelazione del carburante

Olio motore a 2 tempi

9.2.3 Carburanti raccomandati

Alcune benzine standard sono arricchite con additivi contenenti ossigeno, per esempio alcool o etere, per garantire la conformità alle normative in materia di inquinamento atmosferico. Il motore è progettato per offrire prestazioni ottimali con qualsiasi tipo di benzina, incluse quelle con additivi, a condizione che i rapporti di miscelazione sopra indicati siano rispettati!

9.2.4 Rifornimento del carburante

Pulire la superficie attorno al tappo del serbatoio del carburante e rimuovere eventuali residui di segatura e sporcizia. Aprire il serbatoio del carburante ruotando il tappo in senso antiorario. Introdurre miscela fresca per motori a 2 tempi. NON riempire eccessivamente. Al termine del rifornimento, riavvitare immediatamente il tappo del serbatoio del carburante in senso orario, serrando a fondo manualmente fino a chiusura ermetica. Attenzione: prima di tentare di avviare il motore, spostarsi di almeno 3 metri dal punto dove è stato effettuato il rifornimento e da eventuali sversamenti ed emissioni di fumi. 40 : 1POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 13 www.varo.com

9.3.1 Lubrificazione della catena e della barra

Riempire sempre il serbatoio dell'olio della catena ogni volta che si effettua il rifornimento del carburante. Si raccomanda di utilizzare il nostro olio per catene e barre (controllare il nostro assortimento di oli). Per garantire che la barra e la catena ricevano l'olio, utilizzare solo barre originali con il foro di passaggio per l'olio (A) come illustrato sopra (Fig. 3a). Utilizzare sempre olio per ingranaggi di buona qualità, contenente additivi che riducono la frizione e l'usura e prevengono la formazione di morchia sulla barra e sulla catena.

9.3.2 Rifornimento di olio per catene

Attenzione: fare attenzione a non versare l'olio. Pulire accuratamente eventuali residui di olio per catene fuoriuscito dal serbatoio, anche nel caso di olio biodegradabile. Rischio di scivolamento! Pulire la superficie attorno al serbatoio dell'olio per catene e rimuovere eventuali residui di segatura e sporcizia. Aprire il tappo del serbatoio dell'olio per catene ruotandolo in senso antiorario. Riempire con olio specifico per catene. Non riempire eccessivamente. Riavvitare immediatamente il tappo del serbatoio dell'olio per catene in senso orario, serrando a fondo manualmente fino a chiusura ermetica. 10 FUNZIONAMENTO

10.1 Verifiche preliminari del motore (Fig. 8)

Attenzione: avviare o utilizzare la sega solo se la barra e la catena sono state correttamente installate. Riempire il serbatoio del carburante (A) con miscela appropriata. Riempire il serbatoio dell'olio (B) con olio per catena e barra appropriato. Prima di avviare l'apparecchio verificare che il freno della catena sia disinnestato (C).

10.2 Avviamento del motore

Attivare il freno a catena (abbassare la protezione della mano e inserirlo (Fig. 3b)). Per avviare la sega, premere l'interruttore (on/off) sulla posizione on (I) (Fig. 9a). Tirare la leva dell'aria (A) fino al punto in cui si blocca in sede (Fig. 9b). Premere la pompetta di adescamento da 3 a 5 volte. Collocare la sega su una superficie piana stabile. Trattenere la sega con un piede, come illustrato. Tirare energicamente lo starter per 2 volte. Se l'avviamento ha esito positivo, osservare la catena (Fig. 9c). Quando il motore è in funzione, la valvola dell'aria si disattiva automaticamente (Fig. 9d). Lasciare funzionare il motore per 10 secondi per scaldarsi. Premere il trigger (H) e portarlo sulla posizione del minimo (Fig. 9e). Se il motore non si avvia, ripetere i passaggi sopra descritti.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 14 www.varo.com

10.3 Riavvio del motore a caldo

Verificare che l'interruttore on/off si trovi sulla posizione “I”. Tirare energicamente lo starter 2 volte. Il motore dovrebbe avviarsi.

10.4 Arresto del motore (Fig. 9F)

Rilasciare il trigger e consentire al motore di rallentare al minimo. Portare l'interruttore I/O (on/off) sulla posizione o (off) per fermare il motore. Nota: per l'arresto d'emergenza è sufficiente attivare il freno della catena e portare l'interruttore I/O (on/off) sulla posizione o (off).

10.5 Test di funzionamento del freno della catena

Testare periodicamente il freno della catena per garantirne il corretto funzionamento. Effettuare un test del freno della catena prima del primo utilizzo, in seguito all'uso prolungato e dopo qualsiasi intervento di assistenza sul freno stesso. Per testare il freno della catena procedere come segue: Collocare la catena su una superficie sgombra piana e stabile. Avviare il motore. Afferrare l'impugnatura posteriore (A) con la mano destra (Fig. 10). Con la mano sinistra afferrare saldamente l'impugnatura anteriore (B) [non la leva del freno della catena (C)] (Fig. 10). Premere il trigger della farfalla su 1/3, quindi attivare immediatamente la leva del freno della catena (C) (Fig. 10). Attenzione: attivare lentamente e deliberatamente il freno della catena. Impedire il contatto tra la catena e qualsiasi oggetto; evitare che la sega si inclini in avanti. La catena dovrebbe arrestarsi bruscamente. Non appena si ferma, rilasciare il trigger della farfalla. Attenzione: se la catena non si ferma, spegnere il motore e portare l'apparecchio presso il centro di assistenza autorizzato più vicino per le necessarie riparazioni. Se il freno della catena funziona correttamente, spegnere il motore e riportare il freno sulla posizione di disinnesto. Attenzione: se la catena non si arresta, spegnere il motore e portare l'apparecchio presso il centro di assistenza autorizzato più vicino per le opportune riparazioni.

10.6 Lubrificazione della catena / barra

Un'adeguata lubrificazione della catena è essenziale per ridurre al minimo la frizione con il guidalama. Non lasciare mai la barra e la catena a corto di olio. L'uso della sega non sufficientemente lubrificata riduce la qualità delle prestazioni, abbrevia la durata della catena, accelera la necessità di affilatura e provoca un'usura eccessiva della barra dovuta al surriscaldamento. La lubrificazione insufficiente è evidenziata dall'emissione di fumo, dallo scolorimento della barra e dalla formazione di morchia.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 15 www.varo.com Per assicurare che la barra e la catena ricevano l'olio, utilizzare solo la barra originale con il foro di passaggio per l'olio (A) come illustrato sopra (Fig. 3a). Nota: durante l'uso la catena si allunga, soprattutto se nuova, e necessita quindi di frequenti regolazioni della tensione. Una catena nuova richiede una nuova regolazione dopo circa 5 minuti di funzionamento.

10.7 Lubrificatore automatico

La catena è dotata di sistema di lubrificazione automatico a frizione. Esso distribuisce automaticamente il quantitativo necessario d'olio sulla barra e sulla catena. Il flusso dell'olio sul tampone della barra aumenta man mano che il motore accelera. Attenzione: non esercitare pressione sulla sega al termine del taglio. La pressione può imprimere un movimento rotatorio alla barra e alla catena che, colpendo accidentalmente qualche oggetto, potrebbe a sua volta reagire colpendo l'operatore.

10.8 Istruzioni generali di taglio

"abbattere" significa tagliare un albero. Per abbattere alberi di piccole dimensioni, del diametro di 15-18 cm, di solito è sufficiente un unico taglio. Per alberi di dimensioni maggiori è necessario praticare prima delle tacche che determinano la direzione di caduta dell'albero. Abbattimento di un albero: Attenzione: individuare, e se necessario liberare, una via di fuga (a) prima di iniziare l'abbattimento. Il percorso deve estendersi posteriormente e diagonalmente rispetto al retro della linea di caduta prevista, come illustrato nella Fig. 11a. Attenzione: se l'albero da abbattere si trova su un terreno in pendenza, l'operatore deve mantenersi a monte, poiché, una volta abbattuto, il tronco quasi certamente rotolerà o scivolerà verso valle. Nota: la direzione della caduta (b) può essere determinata praticando delle tacche sul tronco. Prima di praticare tagli, osservare la posizione dei rami più pesanti e la naturale inclinazione dell'albero in modo da prevedere la direzione di caduta. Attenzione: non abbattere alberi in caso di vento forte o variabile o qualora vi sia il rischio di danneggiare edifici. Rivolgersi eventualmente a un professionista del settore. Non abbattere un albero qualora vi sia il rischio di colpire linee elettriche; prima di qualsiasi abbattimento rivolgersi alla società erogatrice.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 16 www.varo.com Linee guida generali per l'abbattimento di alberi: (Fig. 11b) L'abbattimento si svolge normalmente in 2 fasi principali: l'intaccatura (C) e il taglio vero e proprio (D). Iniziare praticando la tacca superiore (C) sul lato del tronco rivolto verso la direzione di caduta (E). Nel praticare la tacca inferiore, evitare di incidere eccessivamente il tronco. La tacca (C) deve essere abbastanza profonda da creare una sorta di cerniera, o margine di abbattimento, (F) sufficientemente larga e robusta. La tacca deve essere sufficientemente ampia da dirigere il più possibile la caduta dell'albero. Attenzione: non passare mai davanti a un albero il cui tronco è stato intaccato. Praticare il taglio di abbattimento (D) sull'altro lato del tronco, 3-5 cm al di sopra del margine superiore della tacca (C) (Fig. 11b). Non segare mai completamente il tronco. Lasciare sempre un margine di abbattimento. Il margine di abbattimento guida la caduta dell'albero. Se il tronco viene segato completamente non è più possibile controllare la direzione di caduta. Introdurre un cuneo o una leva nel taglio prima che l'albero diventi instabile e inizi a inclinarsi. Questo accorgimento impedirà che il guidalama resti bloccato nel taglio di abbattimento in caso di calcolo errato della direzione di caduta. Accertarsi che nessuno si trovi nell'area di caduta dell'albero, quindi spingere il tronco. Attenzione: prima di praticare il taglio di abbattimento, controllare sempre l'area una seconda volta, per escludere la presenza di persone, animali o ostacoli. Taglio di abbattimento: Servirsi di cunei di legno o plastica (A) per evitare che la barra o la catena (B) restino bloccate nel taglio. I cunei servono anche per controllare la caduta (Fig. 11c). Se il diametro del tronco da abbattere è superiore alla lunghezza della barra, praticare 2 incisioni come illustrato (Fig. 11d). Attenzione: man mano che l'incisione si fa più profonda avvicinandosi al margine di abbattimento, il tronco dovrebbe iniziare a inclinarsi. Quando l'albero inizia a cadere, estrarre la sega dal taglio, fermare il motore, posare a terra la sega e abbandonare l'area lungo il percorso di fuga (Fig. 11a).

La sramatura è il processo di rimozione dei rami da un albero abbattuto. Non eliminare i rami di supporto (A) prima di aver depezzato (tagliato a pezzi) il tronco (Fig. 12). I rami in tensione devono essere tagliati dal basso verso l'alto per evitare che la motosega resti intrappolata. Attenzione: non tagliare mai i rami dell'albero mentre ci si trova in posizione eretta sul tronco abbattuto.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 17 www.varo.com

Depezzare significa ricavare dal tronco abbattuto dei ceppi di lunghezza più maneggevole. Assumere una posizione salda, disponendosi a monte del tronco se il terreno è in pendenza. Se possibile, supportare il tronco in modo che l'estremità da segare sia sollevata da terra. Se il tronco è supportato da entrambe le estremità e si desidera segarlo al centro, praticare l'incisione verso il basso fino a metà spessore, quindi praticare tagliare dal basso verso l'alto. Questa tecnica eviterà che la barra e la catena restino bloccate nel tronco. Durante la depezzatura fare attenzione a non colpire il suolo con la sega per evitare di danneggiare rapidamente l'affilatura della catena. Se l'operazione viene eseguita su un pendio, appostarsi a monte del tronco. Tronco supportato sull'intera lunghezza: tagliare dalla sommità (lato superiore), prestando attenzione a non colpire il suolo con la barra (Fig. 13a). Tronco supportato a un'estremità: tagliare prima dal basso (lato inferiore) per 1/3 del diametro per evitare che il tronco si scheggi. Quindi tagliare dall'alto (lato superiore) fino a incontrare il taglio precedente, per evitare che la sega resti intrappolata (Fig. 13b). Tronco supportato da entrambe le estremità: tagliare prima dal lato superiore per 1/3 del diametro per evitare che il tronco si scheggi. Quindi tagliare dal lato inferiore fino a incontrare il taglio precedente, per evitare che la sega resti intrappolata (Fig. 13c). Nota: per ottenere risultati ottimali in questa fase, si consiglia di supportare il tronco per mezzo di un cavalletto. Se ciò non è possibile, sollevare il tronco e supportarlo per mezzo di ceppi o di appositi blocchi di sostegno. Accertarsi che il tronco da tagliare sia supportato saldamente.

10.8.4 Depezzatura con cavalletto

Ai fini della sicurezza personale e della facilità dell'operazione, la posizione corretta per la depezzatura in verticale è un fattore essenziale (Fig. 14). Taglio in verticale: Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e trattenerla alla propria destra durante l'uso. Tenere il braccio sinistro il più possibile teso. Appoggiare il proprio peso su entrambi i piedi. Attenzione: durante l'uso della sega, la catena e la barra devono essere adeguatamente lubrificate.

11 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Qualsiasi intervento di manutenzione, ad eccezione di quelli descritti nella sezione del manuale dedicata alla manutenzione, deve essere affidato a un professionista.

11.1 Manutenzione preventiva

Un valido programma di manutenzione preventiva che preveda l'ispezione e la cura regolare dell'apparecchio, ne prolunga la durata e ne migliora le prestazioni. Questa lista di controllo per la manutenzione intende proporsi come suggerimento per tale programma. In determinate circostanze, può essere necessario provvedere a pulizie, regolazioni e sostituzioni di componenti con una frequenza superiore a quelle indicate.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 18 www.varo.com Lista di controllo per la manutenzione Ogni volta: Ore di Funzionamento Componenti Azione

Viti/dadi/bulloni Esaminare/serrare

Filtro dell'aria Pulire o sostituire

Filtro del carburante/filtro dell'olio Sostituire

Candela Pulire/regolare/sostituire

Condotti del carburante Esaminare

Sostituire secondo necessità

Componenti del freno della catena Esaminare

Sostituire secondo necessità

Filtro dell'aria: controllare e pulire regolarmente l'elemento del filtro. Sostituire se necessario.

11.2 Manutenzione invernale

Prima dell'inizio dell'inverno è necessario sottoporre la motosega a un'adeguata manutenzione. Rivolgersi a tal fine al rivenditore di zona. La manutenzione include: Sostituzione della candela Affilatura della catena Pulizia del filtro dell'aria (eventuale sostituzione) Pulizia del guidalama Controllo completo della pompa dell'olio Pulizia accurata Regolazione fine e collaudo

11.3 Filtro dell'aria

Attenzione: non azionare la sega senza filtro dell'aria. Polvere e sporcizia penetrerebbero nel motore danneggiandolo. Mantenere pulito il filtro dell'aria! Pulizia del filtro dell'aria: Rimuovere la manopola (A) che trattiene in posizione il coperchio del filtro ed estrarre il coperchio (B) allentando le viti di ritegno. Il coperchio si solleva (Fig. 15a). Estrarre il filtro dell'aria (C) dal vano (D) (Fig. 15b). Pulire il filtro lavandolo il filtro con acqua tiepida pulita e sapone e sciacquandolo con acqua fresca pulita. Lasciare asciugare il filtro all'aria. Nota: è consigliabile avere a disposizione dei filtri di ricambio. Installare il filtro dell'aria. Installare il coperchio del motore/filtro dell'aria. Verificare che i dispositivi di blocco (E) (F) e il coperchio si incastrino correttamente. Serrare a fondo la manopola del coperchio (Fig. 15c e Fig. 15d). Attenzione: non effettuare mai interventi di manutenzione preventiva a motore caldo, per evitare il rischio di ustioni alle mani o alle dita.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 19 www.varo.com

11.4 Filtro del carburante

Rimuovere il tappo del serbatoio. Procurarsi un pezzo di filo metallico formando un gancio all'estremità. Introdurre il filo nel serbatoio e agganciare il condotto del carburante. Tirare con cautela il condotto verso l'apertura del serbatoio fino a raggiungerlo con le dita. Nota: non estrarre completamente il condotto dal serbatoio. Estrarre il filtro (A) dal serbatoio (Fig. 16). Tirarlo fuori con un movimento rotatorio. Gettare il filtro usato. Installare il nuovo filtro. Inserire un'estremità del filtro nell'apertura del serbatoio. Accertarsi che il filtro si posizioni nell'angolo inferiore del serbatoio. Se necessario, agevolare il posizionamento del filtro con l'ausilio di un cacciavite lungo. Riempire il serbatoio con una miscela di benzina e olio non usata. Cfr. La sezione carburante e lubrificazione. Installare il tappo del serbatoio.

Nota: se ostruito, il parascintille riduce considerevolmente le prestazioni del motore. Rimuovere i 2 bulloni (A) ed estrarre la marmitta (Fig. 17a). Rimuovere le 2 viti che trattengono il coperchio (C) (Fig. 17b). Gettare il parascintille usato (D) e sostituirlo con uno nuovo. Riassemblare i componenti della marmitta e installare la marmitta sul cilindro. Serrare a fondo

Nota: a garanzia di un funzionamento efficiente del motore, la candela deve essere mantenuta pulita e con gli elettrodi alla distanza corretta. Premere l'interruttore stop. Rimuovere la manopola (A) che trattiene in posizione il coperchio del filtro ed estrarre il coperchio (B) allentando le viti di ritegno. Il coperchio si solleva (Fig. 18a). Scollegare il connettore (C) dalla candela (D) tirando e ruotando al tempo stesso (Fig. 18b). Rimuovere la candela per mezzo di un'apposita chiave. Non utilizzare altri utensili. Controllare la distanza tra gli elettrodi per mezzo di uno spessimetro e regolare, se necessario, su 0,635 mm. Installare una candela nuova. Nota: la nuova candela deve essere dotata di resistenza. Nota: questo sistema di accensione soddisfa tutti i requisiti delle normative sulle apparecchiature che provocano interferenze.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 20 www.varo.com

11.7 Registrazione del carburatore

Il carburatore è preimpostato in fabbrica per prestazioni ottimali. In caso di necessità di ulteriori regolazioni, portare l'apparecchio dal tecnico qualificato per l'assistenza più vicino. 12 MANUTENZIONE

12.1 Manutenzione del guidalama

È necessario lubrificare di frequente la punta della puleggia e del guidalama (barra con guide di supporto per la catena). La corretta manutenzione del guidalama, come descritta in questa sezione, è essenziale per mantenere l'apparecchio in buone condizioni di funzionamento.

1. Smontare la catena (1) e il guidalama (2) seguendo in sequenza inversa le istruzioni

descritte nella sezione 'Assemblaggio'.

2. Rimuovere eventuali residui di segatura dalla scanalatura della barra e dall'apertura di

lubrificazione servendosi di un piccolo cacciavite, di un sondino (non incluso) (vedere la Fig. 19) o di aria compressa.

3. Esaminare il guidalama e la puleggia sulla punta. Lubrificare la puleggia con uno spray

appropriato per la manutenzione.

4. Eliminare eventuali sbavature dal guidalama, rovesciarlo oppure sostituirlo come

12.2 Lubrificazione della puleggia:

Attenzione: la punta della puleggia della sega nuova è stata lubrificata in fabbrica. La mancata lubrificazione della punta della puleggia del guidalama secondo la procedura descritta di seguito, determina prestazioni insoddisfacenti e invalida la garanzia del fabbricante. Si raccomanda di lubrificare la punta della puleggia ogni 10 ore di utilizzo o una volta la settimana (se le ore di utilizzo sono meno di 10). Pulire sempre con cura la puleggia prima di lubrificarla. Utensili necessari per la lubrificazione: Per applicare il grasso sulla punta della puleggia del guidalama si raccomanda l'oliatore lube gun (non fornito). Il lube gun è dotato di ugello ad ago che consente di applicare il grasso in maniera efficiente. Per lubrificare la punta della puleggia: Attenzione: maneggiare la barra e la catena indossando sempre guanti pesanti da lavoro. Premere l'interruttore stop. Nota: per lubrificare la punta della puleggia non è necessario rimuovere la catena. La lubrificazione può essere eseguita durante il lavoro. Pulire la puleggia del guidalama. Servendosi dell'oliatore lube gun (non fornito), inserire l'ugello ad ago nel foro di lubrificazione e iniettare il grasso fino al bordo esterno della punta della puleggia (Fig. 20). Ruotare manualmente la catena. Ripetere la procedura fino a lubrificare l'intera puleggia.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 21 www.varo.com

12.3 Manutenzione del guidalama

La maggior parte dei problemi del guidalama può essere evitata semplicemente con la manutenzione regolare della sega. La lubrificazione insufficiente del guidalama e la tensione eccessiva della catena accelerano l'usura della barra. Per ridurre l'usura della barra si raccomanda di seguire le procedure di manutenzione del guidalama descritte di seguito. Attenzione: durante la manutenzione indossare sempre guanti da lavoro. Non eseguire la manutenzione a motore caldo.

12.4 Affilatura della catena

Per affilare la catena sono necessari utensili specifici che garantiscono l'angolo e la profondità di affilatura corretti. Si raccomanda agli utenti inesperti di rivolgersi al centro di assistenza qualificato più vicino per un'affilatura professionale. Per gli utenti inesperti è preferibile rivolgersi al centro di assistenza qualificato più vicino per un'affilatura professionale. Attenzione: se la catena è stata affilata in maniera non corretta, possono verificarsi contraccolpi durante l'uso della sega. Per affilare la catena servirsi degli appositi utensili: lima tonda per catene dima di riscontro calibro per catene. Questi utensili possono essere acquistati in qualsiasi centro specializzato. Per ottenere trucioli di forma ben definita utilizzare una catena ben affilata. La presenza di segatura indica che è necessario affilare la catena. Attenzione: tutti i denti di taglio devono presentare la stessa lunghezza. Denti di lunghezza diversa possono ostacolare il libero scorrimento della catena o perfino provocarne la rottura. La lunghezza minima dei denti è di 4 mm. Se i denti sono più corti, sostituire la catena. Osservare inoltre l'angolazione dei denti. Per un'affilatura di base della catena, limare 2-3 volte dall'interno verso l'esterno. Attenzione: dopo 3 o 4 affilature eseguite in proprio, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per un'affilatura professionale. I tecnici affilano anche il limitatore di profondità che determina la distanza. Affilatura della catena Il passo della catena (Fig. 21) dipende dal modello.

POWXG1022 Passo 3/8” Calibro 0,050” Affilare la catena per mezzo di una lima a sezione circolare da ø 4 mm indossando guanti da lavoro.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 22 www.varo.com Limare sempre verso l'esterno (Fig. 22) rispettando i valori indicati nella Fig. 21. Dopo l'affilatura, le maglie di taglio devono presentare tutte la stessa larghezza e lunghezza. Attenzione: se la catena è affilata correttamente si ottengono trucioli di forma ben definita. Quando la catena inizia a produrre segatura è necessario provvedere ad affilarla. Dopo 3-4 affilature è necessario verificare l'altezza dei calibri di profondità e, se necessario, ridurli servendosi della lima piatta e della dima fornita su richiesta, quindi smussare l'angolo anteriore (Fig. 23). Attenzione: la corretta regolazione del calibro di profondità è importante quanto l'affilatura corretta della catena.

La barra deve essere invertita ogni 8 ore di utilizzo per garantire un'usura uniforme. Mantenere puliti la scanalatura della barra e il foro di lubrificazione servendosi dell'apposito utensile (non fornito) (Fig. 24). Attenzione: non montare mai una catena nuova su una puleggia o anello di autoallineamento usurati. Usura della barra – girare frequentemente il guidalama a intervalli regolari (per esempio ogni 5 ore di utilizzo) per garantire un'usura uniforme su entrambi i lati. Luci di lubrificazione – le luci di lubrificazione della barra devono essere mantenute pulite per garantire una corretta lubrificazione della barra stessa e della catena durante l'uso. Nota: la condizione delle luci di lubrificazione può essere verificata con facilità. Se le luci sono pulite, l'olio viene spruzzato automaticamente sulla catena entro pochi secondi dall'avviamento. La sega è dotata di sistema di lubrificazione automatico.

12.6 Manutenzione della catena

Tensione della catena: Controllare frequentemente la tensione della catena e regolare ogni volta che sia necessario per mantenere la catena aderente alla barra ma sufficientemente lenta da poter scorrere manualmente. Rodaggio della catena nuova: Una catena e barra nuove devono essere regolate nuovamente dopo 5 tagli. Ciò è normale nel periodo di rodaggio. Con l'uso, gli intervalli tra regolazioni successive si allungano rapidamente. Attenzione: non rimuovere mai più di 3 maglie dalla catena. La puleggia potrebbe subire danni.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 23 www.varo.com Lubrificazione della catena: Verificare sempre che il sistema di lubrificazione automatico funzioni correttamente. Il serbatoio dell'olio deve essere sempre pieno di olio per catene, spranghe e pulegge di buona qualità. La corretta lubrificazione della barra e della catena durante il taglio è essenziale per ridurre al minimo la frizione con il guidalama. Non lasciare mai la barra e la catena a corto di olio. L'uso della sega non sufficientemente lubrificata riduce la qualità delle prestazioni, abbrevia la durata della catena, accelera la necessità di affilatura e provoca un'usura eccessiva della barra dovuta al surriscaldamento. Se l'olio è insufficiente, la sega emette fumo oppure la barra si scolorisce. Affilatura della catena: Si raccomanda agli utenti inesperti di rivolgersi al centro di assistenza qualificato più vicino per un'affilatura professionale. Se si ritiene di essere in grado di affilare la sega autonomamente, gli utensili necessari sono reperibili presso i centri di assistenza. 13 DATI TECNICI Capacità cilindro 45 cc Velocità di rotazione

Velocità della catena 22 m/s Tipo di carburatore Walbro Tipo di candela Champion Tipo di catena Oregon Lunghezza di taglio 450 mm Potenza motore 1,8 kW Tipo di guidalama Oregon Accensione CDI

Erogazione controllata dell'olio

Motore con manovellismo Completo Compatibile con carburante E10

Tipo di motore: 2 tempi Rapporto di miscelazione 1:40 Capacità del serbatoio del carburante 580 ml Capacità del serbatoio dell'olio 250 ml Motore ad alta potenza

Sistema di filtraggio aria a lunga durata

Contraccolpo ridotto

Sistema anti-vibrazioni

Fermo della valvola a farfalla con trigger di sicurezza

Freno automatico, protezione mano

Oliatore automatico catena

Disattivazione automatica della valvola dell'aria SìPOWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 24 www.varo.com Lubrificazione automatica

14 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile (K=3). Livello di pressione acustica LpA 96dB(A) Livello di potenza acustica LwA 114 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione): 8,8 m/s² K = 1,5 m/s²

15 CONSERVAZIONE DELLA MOTOSEGA

Attenzione: non riporre mai una motosega per più di 30 giorni senza aver prima eseguito le seguenti procedure. Lo stoccaggio di una motosega per un periodo superiore ai 30 giorni richiede un'apposita manutenzione. Se non si seguono le istruzioni per lo stoccaggio, il carburante residuo all'interno del serbatoio evapora producendo un deposito gommoso che può provocare difficoltà di avviamento e richiedere costose riparazioni. Rimuovere lentamente il tappo del serbatoio in modo da scaricare l'eventuale pressione interna. Vuotare con cura il serbatoio. Per eliminare completamente il carburante residuo dal carburatore, avviare il motore e lasciarlo funzionare fino a quando l'apparecchio si fermerà. Lasciar freddare il motore (circa 5 minuti). Estrarre la candela per mezzo di una chiave a tubo. Versare un cucchiaino di olio per motori a 2 tempi pulito nella camera di combustione. Tirare lentamente la corda dello starter diverse volte per lubrificare i componenti interni. Sostituire la candela. Nota: riporre l'apparecchio in un luogo asciutto al riparo da possibili fonti di accensione quali fornaci, caldaie a gas, asciugatrici a gas, ecc. Rimessa in uso dell'apparecchio dopo lo stoccaggio Rimuovere la candela. Tirare energicamente la corda dello starter per eliminare l'eccesso di olio dalla camera di combustione. Pulire la candela e registrare la distanza tra gli elettrodi, oppure installare una nuova candela con elettrodi a distanza adeguata. Preparare l'apparecchio per l'uso. Riempire il serbatoio con una miscela adeguata di benzina e olio. Cfr. La sezione carburante e lubrificazione.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 25 www.varo.com

16 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI

PROBLEMA CAUSA PROBABILE MISURA CORRETTIVA L'apparecchio non si avvia, oppure si avvia ma non funziona. Procedure di avviamento errate. Miscela o registrazione del carburatore errate. Candela sporca. Serbatoio carburante vuoto. La pompetta di adescamento non è stata premuta a sufficienza. Seguire le istruzioni descritte nel manuale d'uso. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per far registrare il carburatore. Pulire/registrare la distanza tra gli elettrodi, oppure sostituire la candela. Riempire il serbatoio con carburante correttamente miscelato. L'apparecchio si avvia ma il motore funziona a bassa potenza. Filtro del carburante ostruito. Leva sulla posizione errata. Parascintille sporco. Filtro dell'aria sporco. Miscela o registrazione del carburatore errate. Sostituire il filtro del carburante. Portare sulla posizione run. Sostituire il parascintille. Rimuovere, pulire e reinstallare il filtro. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per far registrare il carburatore. Il motore non si avvia. Miscela o registrazione del carburatore errate. Filtro dell'aria ostruito. Carburante vecchio o non correttamente miscelato. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per far registrare il carburatore. Sostituire o pulire il filtro dell'aria. Vuotare il serbatoio del gas/aggiungere miscela pulita. Potenza insufficiente in presenza di carico. Miscela o registrazione del carburatore errate. Carburante vecchio o non correttamente miscelato. Filtro dell'aria ostruito. Candela sporca. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per far registrare il carburatore. Vuotare il serbatoio del gas (cfr. La sezione dedicata alla conservazione)/aggiungere miscela pulita. Sostituire o pulire il filtro dell'aria. Sostituire o pulire la candela. Il motore funziona in maniera irregolare. Distanza tra gli elettrodi della candela non corretta. Parascintille ostruito. Filtro dell'aria sporco. Pulire/registrare la distanza tra gli elettrodi, oppure sostituire la candela. Pulire o sostituire il parascintille. Pulire o sostituire il filtro dell'aria. Eccesso di fumo. Miscela o registrazione del carburatore errate. Miscela non corretta. Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per far registrare il carburatore. Usare miscela corretta (rapporto 40:1).POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 26 www.varo.com 17 GARANZIA Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell'acquisto da parte del primo utilizzatore. La presente garanzia copre tutti i difetti di materiale o di produzione con l'esclusione di: parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali lame, sacche di raccolta, filtri dell'aria, ecc.; danni o difetti derivanti da uso improprio, incidenti o alterazioni; costi di trasporto. Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all'uso non conforme. Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall'uso non conforme dell'apparecchio. Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta. Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico. Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva. L'accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l'inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo. I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV. Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l'acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.). Conservare lo scontrino come prova della data d'acquisto. L'apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d'acquisto. 18 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente.POWXG1022 IT Copyright © 2016 VARO P a g . | 27 www.varo.com

19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell'apparecchio: MOTOSEGA 45 cc – 450 mm Marchio: POWERplus Numero articolo POWXG1022 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all'applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA 109dB(A) / 114dB(A) Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN11681-1 : 2011 EN ISO 14982 : 2009 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs – Compliance Manager 01/07/16POWXG1022 PT Copyright © 2016 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com 1 APLICAÇÃO ...................................................................................... 4 2 DESCRIÇÃO ...................................................................................... 4