ESWS20 - Epilatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESWS20 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su ESWS20 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESWS20 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESWS20 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ESWS20 PANASONIC
Vi ringraziamo per aver scelto l'epilatore Panasonic. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima dell'uso.
Identificazione dei componenti
A Coperchio protettivo Testina epilatrice per gar braccia
① Dischi epilatori
② Scanalatura di rilascio struttura
③ Struttura
Petline per zona bikini (▶) Pagina 22
Testina di rasatura ④ Lamina esterna
(5) Trimmer
(6) Levetta di espulsione del trimmer
Tastodi rilascio struttura
⑧ Struttura
Corpo principale
9 Tasto di rilascio della testina
10 Interru tture
0 = spegnimento
1 = bassa velocita
2 = velocita normale
⑪ Connettore
Accessor:
F Adattatore/cavo di alimentazione
(Non usare adattatori/cavi di alimentazione diversi da quelli forniti).
Spazzola per la pulizia
Guidarapidaall'epilazione
1 Impostazione (Pagina 22)
2 Selezione della testina (▶Pagina 22)
3 Epilazione (▶Pagina 22-23)
Important
AVVERTENZA - Tenere il dispositivo asciutto.
-
Assicurarsi che la pelle sua pulita prima e dopo l'uso.
-
Nei seguenti casi, vi preghiamo di consultare un medico.
-
Se avete eczemi, eruzioni cutanee, pelle sensibile, predispositiona infezioni, vene varicose, diabetes, emofilia, problemi di coagulazione o altre patologie della pelle
-
Quanto segue potrebbe provocare una contaminazione batterica a livello epidermico con eventuali lesioni e inflammazioni.
-
Utilizzo prima del nuoto o di attività sportive
-
Condivisione con altri persone
-
Fissate sempre una testina eplilatrice e la sua struttura o una testina di rasatura e la sua struttura quando accendete l'apparecchio. Non facendolo, potreste causare infortuni alle dita, l'impigliarsi dei capelli negli ingranaggi rotatori o guasti meccanici.
-
Quanto segue più causare sensibilizzazione cutanea, lesions, inflammazioni, dolori, emorragie e dolori acuti.
-
Utilizzato dell'apparecchio se i dischi epilatori, la struttura o la lamina esterna sono danneggiati.
- Utilizzato vicino o su viso, genitali, escrescenze, foruncoli, lividi, irritazioni cutanee, ferite o vesciche.
- Utilizzo attorno ai nei
- Applicazione di forte pressione sulla pelle, eseguendo movimenti ripetuti sulla stessa zona o applicando colpi secchi.
- Utilizzo prima o durante il ciclo mestruale, in gravidanza, circa umese dato il parte.
- Uso in periodo di malattia, in caso di eritemi solari, ecc.
Usodell'adattatore
- Assicurarsi sempre che l'apparecchio sa ia collegato a una fonte di alimentazione corrispondente alla sua tension nominale.
- Non rimuovere o insere l'adattatore nella presa con le mani bagnate.
Utilizzo dell'epilatore
- Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o l'adattatore sono danneggiati oecessivamente caldi, oppure se la spina si muove liberamente all'interno della presa elettrica.
- Non fare cadere o sbattere l'apparecchio. In caso contrario, la struttura o i dischi epilatori potrebbero danneggiarsi.
- Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone (compresi bambini) con disponibile fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privile dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, se non molto lo stretto controllo o previa istruzione sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sempre molto lo stretto controllo di unadulto, per evitare che facciano un utilizzo errato dell'apparecchio.
- La temperatura di utilizzo consigliata è di 0-35 °C.
Se l'apparecchio viene utilizzato al di fuori dell'intervallo consigliato, potrebbe smettere di funzionare.
Nonutilizzare latestina epilatrice per gambe/braccia per depilare le ascelle e la zona bikini. - Nonutilizzare I'apparecchio durante il bagno o la doccia.
▶Pulizia dell'epilatore
- Pulire regolarmente il connettore del cavo per evitare la polvere.
Nonutilizzare acetone per smalto, benzina, alcol e sostanze simili per pulire l'apparecchio. - Scollegare sempre l'adattatore alla presa a parrete e dall'epilatore prima di pulire l'apparecchio.
- Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno asciutto. L'uso di alcol e prodotti similui più scolorire o deformare il corpo principale.
- Durante la pulizia, prestare attenzione a non danneggiare la struttura.
Ripositione dell'epilatore
- Non piegare, attorcigliare, tirare o modificare il cavo.
- Non avolgere il cavo strettamente intorno all'apparecchio.
-
Tenere l'apparecchio lontano alla portata di bambini o invalidi.
-
Tenere l'apparecchio lontano da lavandini, bagni o altre zone molto umide per non esporlo all'acqua e all'umidità dopo l'uso.
- Tenere l'apparecchio lontano da luoghi esposti alla luce diretta del sole e da ambienti con temperature troppo alto.
- Per ripore l'epilatore, collocare sempre il coperchio protettivo della testina epilatrice e il pettine per zona bikini della testina di rasatura.
Consiglio per risultati di epilazione ottimali
La rimozione dei peli non è permanente, quando dopo il secondo uso vi raccommandiamo di depilare le braccia e le gambe circa una volta agli due settimane.
- Quando ci si depila per la primaolta, o si utilizes l'apparecchio\
dopo tanto tempo, si potrebbe avertre un dolore abbastanza forte. Si consiglia quindi di riscaldare la pelle per ammorbidirla prima\
dell'epilazione.
- Posizione are l'epilatore formando un angolo di 90^ con la pelle. Assicurarsi sempre che l'apparecchio sa in contatto con la pelle e premere delicatamente quando lo si sposta lentamente contrope.

Massaggiare con un dato esfoliante per il corpo cui auitare a prevenir la crescita di pelli incarniti.
- Dopo l'uso potrebbe verificarsi un arrossamento. In caso di dolori o eruzioni, appoggiare un ascugamano bagnato sulla pelle.
Se la pelle si secca dopo l'epilazione, vi raccomandiamo di applicare una crema idratante due giorni après.
Prima dell'uso
Impostazione
Questo appearecchio più essere utilizzato solo per l'epilazione a secco e non è ricaricabile.
Durante l'uso, deve essere collegato a una presa elettrica.
- Collegare I'adattatore/cavo di alimentazione all'epilatore (a) e a una presa a muro (b).

Sostituzione della testina
1 Rimuovere la testina tenendo premuto il tasto di rilascio della testina.
2 Premere la testina bajo audire uno scatto.


Lunghezza ideale dei peli per l'epilazione
Tagliare i peli prima di depilarsi per la prima volta o se l'epilazione non viene eseguita da lungo tempo. La rimozione dei pelli è più facile e meno dolorosa se i peli sono corti.

Tagliare i peli a una misura tra 2 e 3 mm.
É possible rasare i peli lasciandoli a una lunghezza di 2-3 mm collegando il pettine per zona bikini.
Utilizzo del pettine per la zona bikini
Posizionare il pettine per la zona bikini sopra la testina di rasatura e far scorrere il trimmer verso l'alto.
- Quando il pettine per la zona bikini è in posizione, assicurarsi che sia a stretto contatto con la pelle.

Epilazione
Prima di eseguire l'epilazione, asciugare l'acqua o il sudore alla pelle.
Stendere della carta per raccogliere i peli che cadono.
Areadatte per l'epilazione
L'epilatore cui essere utilizzato sulle aree
L'uso dell'epilatore su altre aree puo causare dolore o problemi alla pelle.

Are non adatte per l'epilazione
Non usare l'epilatore sul lato interno delle braccia e aree come gomiti o ginocchia che tendono a incurvari.

1 Spostare l'interruttore [E] sulla posizione 1 (bassa velocità) o 2 (velocità normale) ed eseguire l'epilazione.
- Se si teme il dolore durante l'epilazione, utilizzato l'impostazione 1 (bassa velocità).

Dal basso versuso l'alto della gamba.
Dall'esterno versuso
l'internodegli avambracci.

Rasatura
Prima di eseguire la rasatura, asciugare l'acqua o il sudore alla pelle.
1 Fissare la testina di rasatura [D].
2 Rimuovere il pettine per la zona bikini [C].
3 Verificare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata.
4 Spostare l'interruttore [E] sulla posizione 1 (bassa velocità) o 2 (velocità normale) ed eseguire la rasatura.
- Premere delicatamente in modo che l'intera lamia sia a contatto con la pelle e la sua superficie non si sposti versuso l'alto e verso il basso.
Pulizia
Pulire le strutture e i dischi dopo l'uso per mantenere sempre il massimo livello di igiene.
Spagnere e scollegare l'apparecchio prima di procedere con la pulizia.
- Rimuovere la struttura tenendo la scanalatura di rilascio struttura
[B②] o spingendo il tasto di rilascio struttura [D7].

- Pulire la testina epilatrice [e] e la testina di rasatura [D] con l'apposita spazzola [G].

Sostituzione della lamina esterna
Si consiglia di sostituire la lamina esterna [D] una volta all'anno e la lama interna agli due anni. Rimuoverve la lama esterna alla testina di rasatura [D] solo al momento della sostituzione.
- Premendo delicatamente la lamina esterna con le dita,utilizzare un'unghia per rilasciare il pannello di plastica (6) sulla lama dai ganci (出) all'interno della struttura.
- La nuova lamina esterna delve'essere piegata leggermente e spinta verso l'interno finché non si aggancia alla struttura.

Garanzia
Per maggiori informazioni o in caso di danneggiamento dell'epilatore o del cavo di alimentazione, visitare il site web Panasonic all'indirizzo: http://panasonic.net oppure contattare un centro di assistenza autorizzato (gli indirizzi sono riportati nel foglietto della garanzia pan-europea).
Specifiche
Alimentazione: Vedere la targhetta dati sul prodotto.
(conversione automatica di tensione)
I dati di tensione, fabbricazione, paese d'origine e sono via sono
riportati sotto l'attacco della testina.
Questo prodotto è progettato solo per l'uso domestico.
Rumore acustico aerodisperso
Testina epilatrice per gambe/braccia: 67 (dB(A) re 1 pW)
Testina di rasatura: 66 (dB(A) re 1pW)
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo symbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di arrivapagnamento significata che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questei prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i
prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuire a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriordettagli, contattare la proprio autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire quello prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.
Pente biquini (Pagina 37)
Cabeça de rapar
④ Folha metalica exterior
⑤ Tosquiao
⑥ Interruptor pop-up do tosquiador
⑦ Botao de libertacao do chassis
(8) Chassis
1 Instalacao (Pagina 37)
2 SeLECTIONA da casa (Pagina 37)
Ruido acustico aereo