MANUALE UTENTE Deebot N20 Plus ECOVACS
Per il manuale d'istruzioni in altre lingue, visitare il site Web: https://www.ecovacs.com
Importantistruzioni sullasicurezza ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
Quando si usa un elettrodomestico, è necessario seguire delle precauzioni di base, tra cui:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
- Questo appearecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che non ne conoscano il corretto utilizzato perché supervisionate o formate sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere gli eventuali rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non supervisionati.
- Sgombrare l'area da pulire. Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare l'apparecchio. Piegare le frange dei tappeti sottoagli stessi e sollevare dal pavimento oggetti come tende e tovaglie.
- In caso di possibilità di caduta nell'area da pulire, ad esempio a causa di scalini, è necessario impostare l'apparecchio in modo che possa rilevare i gradini sulla cadere. Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere fisiche sul bordo per evitare la caduta del robot.
Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persone.
- Utilizzato l'apparecchio solo come descripto nel presente manuale. Utilizzato solo accessori consigliati o venduti dal produttore.
- Assicurarsi che il voltaggio della fonte di alimentazione corrisponda a quello indicato sulla stazione di svuotamento automatico.
- SOLO per uso domestico INTERNO. Non'utilizzare l'apparecchio in esterni o in ambienti commerciali o industriali.
- Utilizzato solo le batterie ricaricabili originali e la stazione di svuotamento automatico del produttore in dotazione con l'apparecchio. Non è consentito l'utilizzo di batterie non ricaricabili. Per informazioni sulle batterie,fare riferimento alla sezione Specifiche.
- Non utilizzatorawn aver installato la vaschetta raccogli polvere e i filtri.
- Non utilizzato l'apparecchio in un'area con candelie accese o oggetti fragili.
- Non utilizzato in condizioni climatiche estremamente calde o fredde (sotto i -5^ / 23^ o sopra i 40^ / 104^ ).
- Tenere capelli, vestiti, dita e qualsiasi parte del corpo lontano dalle aperture e dalle parti mobili dell'apparecchio.
- Non utiliser l'apparecchio in una stanza in cui sta dormendo un neonato o un bambino.
-
Non utilizzato l'apparecchio su superfici bagnate o con acqua stagnante.
-
Non consentire all'apparecchio di raccogliere oggetti grandi come pietre, grossi pezzi di carta o oggetti che potrebbero ostruirlo.
- Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali infiammabili o combustibili come benzina, toner per stampanti o fotocopiatrici, neutilizzarlo in aree dove quosti potrebbero essere presenti.
- Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali incandescenti o che emettono fumo, come sigarette, fiammiferi,cene ardente,o qualsiasi casa che potrebber provocare un incendio.
- Non infilare oggetti nella presa di aspirazione. Non utilizzato l'apparecchio se la presa di aspirazione è ostruita. Mantenere la presa libera da polvere, garze, capelli o qualsiasi casa che potrebbe ridurre il flusso d'aria.
- Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Non tirare o trascinare l'apparecchio o la stazione di svuotamento automatico dal cavo di alimentazione, non utilizzato il cavo di alimentazione come maniglia, non chiudere il cavo di alimentazione in una porta e non strusciare il cavo di alimentazione su bordi o spigoli affiliati. Non far passare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.
- In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, Sara necessario sostituirlo presso il produttore otramite il servizio clienti per evitare rischi.
- Non utilise l'apparecchio con prese o cavi di
alimentazione danneggiati. Non utilizzato l'apparecchio o la stazione di svuotamento automatico se non funzionano correttamente, in caso di caduta, se sono stati lasciati all'esterno o se sono venuti a fatto con acqua. In questi casi, sare necessaria la riparazione da parte del produttore otramite il servizio clienti per evitare rischi.
- La batteria al litio adatta a CH2403 è di max. 8 celle, tensione nominale max. CC 14,4 V, capacità nominale 4.800 mAh. É necessario rimuovere e smaltire la batteria secondo le leggi e le normative vigenti, prima dello smaltimento dell'apparecchio.
- Posizione are su OFF il tasto di accensione prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sull'apparecchio.
- É necessario rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sulla stazione di svotamento automatico.
- Rimuovere l'apparecchio alla stazione di svuotamento automatico e posizionare su OFF l'interruttore di accensione prima di rimuovere la batteria per lo smaltimento dell'apparecchio.
- É necessario rimuovere e gettare la batteria secondo le leggi e le normative vigenti, prima dello smaltimento dell'apparecchio.
- Smaltire le batterie usate secondo le leggi e le normative vigenti.
-
Non incinerire l'apparecchioanche nel caso in cui sia molto danneggiato. Le batterie potrebbero esplodere e provocare un incendio.
-
Scollegare alla presa di corrente la stazione di svuotamento automatico in caso di mancato utilizzato prolongato.
- Utilizzato l'apparecchio secondo leindicazioni fornite nel presente Manuale d'istruzioni. ECOVACS ROBOTICS non potra essere ritenuta responsable per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato.
- Il robot contiene batterie sostituibili solo da persona competenti. Per sostuire la batteria del robot, contattare l'assistenza clienti.
- Se il robot non viene utilizzato per lungo tempo, spegnerlo per conservarlo e scollegare la stazione di svuotamento automatico.
- AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione rimovibile CH2403 formita con l'apparecchio.
Aggiornamento del dispositivo
In genere, alcuni dispositivi vengono aggiornati agli due mesi, ma non sempre in modo specifico.
Alcuni dispositivi, soprattutto quelli che sono stati messi in vendita,或者其他 anni fa, verranno aggiornati solo se viene individuato e risolto un problema critico.
Per soddisfare i requisiti in materia di esposizione RF, è consigliabile Maintainere una distance di almeno 20 cm tra il dispositorio e le persone durante il funzionamento dell'apparecchio. Per garantire la conformità, non è consigliato il funzionamento a distance ravvicinate. L'antenna utilizzata per lo stato trasmettitore non delve essere impiegata in combinazione con altre antenne o trasmettitori.
Assicurati che il robot sia sempre connesso a una rete, affinché le funzionalità intelligenti funzionino correttamente.
| Classe II |
| Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito |
| Alimentatore a commutazione |
| Solo per uso in interni |
| Corrente continua |
| Corrente alternata |
| Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzato l'apparecchio. |
| Fusibile miniaturizzato a tempo ridardato |
Per i paesi dell'Unione europea
Per informazioni sulla dichiarazione di conformità UE, visitare il site Web https://www.ecovacs.com/global/compliance

Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto
Questo symbolo indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutte l'Unione europea. Per evitare danni all'ambiente o alla salute provocati da uno smaltimento di rifiuti non controllato, riciclare in maniera responsable per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per riciclare l'apparecchio usato, usare i servizi di ritiro e ragcollta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto, che sera in grado di smaltirlo correttamente.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confazione indica che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Per un correto trattamento, è responsabilità dell'utente smaltire i rifiuti di queste apparecchiature organizzando la restituzione ai punti di raccolta designati.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e prevenir potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti scaturire da una gestione inadeguata dei rifiuti.
Per restituire il disposativo usato,'utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare gratuiteamente il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto; contattare l'autorità locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta più vicino. In caso di smaltimento non corretto di tali rifiuti, la legislation nazionale vigente preveDE l'appliacea di sanzioni.
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
Ecovacs Robotics Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto, inclusi i componenti (cavi, fili e casi via), soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione recante modifica sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("riformulazione RoHS" o "RoHS 2.0").
Direttiva sulle apparecchiature radio
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/UE sulle appearechiature radio.
Rappresente autorizzato per l'Europa:

ECOVACS Europe GmbH
Holzstrasse 2, D-40221 Dusseldorf, Germania
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni corrente della Direttiva RoHS 2011/65/UE e Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione recante modificà, della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio.
La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Robot

Stazione di svuotamento automatico

Base

Spazzola laterale

Manuale d'istruzioni
Modulo peristema di lavaggio con vibrazioni OZMO Pro 2.0 e per aspirapolvere (DKX55)

Sistema di lavaggio con vibrazioni OZMO Pro 2.0

Panno di lavaggio
lavabile

Modulo aspirapolvere (preinstallato)
Modulo per serbatoio dell'acqua e panno di lavaggio (DKX56)

Serbatoio pre-installato)

Piastra per panni di lavaggio

Panno di lavaggio lavabile
Nota: le figure e le ilustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto
del prodotto.
Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche alla preavviso.
DISEGNO DEL PRODOTTO

Pulsanti
Pressione breve: Ritorno alla carica
Pressione breve: Avvio/Pausa/Continua
Pressione breve: Inizio/Fine Pulizia circoscritta Pressione lunga: Chiusura bambini
Tasto RESET
Connessione app: Premiere brevemente il tasto RESET e seguire i messaggi vocali per connettersi all'applicazione.
Ripristino delle Impostazioni predefinite: Tieni premuto il tasto RESET per 5 secondi. Dopo l'emissione di un messaggio vocale, segurà un segnale acustico di avvio e le impostazioni predefinete del robot verranno ripristinate.


Vista inferiore (DKX55)
Sistema di lavaggio con vibrazioni OZMO Pro 2.0



Vista inferiore (DKX56)
Modulo per panno di lavaggio

Note: le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Stazione di svuotamento automatico

SENSORI NOTE PRIMA DELLA PULIZIA
| Nome Descrizione | Ziione della funzione |
| Modulo di navigazione | Utilizzando il principio della triangolazione, che prevede l'emissione e la risizione di raggi laser riflessi dagli oggetti circostanti, atraverso gli algorithmi è possibile calore con precisione le informazioni di misurazione della distance tra il DEEBOT e gli oggetti vicini. Quando il DEEBOT si sposta all'interno di un determinato ambiente, le posizioni degli oggetti circostanti vengono determinate per creare una mappa spatiale dell'ambiente circostante. L'intervaldo di misurazione è 0,8 m. |
| Modulo di evitamento ostacoli | Con tre set di coppie di trasmettitori e ricevitori a infrarossi, funziona secondo il principio della riflessione a infrarossi per misurare le distance degli ostacolitramite l'intensità del segnale. La portata massima di rilevamento è di circa 10 cm. |
| Sensore anticaduta | Con la misurazione a infrarossi della distance, il sensore a infrarossi è in grado di rilevare la distance tra la parte inferiore di DEEBOT e il pavimento. DEEBOT non si sposta in avanti quando vi sono scale davanti o la distance identificata supraQLa preimpostata (sistema anti-caduta). La distance di attivazione è di circa 60 mm |
| Sensore di rilevamento tappeti | La sonda a ultrasuoni cui èmatiche onde a ultrasuoni con una frequenza di 300 KHz. L'energia delle onde ultrasoniche viene assorbita dal tappeto. Se l'energia riflessa è inferiore alla soglia, DEEBOT riconosce la presenza del tappeto. Secondo i test di lavoratorio ECOVACS, attualmente è possible identificare nelle 50 tipi di tappetti disponibili sul mercato. |
| Sensore bordi | Con la misurazione della distance a infrarossi ToF, DEEBOT è in grado di rilevare la distance tra se stesso e gli oggetti sul lato destro. In presenza di una parete o di un ostacolo sul lato deestro, DEEBOT esegue la pulizia dei bordi per evitare punti mancanti o collisioni. |
| Sensore anticollISIONe | Quando il segnale trasmesso è bloccato da un ostacolo, il ricevitore del segnale non sare in grado di ricevere il segnale. In base a quello principio, il robot eviterà gli ostacoli in rotta di collisione. |

Mettere gli arredi, come le sedie, al loro posto prima di pulire la zona desiderata.

Durante il primo utilizzato, accertarsi che tutte le porte della stanza siano aperte per consentire a DEEBOT di esplorer tutte l'abitazione.

Potrebbe essere necessario posizionare alcune barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot.

Per migliorare l'efficienza della pulizia, rimuovere dal pavimento oggetti quali cavi, panni, ciabatte eccetera.

Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in loro prossimità.

Non sostare in spazi ristretti, ad esempio i corridoi, e assicurarsi di non bloccare i sensori.
AVVIO RAPIDO
Rimuovere tutti i materiali di protezione prima dell'uso.
1 Installazione
Il suo di un clic indica la corretta installmente.

2 Posizione rare la stazione di svuotamento automatico
Tenere l'area intorno alla stazione di svuotamento automatico libera da oggetti, soprattutto quelli con superfici riflettenti.

SCARICARE L'APP ECOVACS HOME
Per sfruttare tutte le funzioni disponibili, si consiglia di controllare DEEBOT tramite l'app ECOVACS HOME.
- Eseguire la scansion del codice QR sotto la copertura superiore per scaricare l'applicazione.

- Cercare ECOVACS HOME per scaricare l'app.

ACCENDERE DEEBOT
Tenere premuto per 3 secondi per accendere DEEBOT.

Requisiti della rete Wi-Fi:
Si stautilizzandouna rete mista a 2,4 GHz o 2,4/5 GHz.
- Il router supporta i protocolli 802.11b/g/n e IPv4.
NonutilizzareunaVPN(VirtualPrivateNetwork)ounserverproxy.
Nonutilizzareuna rete nascosta.
WPA e WPA2utilizzano la crittografia TKIP,PSK,AES/CCMP.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) non è supportato.
- Utilizzare i canali Wi-Fi 1-11 in Nord America e i canali 1-13 al di fuori del Nord America (fare riferimento all'agency di regolamentozione locale).
- Se si utilizes un extender/ripetitore di rete, il nome di rete (SSID) e la password corrispondono alla rete primaria.
Attivare WPA2 sul router.
Indicatore Wi-Fi
| Lampeggia lentamente Discorznesso alla rete Wi-Fi |
| Lampeggia rapidamente Connessione all'applicazione in corso |
| On Connesso alla rete Wi-Fi |
Tenere presente che la realizzazione di funzioni intelligenti come l'avvio remoto, l'interazione vocale, le impostazioni di visualizzazione e controlo delle mappe 2D e la pulizia personalizzata (a seconda dei diversi prodotti) richiedeagli utenti di scarcare e utilizzato l'app ECOVACS HOME, che viene costamente degli aggiornata. L'utente delve accettare la nostra Informativa sulla privacy e il nostro Contratto dell'utente prima di poter elaborare alcune informazioni essentiali e necessarie e infine utilizzato il prodotto. Se I'utente non accetta la nostra Informativa sulla privacy e il nostro Contratto dell'utente, alcune delle funzioni intelligenti summenzionate non possono essere utilizzate tramite l'app ECOVACS HOME, ma è comunchque POSSIBILE utilizzato le funzioni di base del prodotto attivandoile manualemente.
RICARICA DI DEEBOTCONNETTERE DEEB
Premere brevamente per richiamare DEEBOT alla stazione di svotamento automatico.

Rimuovere il modulo/la piatra per panni di lavaggio prima della mappatura.
Quando si create una mappa per la prima volta, seguire DEEBOT per assisterlo in caso di problemi.
Ad esempio, DEEBOT potrebber imanere incastrato sotto i mobili. Fare riferimento alle seguenti soluzioni:
①Sollevare i mobili bassi, se possible;
② Coprire la parte inferiore dei mobili;
③ Impostare le barriere virtuali tramite I'app.
Prima di utilizzare l'apprecchio per la prima volta, assicurarsi che DEEBOT sa inserito nella stagione di ricarica e completeness carico. Premere brevamente per avviare la pulizia e la mappatura.

Nota:
Non rimuovere frequentemente i panni di lavaggio lavabili.
- Non utilizzato uno straccio o altri oggetti per gratare via lo sporco dalle piastre per il panno di lavaggio.
- Quando l'app ECOVACS HOME richiede la sostituzione del panno, sostiturlo per tempo. Altri accessori sull'app ECOVACS HOME o sul除去 https://www.ecovacs.com.
MANUTENZIONE PERIODICA
Frequenza di manutenzione
Per garantire un funzionamento ottimale, eseguire le operazioni di manutenzione e sostituzione dei componenti con le seguenti frequenze:
| Componente | Frequenza di manutenzione | Frequenza di sostituzione |
| Panni di lavaggio lavabili Dop ogni pulizia Ogni 1-2 | mesi | |
| Spazzola laterale Ogni 2 | settimane Ogni 3-6 mesi | |
| Spazzola Ogni settimana Ogni 6-12 mesi | | |
| Filtro Ogni settimana Ogni 3-6 mesi | | |
| Modulo di navigazione Modulo di aggiiramento ostacoli Sensori anticaduta Sensore di rilevamento tappeti Sensore bordi Paraurti Contatti di ricarica Ruota universale | Ogni settimana / | |
| Vaschetta raccogli polvere Dop ogni pulizia Ogni 1-2 | mesi | |
| Filtro della vaschetta raccogli polvere | Ogni 3-6 mesi | Ogni 3-6 mesi/dopo diversi lavaggi |
Note: altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https:// www.ecovacs.com.
Manutenzione della vaschetta raccogli polvere

1


2

3

4
5

Nola: Asciuagare complelamente il filtro prima dell'uso.
Si consiglia di acquistare filtri e strumenti per la pulizia dall'App Store ECOVACS HOME o dal negozio online officiale ECOVACS all'indirizzo https://www.ecovacs. com.
Manutenzione della spazzola principale e della spazzola laterale

Spazzola
1

2

3

Spazzola laterale
1

Vaschetta raccogli polvere e relative filtro
1 Premere il pulsante di rilascio sul contentatore per rimuovere la vaschetta raccogli polvere.

Premere l'interrotture di rilascio polvere per aprire la parte inferiore della vaschetta raccogli polvere e svuotare il cestino.

- Si consiglia di pulire il filtrlo agli 6 mesi. É possibile lavarlo e asciugarlo all'aria per riutilizzarlo o acquistarme uno nuovo.
3 Ruotare la parte superiore e rimuoverile il filtrlo.

4 Rimuovere la struttura a più coni.

- Si consigilia di non lavare la struttura a più coni. Se necessario, utilizzare un panno imido per pulirla e lasciarla asciugare all'aria.
Sciacquare la vaschetta raccogli polvere con acqua o pulirfa con un panno

- Assicurarsi di asciugare all'aria la vaschetta raccogli polvere prima di utilizzarla nuovamente.
Manutenzione degli altri componenti Conservazione

Modulo di navigazione

Paraurti Contatti di ricaricaSensore bordi
Premere il pulsante di accensione per 5 secondi per spegnere il robot.
Assicurarsi di caricare e spegnere completeness il robot prima di riporlo.
Ricaricare l'apparecchio ogni mese e mezzo per evitare che la batteria si scarichi
di agiraccessivamente.

Si noti che il robot non più caricarsi quando è spento.
- quando il robot non è in uso, si consiglia di tenerlo acceso e in carica sono sulla pronto per il successivo ciclo di pulizia.
- Se la batteria èccessivamente scarica o non vieneutilizzata per un lungo periododi tempo, il robot potrebbe non caricarsi correttamente. In questo caso, contattarci per ricevere assistenza. Non tentare di smontare la batteria autonomamente.

Ruota universale Ruote motrici
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| N. | Malfunzionamento | Possible causa Soluzione | |
| 1 | Impossibile connettere il robot all'app ECOVACS HOME. | Nome utente e password della rete Wi-Fi domestica errato. | Assicurarsi di insereire il nome utente e la password Wi-Fi corretti. |
| Il robot non si trova nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico. | Verificare che il robot si trovi nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico. |
| Il robot non è nello stato di configurazione. | Quando il robot è accesso, premere il Tasto di reset e rilasciarlo durante aver udito la richiesta vocale per avviare la configurazione della rete. L'indicatore Wi-Fi lampeggia, per segnalare che il robot si trovano dello stato di configurazione. |
| Non si stà utilizzato una rete missta a 2,4 GHz o 2,4/5 GHz. | Il robot attualmente non supporta reti a 5 GHz. Usare una rete missta a 2,4 GHz o 2,4/5GHz. |
| App non corretta installata. Scaricare e installare l'app ECOVACS HOME. |
| 2 La | mappa è persa. | La mappa può andare persa se si spostà il robot durante la pulizia. | Portare il robot di fronte alla stazione per recuperare la mappa. Trovarie la mappa ripristinata in Gestione mappeda e toccare "Usa quella mappeda" per recuperarla. Se il problema persistshe, riavviare la mappatura. |
| 3 | Impossibile create la mappa dei mobili sull'applicazione. | Il robot non ha iniziato la pulizia nella stazione. Il robot deve iniziare a pulire alla stazione. |
| Spostare il robot durante la pulizia potrebbe causare la perdita della mappa. | Durante la pulizia, non spostare il robot. |
| La pulizia automatica non è complete. Assicurarsi che il robot torni automaticamente alla stazione dopo la pulizia. |
| 4 | Nessun segnale trovato. Impossibile tornare alla stazione. | La stazione non è posizionata correttamente. | Posizonare la stazione seconde le istruzioni riportate nella sezione [RICARICA DI DEEBOT]. |
| La stazione non è alimentata o è stata spostata manually. | Verificare che la stazione sia collegata all'alimentazione. Non spostare manually la stazione. |
| Il robot non ha iniziato la pulizia nella stazione. Si consiglia di a viare il robot alla stazione. |
| Il percorso di ricarica è bloccato. Ad esempio, la porta della stanza con la stazione è chiusa. | Tenere il percorso di ricarica sgombro. |
| 5 | Il robot torna alla stazione prima di aver completato la pulizia. | La stanza è grande e il robot deve tornare a ricariciarsi. | Attivare la ripresa automatica. Per ulteriori dettagli, seguire le istruzioni dell'app. |
| Il robot non è in grado di raggiungere alcune zone Bloccate da mobili o barriere. | Mettere gli arredi e gli oggetti piccoli al loro lavoro prima di pulire la zona desiderata. |
| N. | Malfunzionamento | Possibile causa Soluzione | |
| 6 | Impossibile caricare il robot. | La stazione non è collegata a una fonte di alimentazione. | Assicurarsi che la stazione sia collegata all'alimentazione e che la spia sia accesa. |
| I contatti di ricarica del robot non sono completamente collegati a quelli della stazione. | Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano completamente collegati ai contatti della stazione e che il pulsante lampeggi. Verificare se i contatti di ricarica del robot e della stazione sono sporchi. Pulirì seguito le istruzioni riportate nella sezione [MANUTENZIONE PERIODICA]. |
| La temperature della batteria è troppo alta o troppo bassa. | Caricare e utilizzato il robot nell'intervaldo di temperatura di 0-40°C. |
| La batteria si scarica excessivelymente acause di periodi prolongati di non utilizzato. | Si consiglia di utilizzato questo prodotto regolamente. Se si verificano problemi di ricarica dovuti al mancato utilizzo prolongato, contattare il servizio clienti per assistenza. |
| 7 | Il robot è molto rumoroso durante la pulizia. | La spazzola/spazzola laterale è impigliata o la vaschetta raccogli polvere/Il filtrò è bloccato. | Si consiglia di pulire regolamente la spazzola, le spazole laterali, la vaschetta raccogli polvere, il filtrò, ecc. |
| Il robot è in modalità Forte. Passare alla modalità standard. | |
| 8 | Il robot si blocca durante il funzionamento e si ferma. | Il robot è incastrato su un oggettoto sul pavimento (cavi elettrici, tende, frange di tappeti, ecc.). | Il robot proverà a districarsi in vari modi. Qualora non dovesse riusciri, rimuovere manually gli ostacoli e riavviarlo. |
| Il robot potrebbe essere bloccato quello i mobili che hanno un'altezza simile dal pavimento. | Sollevare il mobile, posizionare una barriere fisica o impostiarne una virtuale nell'app ECOVACS HOME. |
| 9 | Durante la pulizia, il robot potrebbe incontrare problemi come un percorso non ordinato, movimenti distorti, passaggi ripetuti sugli stessi punti e piccole aree mancanti (se dimentica temporaneamente un'area ampia, sicuramente il robot vi tornere in autonomia per garantire una pulizia accurata). | Oggetti quali fili e ciabatte sul pavimento sonoipo impedire il passaggio del robot. | Prima della pulizia, si prega di riordinare il più possibile fili sparsi, ciabatte e altri oggettiti sul pavimento. In caso di zone mancanti durante la pulizia, il robot le correggerà automaticamente. Evitare interferenze (ad esempio spostare il robot o bloccare il percorso). |
| Le ruote motrici potrebbero scivolare a terra quando il robot sale i gradini, supera soglie e porte, comprometterndo la sua capacità di muoversi all'interno dell'intero ambiente domestico. | Si consiglia di chiudere la porta di quest'area e di pulire l'area separamente. Dopà la pulizia, il robot tornere al punto di partenza. Utilizzato questo metodo con la massima sicurezza. |
| Sui pavimenti appena cerati e lucidiati o sulle piastrelle lisce, potrebbe esserci un minore attrito tra le ruote motrici e il pavimento. | Attendere che la cera si asciughi prima di pulire. |
| A causa dei diversi ambienti domestici, alcune aree non possono essere pulite. | Liberare l'ambiente domestico per assicurarsi che il robot possa entrare per la pulizia. |
| Il modulo di navigazione è sporco o bloccato da corpi estranei. | Strofinare con un panno morbido e pulito o eliminare eventuali corpi estranei. |
| N. | Malfunzionamento | Possible causa Soluzione | |
| 10 | Dopo il ritorno alla stazione, la vaschetta raccogli polvere non viene svuotata. | Lo spostamento manuale del robot nella stazione potrebbe non attivare la funzione di svuolamento automatico. | Si consiglia di lasciare che il robot torni alla stazione da solo. Non spostare manually l'apparecchio. |
| In modalità Non disturbare, il robot non svuota la polvere dopo il ritorno alla stazione. | Disattivare la modalità Non disturbare nell'app ECOVACS HOME o avviare manually lo svuotamento della polvere. |
| Se vengono esclude le possibili cause indicate sopra, è possible che i componenti della stazione presentino anomalie. | Contattare il servizio clienti per ricevere assistenza. |
| 11 | Impossibile completare lo Svuotamento automatico | L'uscita della vaschetta raccogli polvere è bloccata da corpi estranei. | Rimuovere la vaschetta raccogli polvere ed eliminare i corpi estranei presenti sull'uscita. |
| 12 | Durante il funzionamento si verificano perdite di polvere. | L'uscita della vaschetta raccogli polvere è bloccata da corpi estranei. | Rimuovere la vaschetta raccogli polvere ed eliminare i corpi estranei presenti sull'uscita. |
| 13 | Il serbatoio/la vaschetta raccogli polvere si staccano. | Non sono installati correttamente. Assicurarsi che scattino correttamente in posizione. |
| 14 | Le ruote motrici sono bloccate. | Le ruote motrici sono incastrate o bloccate da corpi estranei. | Ruotare e premere le ruote motrici per verificare la presenza di eventuali aggrovigliamenti o ostruzioni da corpi estranei. Se sono presenti corpi estranei, eliminari immeditatamente. Se il problema persistshe, contattare il Servizio clienti per ricevere assistenza. |
| 15 | Il robot non esegue la ripresa automatica. | Il robot è in modalità Non disturbare. | Il robot non può eseguire la ripresa automatica quando è in modalità Non disturbare. |
| Il robot non ritorna automaticamente alla stazione. | La ripresa automatica nonavrè effetto se si riporta manually il robot alla stazione. |
| 16 | L'attività di pulizia non viene eseguita all'ora programmata. | Il programma è stato annullato. Riprogrammare l'attività di pulizia. |
| La batteria del robot è quasi scarica. Caricare la batteria. | |
| Il robot è in modalità Non disturbare. | Il robot non può eseguire la pulizia programmata quando è in modalità Non disturbare. |
SPECIFICHE TECNICHE
| Modello DKX55/DKX56 | |
| Ingresso nominale 20 V 1 A Tempo di ricarica 6,5 ore | --- | | |
| Stazione di svuotamento automatico CH2403 | |
| Ingresso nominale 220-240 V | ~ 50-60 Hz |
| Corrente in ingresso nominale (ricarica) 0,3 A Uscita nominale 20 V 1 A | — | — | — |
| Potenza (svuotamento) 1000 W | |
| Dimensioni DEEBOT (L*L*A mm) 353*351*96 | |
| Dimensioni stazione di svuotamento automatico DEEBOT (L*L*A mm) | 356*451*380 |
La potenza di uscita del modulo Wi-Fi è inferiore a 100 mW.
Note: le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero varia a seguito dei miglioramenti continui sul prodotto.
Altri accessor su https://www.ecovacs.com.


Utilizzare la fotocamera del dispositivo mobile per eseguire la scansione del codice QR e ottenere la guida dell'utente.
Viktiga sakerhetsinstruktioner VIKTIGA SAKERHETSINSTRUKTIONER