Deebot N20 Plus - Pölynimuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Deebot N20 Plus ECOVACS PDF-muodossa.
| Tekniset ominaisuudet | ECOVACS Deebot N20 Plus -robotti-imuri, älykäs navigointiteknologia, 3000 Pa:n imuteho. |
|---|---|
| Puhdistustyyppi | Imurointi ja pesu samanaikaisesti, yhteensopiva erilaisten lattiatyyppien kanssa (laatta, parketti, matto). |
| Säiliön tilavuus | 600 ml pölysäiliö, 300 ml vesitankki. |
| Käyttöaika | 150 minuutin käyttöaika, automaattinen paluu latausasemalle. |
| Yhteydet | Ohjaus mobiilisovelluksella, yhteensopiva Amazon Alexan ja Google Assistantin kanssa. |
| Huolto | Pesukelpoiset suodattimet, pää- ja sivuharjat helposti puhdistettavissa. |
| Turvallisuus | Esteiden tunnistusjärjestelmä, pudotussuoja. |
| Mitat | Kompaktit mitat helpottavat pääsyä huonekalujen alle. |
| Paino | Kevyt paino helpottaa kuljetusta ja käsittelyä. |
| Yleiset tiedot | 2 vuoden takuu, asiakastuki saatavilla tekniseen apuun. |
Usein kysytyt kysymykset - Deebot N20 Plus ECOVACS
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Deebot N20 Plus - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Deebot N20 Plus merkiltä ECOVACS.
KÄYTTÖOHJE Deebot N20 Plus ECOVACS
Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava seuraavia varotoimia:
1. Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla on aistirajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
2. Tyhjennä puhdistettava alue. Poista virtajohdot ja pienet
esineet lattialta, jotta ne eivät sotkeudu laitteeseen. Työnnä maton hapsut maton alle ja nosta esimerkiksi verhojen tai pöytäliinojen liepeet pois lattialta.
3. Jos puhdistettavalla alueella on pudotus portaiden
tai askelmien vuoksi, varmista ohjaamalla laitetta, että se tunnistaa askelman eikä putoa reunan yli. Reunalle on ehkä asetettava fyysinen este, jotta laite ei putoa. Varmista, että fyysinen este ei aiheuta kompastumisvaaraa.
4. Käytä laitetta vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä
vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälaitteita.
5. Varmista, että virtalähteesi jännite vastaa automaattisen
tyhjennysaseman kyljessä merkittyä jännitettä.
6. VAIN kotitalouksien SISÄKÄYTTÖÖN. Älä käytä laitetta
ulkona, kaupallisessa ympäristössä tai teollisessa ympäristössä.
7. Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä
ladattavaa akkua ja automaattista tyhjennysasemaa, jotka on toimitettu laitteen mukana. Paristot eivät ole sallittuja. Akkutietoja varten viittaa teknisiin tietoihin.
8. Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä ja/tai suodattimia.
9. Älä käytä laitetta paikassa, jossa on kynttilöitä tai hauraita
10. Älä käytä laitetta erittäin kuumissa tai kylmissä
olosuhteissa (alle -5˚C / 23˚F tai yli 40˚C / 104˚F).
11. Pidä hiukset, väljät vaatteet, sormet ja muut vartalon osat
etäällä laitteen aukoista ja liikkuvista osista.
12. Älä käytä laitetta huoneessa, jossa on nukkuva vauva tai
13. Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joilla on
14. Älä anna laitteen poimia suuria esineitä, kuten kiviä,
suuria paperinpalasia tai muuta, mikä voi tukkia laitteen.
15. Älä poimi laitteella helposti syttyviä tai tulenarkoja
materiaaleja, kuten bensiiniä tai tulostimen tai kopiokoneen väriainetta, tai käytä sitä alueilla, joilla niitä saattaa olla.
16. Älä poimi laitteella palavia tai savuavia materiaaleja,
kuten savukkeita, tulitikkuja tai tuhkaa tai muuta, mikä voi aiheuttaa tulipalon.
17. Älä työnnä imuaukkoon esineitä. Älä käytä laitetta, jos130FI
Laitteen päivitys Jotkin laitteet päivitetään kahdesti kuukaudessa, mutta tätä ei noudateta aina tarkasti. Jotkin laitteet, erityisesti yli kolme vuotta sitten myydyt, päivitetään vain, jos niistä on löytynyt kriittinen haavoittuvuus, joka on korjattu. imuaukko on tukossa. Varmista, että ilmanottoaukossa ei ole pölyä, nukkaa, hiuksia tai muuta, mikä voi heikentää ilmavirtaa.
18. Varo, ettet vahingoita virtajohtoa. Älä vedä tai kanna
laitetta tai automaattista tyhjennysasemaa virtajohdosta, älä käytä virtajohtoa kahvana, älä sulje ovea virtajohdon päälle, tai älä vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien ympäri. Älä anna laitteen kulkea virtajohdon päältä. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
19. Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaran välttämiseksi sen
saa vaihtaa vain valmistaja tai huoltoliike.
20. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai liitäntä on vaurioitunut.
Älä käytä laitetta tai automaattista tyhjennysasemaa, jos se ei toimi kunnolla, on pudonnut, vahingoittunut, jätetty ulos tai joutunut kosketuksiin veden kanssa. Vaaran välttämiseksi se on toimitettava korjattavaksi valmistajalle tai huoltoliikkeeseen.
21. CH2403-virtalähteessä on käytettävä litiumakkua, jossa
on enintään 8 kennoa ja jonka nimellisjännite on enintään DC 14,4 V ja nimelliskapasiteetti 4800 mAh. Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti ennen laitteen hävittämistä.
22. Katkaise virta virtakytkimestä ennen laitteen
puhdistamista tai huoltoa.
23. Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen automaattisen
tyhjennysaseman puhdistusta tai huoltoa.
24. Poista laite automaattisesta tyhjennysasemasta ja
sammuta laitteen virtakytkin ennen kuin poistat akun laitteen hävittämistä varten.
25. Akku on poistettava ja hävitettävä paikallisten lakien ja
säädösten mukaisesti ennen laitteen hävittämistä.
26. Hävitä käytetyt akut paikallisten lakien ja säädösten
27. Älä polta laitetta, vaikka se olisi vaurioitunut vakavasti.
Akut voivat räjähtää poltettaessa.
28. Jos automaattista tyhjennysasemaa ei käytetä pitkään
aikaan, irrota se pistorasiasta.
29. Laitetta on käytettävä tämän käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti. ECOVACS ROBOTICS ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vahingoista tai vammoista.
30. Robotti sisältää akkuja, joita vain ammattitaitoiset
henkilöt saavat vaihtaa. Jos haluat vaihtaa robotin akun, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
31. Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, katkaise
robotti virta säilytystä varten ja irrota automaattinen tyhjennysasema pistorasiasta.
32. VAROITUS: Lataa akku vain laitteen mukana
toimitetulla irrotettavalla virtalähteellä CH2403.131 FI Luokka II Oikosulkusuojattu eristysmuuntaja Hakkuriteholähde Vain sisäkäyttöön Tasavirta Vaihtovirta Lue kaikki ohjeet ennen kuin käytät (tätä laitetta). Aikaviive, pienoissulake Tuotteen asianmukainen hävittäminen Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jätteiden hallitsemattomasta hävittämisestä johtuvat mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat voidaan estää kierrättämällä jätteet vastuullisesti, mikä edistää aineellisten resurssien kestävää uusiokäyttöä. Kierrätä käytetty laite toimittamalla se keräyspisteeseen tai ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. Jälleenmyyjä kierrättää tuotteen turvallisesti. EU-maat EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance Varmista, että robotti on aina yhteydessä verkkoon, jotta älykkäät ominaisuudet toimivat kunnolla. Jotta laite täyttäisi radiotaajuusenergialle altistumista koskevat vaatimukset, laitteen on oltava käytön aikana vähintään 20 cm:n päässä ihmisistä. Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toimintaa ei suositella tätä etäisyyttä lähempänä. Tämän lähettimen antennia ei saa sijoittaa samaan paikkaan minkään muun antennin tai lähettimen kanssa.132FI Euroopan unionin vaatimustenmukaisuuslausunto Tietoja sähkö- ja elektroniikkaromun hävittämisestä Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Oikea käsittely edellyttää, että hävität jätelaitteiston toimittamalla sen asianmukaiseen keräyspisteiseen. Hävittämällä tuotteen oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja estät ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja, joita tuotteen väärä hävittäminen voi aiheuttaa. Voit palauttaa käytetyn laitteen maksutta keräyspisteeseen tai jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Pyydä paikalliselta viranomaiselta lisätietoja lähimmästä asianmukaisesta keräyspisteestä. Tämän jätteen virheelliseen hävittämiseen voi liittyä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS) Radiolaitedirektiivi Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot, jne.), täyttää RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa ("uusittu RoHS" tai "RoHS 2.0"). Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tässä osiossa luetellut tuotteet ovat radiolaitedirektiivin 2014/53/ EU olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukaisia. Valtuutettu edustaja Euroopassa: Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tuote on RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 sekä radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance. ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Germany133 FI
Robotti Automaattinen tyhjennysasema Pestävä moppaustyyny Tärisevä OZMO Pro 2.0 -moppausjärjestelmä Imurimoduuli (esiasennettu) Alusta MoppaustyynylevyAllas(esiasennettu) Pestävä moppaustyyny Käyttöopas Sivuharja Tärisevä OZMO Pro 2.0 -moppausjärjestelmä ja -imurimoduuli
Vesisäiliö- ja moppausmoduuli ( DKX56
Huomautus: Kuvat ovat vain viitteellisiä ja voivat poiketa tuotteen todellisesta ulkoasusta. Tuotteen rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Instruction Manual134FI Robotti Puskuri Kansi Painikkeet Kulma-anturi Painikkeet Esteiden välttämismoduuli Lyhyt painallus: Palaa lataukseen Lyhyt painallus: Käynnistys/tauko/jatka Pitkä painallus: Käynnistä/sammuta laite Lyhyt painallus: Aloita/lopeta pienen alueen tehopuhdistus Pitkä painallus: Lapsilukko NOLLAUSpainike Sovelluksen yhdistäminen: Yhdistä sovellukseen painamalla lyhyesti NOLLAUSpainiketta ja seuraamalla äänikehotteita. Oletusasetusten palauttaminen: Paina NOLLAUSpainiketta 5 sekuntia. Äänikehotteen jälkeen käynnistysääni toistetaan ja robotin oletusasetukset palautetaan. Wi-Fi-tilan merkkivalo Pölysäiliö Suodatin Suodatintyyny Pölynpoistoaukko Suodatinverkko Pölysäiliön kahva Vapautuspainike Näkymä alta ( DKX55
Tärisevä OZMO Pro 2.0 -moppausjärjestelmä Vetävät pyörät Yleispyörä Sivuharja Harja Matontunnistusanturi Putoamisen estoanturi Harjan vapautuspainike Imurimoduuli Latausliitännät Navigointimoduuli Pestävä moppaustyyny Veden tuloaukko Säiliön vapautuspainike Allas TUOTEKAAVIO Tiedonsiirtoportti Vain valtuutetulle huoltohenkilökunnalle.135 FI Automaattinen tyhjennysasema Virtajohto Säiliön vapautuspainike Pölyastia Pölynvapautuskytkin Latausliitännät Automaattinen tyhjennysaukko Merkkivalo Palaa valkoisena: Valmiustila/käynnissä Sammuu: Virtakatkos / syvä lepotila Näkymä alta ( DKX56
Moppausmoduuli Vetävät pyörät Yleispyörä Sivuharja Harja Matontunnistusanturi Putoamisen estoanturi Harjan vapautuspainike Moppaustyynylevyn kiinnityskohdat Allas Huomautus: Kuvat ovat vain viitteellisiä ja voivat poiketa tuotteen todellisesta ulkoasusta. Tuotteen rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Moppaustyynylevy Pestävä moppaustyyny136FI Nimi Toiminnon kuvaus LDS DEEBOT-laitteen tarkka etäisyys lähellä oleviin kohteisiin voidaan laskea algoritmien avulla käyttäen kolmiomittauksen periaatetta ja lasersäteitä, jotka heijastuvat laitteen ympärillä olevista kohteista. Kun DEEBOT liikkuu tietyssä ympäristössä, sen ympäristöstä luodaan kartta määrittämällä sen ympärillä olevien kohteiden sijainnit. Mittausalue on 0,8
Esteiden välttämismoduuli Kolmella infrapunalähettimen ja -vastaanottimen parilla se toimii infrapunaheijastuksen periaatteella mitaten esteiden etäisyyksiä signaalin voimakkuuden perusteella. Maksimi havaitsemisetäisyys on noin 10 cm. Putoamisen estoanturi Infrapuna-anturi havaitsee DEEBOT-laitteen pohjan etäisyyden lattiaan. DEEBOT ei liiku eteenpäin, jos sen edessä on portaita tai havaittu etäisyys ylittää esimääritetyn kynnyksen, ja putoamisen esto aktivoituu. Laukeamisetäisyys on n. 60 mm. Matontunnistusanturi Ultraäänianturi lähettää ultraääniaaltoja 300 kHz:n taajuudella. Ultraääniaaltojen energia imeytyy mattoon. Jos heijastuva energia on raja-arvon alapuolella, DEEBOT tunnistaa maton. ECOVACSin laboratoriotestien mukaan DEEBOT tunnistaa tällä hetkellä yli 50 markkinoilla olevaa mattotyyppiä. Kulma-anturi Infrapunaetäisyysmittauksella DEEBOT havaitsee etäisyytensä oikealla puolellaan oleviin esineisiin. Kun oikealla puolella on seinä tai este, DEEBOT varmistaa joka kohdan siivouksen ja estää törmäyksen reunan puhdistustoiminnolla. Törmäyksenestoanturi Kun este estää lähetetyn signaalin, signaalivastaanotin ei vastaanota signaalia. Robotti välttää esteitä tämän periaatteen mukaisesti.
ANTURIT HUOMAUTUKSIA ENNEN
PUHDISTUSTA Voit tehostaa puhdistusta poistamalla lattialta esineitä, kuten kaapeleita, liinoja ja tossuja. Ennen kuin käytät tuotetta tupsureunaisella matolla, taita reunat maton alle. Älä jää seisomaan kapeaan tilaan, kuten käytävään, äläkä peitä antureita. Tyhjennä puhdistettava alue siirtämällä kalusteet, kuten tuolit, oikeille paikoilleen. Varmista ensimmäisellä käyttökerralla, että jokaisen huoneen ovi on auki, jotta DEEBOT voi tutkia kotisi täysin. Jotta laite ei putoa minkään reunan yli, reunalle on ehkä asetettava fyysinen este. Navigointimoduuli137 FI Irrota kaikki suojamateriaalit ennen käyttöä.
Automaattisen tyhjennysaseman sijoittaminen Pidä automaattisen tyhjennysaseman ympäristö tyhjänä esineistä ja erityisesti esineistä, joissa on heijastavia pintoja. 0.05m (0.16’) 0.05m (0.16’) 0.8m (2.62’) PIKAKÄYNNISTYS
Asennus Naksahdus ilmaisee, että asennus on onnistunut. Naksahdus
LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS
Jotta voit käyttää kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia, suosittelemme, että ohjaat DEEBOT-laitetta ECOVACS HOME App -sovelluksella Yläsuojuksen alla Käynnistä DEEBOT painamalla -painiketta 3 sekuntia.
1. Lataa sovellus skannaamalla yläsuojuksen alla oleva QR-koodi.
2. Hae ja lataa ECOVACS HOME -sovellus.
Painamalla -painiketta lyhyesti voit palauttaa DEEBOT-laitteen automaattiseen tyhjennysasemaan latautumaan.
Wi-Fi-merkkivalo Vilkkuu hitaasti Wi-Fi-yhteys katkaistu Vilkkuu nopeasti Yhdistetään sovellukseen Palaa Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon Wi-Fi-verkon vaatimukset:
- Käytössä on 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n sekaverkko.
- Reititin tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollia.
- Älä käytä VPN (Virtual Private Network) -yhteyttä tai välityspalvelinta.
- Älä käytä piilotettua verkkoa.
- WPA ja WPA2 sekä TKIP-, PSK-, AES/CCMP-salaus.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) -protokollaa ei tueta.
- Käytä Pohjois-Amerikassa Wi-Fi-kanavia 1–11 ja Pohjois-Amerikan ulkopuolella kanavia 1–13 (kysy lisätietoja paikallisesta sääntelyvirastosta).
- Jos käytät verkon laajenninta/toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat samat kuin ensisijaisessa verkossa.
- Ota WPA2 käyttöön reitittimessä. Huomaa, että älytoimintojen käyttäminen (kuten etäkäynnistys, puheohjaus, 2D-karttanäyttö ja ohjausasetukset) sekä mukautettu puhdistus (tuotekohtaisesti) edellyttävät, että käyttäjät lataavat ja käyttävät jatkuvasti päivitettävää ECOVACS HOME App -sovellusta. Sinun on hyväksyttävä tietosuojakäytäntömme ja käyttäjäsopimuksemme, jotta voimme käsitellä sinua koskevia perustietoja ja muita tarvittavia tietoja ja antaa sinulle mahdollisuuden tuotteen käyttöön. Jos et hyväksy tietosuojakäytäntöämme ja käyttäjäsopimustamme, jotkin edellä mainituista älytoiminnoista eivät ole käytettävissä ECOVACS HOME -sovelluksessa, mutta voit silti käyttää tuotteen perustoimintoja manuaalisesti. Lyhyt painallus139 FI
DEEBOT-LAITTEEN KÄYTTÖ
Varmista ennen ensimmäistä imurointia, että DEEBOT on latausasemassa ja ladattu täyteen. Aloita puhdistus ja kartoitus painamalla -painiketta lyhyesti. Irrota moppaustyynylevy/-moduuli ennen kartan luontia. Kun luot karttaa ensimmäistä kertaa, seuraa DEEBOT-laitetta mahdollisten pienten ongelmien varalta. DEEBOT saattaa esimerkiksi jäädä jumiin kalusteiden alle. Kokeile seuraavia: ① Nosta matalalla olevia kalusteita, jos mahdollista ② Peitä kalusteiden alareuna ③ Määritä virtuaalinen raja sovelluksella. Huomautus:
- Älä irrota pestäviä moppaustyynyjä usein.
- Älä naarmuta moppaustyynylevyjä esimerkiksi rätillä.
- Kun ECOVACS HOME App -sovellus kehottaa vaihtamaan mopit, vaihda ne ajallaan. Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com. Lyhyt painallus
Huoltoväli Jotta robotti toimii mahdollisimman tehokkaasti, suorita huoltotoimet ja vaihda osat seuraavin aikavälein: Huomautus: Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com. Osa Huoltoväli Vaihtotiheys Pestävät moppaustyynyt Jokaisen siivouskerran jälkeen 1–2 kuukauden välein Sivuharja 2 viikon välein 3–6 kuukauden välein Pääharja Kerran viikossa 6–12 kuukauden välein Suodatin Kerran viikossa 3–6 kuukauden välein Navigointimoduuli Esteenväistömoduuli Putoamisen estoanturit Matontunnistusanturi Reuna-anturi Puskuri Latausliitännät Yleispyörä Kerran viikossa / Pölysäiliö Jokaisen siivouskerran jälkeen 1–2 kuukauden välein Pölysäiliön suodatin 3–6 kuukauden välein 3–6 kuukauden välein / Useiden pesujen jälkeen140FI Pölysäiliön huolto Harjan ja sivuharjan huolto Harja Sivuharja
Huomautus: Varmia, että suodatin on täysin kuiva ennen käyttöä. On suositeltavaa, että oat suodattimet ja puhdiuarvikkeet ECOVACS HOME -sovelluskaupaa tai virallisea ECOVACS-verkkokaupaa osoitteessa https:// www.ecovacs.com.141 FI Pölysäiliö ja sen suodatin
- Anna pölysäiliön kuivua ennen kuin käytät sitä uudelleen. Huuhtele pölysäiliö vedellä tai pyyhi se kostealla liinalla.
- Monikartio-osan pesemistä ei suositella. Tarvittaessa voit pyyhkiä sen kostealla liinalla ja antaa sen kuivua. Poista monikartio-osa. Irrota yläosa kiertämällä ja poista suodatin.
- On suositeltavaa puhdistaa suodatin kuuden kuukauden välein. Voit pestä osan ja antaa sen kuivua tai ostaa uuden. Paina säiliön vapautuspainiketta ja poista pölysäiliö. Avaa säiliön pohja painamalla pölysäiliön vapautuspainiketta ja tyhjennä säiliö.
5142FI Muiden osien huolto Säilytys Navigointimoduuli Puskuri LatausliitännätReuna-anturi Putoamisen estoanturitEsteenväistömoduuli Yleispyörä Ajopyörät Sammuta robotti painamalla virtapainiketta viiden sekunnin ajan. Lataa robotin akku täyteen ja sammuta robotti ennen säilytystä. Lataa akku 1,5 kuukauden välein, jotta se ei pääse tyhjenemään liikaa. Huomaa, että robottia ei voi ladata, kun se on kytketty pois päältä.
- kun robottia ei käytetä, se kannattaa pitää kytkettynä päälle ja latautumassa seuraavaa siivouskertaa varten.
- Saattaa olla, että robotti ei lataudu kunnolla, jos akku pääsee tyhjenemään liikaa tai sitä ei käytetä pitkään aikaan. Jos näin käy, ota meihin yhteyttä, niin me autamme sinua. Älä yritä purkaa akkua itse.143 FI Nro Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisu
Robotti ei pyy muodoamaan yhteyttä ECOVACS HOME -sovellukseen. Väärä Wi-Fi-kotiverkon käyttäjätunnus ja salasana syötetty. Syötä oikea Wi-Fi-kotiverkon käyttäjätunnus ja salasana. Robotti ei ole Wi-Fi-kotiverkkosi signaalin kantoalueella. Varmia, että robotti on Wi-Fi-kotiverkkosi signaalin kantoalueella. Robotti ei ole kongurointitilassa. Varmia, että robotti on kytketty päälle. Pidä RESET-nollauspainike painettuna, kunnes kuulet verkkomäärityksen äänimerkin. Wi-Fi-verkon merkkivalo vilkkuu, kun robotti on kongurointitilassa. Et käytä 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n verkkoa. Robotti ei tällä hetkellä tue 5 GHz:n verkkoja. Käytä 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n verkkoja. Väärä sovellus asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME -sovellus. 2 Kartta on kadonnut. Kartta saattaa kadota, jos siirrät robottia siivouksen aikana. Saat palautettua kartan siirtämällä robotin aseman eteen. Etsi kartta kohdaa Map Management (Kartanhallinta) ja palauta kartta napauttamalla ”Use This Map” (Käytä tätä karttaa). Jos ongelma jatkuu, käynniä kartoitus uudelleen.
Huonekalukarttaa ei voitu luoda sovelluksessa. Robotti ei aloita siivoua asemaa. Robotin on aloitettava siivous asemaa. Robotin siirtäminen siivouksen aikana voi aiheuttaa kartan katoamisen. Älä siirrä robottia siivouksen aikana. Automaattia siivoua ei suoritettu loppuun. Varmia, että robotti palaa automaattisei asemaan siivouksen jälkeen.
Signaalia ei löydy. Palaaminen asemaan ei onniu. Asema on sijoitettu väärin. Sijoita asema [DEEBOT-laitteen lataus] -osion ohjeiden mukaisei. Asemassa ei ole virtaa tai sitä on siirretty manuaalisei. Tarkia, onko asema yhdietty virtalähteeseen. Älä siirrä asemaa manuaalisei. Robotti ei aloita siivoua asemaa. On suositeltavaa, että robotti aloittaa siivouksen asemaa. Latausreitti on tukittu. Esimerkiksi sen huoneen ovi, jossa asema on, on suljettu. Pidä latausreitti eeettömänä.
DEEBOT palaa asemaan ennen kuin siivous on valmis. Huone on niin suuri, että robotin on palattava latautumaan. Ota käyttöön automaattinen jatkaminen (Auto Resume). Lisätietoja saat noudattamalla sovelluksen ohjeita. Robotti ei ulotu tietyille huonekalujen tai eeiden tukkimille alueille. Järjeele siivottava alue ja sijoita huonekalut ja pienet esineet pois robotin tieltä.
Nro Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisu 6 Robotti ei lataudu. Asemaa ei ole yhdietty virtalähteeseen. Varmia, että asema on yhdietty virtalähteeseen ja että sen merkkivalo palaa. Robotin latausliitännät eivät ole täysin kosketuksissa aseman latausliitäntöjen kanssa. Varmia, että robotin latausliitännät koskettavat aseman liitäntöjä ja että painike vilkkuu. Tarkia, ovatko robotin ja aseman latausliitännät likaiset. Puhdia nämä osat [SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO] -osion ohjeiden mukaisei. Akun lämpötila on liian korkea tai matala. Lataa ja käytä robottia 0–40℃:n lämpötilassa. Akku tyhjenee liikaa, jos robottia ei käytetä pitkään aikaan. On suositeltavaa käyttää laitetta säännöllisei. Jos akkua ei voida ladata, koska sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
Robotti on hyvin äänekäs puhdiuksen aikana. Pääharja ja sivuharjat ovat sotkeutuneet. Pölysäiliö ja suodattimet ovat tukkeutuneet. On suositeltavaa puhdiaa pääharja, sivuharjat, pölysäiliö, suodatin jne. säännöllisei. Robotti käy suurimmalla teholla. Vaihda vakiotilaan.
Robotti juuttuu siivouksen aikana ja pysähtyy. Robotti on sotkeutunut johonkin lattialla olevaan eeeseen (sähköjohdot, verhot, maton hapsut jne.). Robotti kokeilee eri tapoja vapauttaakseen itsensä. Jos se ei onniu, poia eeet ja käynniä laite uudelleen. Robotti saattaa olla jumissa matalan huonekalun alla. Noa huonekalua. Eä robotin kulku huonekalulle asettamalla fyysinen ee tai virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksessa.
Siivouksen aikana robotissa saattaa ilmetä erilaisia häiriöitä, mukaan lukien reittihäiriö, käyntivirhe, toiuva samojen alueiden siivous tai pienten alueiden ohittaminen. (Jos robotti ei heti siivoa suurta aluetta, se palaa kyllä siivoamaan alueen automaattisei.) Lattialla olevat esineet, kuten johdot ja jalkineet, saattavat vaikuttaa robotin normaaliin toimintaan. Kerää johdot, jalkineet ja muut esineet pois lattialta ennen siivoua. Jos jokin alue jää hetkellisei siivoamatta, robotti korjaa tilanteen automaattisei. Sinun ei tarvitse tehdä mitään (kuten siirtää robottia tai tukkia reittiä). Saattaa olla, että ajopyörät luiavat lattialla, kun robotti ylittää askelmia, kynnyksiä tai ovikiskoja, mikä saattaa vaikuttaa sen navigoimiseen. On suositeltavaa sulkea tällaisen huoneen ovi ja siivota se erikseen. Siivouksen jälkeen robotti palaa aloituspaikkaan. Voit käyttää tätä menetelmää huoletta. Ajopyörien ja lattian välinen kitka saattaa olla pienempi juuri vahatuilla ja kiillotetuilla lattioilla tai sileillä laatoilla. Odota, että vaha on kuivunut, ennen siivouksen aloittamia. Erilaisia olosuhteia johtuen joitakin alueita ei voida siivota. Järjeä kodin eri alueet siten, että robotti voi siivota ne. Navigointimoduuli saattaa olla likainen tai roskien tukkima. Pyyhi se puhtaalla, pehmeällä liinalla tai poia roskat.145 FI Nro Toimintahäiriö Mahdolliset syyt Ratkaisu
Robotti ei tyhjennä pölysäiliötä palattuaan asemaan. Saattaa olla, että automaattinen tyhjennyoiminto ei käynniy, jos robotti siirretään manuaalisei takaisin asemaan. On suositeltavaa antaa robotin palata asemaan itse. Älä siirrä sitä manuaalisei. Älä häiritse -tilassa robotti ei tyhjennä pölysäiliötä palattuaan asemaan. Poia Älä häiritse -tila käytöä ECOVACS HOME -sovelluksessa tai aloita pölysäiliön tyhjennys manuaalisei. Jos edellä mainitut syyt on suljettu pois, aseman osissa saattaa olla vikaa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
Automaattityhjennys epäonniui. Pölysäiliön tyhjennysaukko on tukossa. Irrota pölysäiliö ja poia tukos.
Pölyä vuotaa puhdiuksen aikana. Pölysäiliön tyhjennysaukko on tukossa. Irrota pölysäiliö ja poia tukos.
Allas/pölysäiliö ei pysy kunnolla paikallaan. Sitä ei ole kiinnitetty oikein. Varmia, että se napsahtaa paikalleen.
Ajopyörät ovat jumiutuneet. Jokin eää ajopyörien kulun. Pyöritä ja paina ajopyöriä tarkiaaksesi, onko niihin kiertynyt tai juuttunut jotakin. Poia pyöriin mahdollisei juuttunut vierasesine. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua.
Siivouksen automaattinen jatkaminen epäonniui. Robotti on Älä häiritse -tilassa. Automaattinen jatkaminen ei onniu Älä häiritse -tilassa. Robotti ei palaa automaattisei asemaan. Automaattinen jatkaminen ei onniu, jos siirrät robotin manuaalisei takaisin asemaan.
Siivoua ei suoritettu ajaettuna ajankohtana. Ajaus on peruttu. Ajaa siivous uudelleen. Robotin akun varaus on vähissä. Lataa akku. Robotti on Älä häiritse -tilassa. Robotti ei voi suorittaa ajaettua siivoua Älä häiritse -tilassa.146FI TEKNISET TIEDOT Hae käyttöopas skannaamalla QR-koodi mobiililaitteen kameralla. Huomautus: Tekniset tiedot ja rakenteen tekniset tiedot voivat muuttua tuotteen jatkuvan parantamisen vuoksi. Tutustu muihin lisävarusteisiin osoitteessa https://www.ecovacs.com. Wi-Fi-moduulin nimellisteho on alle 100 mW. Malli DKX55/DKX56 Nimellistulojännite 20 V 1 A Latausaika 6,5 h Automaattinen tyhjennysasema CH2403 Nimellistulojännite 220–240 V ~ 50–60 Hz Nimellistulovirta (lataus) 0,3 A Nimellisteho 20 V 1 A Teho (tyhjennys) 1000 W DEEBOTin mitat (P * L * K, mm) 353*351*96 DEEBOTin automaattisen tyhjennysaseman mitat (P * L * K, mm) 356*451*380147 TR Önemli Güvenlik Talimatları
Notice-Facile