ECOVACS Deebot N20 Plus - Pölynimuri

Deebot N20 Plus - Pölynimuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Deebot N20 Plus ECOVACS PDF-muodossa.

📄 165 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice ECOVACS Deebot N20 Plus - page 129
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tekniset ominaisuudet ECOVACS Deebot N20 Plus -robotti-imuri, älykäs navigointiteknologia, 3000 Pa:n imuteho.
Puhdistustyyppi Imurointi ja pesu samanaikaisesti, yhteensopiva erilaisten lattiatyyppien kanssa (laatta, parketti, matto).
Säiliön tilavuus 600 ml pölysäiliö, 300 ml vesitankki.
Käyttöaika 150 minuutin käyttöaika, automaattinen paluu latausasemalle.
Yhteydet Ohjaus mobiilisovelluksella, yhteensopiva Amazon Alexan ja Google Assistantin kanssa.
Huolto Pesukelpoiset suodattimet, pää- ja sivuharjat helposti puhdistettavissa.
Turvallisuus Esteiden tunnistusjärjestelmä, pudotussuoja.
Mitat Kompaktit mitat helpottavat pääsyä huonekalujen alle.
Paino Kevyt paino helpottaa kuljetusta ja käsittelyä.
Yleiset tiedot 2 vuoden takuu, asiakastuki saatavilla tekniseen apuun.

Usein kysytyt kysymykset - Deebot N20 Plus ECOVACS

Kuinka yhdistän ECOVACS Deebot N20 Plus -laitteeni mobiilisovellukseen?
Varmista, että imurisi on ladattu ja päällä. Lataa ECOVACS-sovellus mobiililaitteellesi, luo tili tai kirjaudu sisään, ja seuraa näytön ohjeita lisätäksesi Deebot sovellukseen.
Mitä teen, jos Deebot N20 Plus ei käynnisty?
Tarkista, että imuri on ladattu. Jos akku on tyhjä, kytke se laturiin. Jos ongelma jatkuu, yritä nollata laite painamalla virtapainiketta 10 sekunnin ajan.
Kuinka puhdistan Deebot N20 Plus -laitteen harjat ja suodattimen?
Poista harjat varovasti ja poista niistä roskat. Suodatin voidaan pestä haalealla vedellä, mutta sen on oltava täysin kuiva ennen takaisin asettamista.
Miksi Deebot N20 Plus ei palaa latausasemalleen?
Varmista, että latausasema on kytketty ja oikein sijoitettu. Tarkista myös, ettei latausaseman ympärillä ole esteitä, jotka voisivat estää imurin paluun.
Mikä on ECOVACS Deebot N20 Plus -laitteen melutaso?
Deebot N20 Plus:n melutaso on noin 65 dB normaalitilassa, mikä vastaa normaalia keskustelun ääntä.
Deebot N20 Plus jumittuu usein. Mitä minun pitäisi tehdä?
Varmista, ettei lattialla ole esineitä, jotka voisivat estää imurin kulun. Tarkista myös anturit, etteivät ne ole pölyn tai roskien peitossa.
Kuinka päivitän Deebot N20 Plus -laitteeni ohjelmiston?
Avaa ECOVACS-sovellus, mene laitteen asetuksiin ja etsi päivitykset. Seuraa ohjeita ladataksesi ja asentaaksesi uusimman ohjelmistoversion.
Kuinka pitkä on ECOVACS Deebot N20 Plus -akun käyttöikä?
Akun käyttöikä vaihtelee käytön mukaan, mutta yleensä se kestää jopa 120 minuuttia yhdellä latauksella.
Voiko ECOVACS Deebot N20 Plus puhdistaa matot?
Kyllä, Deebot N20 Plus on suunniteltu puhdistamaan tehokkaasti matot sekä kovat lattiat. Se säätää imutehonsa automaattisesti pinnan mukaan.
Kuinka palautan Deebot N20 Plus -laitteen tehdasasetuksiin?
Pidä virtapainiketta painettuna 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet piippauksen. Tämä palauttaa imurin tehdasasetuksiin.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Deebot N20 Plus ECOVACS

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Deebot N20 Plus - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Deebot N20 Plus merkiltä ECOVACS.

KÄYTTÖOHJE Deebot N20 Plus ECOVACS

Käytöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com.

Diger dillerde sunulan Kullanim Kilavuzu icin sui adesi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com.

Tärkeitä turvallisuusohjeita Tärkeitä TURVALLISUUSOHJEITA

Sähkölaitteita käytettaessä on aina noudatettava seuraavia varotoimia:

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTOA SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET

  1. Laitetta voivat käyttaa myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla on aistirajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietao laitteen käytösta, jos heita valvotaan tai heita on opastetu laitteen turvalliseen käyttoön ja he ymmärṭavat laiteen käyttoön liittyvat vaarat. Lapset eivat saa leikkä laitteella. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  2. Tyhjennä puhdistettava alue. Poista virtajohdot ja pienet esineet lattialta, jotta ne eivat sotkeudu laitteeseen. Tyonnä maton hapsat maton alle ja nosta esimerkiki si verhojen tai poytaliinojen liepeet pois lattialta.
  3. Jos puhdistettavalla alueella on pudotus portaiden tai askelmien vuoksi, varmista ohjaamalla laitetta, etta se tunnistaa askelman eikä putoa reunan yli. Reunalle on ehä asetettava fyysinen este, jotta laite ei putoa. Varmista, etta fyysinen este ei aiheuta kompastumisvaaraa.
  4. Käytä laitetta vain tassä oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisälitteita.
  5. Varmista, etta virtalähteesi jännite vastaa automaattisen

tyhjennysaseman kyljessä merkittyä jannitetta.

  1. VAIN kotitalouksien SISAKAYTTOON. Alä käytä laitetta ulkona, kaupallisessa ymparistössa tai teollisessa ymparistössa.
  2. Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä ladattavaa akkua ja automaattista tyhjennysasemaa, jotka on toimitetu laitteen mukana. Paristot eivat ole salittuja. Akkutietoja varten viittaa teknisin tietoihin.
  3. Älä käytä laitetta ilman polysäliotä ja/tai suodattimia.
  4. Älä käytä laitetta paikassa, jossa on kynttilöitä tai hauraita esineitä.
  5. Älä käytä laitetta erittäin kuumissa tai kylmissä olosuhteissa (alle -5°C / 23°F tai yli 40°C / 104°F).
  6. Pida hiukset, väljät vaatteet, sormet ja muut vartalkon osat etäällä laitteen aukoista ja likkuvista osista.
  7. Älä käytä laitetta huoneessa, jossa on nukkuva vauva tai lapsi.
  8. Älä käytä laitetta marillä pinnoilla tai pinnoilla, joilla on seisovaa vetta.
  9. Älä anna laitteen poimia suuria esineitä, kuten kiviä, suuria paperinpalasia tai muuta, mika voi tukkia laitteen.
  10. Alä poimi laitteella helposti sytyviä tai tulenkaroja materiaialeja, kuten bensiiniä tai tulostimen tai kopiokoneen variainetta, tai käytä sitä alueilla, joilla niitta saattaa olla.
  11. Älä poimi laitteella palavia tai savuavia materiaialeja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai tuhkaa tai muuta, mika voi aiheuttaa tulipalon.
  12. Alä työnnä imuaukkoon esineitä. Alä käytä laitetta, jos

imuaukko on sukossa. Varmista, etta ilmanottoaukossa ei ole polyä, nukkaa, hiuksia tai muuta, mika voi heikentäilmavirtaa.

  1. Varo, ettet vahingoita virtajohtoa. Alä vedä tai kanna laitetta tai automaattista tyhjennysasemaa virtajohdosta, alä käytä virtajohtoa kahvana, alä sulje ovea virtajohdon paälle, tai alä vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien ympäri. Alä anna laitteen kulkea virtajohdon paälta. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
  2. Jos virtajohto on vahingoittunut, vaaran valttamiseksi senn saa vaihtaa vain valmistaja tai huoltoliike.
  3. Alä käytä laitetta,Jos virtajohto tai liitantä on vauroitunut. Alä käytä laitetta tai automaattista tyhjennysasemaa,Jos se ei toimi kunnolla, on pudonnut, vahingoittunut, jatetty ulos tai joutunut kosketuksiin veden kanssa.Vaaran valttämiseksi se on toimitettava korjattavaksi valmistajalle tai huoltolikkeseen.
  4. CH2403-virtalähteessä on kaytettävā litiumakkua, jossa on enintaan 8 kennoa ja Jonka nimellisjännite on enintaan DC 14,4 V ja nimelliskapasiteetti 4 800 mAh. Akku on poistettava ja havitetävā paikallisten lakien ja saädösten mukaisesti ennen laitteen havittämista.
  5. Katkaise virta virtakytkimestä ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa.
  6. Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen automaattisen tyhjennysaseman puhistusta tai huoltoa.
  7. Poista laite automaattisesta tyhjennysasemasta ja sammuta laitteen virtakytkin ennen kuin poistat akun laitteen havittamista varten.

  8. Akku on poistettava ja havitettavpaikallisten lakien ja saedosten mukaisesti ennen laitteen havittamista.

  9. Havita kaytetyt akut paikallisten lakien ja saadosten mukaisesti.
  10. Älä polta laitetta, vaikka se olisi vauroitunut vakavasti. Akut voivat räjähtäa poltettaessa.
  11. Jos automaattista tyhjennysasemaa ei käytetä pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta.
  12. Laitetta on käytettä tämän käytöoppaan ohjeiden mukaisesti. ECOVACS ROBOTICS ei vastaa virheellisestä käytõstä johtuvista vahingoista tai vammoista.
  13. Robotti sisältaa akkuja, joita vain ammattitaitoiset henkilöt saavat vaihtaa. Jos haluat vaihtaa robotin akun, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
  14. Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, katkaise robotti virta sailytystä varten ja irrota automaattinen tyhjennysasema pistorasiasta.
  15. VAROITUS: Lataa akku vain laitteen mukana toimitetulla irrotettavalla virtalähteellä CH2403.

Laitteen paivitys

Jotkin laitteet paivitetään kahdesti kuukaudessa, mutta tata ei noudateta aina tarkasti.

Jotkin laitteet, erityisesti yli kolme vuotta sitten myddyt, paivitetaan vain, jos niista on loytynyt krittinen haavoittuvuus, joka on korjattu.

Jotta laite tayttäisi radiotaajuusergialle altistumista koskevat vaatimukset, laitteen on oltava kayton aikana vähintään 20 cm:n päässä ihmisista.

Vaatimustemukaisuuden varmistamiseksi toiminaa ei suositella tata etaisyytä lahempänä. Tämän lahettimen antennia ei saa sjoittaa samaan paikkaan minkaan muun antennin tai lahettinen kanssa.

Varmista, etta robotti on aina yhteydessä verkkoon, jotta älykkäät ominaisuudet toimivat kunnolla.

Luokka II
Oikosulkusuojattu eristysmuuntaja
Hakkuriteholähde
Vain sisakäytöön
---Tasavirta
~Vaihtovirta
Lue kaikkiobjecten,ennen kuin käytät(tätä laitetta).
TAikaviive,pienoissulake

EU-maat

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance

ECOVACS Deebot N20 Plus - EU-maat - 1

Tuotteen asianmukainen havittäminen

Täm merkinta osoittaa, etta tata tuotetta ei saa havittaa muun kotitalousjatteen mukana EU:n alueella. Jatteiden hallitsemattomasta havittamisestä johtuvat mahdolliset ymparistö- ja terveyshaitat voidaan esta kierrattamalla jatteet vastuullisesti, mik edistaa aineellisten resurssien kestavaa uusiokayttoa. Kierrata kaytetylaite toimittamalla se kerayspisteeseen tai ota yhtyta jalleenmyyjaan, jolta tuote on ostetu. Jalleenmyyja kierrattaa tuotteen turvallisesti.

Europan unionin vaatimustemukaisuuslausunto

Tietoja sahkö- ja elektroniikkaromun havittämisestä

ECOVACS Deebot N20 Plus - Tietoja sahkö- ja elektroniikkaromun   havittämisestä - 1

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, etta käytetyjä sahkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa havittäa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Oikea käsittely edellyttä, etta havitat jatelaitteiston toimittamalla sen asianmukaiseen keräyspisteisen.

Havittamalla tuotteen oikein saastat arvokkaita luonnonvaroja ja estat ihmisten terveyteen ja ymparistoen kohdistuvia haittoja, joita tuotteen vaärä havittaminen voi aiheuttaa.

Voit palauttaa käytetyn laitteen maksutta keräyspisteeseen tai jalleenmyyjalle, jolta tuote on ostetu. Pyydä paikalliselta viranomaiselta lisätietoja lahimmastä asianmukaisesta keräyspisteestä.

Tämän jatteen virheelliseen havittamiseen voi liittyä seuraamuksa kansallisen lainsaadannon mukaisesti.

Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS)

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa taten, etta kokotuote, mukaan lukien osat (kaapelit, johdot, jne.), tayttäRoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden kayton rajoittamisesta sahkö- ja elektroniikkalaitteissa ("uusitu RoHS" tai "RoHS 2.0").

Radiolaitedirektiivi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa taten, etta tassä osiossa luetellut tuotteet ovat radiolaitedirektiivin 2014/53/ EU olennaisen vaatimusten ja muiden märäysten mukaisia.

Valtuutettu edustaja Euroopassa:

ECOVACS Deebot N20 Plus - Valtuutettu edustaja Euroopassa: - 1

ECOVACS Europe GmbH

Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Germany

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa taten, etta tuote on RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja komission delegoidun muutosdirektiivin (EU) 2015/863 sekä radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisen vaatimusten ja muiden märäysten mukainen.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa osoitteessa https://www.ecovacs.com/global/compliance.

PAKKAUKEN SISALTO

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKAUKEN SISALTO - 1
Robotti

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKAUKEN SISALTO - 2
Automaattinen tyhjennysasema

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKAUKEN SISALTO - 3
Sivuharja

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKAUKEN SISALTO - 4
Käyttoöpas

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKAUKEN SISALTO - 5
Alusta

Täriseva OZMO Pro 2.0 -moppausjärestelmä ja -imurimoduili (DKX55)

ECOVACS Deebot N20 Plus - Täriseva OZMO Pro 2.0 -moppausjärestelmä ja -imurimoduili (DKX55) - 1
Täriseva OZMO Pro 2.0 -moppausjärestelma

ECOVACS Deebot N20 Plus - Täriseva OZMO Pro 2.0 -moppausjärestelmä ja -imurimoduili (DKX55) - 2
Pestavamoppaustyny

ECOVACS Deebot N20 Plus - Täriseva OZMO Pro 2.0 -moppausjärestelmä ja -imurimoduili (DKX55) - 3
Imurimoduili (esiasennettu)

Vesisällö- ja moppausmoduuli (DKX56)

ECOVACS Deebot N20 Plus - Vesisällö- ja moppausmoduuli (DKX56) - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Vesisällö- ja moppausmoduuli (DKX56) - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Vesisällö- ja moppausmoduuli (DKX56) - 3
MoppaustyynylevyAllas(esiasennettu) Pestav moppaustyyr

Huomautus: Kuvat ovat vain viitteellisiä ja voivat poiketa tuotteen todelisesta ulkoasusta. Tuotteen rakennetta ja tekniisa tietoja voidaan muuttaa ilman erillista ilmoitusa.

TUOTEKAAVIO

ECOVACS Deebot N20 Plus - TUOTEKAAVIO - 1
Robotti
Painikkeet

Lyhyt painallus: Palaa lataukseen
Lyhyt painallus: Kaynnistys/tauko/jatka Pitkä painallus: Kaynnista/sammuta laite
Lyhyt painallus: Aloita/lopeta pienen alueen tehopudhistus Pitkä painallus:Lapsilukko

NOLLAUSpainike

Sovelluksen yhdistaminen: Yhdista sovellukseen painamalla lyhyste NOLLAUSpaniketta ja seuramalla aankohotttae.
Oletusasetuten palautumnen: Paina NOLLAUSpainkitta 5 seksutia. Aänikehotteen jälkeen käynnystensi toitestaan je robotin oletusasetukset palautetaen.

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 2
Nakymäalta (DKX55)
Täriseva OZMO Pro 2.0 -moppausjärestelma

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 3
Polysaio

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 4

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 5
Nakymäalta (DKX56)

Moppausmoduuli
ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 6
Huomautus: Kuvat ovat vain vitteellisiä ja voivat poiketa tuotteen todellisesta ulkoasusta. Tuotteen rakensnetta ja teknisä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitustä.

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 7
Automaattinen tyhjennysasema

ECOVACS Deebot N20 Plus - NOLLAUSpainike - 8

ANTURIT HUOMAUTUKSIA ENNEN

Nimi Toiminnon kuvaus
NavigointimoduiliDEEBOT-laiteen tarkka etäisyys lähellä oleviin kohteisiin voidaan laskea algoitrmien avulla käytäen kolmiomittauksen periaatetta ja lasersäteitä, jotka heijastuvat laitteen ympärillä olevista kohteista. Kun DEEBOT liikkuu tietyssä ympäristössä, sen ympäristösta luodaan karta määrittämäilä sen ympärillä olevien kohteiden sijainen. Mittausalue on 0,8 m.
Esteiden valttämismoduiliKolmella infrapunalähettimen ja -vastaanottimen parilla se toilmii infrapunaheijastuksen periaatteella mitaten esteiden etäisyksä signaledalin voimakkuuden perusteella. Maksimi havaitsemisetäisyyss on noin 10 cm.
PutoamisenestoanturiInfrapuna-anturi haitsee DEEBOT-laiteen pohjan etäisyden lattiaan. DEEBOT ei liku teenpäin, jos sen edessä on portaita tai havaittu etäisyy sylittä esimääritetyn kynnyksen, ja putoamisenesto aktivoituu. Laukeamisetäisyyss on n. 60 mm.
MatontunnistusanturiUltraäänianturi lähettäa ultraääniaaltoja 300 kHz:n taajuudella. Ultraääniaaltojen energia imeyty mattoon. Jos heijastuva energia on raja-arvon alapuolella, DEEBOTtunnistaa maton. ECOVACSIN laboratoriotestien mukaan DEEBOTtunnistaa tällä hetkellä yli 50 markkinoilla olevaa mattotyyppiä.
Kulma-anturiInfrapunaetäisyysmittauksella DEEBOT havaitsee etäisyytensä oikealla puolellaan oleviin esineisiiin. Kun oikealla puolella onASN tai esté, DEEBOT varmistaa joka kohdan silvouksen ja estäa törmayksen reunan puhistustooiminnolla.
TörmökseneistoanturiKun este estäa lähetyn signaledalin, signaledivastaanotin ei vastaanota signaledalia. Robotti välttäa esteitä tämän periaatteen mukaisesti.

PUHDISTISTA

ECOVACS Deebot N20 Plus - PUHDISTISTA - 1

Tyhennä puhdistettava alue siirtamalla kalusteet, kuten tuolit, oikeille paikoilleen.

ECOVACS Deebot N20 Plus - PUHDISTISTA - 2

Varmista ensimmaisellä käytökerralla,
että jokaisen huoneen ovi on auki, jotta DEEBOT voi tutkia kotisi täysin.

ECOVACS Deebot N20 Plus - PUHDISTISTA - 3

Jotta laite ei putoa minkaan reunan yli,
reunalle on ehka asetettava fyysinen este.

ECOVACS Deebot N20 Plus - PUHDISTISTA - 4

Voit tehostaa puhdistusta poistamalla lattialta esineita, kuten kaapeleita, liinoja ja tossuja.

ECOVACS Deebot N20 Plus - PUHDISTISTA - 5

Ennen kuin kayt tuotetta tupsureunaisella matolla, taita reunat maton alle.

ECOVACS Deebot N20 Plus - PUHDISTISTA - 6

Alä jäea seisomaan kapeaan tilaan, kuten käytävaan, alakä peita antureita.

PIKAKÄYNNISTYS

Irrota kaikki suojamaterialit ennen kaytttoa.

Asennus

Naksahdus ilmaisee, etta asennus on onnistunut.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Asennus - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Asennus - 2

2 Automaaattisen tyhjennysaseman sjoittaminen

Pida automaattisen tyhjennysaseman ymparisto tyhjana esineista ja erityisesti esineista, joissa on heijastavia pintoja.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Automaaattisen tyhjennysaseman sjoittaminen - 1

LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS

Jotta voit kaytttaa kalkkia kaytettavissa olevia ominalsuksia, suosittelemme, etta ohjaat DEEBOT-laitetta ECOVACS HOME App -sovelluksella

  1. Lataa sovellus skannaamalla ylasuojuksen alla oleva QR-koodi.

ECOVACS Deebot N20 Plus - LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS - 1

  1. Hae ja lataa ECOVACS HOME -sovellus.

ECOVACS Deebot N20 Plus - LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS - 3

ECOVACS Deebot N20 Plus - LATAA ECOVACS HOME APP -SOVELLUS - 4

KÄYNNISTÄ DEEBOT

Kännistä DEEBOT painamalla -painiketta 3 sekuntia.

ECOVACS Deebot N20 Plus - KÄYNNISTÄ DEEBOT - 1

YHDISTÄ DEEBOT SOVELLUKSEEN

Wi-Fi-verkon vaatimukset:

Kaytossa on 2,4 GHz: n tai 2,4/5 GHz: n sekaverkko.
Reititin tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollia.
- Alä kaytä VPN (Virtual Private Network) -yhteyttä tai valityspalvelinta.
- Alä käytä piilotettua verkkoa.
WPA ja WPA2 sekä TKIP-, PSK-, AES/CCMP-salaus.
WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) -protokollaa ei tueta.
- Käytä Pohjois-Amerikassa Wi-Fi-kanavia 1-11 ja Pohjois-Amerikan ulkopuolela kanavia 1-13 (kysy lisatietoja paikallisesta saantelyvirastosta).
- Jos kaytät verkon laajenninta/toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat
samat kuin ensisijaisessa verkossa
- Ota WPA2 käytöän reittimessä.

Wi-Fi-merkkivalo

Vilkkuu hitaasti Wi-Fi-yhteys katkaistu
Vilkkuu nopeasti Yhdistetään sovellukseen
Palaa Yhdistetty Wi-Fi-verkloon

Huomaa, etta alytoimintojen kayttaminen (kuten etakaynnistys, puehohjaus, 2D-kartanaytto ja ohausasetukset) sekmautettu puhdistus (tuotekohtaisesti) edellytavat, etta kaytajat lataaat va j kayttavat jatkuvasti paivitettavaa ECOVACS HOME App -sovellusta. Sinun on hyvaksytava tetosuojakaytantoome ja kayttjasopumuksemme, jotta voimme kasitetla sinua koskevia perustietoja ja muita tarvittavia tietoja ja antaa sinule mhadollisuden tuoteen kaytttoon. Jos et hyvaksy tietsuojakaytantoamme j kayttajasopimustamme, jotkin edellmainituista alytoiminnoista eivat ole kaytettavissa ECOVACS HOME -sovellukssessa, mutta voit silti kaytttau tuoteen perustoinjo anaualisesti.

LATAA DEEBOT

Painamalla painiketta lyhyesti voit palauttaa DEEBOT-laitteen automaattseen tyhjennysasemaan latautumaan.

ECOVACS Deebot N20 Plus - LATAA DEEBOT - 1

DEEBOT-LAITTEEN KÄYTTÖ

Irrota moppaustyynylevy/-moduili ennen karten luontia. Kun luot karttaa ensimmästä kertaa, seurae DEEBOT-laitetta mahdollisten pienten ongelmien varalta.

DEEBOT saattaa esimerkikijsjäddajuni kalusteiden alle. Kokeile seuraavia: Nosta matalalla olevia kalusteita, jos mahdollista
2 Peita kalusteiden alareuna
3 Maarita virtuaalinen raja sovelluksella.

Varmista ennen ensimmäistä imurointia,etta DEEBOT on latausasemassa ja ladattu tayteen. Aloita puhdistus ja kartoitus painamalla -painiketta lyhyesti.

ECOVACS Deebot N20 Plus - DEEBOT-LAITTEEN KÄYTTÖ - 1

Huomautus:

  • Alä irrota pestävià moppaustyynyjä usein.
  • Alä naarmuta moppaustyynylevyjä esimerkiki ratillä.
  • Kun ECOVACS HOME App -sovellus kehottaa vaittamaan mopit, vailda ne ajallaan. Tutustu muihin lisävarusteisiiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com.

SÄNNÖLLINEN HUOLTO

Huoltoväli

Jotta robotti toimii mahdollisimman tehokkaasti, suorita huoltotoimet ja vaihda osat seuraavin aikavalein:

Osa Huoltoväli Vahtotiheys
Pestvät moppaustynytJokaisen silvouskerran jälkeen1-2 kuukauden välein
Sivuharja 2 vikon välein 3-6 kuukauden välein
Pääharja Kerran vikössa 6-12 kuukauden välein
Suodatin Kerran vikössa 3-6 kuukauden välein
Navigointmoduuli Esteenväistömoduuli Putoamisenestoanturit Matontunnistusanturi Reuna-anturi Puskuri Latausliittannät YleispyöräKerran vikossa /
PölssäiliöJokaisen silvouskerran jälkeen1-2 kuukauden välein
Pölssäiliö suodatin 3-6 kuukauden välein3-6 kuukauden välein / Useiden pesujen jälkeen

Huomautus: Tutustu muihin lisāvarusteisiin ECOVACS HOME -sovellukssessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com.

Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 1
1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 3
2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 4
3

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 5
4

5
ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 6
Huomautus: Varmista, ellä suodatin on tāysin kuiva ennen kāytöa.
On suositeltavaa, etta oslat suodattimet ja puhidislurvikkeet ECOVACS HOME
-sovelluskaupasta tai virallisessta ECOVACS-verkkokaupasta osoitteessa https://
www.ecovacs.com.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 7
Hara
1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 8
2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 9
3

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 10
Sivuharja
1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysaillion huolto Harjan ja sivuharjan huolto - 11

Polysa i j a sen suodatin

Paina sallion vapautuspainiketta ja poista polysaillio.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysa i j a sen suodatin - 1

Avaasaliion pohja painamalla polysallion vapautuspainiketta ja tyhjennaaali.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysa i j a sen suodatin - 2

  • On suositeltavaa puhistaau suodatin kuuden kuukauden valein. Voit pestä osan ja antaa sen kuivua tai ostaa uuden.

3 Irrota ylaosa kiertamalla ja poista suodatin.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysa i j a sen suodatin - 3

4 Poista monikartio-osa.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysa i j a sen suodatin - 4

* Monikartio-osan pesemistla ei susitella. Tarvittaessa voit pyyhkia sen kosteallia Ilinalla ja aantaa saen kuivua.

Huuhtele polysali edellai tai pyhyi se kostealla liinall.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Polysa i j a sen suodatin - 5

  • Anna polysaillon kuiivua ennen kuin kaytät sitä uudelleen.

Muiden osien huolto Sailytys

Navigointmoduili

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 3

Puskuri LatausliitannatReuna-anturi

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 4

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 5

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 6

Yleispyöra Ajopyorat

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 7

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 8

Sammuta robotti painamalla virtapainikitta viiden sekunnin ajan.

Lataa robotin akku tyeteen ja sammuta robotti ennen sailytstä. Lataa akku 1,5 kuukaen valein, jotta se ei paase tyhjenemaaan likaa.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Muiden osien huolto Sailytys - 9

Huomaa, etta robottia e i voi ladata, kun se on kytketty pois paltä.

  • kun robotlia ei käytetä, se kannattaa pitää kytkettynä pälle ja latautumassa seuraavaa siivouskertaa varten.
  • Saattaa olla, etta robotti el lataudu kunnolla, jos akku paasee tyhjenemaan liikaa tai sita ei kayeteta pitkain aikaan. Jos nain kay, ota meihin yhteyttä, niin me autamme sinua. Alä yritā purkaa akkua itse.

VIANMAÄRITYS

NroToimintahäiriöMahdolliset syyt Ratkaisu
1Robotti ei pysfy muodosstamaan yhteyttä ECOVACS HOME -sovellukseen.Värärä Wi-Fi-kotiverkon käytäätätunnus ja salasana syöetty. Sxytä oikea Wi-Fi-kotiverkon käytäätätunnus ja salasana.
Robotti ei ole Wi-Fi-kotiverkkosi signaalin kantoalueella.Varmista, etta robotti on Wi-Fi-kotiverkkosi signaalin kantoalueella.
Robotti ei ole konfiguroointilassa.Varmista, etta robotti on kytketty pälle. Pidä RESET-nollauspainike painenuttuna, kunnes kuulet verkkomäärityksen äänimerkin. Wi-Fi-verkon merkkivalo vilkkuu, kun robotti on konfiguroointilassa.
Et käytä 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n verkkoa.Robotti ei tällä hetkellä tue 5 GHz:n verkkoja. Käytä 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n verkkoja.
Värärä sovellus asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME -sovellus.
2Kartta on kadonnut. Karttasaattaa kadota, jos siirrät robottia siivouksen aikana.Saat palautettua kartan siirtämällä robotin aseman eteen. Etsi kartta kohdasta Map Management (Kartanhallinta) ja palauta kartta napauttamalla "Use This Map" (Käytä tätäkartaa). Jos ongelma jatkuu, käynnisä kartoitus uudulleen.
3Huonekalukarttaa ei voitu luoda sovellukssessa.Robotti ei aloita siivousla asemaşa. Robotin on aloitettava siivous asemaşa.
Robolin siirläminen siivouksen aikana voi aiheuttaa kartan katoamisen.Älä siirrä robottia siivouksen aikana.
Automaattista siivousla ei suoritettu loppuun. Varmista, etta robotti palaa automaattisesti asemaan siivouksen jälkeen.
4Signaalia ei lóydy. Palaaminen asemaan ei onnistu.Asema on sijoitettu värärin. Sijola itsa amase [DEEBOT-laitteen lataus] -osison ohjeiden mukaiseşti.
Asemassa ei ole virtaa tai sitä on silrretty manuaaliseshti.Tarkista, onko asema yhdisfety virtualähteeseen. Älä silrää asemaa manuaaliseshti.
Robotti ei aloita siivousla asemaşa. On suositeltavaa, etta robotti aloittaa siivouksen asemaşa.
Latausreitti on sukittu. Esimerkiksi sen huoneen ovi, jossa asema on, on suljettu.Pidä latausreitti steetömöänä.
5DEEBOT palaa asemaan ennen kuin siivous on valmis.Huone on niin suuri, etta robotin on palattava latautumaan.Ota käytöön automaattinen jatkaminen (Auto Resume). Lisätietoja saat noudattamalla sovelluksen ohjeita.
Robotti ei ulotu tietyille huonekalujen tai esteiden tukkimille alueille.Järjesstele sivottava alue ja sijoita huonekalut ja pienet esineet pois robotin tieltä.
NroToimintahäriöMahdolliset syyt Ratkaisu
6 Robotti ei lataudu.Asemaa ei ole yhdisfety virtualähteseen.Varmišta, etta asema on yhdisfety virtualähteseen ja että sen merkkivalo palaa.
Robotin latausliitännät eivät ole tãysin kosketuksissa aseman latausliitäntöjen kanssa.Varmišta, etta robotin latausliitännät koskettavat aseman liitäntöjä ja että painike villkuu. Tarkišta, ovatko robotin ja aseman latausliitännät likaiset. Puhdista{name} osat [SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO] -osion ohjeiden mukaisesti.
Akun lampötila on liian korkea tai matala.Lataa ja käytä robottia 0-40 °C.n lampötilassa.
Akku tyhjenee liikaa,Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan.On suositeltavaa käytää lalteetta saännöllisesfi. Jos akkua ei voida ladata, koska sitä ei ole käytety pitkään aikaan, ota yhtyttä asiakspalveluun saadaksesi apua.
7 Robotti on hyvin änekäs puhdistuksen aikana.Pääharja ja sivuharjat ovat sotteutuneet. Polysäliö ja suodattimet ovat sukkeutuneet.On suositeltavaa puhdistaa pääharja, sivuharjat, polysäliö, suodatin jne. säännöllisesfi.
Robotti käy suurimmalla teholla. Vailha vakiotilaan.
8 Robotti juuttuu silvouksen aikana ja pysähtyy.Robotti on sotteutunjohonkin lattialla olevaan esteseen (sähköjohdot, verhot, maton hapsut jne.).Robotti cokeilee eri tapoja vapauttaakseen itsensä. Jos se ei onniistu, poista estatej käynistä laite uudelleen.
Robotti saattaa olla jumissa matalan huonekalun alla.Nošta huonekalua. Esä robolin kulku huonekalulle asettamalla fyysinen estateTai virtuailen raja ECOVACS HOME -sovellukssessa.
9 Silvouksen aikana robotissaa saattaa ilmetä erilaisia hairöitä, mukaan lukien reittihäiriö, käyntivirhe, toistuva samojen alueiden siivousTai pienten alueiden ohittaminen. (Jos robotti ei heti silvøa suurta aluetta, se palaa kylla silvoamaan alueen automaattisesfi.)Lattialla olevat esineet, kuten johdot ja jalkineet, saattavat vaikuttaa robotin normaaliin toimintaan.Keräa johdot, jalkineet ja muut esineet pois lattialla ennen silvousta. Jos jokin alue jää hetkellisessti silvoamatta, robotti korjaa tilanteen automaattisesfi. Sinun ei tarvitse tehdä mitään (kuten sirtäa robttaai tukkla reittä).
Saattaa olla, että ajopyörät luisvet at lattialla, kun robotti ylltäa askelmia, kynyksää tai ovikiskoja, mikä saattaa vaikuttaa sen navigoinisen.On suositeltavaa sulkea tällainen huoneen ovi ja siivota se erikseen. Silvouksen jälkeen robotti palaa aloituspaikkaan. Voit käytä tātä menetelmää huoletta.
Ajopyörien ja lattian vällinen kitka saattaa olla pienempi juuri vahatuilla ja killotetuilla lattioilla tai sileillä laatoilla.Odota, etta vaha on kuivunut, ennen silvouksen aloittamista.
Erlaisiasta olosuhtelista johtuen joitakin alueita ei voida sivota.Järjesä Kodin eri alueet siten, että robotti voi silvota ne.
Navigointimoduuli saattaa olla likainen tai roskien tinkima.Pyhi se puhtaalla, pehmeälä linnalla tai poista roskat.
NroToimintahäiriöMahdolliset syyt Ratkaisu
10Robotti ei tyhjennä polysäiliöta palattuaan asemaan.Saattaa olla, että automaattinen tyhjennystoiminto ei käynisty, jos robotti siirretään manuailisessti takaisin asemaan.On suositeltavaa antaa robotin palata asemaan itse. Älä siirrä sitä manuailisessti.
Älä Häiritre -tilassa robotti ei tyhjennä polysäiliöta palattuaan asemaan.Poinsta Älä Häiritre -tila käytösfa ECOVACS HOME -sovellukssessa tai aloita polysäiliö nyhjennys manuailisessti.
Jos edellä mainitut syyt on suljettu pois, aseman osissa saattaa olla vikaa.Ota yhteyttä asiakspalveluun saadaksesi apua.
11Automaattityhjennys epaonnissti.Polsäiliö nyhjennysaukkko on tukossa. Irrota polsäiliö ja poista tulokos.
12Pölyä vuotaa puhdistuksen aikana.Polsäiliö nyhjennysaukkko on tukossa. Irrota polsäiliö ja poista tulokos.
13Allas/polsäiliö ei pysy kunnolla paikallaan.Sitä ei ole kiinnitetty oikein. Varmistä, että se napsahtaa paikaalleen.
14Ajopyörät oat jumiutuneet.Jokin estää ajopyörien kulun.Pyörätä ja paina ajopyörä tarkiislaaksesi, onko nihin kiertynyt tai juuttunut jotakin. Poinsta pyörin mahdollisessti juuttunut vierasesine. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakspalveluun saadaksesi apua.
15Siivouksen automaattinen jatkaminerien epaonnissti.Robotti on Älä Häiritre -tilassa. Automaattinen jatkainen ei annislu Älä Häiritre -tilassa.
Robotti ei palaa automaattisesti asemaan.Automaattinen jatkainen ei onniitsu, jos siirät robotin manuailisessti takaisin asemaan.
16Siivousfa ei suoritttu ajastettuna ajankohtana.Ajaftus on peruttu. Ajasta siivous uudelleen.
Robotin akun varaus on vähissä. Lataa akku.
Robotti on Älä Häiritre -tilassa. Robotti ei voi suorittaa ajaste tua silvousta Älä Häiritre -tilassa.

TEKNISET TIEDOT

Malli DKX55/DKX56
Nimellistulojännite 20 V 1 A Latausaika6,5 h
Automaattinen tyhjennysasema CH2403
Nimellistulojännite 220-240 V - 50-60 Hz
Nimellistulovirta (lataus) 0,3 A Nimellisteno 20 V 1 A---
Teho (tyhjennys) 1000 W
DEEBOTin mitat(P * L * K, mm)353*351*96
DEEBOTin automaattisentyhjennysaseman mitat (P * L * K, mm)356*451*380

Wi-Fi-moduulin nimellisteho on alle 100 mW.
Huomautus: Tekniset tiedot ja rakenteen tekniset tiedot voivat muuttua tuotteen jatkuvan parantamisen vuoksi.
Tutustu mulhin lIsavarustelsin osolteessa https://www.ecovacs.com.

ECOVACS Deebot N20 Plus - TEKNISET TIEDOT - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - TEKNISET TIEDOT - 2

Hae käytöopas skannaamalla

QR-koodi mobililaitteen

kameralla.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : ECOVACS

Malli : Deebot N20 Plus

Kategoria : Pölynimuri