ECOVACS Deebot N20 Plus - Staubsauger

Deebot N20 Plus - Staubsauger ECOVACS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Deebot N20 Plus ECOVACS als PDF.

📄 165 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 12 Fragen ⚙️ Technik
Notice ECOVACS Deebot N20 Plus - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Saugroboter mit automatischer Entleerstation
Marke ECOVACS
Modell Deebot N20 Plus (DKX55/DKX56)
Abmessungen (L x B x H) 353 x 351 x 96 mm
Gewicht (ca.) 4,5 kg (Roboter allein)
Stromversorgung Roboter 20 V ⎓ 1 A, Li-Ion-Akku 14,4 V / 4800 mAh
Entleerstation CH2403, Eingang 220-240 V ~ 50-60 Hz, 0,3 A (Laden) / 1000 W (Entleeren), Ausgang 20 V ⎓ 1 A
Ladezeit 6,5 Stunden
Laufzeit Nicht angegeben; ca. 120-180 min je nach Nutzung
Navigation Lasertriangulation (Navigationsmodul), Reichweite 0,8 m
Hindernisvermeidung Infrarotsensoren (3 Paare), Reichweite ~10 cm
Wischfunktionen Vibrierendes OZMO Pro 2.0 System (waschbares Wischpad, austauschbar mit Saugmodul)
Sensoren Sturzsensoren, Teppicherkennung (Ultraschall), Kantensensor, Kollisionsschutz
Konnektivität Wi-Fi 2,4 GHz (802.11 b/g/n), ECOVACS HOME App
Intelligente Funktionen Kartierung, Programmierung, automatische Wiederaufnahme, Sperrzonen, Sprachsteuerung
Regelmäßige Wartung Hauptbürste: wöchentlich; Seitenbürste: alle 2 Wochen; Filter: wöchentlich; Wischpad: nach jeder Verwendung
Ersatzteile Erhältlich auf ecovacs.com und in der ECOVACS HOME App
Sicherheit Nur für den Innenbereich, keine Flüssigkeiten oder heißen Gegenstände aufsaugen, Akku nicht vom Benutzer austauschbar
Geräuschpegel Nicht angegeben; ca. 65-70 dB (geschätzter Standardmodus)

Häufig gestellte Fragen - Deebot N20 Plus ECOVACS

Wie verbinde ich den Deebot N20 Plus mit der ECOVACS HOME App?
Stellen Sie sicher, dass Ihr Wi-Fi-Netzwerk auf 2,4 GHz oder gemischt 2,4/5 GHz eingestellt ist. Drücken Sie bei eingeschaltetem Roboter kurz die RESET-Taste, bis der Sprachassistent zur Einrichtung ertönt. Die Wi-Fi-Anzeige blinkt schnell. Öffnen Sie die ECOVACS HOME App, folgen Sie den Anweisungen zum Hinzufügen des Geräts und geben Sie das Wi-Fi-Passwort ein.
Was tun, wenn der Roboter seine Ladestation nicht findet?
Überprüfen Sie, ob die Station angeschlossen ist und die Anzeige leuchtet. Stellen Sie sie an eine Wand, ohne Hindernisse im Umkreis von 1 m. Stellen Sie sicher, dass der Roboter die Reinigung von der Station aus gestartet hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, reinigen Sie die Ladekontakte am Roboter und an der Station mit einem trockenen Tuch.
Wie aktiviere ich die automatische Entleerungsfunktion?
Die automatische Entleerung wird standardmäßig aktiviert, wenn der Roboter nach einer Reinigung zur Station zurückkehrt. Wird die Entleerung nicht ausgelöst, überprüfen Sie, ob der Modus Nicht stören in der App deaktiviert ist. Vermeiden Sie es, den Roboter manuell zur Station zu bewegen, da dies die Entleerung möglicherweise nicht auslöst.
Warum macht mein Roboter ungewöhnliche Geräusche?
Übermäßige Geräusche können durch eine blockierte Haupt- oder Seitenbürste oder einen verstopften Filter/Staubbehälter verursacht werden. Reinigen Sie die Hauptbürste (entfernen Sie eingewickelte Haare), die Seitenbürste und den Filter. Wenn das Geräusch anhält, wechseln Sie in der App in den Standardmodus anstatt in den Intensivmodus.
Wie ersetze ich das Wischpad?
Entfernen Sie das Wischmodul OZMO Pro 2.0. Lösen Sie das gebrauchte Pad und befestigen Sie ein neues. Die waschbaren Pads sollten alle 1 bis 2 Monate gewechselt werden. Sie können sie mit Wasser waschen und an der Luft trocknen lassen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Der Roboter kann mein Zuhause nicht richtig kartieren, was tun?
Entfernen Sie vor der ersten Kartierung das Wischmodul, falls vorhanden. Stellen Sie sicher, dass alle Türen geöffnet sind und der Roboter von der Station aus startet. Vermeiden Sie es, ihn während der Reinigung manuell zu bewegen. Wenn die Karte verloren geht, stellen Sie den Roboter vor die Station und wählen Sie in der App 'Diese Karte verwenden'. Sie können auch eine vollständige Kartierung neu starten.
Welche Bodenarten kann der Deebot N20 Plus reinigen?
Er eignet sich für harte Böden (Fliesen, Parkett, Linoleum) und Teppiche mit kurzem Flor. Der Teppichsensor erkennt Teppiche und erhöht automatisch die Saugleistung. Bei Fransen-Teppichen falten Sie die Kanten vor dem Befahren um, damit sie sich nicht in der Bürste verfangen.
Wie pflege ich die Bürsten und den Filter?
Hauptbürste: Reinigen Sie sie wöchentlich, indem Sie Haare und Schmutz entfernen. Ersetzen Sie sie alle 6 bis 12 Monate. Seitenbürste: Alle 2 Wochen reinigen, alle 3 bis 6 Monate ersetzen. Filter: Wöchentlich reinigen, alle 3 bis 6 Monate ersetzen. Waschen Sie den Filter mit Wasser und trocknen Sie ihn vollständig, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Der Roboter lädt nicht mehr, was soll ich überprüfen?
Überprüfen Sie, ob die Station angeschlossen und eingeschaltet ist. Reinigen Sie die Ladekontakte am Roboter und an der Station. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur zwischen 0 und 40 °C liegt. Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wurde, kann der Akku zu stark entladen sein; wenden Sie sich an den Kundendienst. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen.
Kann ich Sperrzonen ohne die App verwenden?
Nein, das Festlegen von Sperrzonen oder virtuellen Begrenzungen erfordert die ECOVACS HOME App. Sie können auch eine physische Barriere (z.B. ein nicht mitgeliefertes Magnetband) platzieren, um den Roboter von bestimmten Bereichen fernzuhalten, aber diese Methode wird nicht offiziell unterstützt.

Benutzerfragen zu Deebot N20 Plus ECOVACS

2 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie ändere ich die Sprache des ECOVACS Deebot N20 Plus Saugroboters?
Häufig Gestellte Fragen - 27/04/2026
Antwort Notice-Facile

Um die Sprache Ihres ECOVACS Deebot N20 Plus Saugroboters zu ändern, müssen Sie die ECOVACS HOME-App verwenden, die die Sprachansagen des Roboters steuert. Hier ist das Verfahren:

Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass der Deebot N20 Plus eingeschaltet und verbunden ist
Schalten Sie Ihren Roboter ein und stellen Sie sicher, dass er mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Sie sehen eine Bestätigung auf dem Roboter, wenn die Verbindung hergestellt ist.

Schritt 2: Öffnen Sie die ECOVACS HOME-App
Starten Sie die ECOVACS HOME-App auf Ihrem Smartphone. Wenn Sie sie noch nicht installiert haben, laden Sie sie aus dem App Store (iOS) oder Google Play (Android) herunter, indem Sie nach "ECOVACS HOME" suchen.

Schritt 3: Greifen Sie auf die Einstellungen des Roboters zu
Wählen Sie Ihren Deebot N20 Plus in der App aus und tippen Sie dann auf das Symbol für die Einstellungen (normalerweise durch ein Zahnrad oder drei Punkte dargestellt).

Schritt 4: Finden Sie die Option „Voice Report“
Suchen Sie im Einstellungsmenü nach dem Abschnitt „Basic Settings“. In diesem Abschnitt finden Sie die Option „Voice Report“, die die Sprache der Sprachansagen des Roboters steuert.

Schritt 5: Wählen Sie Ihre Sprache aus
Tippen Sie auf „Voice Report“, um die Liste der verfügbaren Sprachen zu sehen, und wählen Sie die Sprache aus, die Sie verwenden möchten (Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch usw.). Bestätigen Sie Ihre Auswahl.

Die Änderungen treten sofort in Kraft. Ab sofort werden die Sprachansagen des Deebot N20 Plus, wie z. B. der Batteriestatus, Reinigungsbenachrichtigungen und Warnungen, in der von Ihnen ausgewählten Sprache ausgegeben.

Antworten (sein Sie der Erste)
Können die Tücher des Deebot N20 Plus in der Maschine gewaschen werden?
Häufig Gestellte Fragen - 16/04/2026
Antwort Notice-Facile

Ja, die Tücher, die für die Bodenreinigung mit dem Deebot N20 Plus verwendet werden, können in der Regel in der Maschine gewaschen werden. Um ihre Haltbarkeit und gute Hygiene zu gewährleisten, hier einige Tipps:

  • Waschen Sie sie bei einer sanften Temperatur, normalerweise unter 40 °C, um die Fasern nicht zu beschädigen.
  • Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmitteln oder Weichspülern, die die Qualität der Tücher beeinträchtigen können.
  • Bevorzugen Sie einen sanften oder normalen Waschgang, je nach Art des Stoffes.
  • Lassen Sie sie an der Luft trocknen, anstatt den Wäschetrockner zu verwenden, um ihre Form und Wirksamkeit zu erhalten.

Diese Empfehlungen helfen, die Tücher sauber und effektiv für eine optimale Reinigung mit Ihrem Robotersauger zu halten.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Deebot N20 Plus - ECOVACS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Deebot N20 Plus von der Marke ECOVACS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Deebot N20 Plus ECOVACS

DEEBOT IN20 PRO PLUS

DEEBOT IN20 PLUS

Instruction Manual

Instruction Manual EN P03
Bedienungsanleitung DE P21
Manuel d'instructions FR P39
Manuale d'istruzioni . IT | P57
Bruksanvising .SE P75
Bruksanvising . NO P93
Brugsanvising . DK P111
Käyttoopas.. FI P129
Kullanim Kilavuzu TR P147

Die Bedienungsanleitung in anderen Sprachen findest du unter: https://www.ecovacs.com

Wichtige Sicherheitseinweise WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind einige grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Dazu gehoren die folgenden Hinweise:

LIES ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH DIESES GERÄTS. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

  1. Dieses Gerät ist zur Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren oder durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen geeignet, sofern sie bereits beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Handhabung des Gerätes angeleitet werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät halten. Reinigung und anwenderseitige Wartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
  2. Räumen Sie den zu reinigenden Bereich frei. Entferne Netzkabel und keine Gegenstände, in denen sich das Gerät verfangen können, vom Boden. Lege Teppichfransen unter den Teppich, und achte darauf, dass Vorhänge, Tischdecken u. Ä. nicht bis zum Boden herunterhängen.
  3. Wenn sich im zu reinigenden Bereich Absätze in Form von Stufen oder Treppen befinden, ist das Gerät so zu

bedieren, dass die Stufe erkannt wird, ohne dass das Gerät über die Kante fällt. Es kann erforderlich sein, eine physische Barriere an der Kante anzubruingen, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern. Stelle sicher, dass die physische Barriere keine Stolperfalle darstellt.

  1. Verwende das Gerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. Verwende nur empfohlene bzw. vom Hersteller angebotene Zubehörteile.
  2. Stellen Sie safer, dass die Spannung der Stromquelle mit der auf dem Typenschild der Station zur automatischen Leerung angegebenen Netzspannung übereinstimmt.
  3. Verwende das Gerät AUSSCHLIEBLICH für INNENRAUME im Haushalt. Verwende das Gerät nicht im Freien oder für fremmerzielle oder industrielle Anwendungen.
  4. Benutzen Sie nur den aufladbaren Original-Akku und die Station zur automatischen Leerung, die vom Hersteller mit dem Gerät mitgeliefert wurde. Nicht wiederaufladbare Batterien sind nicht zulässig. Informationen zum Akku findest du im Abschnitt „Technische Daten".
  5. Verwende das Gerät nicht ohne Staubbehälter bzw. -filter.
  6. Verwende das Gerät nicht in Bereichen, in denen sich brennende Kerzen oder zerbrechliche Gegenstände befinden.
  7. Verwende das Gerät nicht in extrem halten oder kalten Umgebungen (unter -5^ / 23^ oder über 40^ / 104^ ).

  8. Halte Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile von Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern.

  9. Verwende das Gerät nicht in Räumen, in denen Babys oder Kinder schlafen.
  10. Verwende das Gerät nicht auf feuchten Flächen oder auf Flächen mit stehendem Wasser.
  11. Achte darauf, dass das Gerät keine größeren Gegenstände wie Steine, große Papierstückchen oder sonstige Gegenstände aufnimmt, die das Gerät verstopfen können.
  12. Verwende das Gerät nicht, um entzündliche oder brennbare Materialien wie Benzin, Drucker- oder Kopierertoner aufzunehmen, und nicht in Bereichen, in denen diese Materialien anzutreffen sind.
  13. Verwende das Gerät nicht, um Zigaretten, Streichhölzer, heiße Asche oder sonstige brennende, qualmende oder brandauslösende Gegenstände aufzunehmen.
  14. Stecke keine Gegenstände in die Ansaugöffnung. Lasse das Gerät nicht mit verstopfter Ansaugöffnung arbeiten. Halte die Ansaugöffnung frei von Staub, Flusen, Haaren oder sonstigen den Luftstrom behinden Materialien.
  15. Achte darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Ziehen oder tragen Sie das Gerät bzw. die Station zur automatischen Leerung nicht am Netzkabel, verwenden Sie das Netzkabel nicht als Haltegriff, klemmen Sie das Netzkabel nicht in einer geschlossenen Tur ein, undziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder Ecken. Achte darauf, dass das Gerät nicht über das Netzkabel

fahr. Halte das Netzkabel von bereits Flächen fern.
19. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder dessen Kundendienst ausgewechselt werden, damit keine Gefahren davon ausgehen.
20. Verwende das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät oder die Station zur automatischen Leerung nicht, wenn es bzw. sie nicht einwandfrei Funktioniert, heruntergefallen ist, beschädigt wurde, im Freien gelassen wurde oder mit Wasser in Berührung gekommen ist. Die Reparatur muss durch den Hersteller oder dessen Kundendienst durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden.
21. Der für das Netzteil CH2403 geeignete Lithium-Akkutyp hat max. 8 Zellen und eine max. Nennspannung von DC 14,4 V sowie eine Nennkapazität von 4.800 mAh. Vor dem Entsorgen des Geräts ist der Akku entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entfernen und zu entsorgen.
22. Schalte das Gerät vor dem Reinigen oder Warten durch Betätigten des Ein-/Ausschalters AUS.
23. Vor dem Reinigen oder Warten der Station zur automatischen Leerung muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
24. Entfernen Sie vor dem Entsorgen des Gerätes den Akku. Nehmen Sie hierzu das Gerät aus der Station zur automatischen Leerung, und schalten Sie es aus (Betriebsschalter auf AUS).
25. Vor dem Entsorgen des Geräts ist der Akku entsprechend den örtlichen Gesetzen und

Vorschriften zu entfernen und zu entsorgen.

  1. Gebrauchte Akkus sind entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften zu entsorgen.
  2. Verbrenne das Gerät nicht, auch wenn es stark beschädigt ist. Die Akkus konnen im Feuer explodieren.
  3. Wenn die Station zur automatischen Leerung längerere Zeit nicht benutzt wird, ist sie vom Stromnetz zu trennen.
  4. Verwende das Gerät immer gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
  5. The robot contains batteries that are only replaceable by skilled persons. To replace the robot's battery, please contact Customer Service.
  6. Wenn der Roboter länger Zeit nicht benutzt wird, schalten Sieihn zur Aufbewährung aus. Trennen Sie außerdem die Station zur automatischen Leerung vom Netz.
  7. WARNUNG: Verwenden Sie zum Wiederauflagen des Akkus ausschließlich das abnehmbare Netzteil CH2403, das mit dem Gerät mitgeliefert wurde.

Geräteaktualisierung

In der Regel werden einige Geräte alle zwei Monate aktualisiert, aber das muss nicht auf jeder Gerät zuteffen.

Einige Geräte, insbesondere solche, die vor mehr als drei Jahren in den Handel kamen, werden nur aktualisiert, wenn eine kritische Schwachstelle gefunden wurde und behoben wird.

Um den Anforderungen der HF-Strahlenbelastungsrichtlinien zu entsprechen, ist beim Betrieb these Gerätes ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Personen einzuhalten.

Um die Einhaltung der Richtlinien zu gewährleisten, sollte der Abstand beim Betrieb nicht geringer sein. Die für diesen Sender verwendete Antennearficht in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt werden.

Stellen Sie sichere, dass der Roboter stets mit einem Netzwerk verbunden ist, damit die intelligenten Funktionen ordnungsgemäß Funktionieren.

Klasse II
Kurzschlussfester Sicherheitstransformator
Schaltnetzeil
Nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen
Gleichstrom
Wechselstrom
LIES ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH (DIESES GERÄTES).
Träge Miniatur-Sicherungsverbindun

Für EU-Länder

Informationen zur EU-Konformitäserklarung findest durch unter https://www.ecovacs.com/global/compliance.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Für EU-Länder - 1

Ordnungsgemäß Entsorgung these Products

These Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt EUweit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Recycle das Gerät verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu Unterstützungen und mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Verwende zum Recyclen deines gebrauchten Geräts entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wende sich an den Handler, bei dem du das Gerät gekauft hast. Er kann das Produkt safer entsorgen.

Konformitätserklung für die Europäische Union

Informationen für Anwender zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikmull

ECOVACS Deebot N20 Plus - Informationen für Anwender zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikmull - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte nicht mit dem unsortingen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für eine ordnungsgemäß Behandlung bist du davon verantwortlich, dieine Altgeräte an die davon vorgesehenen Sammelstellen zu übergeben. Eine ordnungsgemäß Entsorgung these Gerätes tragdt dazu bei, wertvolle Ressourcen einzusparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch die unsachgemäß Behandlung von Abfallen entstehen können. Für die Rückgabe deines gebrauchten Geräts verwendeitte das Rückgabe- und Abholungssystem oder wende sich an den Handler, bei dem das Produkt gkauft wurde. Dieser nimmt es kostenzurück. Weitere Informationen zur nachstgelegenen Abholstelle erhaltst du bei deiner ortlichen Behörde. Bei einer unsachgemäß Entsorgung these Abfalls konnen gemäß nationaler Gesetzgebung Strafen verhängt werden.

Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (RoHS)

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklart hiermit, dass der gesamte Antikel, einschließlich der Zubehörteile (Kabel, Leitungen usw.), die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der delegierten Richtlinie der Kommission (EU) 2015/863 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten erfüllt ("RoHS Recast" oder "RoHS 2.0").

Funkanlagenrichtlinie

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklart hiermit, dass der in thisem Abschnitt aufgeführte Antikel den grundlegenden Anforderungen und anderen diesbezügliches Bestimmungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU entspricht.

Bevollmächtigte Vertretung fur Europa:

ECOVACS Deebot N20 Plus - Bevollmächtigte Vertretung fur Europa: - 1

ECOVACS Europe GmbH

Holzstraße 2 | D-40221 Düsseldorf | Deutschland

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Robotics Co., Ltd. erklart hiermit, dass der Artikel den Grundanforderungen und weiteren diesen betreffenden Bestimmungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der ergänzten delegierten Richtlinie der Kommission (EU) 2015/863 und der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU, entspricht.

Die Konformitätserklung kann unter folgender Website eingesehen werden:

ECOVACS Deebot N20 Plus - Bevollmächtigte Vertretung fur Europa: - 2
Station zur automatischen Leerung

ECOVACS Deebot N20 Plus - Bevollmächtigte Vertretung fur Europa: - 3
Basis

ECOVACS Deebot N20 Plus - Bevollmächtigte Vertretung fur Europa: - 4
Seitenbürste

ECOVACS Deebot N20 Plus - Bevollmächtigte Vertretung fur Europa: - 5
Bedienungsanleitung

Vibrierendes OZMO Pro 2.0-Wischsystem und Saugmodul (DKX55)

ECOVACS Deebot N20 Plus - Vibrierendes OZMO Pro 2.0-Wischsystem und Saugmodul (DKX55) - 1

Vibrierendes OZMO

PRO 2.0-Wischsystem

ECOVACS Deebot N20 Plus - Vibrierendes OZMO Pro 2.0-Wischsystem und Saugmodul (DKX55) - 2
Waschbares Wischtuch

ECOVACS Deebot N20 Plus - Vibrierendes OZMO Pro 2.0-Wischsystem und Saugmodul (DKX55) - 3

Saugmodul

(vorinstalliert)

Wasserbehälter und Wischtuch-Modul (DKX56)

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wasserbehälter und Wischtuch-Modul (DKX56) - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wasserbehälter und Wischtuch-Modul (DKX56) - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wasserbehälter und Wischtuch-Modul (DKX56) - 3

Behalter(vorinstalliert) Waschbar (wachstichplatzte

Hinweis: Abbildungen dien nur als Referenz und konnen vom tatsächlichen Erschneinnungsbild des Produkts abweichen.

Produktdesign und technische Daten konnen ohne Vorankündigung geändert werden.

PRODUKTZEICHNUNG

ECOVACS Deebot N20 Plus - PRODUKTZEICHNUNG - 1
Roboter

Kurz drücken: Zurück zum Aufladen
Kurz drücken: Start/Pause/Fortsetzen Lang drucken: Ein-/Ausschalten
Kurz drücken: Punktreinigung starten/beenden Lang drücken: Kindersicherung

RESET-Taste

Verbindung mit der APP: Dritte kurz die RESET-Taste und before die Sprachanweisungen, um eine Verbindung zur App herzuzstellen.

Standardrestellungen wiederherstehen: Halte die RESET-Taste fülf Sekunden lang gadrück. Nach der Sprachansage wird die Startmuskil wiedergegeben und der Roboter wird auf die Standardrestellungen zurückgesetzt.

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 2
Ansicht von unter (DKX55)
Absturzsensor

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 3
Vibrierendes OZMO PRO 2.0-Wischsystem

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 4

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 5
Ansicht von unter (DKX56)

Wischtuch-Modul
ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 6
Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und konnen vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Produktdesign und technische Daten konnen ohne Vorankündigung geändert werden.

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 7
Station zur automatischen Leerung

ECOVACS Deebot N20 Plus - RESET-Taste - 8

SENSOREN VOR DEM REINIGEN

Name Funktionsbeschreibung
NavigationsmodulDurch die Anwendung der Triangulation, bei der Laserstrahlen, die von umgebenden Objekten reflektiert werden, abgegeben und empfängen werden, können mithilfe von Algorithmen prazise Informationen zur Messung der Entfernung zwischen dem DEEBOT und Objekten in seiner Höhe berechnet werden. Wenn sich der DEEBOT innerhalb einer bestimmten Umgebung bewegt, werden die Positionen der Objekte in ihrer Umgebung ermittelt. Darauf basierend wird eine räumliche Karte der Umgebung des DEEBOT erstellt. Der Messbereich liegt bei 0,8 m.
HindemisvermeidungsmodulMit drei Sätzen von Infrarotsender- und -empfängerpaaren arbeitet es nach dem Prinzip der Infrarotreflexion, um Hindernisentfernungen durch Signalstarke zu messen. Die maximale Erkennungsreichweite beträgt ca. 10 cm.
AbstruszensorBei der Infrarot-Abstandsmessung erkennt ein Infrarotsensor den Abstand zwischen der Unterseite von DEEBOT und dem Boden. DEEBOT bewegt sich also nicht weiter nach vom, wenn sich eine Treppe vor ihm befindet oder der ermitteltes Abstand den voreingestalten Wert überschreitet. Auf diese Weise ist das Produkt vor Stürzen geschützt. Der Triggerabstand beträgt etwa 60 mm.
TeppicherenkungssensorDie Ultraschallsonde kann Ultraschallwellen mit einer Frequenz von 300 kHz abgeben. Die Energie der Ultraschallwellen wird vom Teppich absorbiert. Wenn die reflektierte Energie unter dem Schwellenwert liegt, erkennt der DEEBOT, dass es sich um einen Teppichboden handelt. Gemäß Labortests von ECOVACS konnen darüber 50 auf dem Markt erhältliche Teppicharten identifiziert werden.
KantensensorMit der Infrarot-Abstandsmessung kann der DEEBOT den Abstand zwischen sich und Objeken rechts von sich erkennen. Befindet sich rechtsiben dem Produkt ein Hindermis, führt der DEEBOT eine Randreinigung durch, um keine Bereiche auszulassen und gleichzeitig auch Kollisionen zu vermeiden.
AntikollisionssensorWenn das übertragene Signal durch ein Hindernis blockiert wird, kann der Signalempfänger das Signal nicht empfangen. Mit thisem Prinzip vermeidet der Robother Hinderisse, wenn er auf diese zusteuert.

ECOVACS Deebot N20 Plus - SENSOREN VOR DEM REINIGEN - 1

Stelle Möbel wie Stühle im zu reinigenden Bereich an den für sie vorgesehenen Platz.

ECOVACS Deebot N20 Plus - SENSOREN VOR DEM REINIGEN - 2

Stelle bei der ersten Verwendung sicher, dass jeder Tur geöffnet ist, damit der DEEBOT mein Haus vollständig erkunden kann.

ECOVACS Deebot N20 Plus - SENSOREN VOR DEM REINIGEN - 3

Es kann erforderlich sein, eine physische Barriere an der Kante einer Stufe anzubRINGen, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern.

ECOVACS Deebot N20 Plus - SENSOREN VOR DEM REINIGEN - 4

Entferne Gegenstände wie Kabel, Tücher, Hausschuhe usw. vom Boden, um die Reinigungseffizienz zu verbessern.

ECOVACS Deebot N20 Plus - SENSOREN VOR DEM REINIGEN - 5

Schlage vor dem Gebrauch des Gerats bei Vorlegern mit Fransen die Kanten des Vorlegers um.

ECOVACS Deebot N20 Plus - SENSOREN VOR DEM REINIGEN - 6

Sthe nicht an engen Stellen wie etwas in Fluren, und achefte darauf, die Sensoren nicht zu blockieren.

KURZANLEITUNG

Bitte entferne vor der Verwendung alle Schutzmaterialien.

1 Installation

Das Klickgeräusch zeigt an, dass der DEEBOT richtig installiert wurde.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Installation - 1

Stelle die Station zur automatischen Leerung auf.

Halte die Umgebung der Station zur automatischen Leerung frei von Gegenständen, insbesondere von Objekten mit reflektierenden Oberflächen.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Stelle die Station zur automatischen Leerung auf. - 1

HERUNTERLADEN DER

ECOVACS HOME APP

Um alle verfügbar Funktionen nutzen zu konnen, wird empfohlen, denen DEEBOT über die App ECOVACS HOME zu steuern.

  1. Scanne den QR-Code unter der oberen Abdeckung, um die App herunterzuladen.

ECOVACS Deebot N20 Plus - ECOVACS HOME APP - 1

  1. Sueche nach der App ECOVACS HOME, um sie herunterzuladen.

ECOVACS Deebot N20 Plus - ECOVACS HOME APP - 2

DEEBOT EINSCHALTEN

Halte die Taste (drei Sekunden lang gedrückt, um DEEBOT einzuschalten.

ECOVACS Deebot N20 Plus - DEEBOT EINSCHALTEN - 1

DEEBOT MIT DER APP VERBINDEN

Anforderungen an das WLAN-Netzwerk:

  • Verwende ein 2,4-GHz- oder ein kombiniertes 2,4-/5-GHz-Netzwerk.
    Dein Routeruntstzt 802.11b/g/n und dasIPv4-Protokoll.
  • Verwende kein VPN (Virtual Private Network) und keinen Proxy-Server.
  • Verwende kein unsichtbares Netzwerk.
  • Verwende WPA und WPA2 mit TKIP-, PSK- oder AES/CCMP-Verschlüsselung.
  • WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) wird nicht unterszt.
  • Verwende die WLAN-Kanäle 1-11 in Nordamerika bzw. die Kanäle
    1-13 außerhalb von Nordamerika (Einzelheiten erfasrt du bei der lokalen
    Aufsichtsbehörde).
  • Wenn du einen Netzwerk-Extender/Repeater verwendest, sind der
    Netzwerkname (SSID) und das Password identisch mit seinem primären Netzwerk.
    Aktiviere WPA2 auf deinem Router.

WLAN-Anzeige

Blinkt langsamEs besteht keine WLAN-Verbindung
Blinkt schnell Wird mit der App verbunden
AnDie WLAN-Verbindung wurde hergestellt

Bitte beachte, dass Benutzer die ECOVACS HOME App herunterlagen und verwenden mussen, um Smart-Funktionen wie den Fermstart, die Sprachinteraktion, die Anzeige von 2D-Karten und -Steuerungseinstellungen sowie die personalisierte Reinigung (je nach Produkt) nutzen zu konnen. Die App wird regelmäß aktualisiert. Du musst unserer Datenschutzrichtlinie und Benutzervereinbarung zustimmen, bevor wir einige deiner grundlegenden und erforderlichen Informationen verarbeiten und dir die Nutzung des Produkts möglichsten konnen. Wenn du unserer Datenschutzrichtlinie und Benutzervereinbarung nicht zustimmst, stehen dir einige der oben genannten Smart-Funktionen über die ECOVACS HOME-App nicht zur Verfugung. Du kannst jedoch weiterhin die grundlegenden Funktionen these Projekts im manuellen Betrieb nutzen.

DEEBOT LADEN

Kurz drücken um DEEBOT zum Aufladen zurück zur Station zur automatischen Leerung fahren zu halten.

ECOVACS Deebot N20 Plus - DEEBOT LADEN - 1

BETRIEB DES DEEBOT

Entferne vor der Kartierung die Wischtuchplatte/das Wischtuch-Modul. Folge dem DEEBOT, wenn er zum ersten Mal eine Karte erstellt, um keinere Probleme zu vermeiden.

Der DEEBOT konnte zum Beispiel unter Möbeln steken bleiben. Bechte die folgenden Lösungsansätze:

① Hebe niedrige Sitzmabel nach Mochlichkeit an;
② Decke die Lücke zwischen Möbeln und Boden ab;
③ Richte über die App eine virtuelle Grenze ein.

Bitte sorge vor dem ersten Saugvorgang dafür, dass sich der DEEBOT an der Ladestation befindet und vollständig aufgeladen ist. Drücke (kurz, um die Reinigung und die Kartierung zu starten.

ECOVACS Deebot N20 Plus - BETRIEB DES DEEBOT - 1

Hinweis:

  • Entferne die waschbaren Wischtücher nicht zu halten.
  • Verwende keinen Lappen oder andere Gegenstände, die die Wischtuchplatten verkratzen können.
  • Wenn die ECOVACS HOME-App eine Benachrichtigung anziegt, dass die Wischücher ausgetauscht werden müssen, dann tausche sie zeitnah aus. Entdecke weiteres Zubehör in der ECOVACS HOME-App oder unter https://www.ecovacs.com.

REGELMÄBIGE WARTUNG

Wartungshäufigkeit

Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, führe Wartungsaufgaben und den Austausch der Teile gemäß der nachfolgenden angegebenen Häufigkeit aus:

Teil Wartungshäufigkeit Austauschhäufigkeit
Waschbare Wischtücher Nach jeder Reinigung Allein bis zwei Monate
Seitenbürste Alle 2 WochenAlle drei bis sechsMonate
Bürste JedeWocheAlle sechs bis zwöffMonate
Filter JedeWocheAlle drei bis sechsMonate
NavigationsmodulModul zurHindernisvermeidungAbstruzensorenTeppicherkennungssensorKantensensorStoßschieneLadekontakteUniversalradJedeWoche /
Staubbehälter Nach jeder Reinigung Alle ein biszwei Monate
Filter des StaubbehaltersAlle drei bis sechsMonateAlle drei bis sechsMonate/nach mehrerenWaschvorgängen

Hinweis: Entdecke weiteres Zubehr in der ECOVACS HOME-App oder unter https://www.ecovacs.com.

Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 1
1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 3
Bürste
1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 4
2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 5
3
2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 6

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 7
4

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 8
5
3

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 9
Hinweis: Lass den Filer vor dem nachsten Gebrauch vollständig trocknen.
Es wird empfehlen, Filter und Reinigungstools im App Store von ECOVACS HOME oder im offiziellen ECOVACS Online-Shop unter https://www.ecovacs.com zu erwerben.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 10
Seitenbürste
1

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung des Staubbehalters Wartung der Hauptfürste und der Seitenbürsten - 11

Staubbehälter und zugehöriger Filter

1 Drücke den Entriegelungsknopf des Behalters, um den Staubbehälter zu entfern.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Staubbehälter und zugehöriger Filter - 1

2 Drücke den Schalter zur Staubentleerung, um die Unterseite des Staubbehalters zu öffnen, und entleere den Inhalt.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Staubbehälter und zugehöriger Filter - 2

  • Es wird empfohlen, den Filter alle 6 Monate zu reinigen. Du kannstihn wiederverwenden, indem du他们在 sauberst und im Anschluss an der Luft trocknenläst. Alternativ kannst du einen neuen Filter erwerben.

3 Drehe, bis du das obere Teil abnehmer kannst und entferne den Filter.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Staubbehälter und zugehöriger Filter - 3

Entfeme den kegelformigen Filter.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Staubbehälter und zugehöriger Filter - 4

  • Der kegelformige Filter im Inneren des Staubbehalters solte nicht mit zu viel Wasser gereinigt. Bei Bedarf kannst du他们在 einem feuchten Tuch abwischen und an der Luft trocken laussen.

Spüle den Staubbehälter mit Wasser ab oder wischeihn mit einem feuchten Tuch ab.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Staubbehälter und zugehöriger Filter - 5

  • Stelle sicher, dass du den Staubbehälter an der Luft trocknenlässt, bevor du他们在wieder verwendest.

Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 1
Navigationsmodul

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 2

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 3
Stoßschiene LadekontakteKantensensor

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 4

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 5

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 6

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 7
Universalrad Antriebsräder

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 8

Halte die Ein-/Aus-Taste fufn Sekunden lang gedruckt, um den Roboter auszuschalten. Stelle sichar,der der Roboter vollstandig aufgeladen und ausgeschaltet ist,bevor an alle sechs Wcchen wieder auf,um zu verhindern,dasse eine Tiefentladung der Akkus statfindet.

ECOVACS Deebot N20 Plus - Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung - 9

Bitte beachte, dass der Roboter nicht aufgeladen werden kann, wenn er AUSGESCHALTET ist.

  • Auch wenn der Roboter nicht in Gebrauch ist, wird empfohlen, ihr EINGESCHALTET zu halten, damit er laden kann und für den nächsten ReinigungszyklusVBorbereitet ist.

  • Wenn der Akku zu stark entladen wird oder über einen längeren Zeitaum nicht verwendet wird, wird der Roboter möglicherweise zukünftig nicht ordnungsgemäß aufgeladen. Wende dich in dieser Fallitte an uns, um Unterstützung zu erhalten. Versuche nicht, den Akku selbst zu zerlegen.

FEHLERBEHANDLUNG

Nr.FunktionsstörungMögliche Ursache Lösung
1Der Roboter kann sich nicht mit der App ECOVACS HOME verbinden.Die Eingabe des Benutzernamens oder Passports für das WLAN-Netzwerk war falsch.Stelle sich, dass du den richtigen WLAN-Benutzernamen und das richtige Passport eingibt.
Der Roboter befindet sich außerhalb der Signalreichweite des WLAN-Heimnetzwerks.Stelle sich, dass sich der Roboter im Signalbereich deines WLAN-Heimnetzwerks befindet.
Der Roboter befindet sich nicht im Konfigurationsstatus.Wenn der Roboter eingeschlossen ist, drücks die RESET-Taste und lasse sie los, nachdem du die Sprachansage zum Starten der Netzwerkeinrichtung erhalten haszt. Die WLAN-Statusanzeige blinking und zeigt damit an, dass sich der Roboter im Konfigurationszustand befindet.
Du verwendest kein 2,4-GHz- oder kombiniertes 2,4-/5-GHz-Netzwerk.Der Roboter unterflützt derzeit keine 5-GHz-Netzwerke. Verwende stätddessen die 2,4-GHz- oder 2,4/5-GHz-Netzwerke.
Die falsche App wurde installiert. Lade die App ECOVACS HOME heruiter, und installiere sie.
2Die Karte ist verloren gegangen.Die Karte kann verloren gehen, wenn du den Roboter beim Reinigen bewegst.Platzieren den Roboter vor der Station, um die Karte abzurufen.Suche die wiederhergesflüchtte Karte in der Kartenverwaltung und tippe auf „Diese Karte verwenden", um sie abzurufen. Wenn these Problem weiterhin besteht, starte die Kartenerstellung erneut.
3Es kann keine Möbelkarte in der App erstellt werden.Der Roboter startet die Reinigung nicht bei der Station. Der Roboter muss die Reinigung an der Station starten.
Wenn der Roboter während der Reinigung bewegt wird, kann die Karte verloren gehen.Der Roboter darf während der Reinigung nicht bewegt werden.
Die Reinigung im AUTO-Modus ist nicht abgeschlossen.Stell sich, dass der Roboter nach der Reinigung automatisch zur Station zurrückkehrt.
4Kein Signal gefunden.Die Rückkehr zur Station ist nicht möglich.Die Station wurde falsch aufgestellt.Stell die Station gemäß den Anweisungen im Abschnitt [AUFLADEN DES DEEBOT] auf.
Die Station wird nicht mehr mit Strom versorgt oder wurde manuell bewegt.Überprüfe, ob die Station an die Stromversorgung angeschlossen ist. Bewege die Station nicht manuell.
Der Roboter startet die Reinigung nicht bei der Station.Es wird empfohlen, dass der Roboter die Reinigung von der Station aus beginnnt.
Der Ladeweg ist blockiert. Beispisseweise ist die Tür des Raums, in dem sich die Station befindet, geschlossen.Halle den Ladeweg frei.
5Der Roboter kehrt zur Station zurück, bevor er den Reinigungsvorgang beendet hat.Der Raum ist so groß, dass der Roboter zum Aufladen zurrückkehren muss.Aktivierte das automatische Fortsetzen. Weitere Informationen findest du in der Anleitung in der App.
Der Roboter kann bestimmte Bereiche nicht erreichen, die durch Möbel oder Hindemisse blockiert sind.Stell Möbel und keine Gegenstände im zu reinigenden Bereich an die)dafür vorgesehenen Plätze.
Nr.FunktionstörungMögliche Ursache Lösung
6Der Roboter kann nicht aufgeladen werden.Die Station ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.Stelle sichere, dass die Station an die Stromversorgung angeschlossen ist und die entspruchende Kontrollleuchte leuchtet.
Die Ladekontakte des Roboters haben keinen vollständigen Kontakt mit denen der Station.Vergewissere sich, dass die Ladekontakte des Roboters die Kontakte der Station vollständig berühren und dass die Tasse blinkt. Prüfe, ob die Ladekontakte des Roboters und der Station verschmutzt sind. Reinige diese Teile gemäß den Anweisungen im Abschnitt [REGELMÄBIGE WARTUNG].
Die Akkutemperatur ist zu hoch oder zu niedrig.Bitte lade und verwende den Roboter innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 bis 40 °C.
Der Akku entländt sich aufgrund längerer Nichtbenutzung zu stark.Es wird empfehlen,这点es Gerät regelmäßiger zu verwenden. Wenn Ladeprobe um aufgrund einer längeren Nichtbenutzung außerten, wende dichitte an den Kundendienst.
7Der Roboter ist während der Reinigung sehr laut.Die Bürsse/Seitenbürsse hat sich verfangen, oder der Staubbehälter/Filter ist blockiert.Es wird empfehlen, die Bürsse, die Seitenbürsse, den Staubbehälter, den Filter usw. regelmäßiger zu reinigen.
Der Roboter befindet sich im stärken Modus. Zum Standardmodus wechseln.
8Der Roboter hängt während des Betriebs fest und halt an.Auf dem Boden liegende Gegenstände (Stromkabel, Vorhänge, Teppichfransen o. Ä.) haben sich im Roboter verfangen.Der Roboter unternimmt mehrere Versuche, um sich zu befreiern. Wenn dies nicht gelingt, enterne die Hindemisse von Hand, und saste das Gerät neu.
Der Roboter kann unter Möbeln mit einem Zugang in ähnlicher Höhe stecken bleiben.Hebe das Möbelstück auf, schaffe eine physische Barriere, oder lege eine virtuelle Grenze in der App ECOVACS HOME fest.
9Während der Reinigung kann der Roboter auf Probleme stößen, wie Hindernisse auf der Route, einseitige Bewegungen, wiederholte Fahrten über dieselben Stellen und fehlende keine Bereiche. (Wenn ein großer Bereich vorübergehend ausgelassen wird, kannst du sich darauf aufverlassen, dass der Roboter selbstständig zurückkehrt, um eine gründliche Reinigung sicherezustellen.)Gegenstände wie Kabel und Hausschuhe, die sich auf dem Boden befinden, können dem Roboter den Weg blockieren.Räume vor der Reinigungitte soviere lose Kabel, Hausschuhe und andere Gegenstände wie möglich vom Boden auf. Wenn während der Reinigung Bereiche ausgelassen werden, korrigiert der Roboter dies automatisch.itte vermeide es, einzugreifen (indem du den Roboter zum Beispiel bewegst oder seine Route blockiert).
Möglicherweise rutschen die Antriebsräder auf dem Boden, wenn der Roboter auf Stufen, Turschwellen und Türlieisten rollt, was sich auf die Beurteilung der gesamten tatsächlichen Umgebung auswirkt.Es wird empfehlen, die Tur des betroffenen Bereichs zu schließen und den Bereich separat zu reinigen. Nach der Reinigung keht der Roboter zum Ausgangspunkt darüber. Die Anwendung dieser Methode ist Sicher.
Auf frisch gewachsten oder polierten Böden sowie glatten Fliesen gibt es möglicherweise weniger Reitung zwischen den Antriebsrädern und dem Boden.Bitte warte, bis das Wachs getrocknet ist, bevor du die Reinigung startest.
Aufgrund entsprechender frühlicher Umgebogen konnen einzelne Bereiche nicht gereinigt werden.Schaffe Ordnung in deiner frühlichen Umgebung, um sicherzustellen, dass der Roboter dieser zur Reinigung befahren kann.
Das Navigationsmodul ist möglicherweise verschmutzt oder durch Fremdkörper blockiert.Reinige es mit einem sauberen, weichen Tuch und entferne mögliche Fremdkörper.
10Nach der Rückkehr zur Station entleert der Roboter den Staubbeutel nicht.Wenn der Roboter manuell zürück zur Station bewegt wird, wird die automatische Absaugung möglicherweise nicht ausgelost.Es wird empfehlen, den Roboter eigensständig zur Station zürückkehren zu setzen. Bewege den Roboter nicht manuell.
Im Nicht-stören-Modus entleert der Roboter den Staub nicht, nachdem er wieder zur Station zürückgekehrt ist.Deaktiviere „Nicht stören" in der App ECOVACS HOME, oder saste die Staubentleuerung manuell.
Wenn die oben genannten möglichen Ursachen ausgeschlossen wurden, sind möglicherweise die Komponenten der Station annormal.Wende dichitte an den Kundendienst.
11Automatische Absaugung fehlgeschlagen.Der Auslass des Staubbeutels ist durch Fremdkörper blockiert.Entferne den Staubbeutel, und beseitige die Fremdkörper am Auslass.
12Während der Arbeit tritt Staub aus.Der Auslass des Staubbeutels ist durch Fremdkörper blockiert.Entferne den Staubbeutel, und beseitige die Fremdkörper am Auslass.
13Der Behälter/Staubbehälter fällt ab.Er ist nicht ordnungsgemäß angebracht. Vergewissere sich, dass er einrastet.
14Die Antriebsräder hängen fest.Die Antriebsräder haben sich verkeit oder werden durch Fremdkörper befindert.Drehe die Antriebsräder oder übe vorsichtig Druck aus, um zu prüfen, ob sie sich verdreh haben oder durch Fremdkörper blockiert sind. Wenn du Fremdkörper entdeckst, entferne dieseitte umgehend. Wenn these Problem weiterhin bestehen, wende dich an den Kundendienst.
15Der Roboter führ das automatische Fortsetzen nicht aus.Der Roboter befindet sich im Nicht-stören-Modus.Der Roboter kann das automatische Fortsetzen im Nicht-stören-Modus nicht durchführen.
Der Roboter keht nicht automatisch zur Station zürück.Das automatische Fortsetzen wird nicht wirksam, wenn du den Roboter manuell zürück zur Station bewegst.
16Die Reinigungsaufgabe wird nicht zum geplanten Zeitpunkt durchgeführt.Der Reinigungssplan wurde abgebrochen. Lege einen neuen Zeitpunkt für die Reinigungsaufgabe fest.
Der Akkuladesland des Roboters ist niedrig. Ladeihn auf.
Der Roboter befindet sich im Nicht-stören-Modus.Der Roboter kann die geplante Reinigung im Nicht-stören-Modus nicht durch-führen.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Modell DKX55/DKX56
Nenneingangsleistung 20 V 1 A Ladezeit 6,5 Std.---
Station zur automatischen Leerung CH2403
Nenneingangsleistung 220-240 V~ 50-60 Hz
Nenneingangsstrom (Ladevorgang) 0,3 A Nennausgangsleistung 20 V 1 A---
Leistung (Entleerung) 1000 W
Abmessungen des DEEBOT (L * B * H mm) 353*351*96
Abmessungen der Station zur automatischen Leerung des DEEBOT (L*B*H mm)356*451*380

Die Ausgangsleistung des WLAN-Moduls liegt unter 100 mW.

Hinweis: Technische Daten und Konstruktionspezifizierungen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. Weiteres Zubehör findest du unter https://ecovacs.com.

ECOVACS Deebot N20 Plus - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN - 2

Scanne den QR-Code mit der Kamera deines Mobiltelefons, um die Bedienungsanleitung zu erhalten.

Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Nár du bruker et elektrisk produkt, má du alltid folge grunnleggende forholdsregler, inkludert folgende:

LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSJONENE

Radioutstyrdirektivet

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved atprodukter beskrevet i dette avsnittet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelsei direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.

Autorisert representant i Europa:

CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Dusseldorf | Tyskland

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklær herved at Produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv 2015/863 med endringer, og direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.

Samsvarserklaeringen kan vises på fölgende adress: https:// www.ecovacs.com/global/compliance.

PAKKENS INNHOld

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKENS INNHOld - 1
Robot

Merk at roboten jetzt kan lades mens den er slatt AV.

  • Nár roboten ilke er i bruk, anbefales det a ha den slätt PÁ og pá lading, silk at den er klart til;neste rengjöringsjobb.
  • Hvis batteriet lades welt ut eller ilke blir brukt over en lengreperiode, kan det hende at roboten far problemer med ladingen. Hvis det skjer, ma du kontakte oss for à fá hjelp. Ilke prov à demontere batteriet pa egen hand.

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKENS INNHOld - 2
Universalhjul Drivhjul

ECOVACS Deebot N20 Plus - PAKKENS INNHOld - 3

FEILSØKING

Se mere tilbehör pa https://www.ecovacs.com.

ECOVACS Deebot N20 Plus - FEILSØKING - 1

ECOVACS Deebot N20 Plus - FEILSØKING - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ECOVACS

Modell : Deebot N20 Plus

Kategorie : Staubsauger