ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Aspirapolvere

GOAT A3000 Lidar Pro - Aspirapolvere ECOVACS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOAT A3000 Lidar Pro ECOVACS in formato PDF.

📄 316 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - page 96
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GOAT A3000 Lidar Pro ECOVACS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOAT A3000 Lidar Pro - ECOVACS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOAT A3000 Lidar Pro del marchio ECOVACS.

MANUALE UTENTE GOAT A3000 Lidar Pro ECOVACS

Manuale diistruzioni IT I P96

4.1 Notes Before Mapping

1. Importanti istruzioni di sicurezza: leggere attendamente prima dell'uso e conservare per riferimento futuro

Leggere attentamente le istruzioni. Assicurarsi di aver compreso le istruzioni e di conoscere i comandi e il corretto modo d'uso dell'apparecchio. Si prega di notare che è possible ridurre i rischi seguito le istruzioni e le avertenze di questo manuale, ma non è possible eliminare tutti i rischi. Il robot toserarna (di seguito denominato "GOAT") è dotato di molti sensori di sicurezza integrati, ma esistono uncommone rischi per la sicurezza. Tutti i rischi riamenti sono descritti o comunati nel presente manuale.

Descrizione della destinazione d'uso: i tosaerba
intelligenti sono utilizzati principamente per tosaare I'erba, soprattutto nei parchi, nei prati delle ville private e nei campi da calcio.
Per le macchine utilizzate in zone pubbliche, la segnaletica di averporto deve essere posizionata intorno all'area di lavoro della macchina.
Tale segnaletica deve riportare la seguente dicitura: ATTENZIONE! Tosaerba automatico!
Tenersi lontani alla macchina! Sorvegliare i bambini!
NON modificare il tosaerba in autonomia. Le mo

difiche potrebbero interfere con il funzionamento del tosaerba, causare gravi lesions e/o danni o invalidare la garanzia. Utilizzare solo componenti e accessori approvati da Ecovacs.

Avverenza

Non consentire mai l'uso della macchina a bambini, a persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana la necessaria esperenza e conoscenza, o a personne che non conosconoqueste estruzioni; le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operaore.

Evitare di utilizzare la macchina e le sue periferiche in condizioni meteorologiche averse, soprattutto in caso di rischio di fulmini.

Prima di agli sessione di tosatura, verificare che tutti i componenti del tosaerba funzionino correttamente.

Ispezionare periodicamente la zona di utilizzo della macchina e rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili, le ossa e altri oggetti estranei.

Non permettere MAI ai bambini di toccare l'alimentatore, la stazione di ricarica, le lame, lo scomparto batteria o qualsi parte con spazi vuoti come le ruote.

Avverenza

Non utilizzare mai la macchina e/o le sue periferiche con protezioni o scherni difettosi, o alla dispositivi di sicurezza, o se il cavo è danneggiato o usrato.

Tenersi lontani delle lame rotanti! NON mettere mani o piedi fatto o vicino alle lame rotanti. Mantenere una distanza di sicurezza dal tosaerba durante il funzionamento.

NON assumere posizioni pericolose. Mantenere sempre l'equilibrio e un buon appoggio sulle penidenze. Camminare e non correre mai quando si utilizes la macchina o le sue periferiche.

Avverenza

Non permettere mai ai bambini di trovarsi nelle vicinanze o giocare con la macchina quando questa è in funzione.

Avverenza

NON toccare le parti pericolose in movimento prima che queste siano completamente ferme.

Avverenza

Per la ricarica della batteria,utilizzare esclusamente l'unità di alimentazione removibile fornita con questo appearechio (CH2491C/CH2491D).

L'apparecchio contiene batterie che possono essere sostituite solo da tecnici debitamente formati.

Per unutilizzo sicuro:

Non collegare all'alimentazione un cavo danneggiato o toccare un cavo danneggiato prima che questo venga scollegato dall'alimentazione, poché i cavi danneggiati possono portare al contatto con parti sotto tensione; tenere le prolonghe lontane dalle parti pericolose in movimento per evitare danni ai cavi che possono portare al contatto con parti sotto tensione; collegare la macchina e/o le sue periferiche solo a un circuito di alimentazione protetto da un interrottore differenziale (RCD) con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.

Se il cavo di alimentazione o la prolonga vengono danneggiati o si impigliano durante l'uso, scollegare l'alimentatore alla presa di corrente e districarli. Durante il funzionamento, tirare il corpo della spina piuttosto che il cavo per evitare pericoli. Contattare il servizio di assistenza clienti efare sostituire o riparare il cavo da un professionista specializzato.

Utilizzato la prolunga prodotta da ECOVACS. In caso di problemi, contattare il servizio clienti.

Per evitare pericoli, se il CAVO DI ALIMENTAZIONE è danneggiato, quello deve essere sostituito dal produttore, dall'operaatore dell'assistenza o da persona analogamente qualificate.

Premere subito il pulsante STOP quando il tosaerba emette un suono anomalo o suauna l'allarme. In caso di fuoriuscite di elettroliti, sciacquare con acqua o con un agente neutralizzante; chiedere assistenza medica in caso di contatto con gli occhi, ecc.

Se si verificano vibrazioni anomale, riavviare il tosaerba. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.

Si prega di indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi durante l'utilizzo della macchina con un controller manuale.

Inoltre, quando si utilizza il controller manuale: a) Tosare solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale. b) Evitare di utilizzato la macchina su erba bagnata. c) Non utilizzato la macchina a piedi nudi o con sandali aperti. Indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi.

d) Assicurarsi sempre di averre un buon appoggio sulle pendenze.

e) Prestare la massima attenzione quando la macchina fa retromarcia verso di voi.
f) Accendere sempre il motore seconde le istruzioni con i piedi ben lontani alla/e lama/e.

Aggiornamento del dispositivo

Normalmente, ma non sempre, i dispositivi vengono aggiornati agli due mesi.

Alcuni dispositivi, soprattutto quelli messi in commercio più di tre anni fa, vengono aggiornati solo se viene rilevata e risolta una vulnerability critica.

Non utilizzare e riporre in ambienti estremamente caldi o freddi (sotto i 5^ / 41^ o sopra i 45^ / 113^)

Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite; le antenne utilizzate per questo trasmettitore devono essere installate in modo da garantire una distanza di almeno 20~cm da tutte le persone e non devono essere collocate o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.

Dichiarazione di conformità dell'Unione Europea

Informazioni sullo smaltimento per gli utenti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Dichiarazione di conformità dell'Unione Europea - 1

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani non differenziate. Per un trattamento adeguato, è responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura presso gli apposti puniti di racolta.

Il correto smaltimento di quello prodotto aiuita a risparmiare prezioso risorse e a prevenire potenziali effetti negativsulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero risultare da una gestione inadequata dei rifiuti.

Per restituire il dispositivo usato, si prega di utilizzato i canali di restituzione e ragcolla o di contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto (servizio Gratis). si prega di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di ragcolla più vicino.

La legislazione nazionale applicabile più prevedere sanzioni in caso di smaltimento non conforme di quosti rifiuti.

Informazioniagliutenti per lo smaltimento di batterie ESAuste

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Informazioniagliutenti per lo smaltimento di batterie ESAuste - 1

Questo significato indica che al termine del ciclo di vita, batterie e accumulatorati non vanno smaliti con i rifiuti domestici indifferenziati. Il contributo degli utenti è una parte importante negli sforzi profusi per ridurre al minimo l'impatto di batterie ed accumulatorati sull'ambiente e sulla salute umana. Per il correto riciclaggio, quello prodotto o le batterie o gli accumulatorati che contiene sono essere restitutti gratamente al fornitore o a un punto di raccolta designato.

Il correto smaltimento di quello prodotto aiuta a risparmiare prezioso risore e a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero risultare da una gestione inadequata dei rifiuti.

La legislazione nazionale applicabile può prevedere sanzioni in caso di smaltimento non conforme di quosti rifiuti.

Ci sono specifici impianti di raccolta differenziata per batterie e accumulatori ESAusti.

Conferire batterie e accumulatori correttamente all'isola ecologica del comune di residenza.

Direttiva sulle restrizioni d'uso di determinate sostenze pericolose (RoHS)

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto, comprese le sue parti (cavi, fili e casi via), soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UEosi come modificata da la Direttiva Delegata (UE) 2015/863 della Commissione sulle restrizioni d'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparentecchiature elettriche ed elettroniche ("modifiche a RoHS" o "RoHS 2.0").

Direttiva sulle apparecchiature radio

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto specificato nella presente sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.

Direttiva Macchine

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. di-chiara che il prodotto specificato nella presente sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva Macchine 2006/42/EC.

Rappresentante autorizzato per l'Europa:

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Rappresentante autorizzato per l'Europa: - 1

ECOVACCS Europe GmbH Holzstrasse 2 D-40221 Düsseldorf I Germany

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva RoHS 2011/65/UE sono come modificata alla Direttiva Delegata (UE) 2015/863 della Commissione, della Direttiva sulle Apparecchiature Radio 2014/53/UE e nella Direttiva Macchine 2006/42/EC.

La dichiarazione di conformità può essere consul-
tata al segunte indirizzo: https://www.ecovacs. com/global/compliance .

IIIApparecchio di classe III
---Corrente continua
~Corrente alternata
CEQuito prodotto è conforme alle diret- tive CE applicabili.
Polarità della porta di ricarica
Leggere le istruzioni prima di procede- re alla carica.

Simboli

AVVERTENZA--- Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina.
AVVERTENZA--- Mantenere una distance di sicurezza dal- la macchina durante il funzionamento.
AVVERTENZA--- Non salire sulla macchina.
AVVERTENZA--- Azionare il dispositivo di disattivazione prima di intervenire sulla macchina o sollevarla.
ATTENZIONE--- Non toccare la lama rotante.

2. Contenuto della confezione

2.1 Contenuto della confezione

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Contenuto della confezione - 1

GOAT

Modulo tosaerba

Spazzola del tosaerba

Viti

Supporto della stazione di ricarica

6 Base della stazione di ricarica 10 Kit lame di ricambio

Alimentazione 1 Filo del tosae

3 Chiave a drugola 12 Manuale di istru.

9Vti (per la base)

Cda rapida

2.2 Viste e funzioni

Vista dall'alto

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Vista dall'alto - 1

Vista dal basso

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Vista dal basso - 1

3 Vista posteriore

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Vista posteriore - 1

Sensori

Name Descrizione
Sensore LiDARMisurando la distanza tra GOAT e l'ambiente circostante, il sensore aiuta GOAT a stabilire la propria posizione. Orizzontale: 360 gradi; verticale: 50 gradi. La distanza massima è di 60 metri (196,85').
Videocamera fisheyePercepisce le informazioni ambientali in-tomo a GOAT, identifica obietti speciali e aiuta GOAT a interagire con l'utonto in modo intelligente. Orizzontale: 150 gradi; verticale: 80 gradi
3D-ToF LiDARPercepisce le informazioni sugli ostacoli da-vanti a GOAT e lo aiuita e evitarii attillamente. Intervallo: rileva le coordinate di longitudine e latitudine della posizione di GOAT. Orizzontale: 90 gradi; verticale: 70 gradi La distance massima è di 3-4 m (9,84' -13,12').
Sensore pioggiaRileva l'eventuale presenza di precipitazioni nell'ambiente attuale e aiuta GOAT a decidere se continuare a lavorare.

Interfaccia

Nome Descrizione
Bluetooth (GOAT)Attivare il Bluetooth durante la configurazione della rete per collegare il robot alla rete. Durante il normale utilizzato, attivare la modalità da Bluetooth per eseguire operazioni come la mappatura manuale e la falciatura manuale.
Wi-FiAbilitare il Wi-Fi per consentire la trasmissione dei dati tra l'app e il robot, permettendo il controlotramite l'app.
APP ECOVACS HOMEScaricare e attivare l'ultima versione dell'app ECOVACS HOME per accederare un funzioni in-telligenti come la configurazione della rete, la mappatura e la tosatura (le funzioni possono variarare a seconda del prodotto).
Contatti di ricaricaAttivare la ricarica Collegando il robot a una fonte di alimentazione.
Bluetooth (stazione di ricarica)Il Bluetooth viene utilizzato per collegare la stazione di ricarica a GOAT. Duranto il normalo utilizzato, questa connessione consente functionalità come gli aggiornamenti OTA del firmware.

4 Stazione di ricarica

Indicatore luminoso della stazione

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Stazione di ricarica - 1

Spia della stazione di ricarica

Luce blu fissa: accesa/ricanca completa.

Luce blu lampeggiante rapida: in ricarica.

3.Preparazione di GOAT

3.1 Installazione della stazione di ricarica

1 Assemblare la stazione di ricarica

Inserire il supporto nella base fino a sentire un "clic".

Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore di alimentazione. Alline are la taccà (A) con la scanalata (B) e avvitare il dato fino al completo fissaggio.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - 3.Preparazione di GOAT - 1

Posizione la stazione di ricarica

I raggio d'azione specifico verrà stabilità intomo al luogo in cui verrà installata la stazione di ricarica (come migliorato in figura) e delve soddi-sfare le segunti condizioni.

Forte copertura del segnale Wi-Fi
- Zona pianeggiante e apertaswana pendenze
- Nessun ostacolo intorno alla stazione di ricanca
- Tagliare l'erba inotro alla stazione di ricarica a un'altezza di <6 cm (2,36)

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - 3.Preparazione di GOAT - 2

Collegare l'alimentazione

Collegare la spina all'alimentazione e assicurararsi che la luce blu della stazione di ricarica suaccessa in modo fosso.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Collegare l'alimentazione - 1

N.B.:

  • Assicurarci che I废物ati di alimentazione si positiano a 30 cm (11,8") da terra per svitare danni causati da acqua e umidità.

  • Collegare il disposativo a una presa di corrente interna o a una presa impermeable esterna.

  • Se necessario, è possible acquistare una prolonga da collegare all'interfaccia di alimentazione.

Fissare la stazione di ricarica

Per fissare la stazione di ricarica al suolo, utilizzare gli anticoraggi di fissaggio e la chiave a brugola in dofotazione.

N.B.:

Fissare la stazione di ricarica solo una volta terminata la preparazione.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - N.B.: - 1

3.2 Configurazione di GOAT

Installazione del modulo del tagliabordi

1. Spagnere GOAT

Attenzione: NON denticante di indossare i quanti e di spegnere GOAT prima di installare il modulo taosera.

  1. Posizionare GOAT in verticale

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Spagnere GOAT - 1

  1. Allinaere II connettore del tosaerba e inselare il modulo tosaerba nell'interfaccia di GOAT.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Spagnere GOAT - 2

  1. Installare le viti nei tre fori del modulo tosaerba.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Spagnere GOAT - 3

  1. Posizione r la spazzola nella posizione di fissaggio del tosaerba e insertire ino a quando un suono di click" confirmla l'installazione.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Spagnere GOAT - 4

Avertenza:

  • GOAT NON pou essere utilizzato se il modulo tosaerba non è installato corretamane.
    Se la spazzola del tosarea sbaccato a modulo del tosarea/ha non è installata, la politiglia formata dell'orbata potrabètre aden de GOAT durante che tosatura, rendendo difficile la pulizia. Assicuratori che la spazzola sa installeta e sostituià regiolar
    Nonutilizzare la funzione di tosatura di notte.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Avertenza: - 1

Pulsanti funzioni
D-->OKAvviare la tosatura. Riprendere la tosatura.
OKPremore per confirmare. Tenere premuto per 3 secondi per accendere GOAT.
U-->OKRimandare GOAT alla stazione di ricarica per ricaricarlo.
STOP Arrestare GOATT.
D+UTenere premuto per 5 secondi per reimpostare GOAT.
[+] Per aumento.
[-]Per diminuire.
UTenere premuto per 3 secondi perabilitare l'accoppiamento Bluetooth.
DPremore 5 volte per visualizzare il livello della batteria.
DTenere premuto per 5 secondi per entrare nella modalità di manutenzione del tosera.

Indicazioni sul pannello:

Display Descrizione
In pausa, Nessuna attività assegnata
Livello attuale della batteria (ad esempio, il numeroamente nell'immagine rappresenta il livello attuale della batteria al 100%).
STOP GOAT è in pausa. Premere→OK per continuare a lavorare, oppure→OK per tornare alla stazione di ricarica.
ACCESO GOAT è in funzione
OTA GOAT è in faso di aggiornamento OTA
E e un codice di erreore a 3 cître. Consultare la sezione Risoluzione dei pro- blemi di quello manuale o visitarre il sitto https://www.ecovacs.com/global per conoscere il significato dei codici di erreore e le soluzioni consigliate.

1.Avviare GOAT:

Tenere premuto [OK] per 3 secondi su GOAT e il display digitale lampeggera come segue. N.B.: GOAT si accende automaticamente quando si aggancia alla stazione.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - 1.Avviare GOAT: - 1

2.Impostare il codice PIN:

I codice PIN impostato all'inizio per GOAT serve a impedire che il dispositivo venga rubato o utilizzato da bambini. GOAT si bloca automaticamente quando è fuori alla mappa o devesse essere accesso o reimpostato. E possibile sbloccarlo inserendo il codice PIN correto.

Impostare il codice PIN quando il display migliorha la seguente indicatorie

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - 2.Impostare il codice PIN: - 1

Premiere [+] o [-] per selezionare uno per uno i numeroi del codice PIN. Una volta selezionata la prima cifra, premere [OK] per confermare e il cursore si spostera sulla cifra successiva. Ripetere l'operazione alla conforma di tutte e 4 le cife; il display visualizzera una nuova paglia di inserimento del codice PIN con nell'angolo superiore sinistro. Inse- rire quindi il codice PIN appena impostato per confermare e sbloccare GOAT. N.B.:

  • 0000 non é un codice PINrado.
    II codica PIN deve assere inserto due voite per confirmare l'impostazione.
  • Su si inscrisocono numero errati durante l'impostazione del codice PIN, il proso di impostazione ricomincia da capo.
  • Dupo la configuracion iniziale o la reimpostazione, es necessario impostare il codice PIN su GOAT. Et quindo: possiabile modificare il codice PIN nell'App.

3.3 Configurazione dell'APP

Scaricare I'App ECOVACS HOME

Scansionare il codice QR su GOAT, scaricare e installare l'App ECO

VACS HOME, completing the registration e accederé. É inoltre possible consultare le struizioni per l'uso e le modalità di utilizzo scansionando il codice QR.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Scaricare I'App ECOVACS HOME - 1

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Scaricare I'App ECOVACS HOME - 2

2 Collegare GOAT all'App

N.B:

  • Iltelefonocellularecollegatouna reteWi-Fi.
  • Il segnale wireless a 2.4 GHz è abilitato sul router.
  • Asuscurasi che GOAT e il tefono si trovino nella stesso ambiente del router della rete a 2.4 GHz.
  • Assicuracao que il telefono disponga da funzione Bluetooth e che GOAT si trovou a una distance effettiva di 10 m (32,8).
    I tosaera robotizzate della surei GOAT sono proglatti per la tosatura in contesti domestici. Per il funzionamento è necessaria una rete Wi-Fi domestica; la protezione anti-DDoS puSSere configurata degli utenti attraverso le impostazioni del router.

Connessione Bluetooth e connessione Wi-Fi

  1. Attivare il Bluetooth sui Telefono.
  2. Scansionare il codice OR su GOAT o selezionare GOAT manualemente sull App.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Connessione Bluetooth e connessione Wi-Fi - 1

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Connessione Bluetooth e connessione Wi-Fi - 2

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Connessione Bluetooth e connessione Wi-Fi - 3

  1. Seguire le istruzioni dell'App per completing la connessione Bluetooth
    e la connessione Wi-Fi.
  2. ai accende sui display di GOAT后再 avenuta connessione.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Connessione Bluetooth e connessione Wi-Fi - 4

Come dissociare GOAT

Una volta efflettua l'associazione a un account nell'App, GOAT non pou attualemente essere associato a un altro account prima di essere dissociato. E possible dissociare GOAT nell'App. Questa operazione non cancellera i dati di funzionamento di GOAT, come ad esempio i programmi orari. E inolte possible eliminare l'account cliscando sul triangolino accanto al nome di GOAT per cancellarlo.

3.4 Prepare GOAT al funzionamento

1 Posizione GOAT nella stazione di ricarica per ricaricarlo. GOAT si accenderà automaticamente. E necessario insereire il codice PIN agli vahta che si accende GOAT.
Rimuovere il coperchio del LiDAR da GOAT e riporlo correttamente

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Prepare GOAT al funzionamento - 1

N.B.

L'icona sul pannello di GOAT lampeggia in bianco, molto strillement attuale della batteria sulla schemero,
- Il livello della batteria deve essere superiore al 50% prima dell'avvio.

4. Mappare il giardino

4.1 Note prima della mappatura

  • Se il prato è diviso in due parti da una strada con un'altezza superiore a 3 cm (1,18"), prima della mappatura è possible positizzazione un oggetto che funga da rapampa (come un tappetino in salute) alto quando la strada è largo più di 1,5 m (4,92), per creare un percorso che colleghi le due parti durante la mappatura.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Note prima della mappatura - 1

Non create confini virtuali su pendenze superiori al 20% .

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Note prima della mappatura - 2

N.B.: Nel caso GOAT debba passare attraverso un passaggio stretro, assicurarsi che quello abbia una larghezza minima superiore a 0,9 m (2,95).

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Note prima della mappatura - 3

Assicurarsi che l'angolo di sterzata sia superiore a 90^

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Note prima della mappatura - 4

4.2 Creare una mappa

4.2.1 Impostare I confini virtuall

Tipidconfine

Il contorno del prato e delineato da vari tipi di confine come siepi, recinzioni e canali di scolo. Per i diversi tipi di confini fisici, quando si guida GOAT da remoto si consiglia di prestare attenzione alla distanza tra GOAT e il confine per ottenere i migliorioni risultati di taglio.

- Barriere

Muri o recinzioni di altezza superiore a 5 cm (1,97") dal suo.
Suggerimento: quando si esgue la mappatura lungo quello tipo di Barrierere, guidare GOAT da remoto per seguire da vicino il bordo della Barrierra.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - - Barriere - 1

  • Confini impedenti

Gradini con un'allezza di 2-5 cm (0,79"-1,97") dal suolo.

Superfici concave più bassé del terreiro circostante.

Suggerimento: durante la mappatura, tener GOAT a circa 10cm (3.94") di distanza da quello dato di contini.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - - Barriere - 2

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - - Barriere - 3

  • Confini piani

Superfici stradali piane a filo del prato. Suggerimento: quando si esegue la mappatura lungo quello tipo di confine, estendere leggermente il percorso di mappatura verso l'esterno.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - - Barriere - 4

2 Creare una mappa

  • Creare la mappa di giorno, in condizioni di luce ottimali.
  • Assicurarsi che GOAT si agganciato correttamente alla stazione di ricarica e parte da il.
  • Teneros vicini a GOAT entro una distanza di 6 m (19,69) per garantire una connessione Bluetooth stabile.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Creare una mappa - 1

  1. Toccare per avviare la mappatura sull'APP, GOAT usciri automatamente nella stazione di ricarica.

  2. Una volta che GOAT è uscito alla stazione, utilizzare sull'APP per guidare il movimento.

  3. Guidare GOAT alto in confine e posizionario in un punto di partenza, adeguato, quando toccare per avviare la mappatura.
  4. Guidare GOAT lungo il confine seguito le raccomandazioni del capitolo "Tipi di confine".
  5. Quando GOAT si avviente a umpto di partenza, sul'APP应用 il pulsante . Toccare per chiudere il confine e generate la mappa.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Creare una mappa - 2

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Creare una mappa - 3

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Creare una mappa - 4

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Creare una mappa - 5

Pulsante Funzione durante la mappatura

A Questa funzione è disponibile quando GOAT rileva un confine netto tra aree erbose e non erbose. Il pulsante lampeggia perindicare la disponibilità.

Toccandolo, GOAT segura automaticamente il confine a quando loogo non sarei più ben delineato.

*Monitorare GOAT e passare alla modalità manuale se la mappatura automatica non corrisponde alle aspettative.

Questua funzione consente a GOAT di invertire il percorso di mappatura più recente.

Tenere premuto il pulsante finché GOAT non torna al punto in cui si desidera interrompere la retromarcia.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Pulsante Funzione durante la mappatura - 1

4.2.2 Altre funzioni di mappatura

Sull'App sono disponibili以及其他 funzioni di mapatura. Una volta terminata la mapatura, è possible accederà a Modifica mappeda.

Funzioni di modifica della mappa

Zona

Una zona di lavoro che è POSSIBLE aggungere, eliminare, unire o dividere. La prima zona è il confine appena tracciato guidando GOAT da remoto.

Percorso

Un collegamento tra due zone.

Un percorso può essere creato manually con la funzione Aggiungi percorso o generato automaticamente quando si crea una nuova zona partendo da una zona e raggiungend il punto di partenza di un'altra.

  • Zona ad accesso vieltag

Una zona in cui GOAT non può entrare.

E necessario creare zone ad accesso vietato per oggetti come aiuole, trampolini, ori, radici di alberi rialzate, fili elettrici scoperti e penidenze superiori al 45% .

Epossiblecreareana zonaadaccessoevidare GOAT per tracciare un confine intornoallanza,proprio come per la creatione della mappa,impostando aniche puntodi partenza e il punto di arriv

N.B. Si raccomanda di manteneri i confini della zona ad accesso vietato a 30 cm (11,8") di distanza da aree pericolose come stagni o dirupi.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Funzioni di modifica della mappa - 1

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Funzioni di modifica della mappa - 2

115T

Zona di copertura elevata

Per garantire prestazioni di taglio ottimali, GOAT è dotato di sensori per l'agiramento degli ostacoli. A volte, esta funzione può essere attivata da oggetti alli, come denti di leione o erbe selvatiche. Questa funzione consente di createzone di non agiramento degli ostacoli, permettando a GOAT di tagliare quello pieno sulla problema.

N.B.:

Se I'orba sylvatica copre una vasta zona, si consigilia di tagliarla'util- zando un tosaerba a spinta.

Mappa

Comprende funzioni quali la modifica della mappa, il backup, l'eliminazione e il ripristino.

2 Impostazioni di tosatura

Impostazione dei parametri di fosatura

Una volta complectata la mappatura, é possible impostare i parametri di tosatura comme la direzione, la velocità e l'altezza di taglio. É possiblo assegnare parametri diversi a ciascuna zona, consentendo di create il piano di taglio ottimale per il proprio prato.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Impostazioni di tosatura - 1

  • Impostazioni del tipo di confine

Si prega di consultare il capitolo "Tipi di confine". Per impostazione predefinita, GOAT segue rigorosamente il percorso originale registrato durante la mappatura.

É inottre possible selezionaresezioni di confine comme Barriere o Confini piani, come descritto in "Tipi di confine".

Selezione tali sezioni nell'App e attivare la modalità adattiva. Cio consente a GOAT di identificare in modo intensigile l'effettivo bordo tra zone erbose e non erbose e di estendere la copertura di taglio.

Raccomandazione per l'impostazione dell'altezza di taglio
Altezza dell'erbaImpostazione dell'altezza di taglio
7-10cm (2,8"-3,9")5-8cm (2,0"-3,2") (tagliare di 2cm / 0,8")
4-7cm (1,6"-2,8")3-6cm (1,2"-2,4") (tagliare di 1cm / 0,4")

5. Tosatura

5.1 Consigli prima della prima tosatura

  • Tagliare I'erba a un'altezza non superiore a 10 cm (3.94^*) con il tosaorba manuale GOAT e rimuoverve eventuali ostacoli come detriti, mucchi di foglie, giocattoli, fili e pietre.
  • Non permettere ai bambini di giocare sul prato quando GOAT è in funzione.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Consigli prima della prima tosatura - 1

  • GOAT sospencé la fosatura in caso di pioggia o di batteria scarica, per poi riprenderá automaticamente.

N.B.: La durata dell'interruzione per pioggia più essere regolata in Impostazioni.

5.2 Attivita avviata manualmente

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Attivita avviata manualmente - 1

  • Auto

Toccare e selecionare la sequenza di taglio per la zona. GOAT iniziarera tosare i interza zona. Dopo aver completinga la normale fosatura all interno della zona, procedera a tosare lungo i confini, compresi i confini della zona stessa e delle zone ad accesso vietato. Questa funzione più essere attività andere dal pannello di GOAT.
- Zona

Toccare e selezione r'area da falciare. GOAT iniziaria a falciare le zone selezionato. Dopo aver completinga la normale tosatura all'interno di questezone, procedera a tosare lungo i relativi confiini compesi i confini delle zone stesse e delle zone ad accesso vietato.

Rifinitura dei bordi

Toccare e selezione i bordi da rifinire, comprese le parti dei confini della zona e delle zone ad accesso vietato.

N.B.:

  • Per garantire un taglio ottimale, GOAT tagliura il più vicino possibile ai bordi.
    Quando si scegliono i confini del taglio, evitare le zone con oggetti che potrebbero essere danneggiati.

  • Quando il tosera è in funzione è il sistema rileva la presenza di una persona nelle vicinerità, il tosera è s fermà. Teneri ad almeno 2 metri (6,56') di distanza da GOAT dratae il funzionamento.

  • Per riduci Fusura causa da frequenti avianiamenti e arresti, il tosaerba non smette di roturare tra un'attività e l'altra se la rasa è incomplete. Passera inceve a una modalità a bassa velocità, meno efficace per il taglio dell'erba, richènore n riggiungere la zona di lavoro successiva.

Manuale

Toccare per accederà alla modalità manuale, consentendo a GOAT di tagliare o tosare sulla controlo del Bluetooth.

N.B.:

Mantenersi a una distance di 6 metri (19,69) da GOAT per mantenere una connessione Bluetooth efficace.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - N.B.: - 1
5.3 Programmazione delle attività avviata

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - N.B.: - 2

Orari di protezione degli animali

Per proteggere gli animali nottumi, è possibile impostare orani di non

19:00 alle 7:00. Toccare per regolare I'orario a seconda delle necessitate.

Orario di falciatura automatica

Se necessario, è possible impostare un programma di falciatura. GOAT taglierà quandricomunicamente secondo il programma.

6. Manutenzione

Per migliorare le prestazioni e prolongare la durata di vita di GOAT, si consiglia di eseguire una manutenzione corretta e di sostituire le parti usurate quando necessario.

6.1 Manutenzione ordinaria

Frequenza consigiata

ParteFrequenza
Sensore LIDAR Puliire agli settimana
Videocamera IA anteriore Puliire agli 1-2 settimane
Sensore ToF Puliire agli 1-2 settimane
Lame Sostituire agli 4-6 settimane
Flio del tosaerba Sostituireairobiagli 4-8 settimane
Spazzola del tosaerba Sostituireglikiagli 4-8 settimane

N.B.: Utilizzare solo la batteria originale o dello svesso. come specificato da ECOAVACS.

6.2 Avvertenze prima della manutenzione

  • Spegnere sempre GOAT prima di effettuare operazioni di manutenzione.

  • Indossare sempre quanti protetiti, soprattutto durante la sostituzione delle lame.

  • Coprine il sensore LIiDAR durante la sostituzione delle lame o la pulizia della macchina prima di capovolgore GOAT.

Passaggi per la pulizia delle parti principali

  • Pulire il disco a lamà e le ruote con una spazzola; pulire gli altri componenti con un panno pulito e asciutto.

  • Pulire la struttura del tosaerba con una spazzola o un panno.

  • NON utilizzare spray detergenti o detersivi per la pulizia.
  • NON utilisez iderhoulitrici, poiché potrebbera dannaggliare i componente eltontronici.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Passaggi per la pulizia delle parti principali - 1

Sostituzione del filo del tosaerba

  1. Premiere et tener premuo>per 5 secondi per accedera alla modalita di manutenzione del tosaera.
  2. Allentare e rimuovere le viti del coperchio del filo del tosaerba. 3. Premio i fornmi e entrambi i lati del coperchio od estrano.
  3. Rimuovere la vecchia bobina, installare una nuova e estrarre il filo del tosera bala foro.
  4. Chidere il coperchio e sarrare le vti.
  5. Tenere premuto il pulsante di rilascio del filo e allungario di 3-5 cm (1,18'-1,97").

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Sostituzione del filo del tosaerba - 1

Sostituzione della spazzola del modulo tosaerba

Se la spazzola del tosaerba è deformata, preme il relativo fermo verso il basso per rimuoverla. Inserire quindi il fermo della nuova spazzola nell'alloggiamento del tosaerba finché non scatta in posizione.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Sostituzione della spazzola del modulo tosaerba - 1

Sostituzione delle lame

  1. Allentare e rimuovere le viti e le lame con un cacciavite.
  2. Installare le nuove lame e le viti, assicurandosi che le lame possano girare liberamente.
  3. Per l'assemblaggio, utiliser solo lame prodotte da ECOVACS e viti nuove.

ECOVACS GOAT A3000 Lidar Pro - Sostituzione delle lame - 1

5 Manutenzione della batteria

Per periodi di inattività prolongati, ricaricare GOAT agli 6 mesi. La garanzia non copire i danni causati dallo scarcamento excessivo della batteria.

La batterie NON PUO esseee ricaricata quando la temperatura ambiente é supereado a 40^ / 104^ o inferiore a 5^ / 41^

La temperatura consigilata per il funzionamento di GOAT è compresa tra 5 - 40^ / 41 104^ .

L'intervallo di temperatura di stoccaggio e di -20-75 ^ C / - 4 - 167^

N.B.: La duranta della batteria di GOAT dipende alla frequenza e dallie ore totali di utilizzo. Inoltone, non è ricacirabile separamente e delve essere ricicatrata tramite GOAT. NON smautilre incorrettamente le batterie dissemo o diffettso. S prega da consulitare la autorità locali.

6.3 Manutenzione stagionale

1 Stoccaggio invernale

  1. Spagnere GOAT bajo ricericato complelamente.
  2. Pulire accuramente GOAT e applicare i copercchio del sensore LIDAR.
  3. Scollegare I'adattatore di alimentazione nella stazione di ricarica.
  4. Segnare la posizione della stazione di ricarica come riferimento per la stagione successiva.
  5. Conservare GOAT in un luogo fresco, ben ventilato e asciutto, lontano dalla luce solare diretica.
    N.B.: É necessario collocare la statione di ricarica nella posizione originale per il corretto funzionamento nella stagione successiva. In caso contrano, potrebbero verificari es errorsi di localizzazione o l'invalidazione della mappeda.

2 Riavvio in primavera

  1. Assemblare la stagione, riposizionandola nel punto in cui si trovava nella stagione precedente.
  2. Controllare l'affilatura delle lame, il filo del tosaerba e la spazzola, sostitudoni se necessario.
  3. Accendere GOAT e verificare che sia collegato all App e che funzioni correttamente.

7. Risoluzione dei problemi

Se se verificano problema con il funzioniamento di GOAT, è possible consulare la segunte tabella. L'App ECOVACS HOME invia inottre notifiche dettagliate su eventuali problemi. Se il problema persistsile, contattare l'assistenza clienti.

ProblemaCodice di erreoreCausa Solutione
La spia luminosa della stazione di ricarica NON si accende./L'alimentazione è assente o la corrente e la tensione sono instabili.1. Assicurarsi che la stazione di ricarica sia collegata correttamente all'alimentazione e che la spina soit inserta in una presa adeguata.
GOAT si arresta alla inter- no della zona di lavoro./GOAT non riesce ad aggan- ciarsi alla stazione di ricarica.1. Assicurarsi che la stazione di ricarica sia collegata all'alimentazione. La spia luminosa dovrebbe essere blu fissa.2. Verificare che la pellicola riflettente sulla stazione di ricarica non sia blocca- ta.3. Verificare la presenza di ostacoli in prossimità della stazione di ricarica e, se necessario, rimuoverli.4. Assicurarsi che la stazione di ricarica sia installata correttamente. In caso contrario, reinstallaria correttamente.
F621E622E623E627GOAT è rimasto sollevato o intrappolato per molto tempo.1. Si consiglia di spegnere GOAT per evitare lesioni, quindi ripositionario su una zona piana.2. Se GOAT rileva che il problema è stato risolto, il codice di erreore scompare.3. Se il codice di erreore continua essere visualizzato, spegnere GOAT e verifi- care la presenza di eventuali ostacoli o condizioni che potrebbero causare il blocco.4. Rimuovere tutti gli ostacoli che potrebbero bloccare GOAT o create una zona ad accesso viietato.5. Se I'erreore persiste, guidare/ripositionare GOAT nella stazione di ricarica e rlavviarlo.
Il modulo tosaerba non funzione correttamente.E613Il modulo tosaerba non ruota correttamente.Indossare i guanti e prestare attenzione alla sicurezza operativa.1. Controllare se il modulo è bloccato da erba tagliata e ripristinare la normale rotazione.2. Regolare il confine per evitare che GOAT entri in collisione con oggetti duri sul confine.
GOAT smete di funziona- re e torna alla stazione di ricarica.E674La temperatura della bat- teria è al di fuori dell'interv- vallo di esercizio.1. Collocare GOAT in una zona con una temperatura adeguata o attendere che la temperatura della batteria torni alla normalità. 2. Rilavviare GOAT.
E641 E642La temperature del sen- sore LiDAR è al di fuori dell'intervallo di esercizio.1. Collocare GOAT in una zona con una temperatura adeguata o attendere che la temperatura torni alla normalità. 2. Rilavviare GOAT.
E643Si è verificato un erro de positizionamento.1. Guidare/rijposizonare GOAT nella stazione di ricarica e riawiarlo. 2. Rilavviare GOAT.
/La tensione della batteria è bassa.Attendere che la batteria sia completamente carica.
/Il sensore pioggia è stato attivato o l'apprecchio è arrivato alla fine di un'atti- vità programmata.Fenomeno normale. Attendere la ripresa dell'attività o modificare le impostazioni o la programmazione dell'interruzione per pioggia sull'APP.
GOAT non funziona nell'orario corretto./L'orario impostato o il fuso orario non sono corretti.Verificare che le impostazioni siano corrette.
/GOAT riavvia automat- camente l'attività di taglio in caso di interruzioni per motivi quali la ricarica o la pioggia.È inoltre possible impostare un orario di protezione degli animali sull'APP per limi- tare l'orario di funzionamento di GOAT.
Alttri problemi o situazioni./Qualsiassi alltro fenomeno anomalo.1. Per informazioni dettagliate, è possible verificare il messaggio di erreore sull'APP. 2. Risolverve il problema, quando riavliare GOAT per riprendere il funzionamento. 3. Se il problema persistsente, contattare l'assistenza clienti.

8. Specifiche Tecniche

Informazioni di baseNome prodotto Robot tosaerba
ModelloECOVACS GOAT A1600 LIDAR PRO ECOVACS GOAT A3000 LIDAR PRO
MR2507/MR2507A/MR2507B MR2507D/MR2507E/MR2507F
Marca ECOVACS
Dimensioni: Lunghezza (mm) × Larghezza (mm) × Altozza (mm)680*540*336 (26,8**21,3**13,2")
Peso netto (kg) (battery inclusa) 17,8(39,24 lb) 18,3 (40,34 lb)
Parametri GOATTensione nominale 37,8 V---
Capacità di esercizio (m³)1600 (2/5 acre) 3000 (3/4 acre)
Larghezza di taglio (cm) 33 (13,0")
Larghezza di tosatura (cm) 18 (7,09")
Altezza di taglio (cm) 3-9 (1,2"-3,6")
Tempo di ricarica (min.) 50±570±5
RumorositàLivello di potenza sonora misurato LwA62 dB(A)
Incertezze della potenza sonora KwA3 dB(A)
Livello di pressione sonora LpA54 dB(A)
Incertezze della pressione sonora KpA3 dB(A)
Tosaerba RumorositàLivello di potenza sonora misurato LwA82 dB(A)
Incertezze della potenza sonora KwA3 dB(A)
Livello di pressione sonora LpA74 dB(A)
Incertezze della pressione sonora KpA3 dB(A)
Gamma di frequenza per la connessioneBluetooth® 2400 MHz - 2483,5 MHz
Wi-Fi 2400 MHz - 2483,5 MHz
Rete cellulare (acquistata)WCDMA: BANDA I: Uplink: 1920-1980 MHz, Downlink: 2110-2170 MHzBANDA VIII: Uplink: 880-915 MHz, Downlink: 925-960 MHzLTE:E-UTBARANDA 1: Uplink: 1920-1980 MHz, Downlink: 2110-2170 MHz-E-UTBARANDA 3: Uplink: 1710-1785 MHz, Downlink: 1805-1880 MHz-E-UTBARANDA 7: Uplink: 2500-2570 MHz, Downlink: 2620-2690 MHz-E-UTBARANDA 8: Uplink: 880-915 MHz, Downlink: 925-960 MHz-E-UTBARANDA 20: Uplink: 832-862 MHz, Downlink: 791-821 MHz-E-UTBARANDA 28: Uplink: 703-748 MHz, Downlink: 758-803 MHz-E-UTBARANDA 38: Uplink: 2570-2620 MHz, Downlink: 2570-2620 MHz-E-UTBARANDA 40: Uplink: 2300-2400 MHz, Downlink: 2300-2400 MHzLe bande di frequenza disponibile per la banda LTE 28 in Europa sono 703-736 MHz (TX), 758-791 MHz (RX)
GNSS (acquistato)BDS: 1559 MHz -1610 MHzGallileo: 1559 MHz-1610 MHz, 1164 MHz - 1215 MHz, 1215 MHz - 1300 MHzGLONASS: 1559 MHz -1610 MHz, 1215 MHz -1300 MHzGPS: 1559 MHz - 1610 MHz, 1215 MHz - 1300 MHz, 1164 MHz - 1215 MHz
Massima potenza di radiofrequenzaBluetooth® ≤20 dBm
Wi-Fi ≤20 dBm
Rete cellulare (acquistata)WCDMA: 24 dBm +1,7/-3,7 dBLTE: Banda E-UTRA 28: 23 dBm+2,7/-3,2 dB及其他 bande: 23 dBm±2,7 dB
GNSS (acquistato) Solo riscizione, no trasmissione
Motore di trazioneVelocità nominale (r/min)34,7
Velocità massima (r/min)60,8
Motore delle lame Velocità (r/min)3000
Motore del tosaerba Velocità (r/min)8500
Batteria (GOAT)Tipo di batteria loni di litio
Tensione nominale 32,4 V-
Capacità della batteria 3000 mAh 7500mAh
AlimentazioneModlo di unità di alimentazioneGM152-3780300-2DGGM152-3780300-3DGGM152-3780300-SDGBLJ125W378300P-SWBLJ125W378300P-VBLJ125W378300P-BGM403-3780500-2DGGM403-3780500-3DGGM403-3780500-SDGBLJ240W378500P-SWBLJ240W378500P-VBLJ240W378500P-B
Tensione di ingresso 100 - 240 V- 5060Hz
Tensione di uscita 37,8 V-
Corrente di uscita 3 A 5 A
StazioneModello CH2491C CH2491D
Tensione di ingresso 37,8 V-
Corrente di ingresso 3 A 5 A
Tensione di uscita 37,8 V-
Corrente di uscita 3 A 5 A

N.B.: Le specifiche tecnicae e di proglattazione sono seggata a modifiche per garantire il continu miglioramento del prodotto. Scopi ai riferisce a https://www.ecovacs.com.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ECOVACS

Modello : GOAT A3000 Lidar Pro

Categoria : Aspirapolvere