QLIMA D620 - Umidificatore

D620 - Umidificatore QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D620 QLIMA in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice QLIMA D620 - page 95
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Capacit\u00e0 del serbatoio: 2,5 litri
Tipo di umidificazione Umidificazione per evaporazione
Portata di umidit\u00e0 300 ml/h
Superficie coperta Fino a 40 m\u00b2
Livello sonoro 30 dB
Utilizzo Ideale per ambienti secchi, migliora il comfort respiratorio
Manutenzione Pulizia regolare del serbatoio e dei filtri
Sicurezza Spegnimento automatico quando il serbatoio \u00e8 vuoto
Informazioni generali Consumo elettrico: 25 W

Domande frequenti - D620 QLIMA

Come posso sapere se il mio umidificatore QLIMA D620 funziona correttamente?
Verificare se il serbatoio dell\u2019acqua \u00e8 pieno e se l\u2019apparecchio \u00e8 acceso. L\u2019umidificatore deve produrre vapore visibile. In caso contrario, consultare il manuale d\u2019uso per ulteriori controlli.
Che tipo di acqua devo usare nel QLIMA D620?
Si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata per evitare l\u2019accumulo di minerali e depositi nell\u2019apparecchio.
Come pulisco il mio umidificatore QLIMA D620?
Scollegare l\u2019apparecchio e svuotare il serbatoio. Pulire le superfici interne ed esterne con una miscela di acqua calda e aceto bianco. Risciacquare accuratamente e lasciare asciugare prima di riutilizzarlo.
Perch\u00e9 il mio umidificatore QLIMA D620 emette un rumore insolito?
Un rumore insolito pu\u00f2 essere causato da un livello d\u2019acqua troppo basso o da impurit\u00e0 nell\u2019acqua. Assicurarsi che il serbatoio sia pieno e pulito. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Come regolo il livello di umidit\u00e0 sul QLIMA D620?
Utilizzare il pannello di controllo per selezionare il livello di umidit\u00e0 desiderato. L\u2019apparecchio regoler\u00e0 automaticamente la produzione di umidit\u00e0 in base alle impostazioni.
Il mio umidificatore QLIMA D620 lascia tracce di umidit\u00e0 sul pavimento?
Ci\u00f2 pu\u00f2 accadere se l\u2019umidificatore funziona a un livello di umidit\u00e0 troppo alto o se \u00e8 posizionato in modo errato. Assicurarsi di posizionarlo su una superficie piana, lontano da pareti e mobili.
Cosa fare se si accende la spia di allarme del mio QLIMA D620?
Ci\u00f2 pu\u00f2 indicare che il serbatoio dell\u2019acqua \u00e8 vuoto o che l\u2019apparecchio necessita di manutenzione. Verificare il livello dell\u2019acqua e pulire l\u2019apparecchio se necessario.
Posso usare il mio umidificatore QLIMA D620 in modo continuo?
S\u00ec, ma si consiglia di controllare regolarmente il livello dell\u2019acqua e di pulire l\u2019apparecchio per garantire un funzionamento ottimale.

Domande degli utenti su D620 QLIMA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D620 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D620 del marchio QLIMA.

MANUALE UTENTE D620 QLIMA

Aletta (deflettore)
Pannello di controlo
3 Barra luminosa di individazione
4 Aspirazione aria / Filtro
5 Avvolgicavo
6 Serbatoio
7 Raccordo dello scarico continuo
Indicatore del livello d'acqua

Prima di usare l'apparecchiatura, leggere attendamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare quello dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come deumidificatore nelle case ad uso residenziale ed è idoneo esclusivamente all'uso in normali condizioni domestiche, all'interno di soggiorni, cucine, bagni e garage. L'apparecchio deve essere collegato solo ad una presa di corrente equipaggiata con messa a terra ed erogante una tensione di allacciamento pari a 220-240 V./ ~50 Hz.

NORME GENERALI

  • Per ottener un funzionamento ottimale, è preferibile evitare di posizionare l'apparecchio in prossimità di un termosifone o di un'altra fonte di calore.
  • Assicurarsi che tutte le finestre siano chiuse, in modo da permettere all'apparecchio di funzionare con la massima efficienza.
  • La capacité di deumidificazione dipende alla temperature e dall'umidità presente nell'ambiente di utilizzo. E' pertanto un fenomeno normale che, se la temperature è Bassa, verrà sottratta meno umidità.
  • Controllare il filtrò dell'aria e assicurarsi che rimanga sempre pulito. L'operazione serve a prevenire un inutile spreco di energia e contribuisce ad assicurare una resa ottimale dell'apparecchio.
  • Una volta totta la spina di alimentazione alla presa, l'apparecchio più essere riattivato solo dopo 5 minuti, a causa del ritardo automatico, adottato allo scopo di protegere il compressore.

QLIMA D620 - NORME GENERALI - 1

IMPORTANT

L'apparecchio DEVE essere collegato ad un impianto elettrico dotato di messa a terra. Se tale tipo di collegamento non è disponibile, è vietato collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione. E' inoltre opportuno assicurare un agevole accesso alla spina elettrica. Si consiglia di leggere accuratamente le presenti istruzioni e di attenersi alleindicazioni fornite;

Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica controllinga rispondenza dei seguenti punti:

  • La tensione di allacciamento dell'impianto elettrico corrisponde a quella indicata nella targhetto dell'apparecchio;
  • La presa di corrente e la rete elettrica sono idonee all'utilizzo dell'apparecchio;
  • La spina del cordone elettrico è adatta alla presa di corrente;
  • L'apparecchio è collocato su una superficie piana e stabile.

Nell'eventualità di dubbi sull'efficienza o rispondenza di uno dei componenti, si consiglia di chiedere l'intervento di un installatore qualificato per fare effettuare le verifiche del caso.

  • L'utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persona (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persona inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorveglianza e sono imparti te istruzioni per l'uso dell'apparecchio da parte di persona responsabili della sicurezza degli utenti.

  • Questo apparecchio è stato prodotto in conformità alla normativa CE sulla sicurezza. Ciò nonostante è necessaria la massima cautela nell'uso, come è d'obbligo per tutte le apparecchiature elettriche

  • Le griglie di ingresso e/o uscita dell'aria non vanno mai coperte.
  • Svuotare il serbatoio dell'acqua prima di spostare l'apparecchio.
  • Evitare il contatto fra l'apparecchio e le sostanzi chimiche.
  • Mai immergere l'apparecchio in acqua.
    Non introduire nessun oggetto nelle aperture o nelle fissure dell'apparecchio.
  • Prima di interventi di pulitura o sostituzione di parti dell'apparecchio o delle sue componenti è sempre necessario staccare la spina elettrica alla presa di corrente.
    L'allacciamento dell'apparecchio all'impianto elettrico NON deve essere effettuato in nessun caso mediante cavi di prolunga. Se non è disponibile una presa di corrente dotata di messa a terra, fare installare una presa a norma da un impianti-sta qualificato.
  • Occorre sorvegliare costamente i bambini per essere sicuri che non giochino con l'apparecchio.
  • Eventuali interventi di riparazione vanno sempre effettuati da un installatore manutentore qualificato o dal fornitore dell'apparecchio. Rispettare le istruzioni di manutenzione.
  • Quando l'apparecchio è posto fuori servizio o si tiene inutilizzato, staccare sempre la spina alla presa di corrente.
  • Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire dal fabbricante, dal servizio clienti o da personale con qualifiche adeguate in modo da non corrente alcun rischio.
    Il disposativo può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con dispon-tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con man-canza di esperienza e conoscenze a condizione che siano state fornite istruzioni e supervisione in

merito a un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all'uso del dispositivo stesso.

  • I bambini non dovrebbero giocare col disposativo.
  • Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell'utente non vanno eseguite dai bambini alla supervisione.

Informazioni specifiche relative ad apparecchiature con gas refrigerante R290 / R32.

  • Leggere attendamente tutte le avventenze.
  • Quando si sbrina e si pulisce l'apparecchiatura, non utilizzato strumenti diversi da quelli consigliati dall'azienda produttrice.
  • L'apparecchiatura deve essere collocata in una zona priva di sorgenti di accensione continu (ad esempio fiamme aperte, apparecchi a gas o elettrici in funzione).
    Non forare e non bruciare.
  • Questa apparecchiatura contiene Y g (vedere la targhetto sul retro del dispositivo) di gas refri-gerante R290 / R32.
  • R290 / R32 è un gas refrigerante conforme con le direttive Europee in materia di ambiente. Non perforare alcuna parte dell'impianto del refrigerante. Essere consapevoli che i refrigeranti potrebbero non contenere odore.
  • Se l'apparecchiatura è installata, azionata o riposta in una zona non aerata, la stanza deve essere progettata in modo da prevenir l'accumulo di perdite di refrigerante che potrebbe causare incendio o esplosione dovuti alla combustione del refrigerante provocata da stufe elettriche, fornelli o altre sorgenti di accensione.
  • L'apparecchiatura deve essere conservata in modo tale da prevenir guasti meccanici.
  • Le personne che azionano o lavorano sull'impian

to del refrigerante devono avere la certificazione appropriata rilasciata da una organizzazione accreditata che garantisce la competenza nel maneggiare i refrigeranti in conformità con la valutazione specifica riconosciuta delle associazioni del settore.

  • Le riparazioni devono essere effettuate sulla base della raccomandazione dell'azienda produttrice.

Interventi di manutenzione e riparazione che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato devono essere effettuati在整个 supervisione di una persona specializzata nella gestione dei refrigeranti infiammabili.

L'apparecchio dovrebbe essere installato, azionato e conservato in una stanza con una superficie maggiore di 4m^2 . L'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata dove la dimensione della stanza corrisponda all'area della stanza specificata per il funzionamento.

ISTRUZIONI PER LA RIPARAZIONE DI APPARECCHI CONTENTI R290 / R32

1 ISTRUZIONI GENERALI

Questo manuale di istruzioni è destinato all'uso da parte di persona in possesso di un adeguato background di conoscenza nei settori di elettricità, elettronica, refrigerazione e meccanica.

1.1 Controlli dell'area

Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenti refrigeranti inflammabili, è necessario effettuare controlli di sicurezza per garantire che il rischio di incendio si ridotto al minimo. Per la riparazione dell'impianto di refrigerazione, è necessario rispetto le seguenti precauzioni prima di effettuare il lavoro sull'impianto.

1.2 Procedure di lavoro

Il lavoro deve essere intrapreso nell'ambito di una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio che gas o vapore infiammabile sia presente nelle lavoro viene eseguito.

1.3 Area di lavoro generale

Tutto il personale addetto alla manutenzione e le altre PERSONe che lavorano nell'area devono essere istruite sulla natura del lavoro da effettuare. Evitare di lavorare in spazi ristretti. La zona intorno all'area di lavoro deve essere circoscritta. Assicurarsi che le condizioni all'interno della zona siano state messe in sicurezza mediante il controllo del materiale infiammabile.

1.4 Controllo per la presenza di refrigerante

L'area dev'essere controllata con un opportuno rilevatore di refrigerante prima e durante il lavoro al fine di garantire che il technician sa consapevole di atmospere potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che l'apparecchiatura di rilevamento perdite utilizzata sua adatta per l'uso con refrigeranti infiammabili,cioe priva di scintille, adeguatamente sigillata o intrinsecamente sicura.

1.5 Presenza dell'estintore

Se sedono essere eseguite delle lavorazioni a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in eventuali parti associate, appropriate attrezzature antincendio devono essere disponibili a portata di mano. Tenere un estintore a polvere secca o a CO_2 adiacente alla zona di caricamento.

1.6 Nessuna fonte di ignizione

Nessuna persona che esegue lavoro in relazione a unsystema di refrigerazione che implicà l'esposizione di una tubazione che contiene o ha contentuto refrigerante infiammabiledeveutilizzareeventuali fonti di accensione in modo tale che possa comportare il rischio di incendio o di esplosione. Tutte le possibili fonti di innesco, tra cui fumo di sigaretta, dovrebbero essere mantenute sufficientemente lontano dal site di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, quando il refrigerante infiammabile potrebbe essere rilasciateno nello spazio circostante. Prima di effettuare il lavoro, I'area attorno all'apparecchiatura dev'essere oggetto di indagine per accertarsi che non vi siano pericoli infiammabili o rischi di accensione. Segnali "Non Fumare"devono essere visualizzate.

1.7 Area ventilata

Garantire che l'area sia all'aperto o che sua adeguatamente ventilata prima di irrompere nel systemo o effettuare qualiasi lavorazione a caldo. Un grado grado di ventilazione deve continuare per tutto il periodo in cui viene svolto il lavoro. La ventilazione deve disperse in modo sicuro qualiasi refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo nell'atmosfera.

1.8 Controlli all'apparecchiatura per la refrigerazione

Nel caso in cui vengano sostituiti componenti elettrici, questi devono essere adatti allo scopo e alla specifica corretta. In qualsiasi momento devono essere seguite le linee guida di manutenzione e assistenza del costruttore. In caso di dubbio consultare il dipartimento di assistenza tecnica del costruttore. I controlli seguenti devono essere applicatiagli impianti che utilizzato refrigeranti inflammabili:

  • La dimensione della carica è in conformità con le dimensioni della stanza entro la quale sono installati i componenti contenti refrigerante.
  • Il macchinario di ventilazione e le uscite sono operanti in modo adeguato e non sono ostruite.
  • Se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario deve essere controllato per la presenza di refrigerante.
  • La marcatura dell'apparecchiatura continua ad essere visible e leggibile. Marcature e segni illeggibili devono essere corretti.
  • Tubo o componenti di refrigerazione devono essere installati in una posizione in cui è improbabile che siano esposti a sostanze che possano corrodere i componenti contenti refrigerante, a meno che i componenti siano costruiti con materiali che sono intrinscamente resistenti alla corrosione o siano opportunamente protetti contro la corrosione.

1.9 Controlli per dispositivi elettrici

Gli interventi di riparazione e manutenzione dei componenti elettrici devono comprendere controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. Se è presente un guasto che potrebbe promiettere la sicurezza, nessuna alimentazione elettrica può essere collegata al circuito fino a quando non sarebbe adeguatamente riparato. Se il problema non può risolvero immediamente, ma è necessario continuare il funzionamento, dev'essere utilizzata una soluzione temporanea adeguata. Questo deve essere riferito al proprietario dell'apparecchiatura in modo che tutte le parti siano avvisate. I controlli di sicurezza preliminari devono includere:

  • che i condensatori siano scarichi: quello deve essere fatto in modo sicuro per evitare il rischio di scintille;
  • che non ci siano componenti elettrici e di cablaggio esposti durante la ricarica, il ripristino o lo spurgo dell'impianto;
  • che ci sia continuità della messa a terra.

2 RIPARAZIONI DI COMPONENTI A TENUTA

2.1 Durante le riparazioni di componenti a tenuta, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'apparecchiatura in lavorazione prima di qualsiasi operazione di distacco dei carter di tenuta, ecc. Qualora sua assolutamente necessario Maintainere un'alimentazione elettrica all'apparecchiatura durante gli interventi di manutenzione, un modulo operativo di rilevazione di perdite in modo permanente delve essere collocato nel punto più critico per segnalare la presenza di una situazione potenzialmente pericolosa.
2.2 Particolare attenzione deve essere prestata a quando segue per assicurare che lavorando sui componenti elettrici, l'involucro non è alterato in modo tale da comprometterne il livello di protezione. Ciò deve includere danni ai cavi, numero di connessioni eccessivo, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato di capicorda, ecc.

Assicurarsi che il dispositivo sia montato saldamente.

Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali sigillanti non siano degradati in modo tale da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmospere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere in conformità con le specifiche del produttore.

NOTA L'utilizzo di sigillante al silicone può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento perdite. Componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di dati.

3 RIPARAZIONE DI COMPONENTI INTRINSECAMENTE SICURI

Non applicare alcun tipo di carico induttivo o di capacità permanente al circuito sulla garantire che questo non superi la tensione ammissibile e la corrente permessa per l'apparecchiatura in uso.

I componenti intrinsecamente sicuri sono i soli tipi che possono essere lavorati collegati elettricamente in presenza di un'atmosfera infiammabile. L'apparecchiatura di prova deve essere alla valutazione corretta.

Sostituire i componenti solo con parti specificate dal costruttore. Altre parti posso sono comportare l'incendio del refrigerante nell'atmosfera da una perdita.

4 CABLAGGIO

Controllare che il cablaggio non sia soggetti a usura, corsozione, pressione eccessiva, vibrazione, bordi taglienti o altri effetti ambientali negativi. Il controllo deve prendere in considerazioneanche gli effetti dell'invecchiamento o della vibrazione continua da fonti quali compressori o ventilatori.

5 RILEVAMENTO DI REFRIGERANTI INFIAMMBILI

In nessun caso potenziali fonti di innesco possono essere utilizzate nella ricerca o nel rilevamento di perdite di refrigerante. Non può essere utilizzata una torcia ad alogenuro (o qualsiasi altri rilevatore che utilizes una fiamma).

I seguiti metodi di rilevamento perdite sono ritenuti accettabili per gli impianti contententi refrigeranti infiammabili. Rilevatori di perdite elettronici devono essere utilizzati per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe necessitate di ritaratura. (L'apparecchiatura di rilevamento deve essere tarata in una zona priva di refrigerante).

Accertarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di accensione e sua adatto per il refrigerante utilizzato. L'apparecchiatura di rilevamento perdite devese essere impostata a una percentuale di LFL del refrigerante e deve essere calibrata per il refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) devese CONFIRMATA.

I fluidi di rilevamento perdite sono adatti per essere utilizzati con la maggior parte dei fluidi refrigeranti ma deve essere evitato l'uso di detergenti contenti cloro in quanto il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere la tubazione in rame.

Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libero devono essere rimosse/spente.

Se viene riscontrata una perdita di fluido refrigerante che richiede brasatura, tutto il fluido refrigerante deve essere recuperato dal sistema, oppure isolato (per mezzo di valvole di intercettazione) in una parte del sistema lontano alla perdita. Azoto primo di ossigeno (N) deve quando essere spurgatoattraverso il sistema sua prima che durante il processo di brasatura.

7 RIMOZIONE E SCARICO

Quando si irrompe nel circuito del refrigerante per effettuare riparazioni - o per qualsiasi altri scopo - devono essere utilizzate procedure convenzionali. è tuttavia importante che siano seguite le migliori prassi tenendo in considerazione l'infiammabilità. La segunte procedura deve essere rispetto tata: rimuovere il refrigerante; effettuare lo spurgo del circuito con gas inerte; scaricare; spurgare nuovamente con gas inerte; aprire il circuito mediante taglio o brasatura.

Il carico di refrigerante deve essere recuperato nelle bombole di recupero corrette. Ilsystema devese sciacquato" con azoto privo di ossigeno per rendere l'unità sicura. Questo processo più richiedere di essere ripetuolo più volte. Aria compressa o ossigeno non devono essere utilizzati per questa attività. Il lavaggio devese essere effettuato rompendo il vuoto nel systema con azoto privo di ossigeno e continuando a riempire fino a quando viene raggiunta la pressione d'esercizio, poi sfiatare in atmosfera e infine tirare fino al vuoto. Questo processo devese essere ripetuuto fino a quando non c'e più refrigerante all'interno del systema.

Quando viene utilizzato il carico finale di azoto privo di ossigeno, ilsystema devese sfiatato verso a pressione atmosalferica per consentire al lavoro di poter essere eseguito. Questa operazione è assolutamente vitale se devono essere eseguite operazioni di brasatura su tutte le tubazioni. Assicurarsi che l'uscita per la pompa del vuoto non sua in prossimità di fonti di ignizione e qui sua disponibile ventilazione.

In aggiunta alle procedure di caricamento tradizzionali i seguenti requisiti devono essere seguiti. Garantire che non si verificchi contaminazione di diversi fluidi refrigeranti quando si utilizzato apparecchiature di caricamento. Tubi flessibili o rigidi devono essere quanto più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di fluido refrigerante containuta in essi. Le bombole devono essere mantenate in posizione verticale. Assicurarsi che l'impianto di refrigerazione venga quello a terra prima di caricare il systema con il refrigerante. Etichettare l'impianto quando il caricamento è completo (se non lo è giorn). Prestare estrema attenzione a non riempireccessivamente l'impianto di refrigerazione. Prima di ricaricare l'impianto, devellesse testata la pressione con azoto privo di ossigeno. La tenuta dell'impianto devellesse testata a completeness del caricamento, ma prima della messa in servizio. Una prova di tenuta seguite devese essere effettuata prima di lasciare il sito.

9 DISMISSIONE

Prima di eseguire esta procedura, è esseniziale che il techniciano abbia acquisito completinga dimestichezza con l'apparecchiatura e tutti i loro dettagli.
Si consiglia per buna prassi che tutti i refrigeranti sono recuperati in modo sicuro. Prima di effettuare esta attività, un campione di olio e di refrigerante dev'essere prelevato nel caso in cui siano necessarie analisi prima del riutilizzo del refrigerante rigrenerato.
E essenziale che alimentazione elettrica 4 GB sua disponibile prima che l'attività venga iniziata.
a) Acquisire familiarità con l'apparecchiatura e il suo funzionamento.
b) Isolare I'impianto elettricamente.
c) Prima di tentare la procedura assicurarsi che: l'attrezzatura di movimentazione meccanica sia disponibile, se necessario, per la movimentazione delle bombole di refrigerante.
d) Tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e vengano utilizzati correttamente e la procedura di ripristino venga sorvegliata continuamente da una persona competente.
e) Attrezzzature di recupero e bombole siano conformi alle norme appropriate.
f) L'impiano del refrigerante sua vuotato tramite pompa, se possibile.
g) Se lo svuotamento non è possibile, realizazare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimioso dalle varie parti dell'impianto.
h) Assicurarsi che la bombola sia collocata sulla bilancia prima che avventa il recupero.
i) Avviare la macchina per il recupero e azionarla in conformità con le istruzioni del produttore.
j) Non riempireccessivamente le bombole. (Non più dell'80 % in volume di liquido caricato.)
k) Non superare la pressione massima d'esercizio della bombola, anche temporaneamente.
I) Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo completato, assicurarsi che le bombole e le attrezzature vengano rimoso dal site prontamente e che tutte le valvole di isolamento delle apparecchiature siano chiuse.
m) Il refrigerante recuperato non più essere caricato in un'altro impianto di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

10 ETICHETTATURA

L'apparecchiatura dev'essere etichettata dichiarando cheessa è stata dismessa e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve recare data e firma. Accertarsi che non vi siano etichette sull'apparecchiatura attestanti che l'apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile.

11 RECUPERO

Quando si rimuove il refrigerante da un impianto, sua per interventi di manutenzione che per dismissione, si consiglia per buona prassi che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro. Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, assicurarsi che vengono impiegate solo bombole adeguate per il recupero del refrigerante. Assicurarsi che sua disponibile il numero di bombole corretto per contenerile il carico totale dell'impianto. Tutte le bombole che devono essere utilizzate sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettati per il refrigerante (cchio sono bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di pressione e associate a valvole di intercettazione in buone condizioni d'esercizio. I cilindri di recupero vuoti devono essere scariciati, se possiblo, raffreddati prima di effettuire un recupero.

L'apparecchiatura di recupero dev'essere in buone condizioni di funzionamento con un set di istruzioni relative all'apparecchiatura a portata di mano e delve essere adatta per il recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre, un insieme di bilance di pesatura tarato dev'essere disponibile e in buono stato d'esercizio. I tubi flessibili devono essere completi con giunti a prova di perdita e in buone condizioni. Prima di utilizzare la macchina per il recupero, verificare che sia in stato di funzionamento soddisfacente, sua stata mantenuta correttamente e che gli eventuali componenti elettrici associati siano sigillati per impedire il contatto in caso di rilascio di fluido refrigerante. Consultare il produttore in caso di dubbio.

Il refrigerante recuperato dev'essere riportato al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero corretta e con la relativa Nota di trasferimento dei rifiuti compilata. Non mescolare i refrigeranti nelle unità di recupero e soprattutto nelle bombole.

Se compressori o oli per compressore devono essere rimossi, accertarsi che siano stati scaricati a un livello accettabile per accertarsi che non rimanga refrigerante infiammabile all'interno del lubricificante. Il processo di scarico dev'essere effettuato prima di restituire il compressore ai fornitori. Solo il risanamento elettrico del corpo del compressore cui è essere impiegato per accelerare quelloprocesso. Quando l'olio

viene scaricato da un impianto, l'operazione deve essere effettuata in modo sicuro.

QLIMA D620 - RECUPERO - 1

QLIMA D620 - RECUPERO - 2

ATTENZIONE!

  • Non usare mai l'apparecchio se il cordone elettrico o la spina sono danneggiati. Il cordone non deve essere schiacciato e evitare che entri a lavoro con oggetti taglienti o acuminati.

QLIMA D620 - ATTENZIONE! - 1

ATTENZIONE!

  • La mancata osservanza delle istruzioni cui causare la perdita della garanzia concessa sull'apparecchio.

IL PANNELLO DI CONTROLLO

  • Soglia inferiore delle condizioni operative: 5^ / 40% di umidità relativa.
  • Soglia massima delle condizioni operative: 35^ / 90% di umidità relativa.

QLIMA D620 - IL PANNELLO DI CONTROLLO - 1

QLIMA D620 - IL PANNELLO DI CONTROLLO - 2

NOTAI!

  • Il secchio per l'acqua deve essere installato correttamente perché il deumidificatore funzioni.
  • Non rimuovere il secchio quando l'unità è in funzione.
  • Se si desidera utiliser il tubo di drenaggio per drenare l'acqua, installare il tubo secondo il capitolo "Metodo di drenaggio".
  • Ogni volta che si preme il pulsante effettivo sul pannello di controllo verrà emesso un "bip" sonoro.
  • Durante l'ottimizzazione dell'unità, l'indicatore di funzionamento è ON. L'indicatore di funzionamento è OFF in stato di standby.

FUNZIONI DI BASE DEI PULSANTI

On / OFF: Accende e spegne l'alimentazione
Mode: Premere il pulsante per impostare I'asciugatura automatica (Dru) di deumidificazione (Dehu)
3 Lock: Premere per bloccare i tasti
% Set: Per impostare il funzionamento continuo (CO) o il livllo di umidita desiderato
5 Premere il pulsante "Modalità notte" la luce diindicazione. (Ad eccezione della spia blocco CHILD)
Swing: Premere per controllare I'alletta
Speed: Premere per impostare la velocità della ventola
Timer: Impostazione On / Off del timer

FUNZIONAMENTO

1 Quando l'unità è collegata a una presa di corrente, si possono udire 2 segnali acustici. Il display rimarra vuoto fino a quando non verrà premuto il pulsante di accensione / spegnimento.
2 Premere "MODE" per impostare l'umidostato (Dehu) o la modalità asciugatura (Dry). (1) In modalità Dry compare il symbolo Dry insieme a CO (continua) sul display. La velocità della ventola aumento fino alla velocità massima (disponibile solo in modalità Dry). Una velocità di ventilazione più elevata è la chiave per asciugare le cose più velocamente. Si raccomanda inoltre di attivare la modalità di oscillazione dell'aletta per aiutare a muovere l'ariaattraverso I'elemento da asciugare.

(2) Quando è selezionata la modalità "Dehu". É possibile premere SET per selezionare un'umidità relativa obiettivo (40% ~ 50% ~ 60% ~ 70% ~ CO). Vi èanche l'opzione CO che sta per continuo e significà che il dispositorio non si arresterà a una particolare umidità relativa ma continuera ad asciugare indipendente dell'umidità relativa dell'ambiente.

3 Blocco di sicurezza per protezione bambini

Premere il pulsante "LOCK" per 3 secondi per attivare la funzione blocco. Tutti i tasti funzione sono bloccati. Premere nuovamente il pulsante "LOCK" per 3 secondi per disattivare la funzione blocco.

4 Premere "SET" per impostare l'umidità desiderata 40% 50% 60% 70% CO

L'impostazione di umidità consigliata è 50% . Ad esempio, quando rileva che l'umidità attuale dell'ambiente è superiore o uguali al 55% , il disposativo si avvia e la ventola funziona ad alta velocità; quando rileva che l'umidità attuale dell'ambiente è minore o uguali al 49% , il compressore si ferma e la ventola funziona a bassa velocità, la spia di alimentazione si illumina.

5 Aletta: Premere il pulsante per attivare / disattivare la modalità di oscillazione.

Premere "SWING" per attivare la funzione di oscillazione dell'aletta. Premerlo nuovamente per fermarla.

6 VECOCITA

Premere "SPEED" per selezionare la rotazione della ventola ad "alta velocità" o a "bassa velocità".

7 TIMER (On o Off)

Il dispositivo deve essere collegato alla presa di corrente e deve essere alimentato.

Con il disposativo spento da pannello di controllo (il display e tutti i LED sono spenti), premere ripetutamente il tasto TIMER per selezionare il numero di ore (1H / 2H / 4H / 8H) che passeranno prima che il disposativo si accenda.

Spagnere il dispositivo:

Con il dispositivo acceso da pannello di controllo, premere ripetutamente il tasto TIMER per selezionare il numero di ore (1H / 2H / 4H / 8H) che passeranno prima che il dispositivo si spenga.

8 BARRA LUMINOSA DI INDICAZIONE

(1) Quando il dispositivo è in funzione, la spia blu è accesa.
(2) Quando il serbatoio dell'acqua è piano, la spia arancione è accesa e si accende l'indicazione "Full" del serbatoio.

9 MODALITA NOTTE

Con l'apparecchio in funzione, premendo il pulsante della spia allo stesso tempo, Sara è messo un 'bip' per una volta; il display digitale, la luce LED e la luce blu si spegneranno, ma la spia di funzionamento restera accesa. (Nota: la funzione 'child lock' rimane inserita se è stata attivata). Premendo nuovamente il pulsante della spia Sara è messo un 'bip' per una volta; il display digitale funzionera regolarmente e verranno indicate le modalità attive e le spie di funzionamento.

PIENO D'ACQUA

Quando il serbatoio è pieno, il dispositorio si spegne automaticamente e un segnale acustico viene emesso 10 volte. Le spie di indicazione "power" e "tank full" si accendono. Il processo di deumidificazione verrà riavviato solo dopo che il serbatoio della condensa sarebbe stato

vuotato e rimontato. Una volta rimontato correttamente il LED si spegne.

NON cercare di modificare o rimuovere il meccanismo galleggiante; quello potrebbe provocare il trabocco del serbatoio.

FUNZIONEMEMORIA

1 Se l'unità è spenta ed è in stand-by, il dispositorio memorizza l'ultima impostazione quando viene acceso nuovamente.
2 In caso di guasto elettrico, la macchina si riavviera automaticamente secondo le impostazioni selezionate prima dell'interruzione dell'alimentazione.
3 Se l'utente imposta le funzioni "lock child" e "timer", il dispositorio si spegnerà quando il tempo impostato è trascorso, ma la funzione di blocco bambini verrà disattivata quando l'unità viene riaviata.

Quando la macchina funziona a basso temperature l'evaporatore può gelare. Per proteggere ilsystema di raffreddamento, quello disposativo è dotato di una funzione di sbrinamento automatico.

FUNZIONEDI PROTEZIONEDEL COMPRESSORE

Questo dispositivo è dotato di una funzione di protezione del compressore tale per cui la ventola funzione per 3 minuti prima che il compressore venga avviato.

FUNZIONEDI RILEVAMENTO DELLE PERDITE DI REFRIGERANTE

La funzione perdita refrigerante spegnerà automaticamente il dispositivo se viene rilevata una perdita. Il display digitale lampeggerà e i pulsanti non risponderanno finché l'unità non è stata riaviata.

DRENAGGIO CONTINUO

Il tubo flessibile di drenaggio da 15mm è incluso. Inserire il tubo di drenaggio nella presa di scarico ed estendere il tubo a una struttura di scarico.

FILTRO DELL'ARIA

I deumidificatori sono dotati di un'unità di filtraggio multistrato (a 3 strati) per la pulizia dell'aria in circolazione.

L'unità di filtraggio multistrato è costituita da un filtro a crivello e da un filtro Apollo e uno ai carboni attivi (imballati separatamente). Questi filtri devono essere insertiti nell'apparecchio, seguendo le istruzioni di montaggio, prima di usare il deumidificatore.

QLIMA D620 - FILTRO DELL'ARIA - 1

1 Filtro a crivello: abbatte le particelle di polvere più grandi.
2 Filtro Apollo cattura le particelle d'aria nocive, come polline, batteri, forfora di animali domestici e polvere.
3 Filtro ai carboni attivi: elimina gli odori.

PER PULIRE, CONTROLLARE O SOSTITUIRE I FILTRI:

COME ESTRARRE I FILTRI:

  • Togliere il contentatore dell'acqua (vedi il capitolo OPZIONE DI DRENAGGIO)
  • Estrarre il filtro premendo con decisione lungo la parte superiore del filtro a crivello con 2 o 3 dita. Il filtro a crivello si pieghera e i due ganci di fissaggio sul lato superiore del filtrto a crivello potranno essere staccati dagli apposti fori. A quello punto il filtro a crivello è svincolato e può essere lavoramente rimioso.
  • Estrarre successivementanche ilchio Apollo e ilchio ai carboni attivi che adesso sono visibili e lavorate accessibili

Il filtering a crivello devesse essere pulito regolarmente con un aspiratore per evitare che l'intasamento ostacoli il flusso d'aria. Non occorre sostuirlo periodicamente.

QLIMA D620 - COME ESTRARRE I FILTRI: - 1

Sostituzione del filtro consigliata

Quando il Filtering a carboni attivi è polveroso, lo si può pulire con un'aspirapolvere. In caso di sostituzione del Filtering a carboni attivi, si consiglia di sotituireanche quello filtering Apollo.

QLIMA D620 - COME ESTRARRE I FILTRI: - 2

AVVERTENZA

Nonutilizzare mai l'apparecchio糖尿ililtertro di garza!
- Far funionare il deumidificatore perché l'apparecchio è munito del filtro a carboni attivi e/o il filtrro Apollo on porta danni all'unità stessa: in tal caso le polveri nocive non vengono semplicamente rimosse.
- I kit di filtri da sostuire sono disponibili presso il rivenditore / www.qlima.com

  • Riposizionare sia il nuovo il filtrro Apollo sia il nuovo filtrro ai carboni attivi. Il filtrro ai carboni attivi occupa il dato più interno dell'apparecchio, il filtrro Apollo si trovava sul dato esterno dell'apparecchio.

  • Posizione i 2 ganci della parte inferiore negli apposti fori, collocare i ganci della parte superiore nei due apposti fori. Sarà necessario jegare leggermente il filtrò a crivello per inserirlo, l'operazione si effettua premendo con 2 o 3 dita sulla parte superiore del filtrò a crivello.

Se la spia verde del filtro rimane accesa nonostante la pulizia, resettare il tempo di manutenzione di 168 ore di utilizzoindicando l'avvenuta pulizia del filtrro. Premere simplicamente il pulsante "timer" per 5 secondi nelle l'unità è in funzione. La spia lampeggerà 5 volte ripristinando in quello modo il tempo di manutenzione del filtrro. La spia verde si spegne.

OPZIONEDI DRENAGGIO

OPZIONE 1: SVUOTARE MANUALMENT

Note:

  • Non rimuovere il secchio quando l'unità è in funzione o si è appena fermata.
    Altrimenti si potrebbe causare gocciolamento dell'acqua sul pavimento.
  • Non utilizzato il tubo se si utilizza il secchio per l'acqua per raccogliere l'acqua. Quando si collega il tubo, l'acqua sera svuotata attraverso diesso anziche nel secchio.

1 Tenere la maniglia sulla parte inferiore del secchio dell'acqua ed estrarlo seguendo la direzione della freccia.
2 Vuotare il secchio afferrando la maniglia sulla parte inferiore del secchio con una mano e afferrando la parte inferiore del secchio con l'altra mano.
3 Riposizionare il secchio nel deumidificatore secondo la direzione della freccia.

OPZIONE 2: TUBO DI SCARICO PER GRAVITA

1 Utilizzato il tubo incluso nella confezione.
2 Rimuovere il secchio dall'unità come indicato.
3 Avvitare il tubo di scarico all'ugello e assicurarsi che sua saldamente bloccato.
4 Rimettere in posizione il secchio. Assicurarsi che il tubo di scarico passaattraverso il foro di scarico ed è diretto verso il basso. Far correre il tubo a terra e coprire il foro con un coperchio. Notare che il tubo di drenaggio non deve essere schiacciato, altrimenti l'acqua non può defluire.

QLIMA D620 - OPZIONE 2: TUBO DI SCARICO PER GRAVITA - 1

QLIMA D620 - OPZIONE 2: TUBO DI SCARICO PER GRAVITA - 2

QLIMA D620 - OPZIONE 2: TUBO DI SCARICO PER GRAVITA - 3

QLIMA D620 - OPZIONE 2: TUBO DI SCARICO PER GRAVITA - 4

NOTAI!

Quando si desidera togliere il tubo di scarico, preparare un recipiente per raccogliere l'acqua dall'ugello.

PULIZIA E MANUTENZIONE

QLIMA D620 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

ATTENZIONE:

  • Prima della pulizia, spegnere il deumidificatore e scollegare l'alimentazione. In caso contrario cui portare a scosse elettriche.
    Non lavare il deumidificatore con acqua, o potrebbe portare a scosse elettriche.
  • Non utilizzato liquidi volatili (come diluenti o benzina) per pulire il deumidificatore.

In caso contrario si rovinerebbe l'aspetto dell'unità.

1

Griglia e involucro

Pulire l'involucro:

Quando c'é polvere sull'involucro, utilizzare un panno morbido per spolverarlo; quando l'involucro è molto sporco (grasso), usare un detergente delicato per pulirlo.

Pulire la griglia: Utilizzare un aspirapolvere o una spazzola.

CURA DOPO L'USO-STAGIONE

  • Scollegare l'alimentazione.
  • Pulire filtro dell'aria e involucro.
  • Pulire la polvere e gli ostacoli dal deumidificatore.
  • Vuotare il secchio per l'acqua.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  • Controllare quanto segue prima di contattare l'assistenza tecnica.
Problema Causa Soluzione
L'unità non funziona Il cavo dell'alimentazione non è collegato.Inserire la spina nella presa di corrente.
Il dispositivo non deumidifica.Il serbatoio dell'acqua è piano. Rimuovere l'acqua dal serbatoio.
Il serbatoio dell'acqua non è stato rimesso a quello correttamente.Porre il serbatoio dell'acqua nella posizione corretta.
Il filtrlo in linea è intasato. Pulireil filtrlo dell'aria.
La temperature o l'umidità relativà nellaStanza dove l'apparecchio è in funzione sono troppo basse.Ènormale che il dispositivo non deumidificchi in queste condizioni
Il deumidificatore funziona, ma riduce l'umidità relativa in modo insufficiente.LaStanza è troppo grande. Si consiglia di utilizzato un deumidificatore con una maggiore capacità.
Ci sono trophe fonti di umidità.Si consiglia di utilizzato un deumidificatore con una maggiore capacità.
C'troppa ventilazione. Ridurrela ventilazione (ad es. chiudere le finestre e le porte).

CONDIZIONI DI GARANZIA

Il deumidificatore ha una garanzia di due anni a decorrere alla data di acquireo. Entro tale termine saranno effettuati Gratisamente tutti gli interventi di riparazione in conseguenza di difetti di fabbricazione o vizi del materiale.

Nella fattispecie si applicano le seguenti disposizioni:

  • Saranno respiinti tutti gli altri reclami o richieste di risarcimento, compresi quelli per danni derivanti.
  • La riparazione o la sostituzione di componenti, entro il periodo di garanzia, non comporta un prolongamento della garanzia.
  • La garanzia è nulla nel caso in cui siano state apportate modifiche al deumidificatore, siano state montate componenti non originali, o l'apparecchio sia stato riparato da terzi.
  • Le componenti soggette a normale usura, non sono comprese nella garanzia.
  • Per esigere l'applicazione della garanzia si dovrà presentare lo scontrino d'acquisto originale, datato, e non dovranno esser state apportate modifiche d'alcun tipo all'apparecchio.
  • La garanzia è nulla in caso di danni sorti in seguito ad azioni che differiscono da quanto indicate nelle istruzioni o in seguito a negligenza.
  • Le spese ed i rischi del trasporto del deumidificatore sono sempre a carico dell'acquirente.

Per prevenire costi inutili, si consiglia di leggere sempre attentamente le istruzioni prima dell'uso. Qualora nelle istruzioni non vi sia alcun suggerimento in merito, portare il deumidificatore al rivenditore per la riparazione.

QLIMA D620 - CONDIZIONI DI GARANZIA - 1

Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti generici; utilizzare la raccolta separata. Mettersi in contatto con l'amministrazione pubblica per sapere se è disponibile un sistema di raccolta adeguato. Se le apparecchiature elettriche vengono disperse in discariche o depositi di rifiuti, potrebbe verificarsi una perdita di sostanze pericolose nelle acque sotterraneane e terminare nella catena alimentare producendo un effetto dannoso per la salute ed il benessere. Non gettare le batterie nel fuoco,cision potrebbe provocare un'esplosione o

la fuoriuscita di liquidi pericolosi. Qualora il telecomando venga sostituito o eliminato, rimuovere le batterie e smaltirle seconde le norme vigenti, in quanto queste contengono materiali dannosi per l'ambiente.

Informazioni sulla tutela ambientale: In quello apparecchio sono contenuti gas fluorinati ad effetto serra in base al Protocollo di Kyoto. L'apparecchio deve essere manutenzionato o smantellato solo da persona esperte.

L'apparecchio contiene refrigerante R290 nella quantità indicata nella precedente tabella. Non scaricare il gas R290 nell'atmosfera: R290 è un gas fluorinato ad effetto serra con potenziale di riscaldamento globale GWP pari a 3.

SPECIFICHE TECNICHE

Modello D620 D625
Potenza assorbita (nom / max) kW 0.34 0.36
Tensione di rete V / Hz / Ph 220-240 / ~ 50 / 1 220-240 / ~ 50 / 1
Amperaggio A 1.3 1.2
Fusibile corrente per circuito stampato2010 Serie(s), AC250V;T;5,0A;L
Fusibile corrente per 1 circuito stampato2010 Serie(s), AC250V;T;1,6A;L
Riduzione dell'umidità (tasso di humidità relative par il 80% ad una temperatura di 30°C)L / 24h 20 25
Riduzione dell'umidità (tasso di humidità relative par il 60% ad una temperatura di 27°C)L / 24h 1215
Capacità del serbatoioL 44
Flusso aria (nom.) *m3/h200200
Ideale par ambienti fino a *m3100 - 130140 - 165
Temperatura di esercizio°C5 - 355 - 35
Scongelamento automaticoSiSi
IgrostatoSiSi
Tipo di compressorealternativialternativi
Refrigerante tipo / pesor / grR290 / 68R290 / 95
Pressione di aspirazione / scarico (max.)MPa0.69 / 1.8 (2.7)0.71 / 1.92 (2.7)
Dimensioni unità (p x l x h)mm346 × 253 × 590346 × 253 × 590
Netto peso unitàkg13.213.7
Lordo peso unitàkg14.314.7
Livello di pressione acustica *dB(A)<48dB/1M<48dB/1M
Protezione unitàIPIPX4IPX4
Amperaggio fusibile250V, 10A250V, 10A
  • Dautilizzare a scopoindicativo

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifichezza avere l'obbligo di dover notificare in anticipo le variazioni effettuate.

QLIMA D620 - CONDIZIONI DI GARANZIA - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : QLIMA

Modello : D620

Categoria : Umidificatore