MSFD20U - Altri accessori per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSFD20U SONY in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Accessorio informatico |
| Compatibilità | Compatibile con dispositivi Sony e altri dispositivi che utilizzano schede di memoria Memory Stick |
| Capacità di archiviazione | 20 GB |
| Dimensioni | Standard per schede Memory Stick |
| Peso | Leggero, adatto per un facile trasporto |
| Utilizzo | Ideale per l\'archiviazione di dati, foto, video e file multimediali |
| Manutenzione | Conservare in un luogo asciutto, evitare urti fisici |
| Sicurezza | Non esporre a temperature estreme o umidità |
| Informazioni generali | Verificare la compatibilità con il proprio dispositivo prima dell\'acquisto |
Domande frequenti - MSFD20U SONY
Domande degli utenti su MSFD20U SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altri accessori per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSFD20U - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSFD20U del marchio SONY.
MANUALE UTENTE MSFD20U SONY
Guida dell'utente IT
Informazioni sui marchi di fabbrica
- "Memory Stick" e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
"MagicGate Memory Stick" e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. - Microsoft, MS, MS-DOS e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation.
- I nomi di altri sistemi e prodotti utilizzati nel presente documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dai rispetti produttori, sebbene i significoli ^TM e ^ non vengano utilizzati nel presente testo.
Prima di utilizzato quello apparecchio, leggere attendamente i termini dei contratti di licenza con l'utente finale relativi al software fornito con il computer.
La garanzia del presente prodotto è valida solo se gli accessori in dotazione (incluso il software) vengono utilizzati nell'ambiente diSYSTEMA specifico o consigliato, in conformità alle istruzioni contente in questa Guida dell'utente, ed è pertinente solo a但这a unità per dischetti floppy. Il servizio clienti e il servizio di assistenza tecnica vengono forniti solo se sono rispetto queste condizioni di garanzia del prodotto.
Si noti che in nessun caso Sony puo essere ritenuta responsabile di eventuali giusti del computer o di altri apparetti, incompatibilità con un hardware speciale, problemi di funzionamento causati dall'installazione non corretta del software, perdita di dati, danni ai dischi o altri tipi di danno occidentale o incidentale che potrebbero verificarsi durante l'uso del prodotto.
La garanzia e l'assistenza tecnica di"Thiso prodotto sono valide solo nei paesi o nelle regioni di vendita specificate sulla schedai garanzia.
La copia integrale o parziale del software e della Guida dell'utente in dotazione o il prestito del software alla autorizzazione del proprietario dei diritti d'autore sono proibiti delle leggi sul copyright.
□Sony non può essere ritenuta responsabile di alcun danno finanziario o perdita di utili diretti o indiretti che potrebbero verificarsi durante l'uso del software in dotazione.
Il software in dotazione può essere utilizzato solo con il presente prodotto.
Le caratteristiche tecniche del software in dotazione sono soggette a modifiche alla preavviso per motivi di miglioramento del prodotto.
Indice
Elenco degli accessori 4
Introduzione 4
Requisiti di problema 4
Nomi e funzioni delle parti 5
Inserimento e rimozione dei dischetti
floppy. 6
Per insertire un dischetto floppy..... 6
Per rimuovere un dischetto floppy ... 6
Inserimento e rimozione delle
"Memory Stick" 7
Per insertire una "Memory Stick" ... 7
Per rimuovere una "Memory Stick" .. 7
Note sull'uso. 8
Informazioni sui dischetti floppy 9
"Memory Stick" 10
Guida alla soluzione dei problemi .... 12
Caratteristiche tecniche 13
Assistenza technique. 14
Elenco degli accessori
Al momento del disimballaggio, controllare che nella confezione siano presenti gli accessori elencati di seguito. Nel caso non fosso presenti degli accessori o ve ne fosso di danneggiati, contattare il rivenditore.
- MSFD-20U • Software del driver CD-ROM

- Guida dell'utente
Guida di configurazione - Scheda di garanzia
Prima di utilizzato l'unità per la prima volta, è necessario installare il software del driver sul computer. Prima di collegare l'unità al computer per la prima volta, assicurarsi di seguire le procedure riportate nella guida di configurazione.
Introduzione
L'unità MSFD-20U (chiamata semplicamente "unità" nella presente documentazione) presenta le caratteristiche riportate di seguito:
Unità per dischetti floppy con velocità digettura/scrittura 2·.
Dotata di slot per "Memory Stick".
Poiché l'unità viene alimentata dal connettore USB del computer, non è necessario collegarla ad una fonte di alimentazione esterna.
Compatta e leggera per un' Elevata portabilità.
Requisiti di sistema
L'unità può essere utilizzata con computer che presentano le seguenti caratteristiche tecniche:
CPU: Pentium II 400 MHz o superiore
RAM: 64 MB o superiore
Computer con connettore USB
Computer con unità per CD-ROM (per l'installazione del software del driver)
SO: Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional (Windows 2000)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP Home Edition Windows XP Professional (Windows XP)
- Non supportata alla Serie NEC PC98.
Nomi e funzioni delle parti

1 Connettore USB
Collegare al connettore USB del computer.
2Tastodispulsione
Premere per rimuovere il dischetto floppy.
3Slot per dischetti floppy Inserire un dischetto floppy.
4 Indicatore di dischetto floppy in uso
Quando i dati contenuti in un dischetto floppy sono in uso, I'indicatore si illumina.
5 Indicatore di "Memory Stick" in uso
Quando nell'apposto slot viene inserta una "Memory Stick", l'indicatore si illumina. Quando i dati contenuti in una "Memory Stick" sono in uso, l'indicatore lampeggia.
Slot per "Memory Stick"
Inserire una "Memory Stick".
Inserimento e rimozione dei dischetti floppy
Per inseire un dischetto floppy
1 Inserire il dischetto floppy nell'apposto slot. Spingere finché il dischetto floppy non è completamente inserto.

Per rimuovere un dischetto floppy
ATTENZIONE
Prima di rimuovere il dischetto floppy, assicurarsi che l'indicatore di dischetto floppy in uso sia spento. Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati.
1 Assicurarsi che l'indicatore di dischetto floppy sia spento, quando premere il tasting di espulsione. Il dischetto floppy viene espulso.

2 Rimuovere il dischetto floppy dall'unità.

Inserimento e rimozione delle "Memory Stick"
Per inseire una "Memory Stick"
ATTENZIONE
- Prima di inseire una "Memory Stick", assicurarsi che l'indicatore di dischetto floppy in uso sia spento. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dell'unità.
- Non inseire "Memory Stick"ello slot per dischetti floppy.
- Assicurarsi di inseire la "Memory Stick" seguito la direzione corretta. Diversamente, lo slot per "Memory Stick" e/o la "Memory Stick" potrebbero venire danneggiati.
1 Assicurarsi che l'indicatore di dischetto floppy in uso sia spento, quando insertire la "Memory Stick" nell'apposito slot.
Inserire la "Memory Stick" finché non scatta in posizione.

Per rimuovere una "Memory Stick"
ATTENZIONE
Prima di rimuovere la "Memory Stick", assicurarsi che l'indicatore di "Memory Stick" in uso sia spento.
Diversamente, è possible che si verifichino perdite di dati.
1 Assicurarsi che l'indicatore di "Memory Stick" in uso sia spento, quando spingere la "Memory Stick".
2 Allontanare la mano e rimuovere la "Memory Stick". Una volta allontanata la mano, la "Memory Stick"iene espulsa parzialmente in modo che sia possibile rimuoverla dallo slot.
Indicatore di "Memory Stick" in uso


Note sull'uso
Uso con altri dispositivi USB
Poiché l'unità è un dispositorio ad alta potenza (alimentato da bus; utilizza 500 mA di corrente o meno), se l'alimentazione proveniente dal computer non è stabile è possibile che si verificchino problemi di funzionamento. Di seguenza, nelle situazioni elencate di seguito non è possibile garantire il corretto funzionamento dell'unità.
- Se l'unità viene utilizzata contemporaneamente ad altri dispositivi USB ad alta potenza quali dischi fissi, unità per CD-ROM, scanner e stampanti.
- Se più unità sono collegate contemporaneamente.
- Se l'unità viene utilizzata contemporaneamente ad un hub alimentato da bus.
- Se viene inserita una "Memory Stick" e contemporaneamente è in uso un dischetto floppy. Prima di inserire una "Memory Stick", assicurarsi che l'indicatore di dischetto floppy in uso sia spento.
Collegamento all’hub USB
- Collegare l'unità direttamente al connettore USB del computer (hub principale). Il funzionamento non può essere garantito se l'unità viene collegata ad altri hub alimentati da bus quali hub di tastiere.
Scollegamento dal computer
É possibile collegare e scollegare l'unità al/dal computer nelle questo è acceso. Tuttavia, se sono in uso i sistemi operativi Windows XP, 2000 e Me, prima di scollegare l'unità è necessario fare clic sull'icona della barra delle applicazioni ed eseguire la procedura per arrestare e rimuovere gli elementi hardware riportati di seguito.
- Windows XP/2000
Arrestare "Sony USB Floppy" e "Sony MS Reader/Writer".
- Windows Me
Arrestare "USB Floppy" e "USB Disk".
Ambiente d'uso e di conservazione
Non posizionare l'unità in prossimità di fonti di calore; non esporla alla luce solare diretta; non posizionarla in luoghi polverosi, sporchi o umidi; non esporla alla pioggia, né lasciarla in un veicolo con i finestrini chiusi.
- Se l'unità interferisce con la ricezione dei segnali di radio o teilevisori, allontanare l'unità dai suddetti appearecchi.
- Durante l'uso dell'unità, non avvolgerla in panni, fogli di carta o similì in quanto si potrebbero causare problemi di funzionamento o incendi.
Informazioni sui dischetti floppy
Dischetti floppy compatibili
Con la presente unità, è possibile utilizzare i seguenti dischetti floppy.
| Disco | Formato | Windows | |||
| XP | 2000 | Me | 98 SE | ||
| 2HD | 1,44 MB | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| 1,2 MB | ○ | ◎ | ○ | ○ | |
| 2DD | 720 KB | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
: possibilità dilettura, scrittura e formattazione.
: possibilità dilettura e scrittura.
ATTENZIONE
Non utilizzato dischetti floppy non compatibili con l'unità, onde evitare di danneggiare l'unità stessa.
- Se vengono utilizzati dischetti floppy preformatti, assicurarsi che siano compatibili con il sistema operativo in uso.
Protezione dei dati contenuti nei dischetti floppy
Per evitare la perdita occidentale di dati importanti, utilizzare l'interruttore di protezione da scrittura presente sui dischetti floppy. Se l'interruttore viene fatto scorrere sulla posizione di protezione da scrittura, è possible effettuare lalettura dei dati contenuti nei dischetti floppy, ma non la relativa scrittura o eliminazione.

Parte posteriori del dischetto floppy
Posizione di abilitazione alla scrittura
Posizione di protezione da scrittura
Note sulla manutenzione
Durante l'uso dei dischetti floppy, assicurarsi di osservare le precauzioni riportate di seguito per garantire la protezione dei dati.
Non collocare i dischetti floppy in prossimità di forti campi magneti quali quelli generati da diffusori o teilevisori,onde evitare di causare la perdita di dati.
Non collocare i dischetti floppy in prossimità di fonti di calore o sotto la luce diretta del sole, onde evitare di deformarli rendendoliosi inutilizzabili.
Non apriere la protezione del dischetto floppy né toccare la relativa superficie. É possibile che sporcizia o graffi sulla superficie del dischetto impediscano lagettura e la scrittura di dati.
Non bagnare i dischetti floppy.
Per proteggere i dati importanti, estrarre i dischetti floppy dall'unità e conservarli nell'apposita custodia se non vengono utilizzati.
"Memory Stick"
Informazioni sulla "Memory Stick"
La "Memory Stick" è un nuovo mezzo di registrazione a circuito integrato compatto, portatile e versatile, dotato di una disponà dati superiore a quella di un dischetto floppy. Le "Memory Stick" sono state appositamente progettate per lo scambio e la condivizione di dati digitali tra prodotti compatibili con "Memory Stick". Essendo removibili, le "Memory Stick" possono essere inoltre utilizzate per la memorizzazione esterna di dati.
Uso della "Memory Stick"
É possibile leggere, nonché scrivere i dati in una "Memory Stick" utilizzando le operazioni su file di Windows.
Con la presente unità, è possibile utilizzare i tipi di "Memory Stick" riportati di seguito.
- "Memory Stick": "Memory Stick" standard di colore blu.
- "MagicGate Memory Stick": "Memory Stick" di colore bianco che integra la Tecnologia di protezione del copyright (MagicGate*).
- MagicGate è un tipo di codifica appositamente ideato per la protezione del copyright.
Nota
Poiché l'unità non supporta lo standard MagicGate, i dati registrati mediante l'unità non sono soggetti alla protezione del copyright MagicGate.
Protezione dei dati sulle "Memory Stick"
Per evitare la perdita occidentale di dati importanti, utilizzare l'interruttore di protezione da scrittura sulla "Memory Stick". Se l'interruttore viene fatto scorrere sulla posizione di protezione da scrittura, è possible effettuare lalettura dei dati contenuti nei dischetti floppy, ma non la relativa scrittura o eliminazione.

Se viene visualizzato un messaggio di erre
Se si verifica un erreore durante lalettura o la scrittura di dati nella "Memory Stick" e viene visualizzata una schermata di colore blu con un messaggio indicante la possibilità di un'eventuale perdita di dati, è possibile che la "Memory Stick" sua protetta da
scrittura. In tal caso,fare scorrere l'interruttore di protezione da scrittura come illustrato sopra per disattivare la protezione.Mediente questa operazione, non viene cancellato alcun dato alla "Memory Stick".
Note sulla manutenzione
Durante l'uso di una "Memory Stick", assicurarsi di osservare le precazioni riportate di seguito per garantire la protezione dei dati.
- Le "Memory Stick" vengono formattate al momento della fabbricazione. Pertanto, non è necessario riformattare. La formattazione di una "Memory Stick" utilizes il computer potrebbe causare problemi di accesso durante il relativo inserimento in altri appearecchi compatibili con "Memory Stick".
- Perutilizzareuna“MemoryStick" formattata mediante il computer, rifornattarlautilizzando un appearecchio compatible con "Memory Stick".
-
Per altri tipi di apparecchio compatibili con "Memory Stick", è necessario che nella "Memory Stick" sia presente il file "MemoryStick.ind". Non cancellare questo file.
Non tentare di deframmente o comprimer e l'unità per "Memory Stick". -
E possibile che si verificchino perdite di dati nei seguenti casi:
-
Se una "Memory Stick"iene estratta dall'unità o il computer viene spento durante lagettura o la scrittura di dati.
-
Se una "Memory Stick"iene sopposta a una scarica o a disturbi elettrostatici.
-
Se si desidera incollare un'etichetta sulla "Memory Stick", utilizzato esclusivamente etichette per "Memory Stick". Non utilizzato和其他 tipi di etichette.
- Per la conservazione o il trasporto della "Memory Stick", riporla nella relativa custodia originale.
Non toccare il connettore ed evitare che quest'ultimo entri in contatto con oggetti metallici.
Non lasciare cadere, piegare o sottoporre a vibrazioni esterne la "Memory Stick".
Non smontare o modificare la "Memory Stick". - Non bagnare la "Memory Stick".
Guida alla soluzione dei problemi
Prima di contattare un rappresentante Sony, verificare quanto riportato di seguito. Se non è ancora possibile individuare o risolverve il problema, consultare un rivenditore o un rappresentante Sony.
| Problema Causa/Soluzione | |
| Il computer non è in grado di rilevare l'unità. | È possibile che il computer e l'unità non siano collegati correttamente. Scollegare l'unità dal computer, quando ricollegarla. |
| Negli ambienti operativi Windows Me, 2000 e 98 SE, l'icona dilettura/scrittura della “Memory Stick” non viene visualizzata nella finestra “My Computer” quando l'unità è collegata. | È Negli ambienti operativi Windows Me, 2000 e 98 SE, l'icona dilettura/scrittura della “Memory Stick”:viene visualizzata come icona “Removable Disk”. |
| Non è possibile inseire un dischetto floppy o una “Memory Stick” nell'unità. | È possibile che si stia tentando di inseire un dischetto floppy o una “Memory Stick” nella direzione errata. Assicurasi di inserirli nella direzione corretta. |
Caratteristiche tecniche
Unità per dischetti floppy
Velocità
Scrittura 2
Lettura 2
Dischetti compatibili
Slot per "Memory Stick"
Velocità di scrittura
Fino a 500 KB/s*
Velocità dilettura
Fino a 500KB / s^*
- Le velocità massime dilettura e di scrittura variano in base alle capacità del computer e al tipo di "Memory Stick" utilizzato.
"Memory Stick" compatibili
"Memory Stick"
Ambiente d'uso e di conservazione
Temperatura
Temperatura di utilizzo
Da 5^ a 35^
Temperatura di deposito
Da -20^ a 55^
Umidità relativa
Umidità di utilizzo
Da 20% a 80%
(senza formazione di condensa)
Umidità di deposito
Da 15% a 90%
(senza formazione di condensa)
Alimentazione/Generali
Alimentazione
CC + 5V (mediante il connettore USB)
Consumo energetico
2.5 W
Dimensioni
Circa 104·24,3·143 mm
(L· A· P, esclude le parti sporgenti)
Peso
Circa 350g
Le caratteristiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Assistenza technique
Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica in caso di domande sull'uso del modello MSFD-20U o di domande tecniche sull'unità o sul software in dotazione, leggere quanto riportato in precedenza. Se viene utilizzato il servizio Telefonico o di posta elettronica, assicurarsi di avera a disposizione le seguenti informazioni:
-Numero del modello: MSFD-20U
-Numero di serie
Data eluogo di acquisto
- Casa produttrice del computer e numero di modello
- Caratteristiche tecniche del computer (velocità della CPU, dimensioni della memoria, versione delsysteme operativo e così via)
L'assistenza tecnica localizzata è disponibile solo nelle seguenti aree di vendita:
- Per clienti negli USA (Sony Electronics Inc):
Da lunedi a sabato, dalle 8:00 alle 20:00, CT
-Numero verde: 1-800-588-3847
- L'assistenza gratuite si estende per 90 giorni alla prima chiamata. Sola assistenza tecnica USA L'assistenza tecnica sul Web è gratuite è disponibile 24 ore al giorno, sette giorni la settimana. Sito Web: http://sony.storagesupport.com/
Dal lunedi al venerdi
Regno Unito dalle
8:00 alle 18:00 GMT
Europa continentale dalle
8:00 alle 18:00 CET
-Numero verde:
Austria 0179-567-237
Belgio 027-106-218
Danimarca 38-322-816
Finlandia 0969-379-506
Da lunedi a venerdi, dalle 9:00 alle 18.00, EST
-Numero verde:
(Aust) 1300-13-7669
(NZ) 09-488-6188
- Internazionale: +61-2-9887-6666
Sito Web: http://www.sony.com.au
Posta elettronica:
cic-customerissues@ap.sony.com
Da lunedi a venerdi, dalle 9:00 alle 18.00
Linea diretta: 28335129
Sito Web informazioni prodotto: http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
- Per clienti in Corea (Sony Korea Corp.):
Da lunedi a venerdi, dalle 10:00 alle 19:00
CS Center di Sony Korea.
Tel.: 02-6333-4819
Da lunedi a venerdi, dalle
10:00 alle 17:00
Da lunedi a venerdi, dalle
9.00 alle 17:00
Tel.: +65-329-1469
Accordo Di Licenza Per L'utente
AVVERTENZA IMPORTANTE
Il seguente ACCORDO DI LICENZA PER L'UTENTE vale per il software USB Floppy Disk Drive Device Driver fornito da Sony. Prima di installarlo, leggere ACCORDO DI LICENZA PER L'UTENTE. Installando il driver del dispositivo, vi dichiarate d'accordo con l'ACCORDO DI LICENZA PER L'UTENTE.
ACCORDO DI LICENZA PER L'UTENTE
Questo è accordo legale fra l'utente (d'ora in poi chiamato solo Utente) e Sony Corporation (d'ora in poi chiamata esplicamente Sony) riguardante il vostro diritto di usare il software USB Floppy Disk Drive Device Driver (d'ora in poi chiamato esplicamente PROGRAMMA). L'uso del PROGRAMMA indica la vostra accettazione di termini e la conclusione dell'Accordo fra l'Utente e Sony.
1 I diritti d'autore e di altre tipo relative al PROGRAMMA ed alla sua documentazione sono di proprietà di Sony o della persona o organizzazione che ne è il proprietario legittimo originale (d'ora in poi chiamato semplicitamente proprietario legittimo). All'Utente non spetta alcun diritto non specificato in quello Accordo.
2 Sony garantisce all'utente il diritto non esclusivo, indivisible e non trasferibile di usare il PROGRAMMA allo scopo di usare il prodotto Sony "Unità disco floppy USB" per il quale il PROGRAMMA stesso è inteso.
3 L'Utente non ha il diritto di trasferire a terzi il diritto di uso nè di permettere ai detti terzi di usare il PROGRAMMA a meno che l'Utente non ottenga il permesso scritto ed anticipato di Sony.
4 L'Utente non può esportare o trasportare il PROGRAMMA o la sua documentazione dal paese di installatione iniziale del PROGRAMMA ad un'alto paese.
5 L'utente non può (i)aggiornare,aggiungere o modificare né (ii) riassemble lore decompilare il PROGRAMMA in parte o nella sua interezza.
6 IL PROGRAMMA VIENE FORNITO "COME SI TROVA" SENZA ALCUNA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE LE GARANZIE DI VENDIBILITA, DI APPROPRIATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE ED ASSENZA DI DIFETTI.
7 In caso di dispute riguardanti la violazione di diritti d'autore, di brevetto o di altre propietà non tangibili fra l'Utente e terze parti a causa dell'uso del PROGRAMMA, l'Utente deve dirimere la contesa a sua spese alla. avanzare alcuna pretesa nei confronti di Sony o del legittimo proprietario.
8 Sony pudro rimuovere la licenza di uso dietro preavviso per la mancata adempienza ai termini di quello accordo. Tale rimozione non ha alcun effetto su pagamenti e compensi per danni. Alla rimozione dei diritti, l'Utente deve immediamente restruggere la copia del PROGRAMMA che possiede edgni copia eventualmente fatta.
9 Questo accordo ha varie versioni non inglesi con funzione di puro riferimento. Nel caso di discrepanze fra la versione inglese e quella di qualsiasi altra lingua, vale quella inglese.
Acerca del "Memory Stick" 10
SolutiOn de problemas 12
Especillas 13