MSFD20U - Altri accessori per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSFD20U SONY in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SONY MSFD20U - page 52
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : MSFD20U

Categoria : Altri accessori per computer

Caratteristica Dettagli
Tipo di prodotto Accessorio informatico
Compatibilità Compatibile con dispositivi Sony e altri dispositivi che utilizzano schede di memoria Memory Stick
Capacità di archiviazione 20 GB
Dimensioni Standard per schede Memory Stick
Peso Leggero, adatto per un facile trasporto
Utilizzo Ideale per l\'archiviazione di dati, foto, video e file multimediali
Manutenzione Conservare in un luogo asciutto, evitare urti fisici
Sicurezza Non esporre a temperature estreme o umidità
Informazioni generali Verificare la compatibilità con il proprio dispositivo prima dell\'acquisto

Domande frequenti - MSFD20U SONY

Che cos\'è il SONY MSFD20U?
Il SONY MSFD20U è un accessorio informatico progettato per migliorare la connettività e l\'archiviazione dei dati.
Come collegare il SONY MSFD20U al mio computer?
Per collegare il SONY MSFD20U, basta collegarlo a una porta USB disponibile sul computer.
Il SONY MSFD20U è compatibile con tutti i sistemi operativi?
Il SONY MSFD20U è generalmente compatibile con i sistemi operativi Windows e macOS, ma si consiglia di verificare la documentazione per dettagli specifici.
Come formattare il SONY MSFD20U?
Per formattare il SONY MSFD20U, accedi a \"Questo PC\", fai clic con il tasto destro sul dispositivo e seleziona \"Formatta\". Scegli il file system desiderato e clicca su \"Avvia\".
Cosa fare se il SONY MSFD20U non viene riconosciuto dal mio computer?
Se il SONY MSFD20U non viene riconosciuto, prova a collegarlo a un\'altra porta USB o a un altro computer. Verifica anche che il cavo USB sia in buone condizioni.
Come trasferire file al SONY MSFD20U?
Per trasferire file, apri Esplora file, seleziona i file desiderati, fai clic con il tasto destro e scegli \"Copia\". Poi apri il SONY MSFD20U e fai clic con il tasto destro per \"Incolla\".
Il SONY MSFD20U necessita di driver aggiuntivi?
Normalmente, il SONY MSFD20U non necessita di driver aggiuntivi, ma verifica il sito Web di Sony per eventuali aggiornamenti.
Come proteggere i dati sul SONY MSFD20U?
Per proteggere i dati, puoi utilizzare un software di crittografia per cifrare i file sul SONY MSFD20U.
Il SONY MSFD20U può essere utilizzato con dispositivi mobili?
Il SONY MSFD20U può essere utilizzato con dispositivi mobili compatibili, ma verifica di avere l\'adattatore appropriato se necessario.
Cosa fare se il SONY MSFD20U è danneggiato?
Se il SONY MSFD20U è danneggiato, contatta il servizio clienti Sony per opzioni di riparazione o sostituzione.

Scarica le istruzioni per il tuo Altri accessori per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSFD20U - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSFD20U del marchio SONY.

MANUALE UTENTE MSFD20U SONY

Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente i termini dei contratti di licenza con l’utente finale relativi al software fornito con il computer.

La garanzia del presente prodotto è valida solo se gli accessori in dotazione (incluso il software) vengono utilizzati nell

ambiente di sistema specifico o consigliato, in conformità alle istruzioni contenute in questa Guida dell'utente, ed è pertinente solo a questa unità per dischetti floppy. Il servizio clienti e il servizio di assistenza tecnica vengono forniti solo se sono rispettate queste condizioni di garanzia del prodotto.

Si noti che in nessun caso Sony può essere ritenuta responsabile di eventuali guasti del computer o di altri apparecchi, incompatibilità con un hardware speciale, problemi di funzionamento causati dall'installazione non corretta del software, perdita di dati, danni ai dischi o altri tipi di danno accidentale o incidentale che potrebbero verificarsi durante l

assistenza tecnica di questo prodotto sono valide solo nei paesi o nelle regioni di vendita specificate sulla scheda di garanzia.

La copia integrale o parziale del software e della Guida dell

utente in dotazione o il prestito del software senza

autorizzazione del proprietario dei diritti

autore sono proibiti dalle leggi sul copyright.

Sony non può essere ritenuta responsabile di alcun danno finanziario o perdita di utili diretti o indiretti che potrebbero verificarsi durante l

uso del software in dotazione.

Il software in dotazione può essere utilizzato solo con il presente prodotto.

Le caratteristiche tecniche del software in dotazione sono soggette a modifiche senza preavviso per motivi di miglioramento del prodotto. Informazioni sui marchi di fabbrica

  • “Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
  • “MagicGate Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
  • Microsoft, MS, MS-DOS e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation.
  • I nomi di altri sistemi e prodotti utilizzati nel presente documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dai rispettivi produttori, sebbene i simboli ™ e ® non vengano utilizzati nel presente testo.3

Inserimento e rimozione delle “Memory Stick” .................................. 7 Per inserire una “Memory Stick” ... 7 Per rimuovere una “Memory Stick” ..

Elenco degli accessori Al momento del disimballaggio, controllare che nella confezione siano presenti gli accessori elencati di seguito. Nel caso non fossero presenti degli accessori o ve ne fossero di danneggiati, contattare il rivenditore.

  • Guida di configurazione
  • Scheda di garanzia Prima di utilizzare l’unità per la prima volta, è necessario installare il software del driver sul computer. Prima di collegare l’unità al computer per la prima volta, assicurarsi di seguire le procedure riportate nella guida di configurazione. Introduzione L’unità MSFD-20U (chiamata semplicemente “unità” nella presente documentazione) presenta le caratteristiche riportate di seguito: Requisiti di sistema L’unità può venire utilizzata con computer che presentano le seguenti caratteristiche tecniche: ❏ CPU: Pentium II 400 MHz o superiore ❏ RAM: 64 MB o superiore ❏ Computer con connettore USB ❏ Computer con unità per CD-ROM (per l’installazione del software del driver) ❏ Unità per dischetti floppy con velocità di lettura/scrittura 2×. ❏ Dotata di slot per “Memory Stick”. ❏ SO: Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE) Windows 2000 Professional (Windows 2000) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP Home Edition Windows XP Professional (Windows XP)
  • Non supportata dalla serie NEC PC98. ❏ Poiché l’unità viene alimentata dal connettore USB del computer, non è necessario collegarla ad una fonte di alimentazione esterna. ❏ Compatta e leggera per un’elevata portabilità.5

Nomi e funzioni delle parti

1Connettore USB Collegare al connettore USB del computer. 2Tasto di espulsione Premere per rimuovere il dischetto floppy. 3Slot per dischetti floppy Inserire un dischetto floppy. 4Indicatore di dischetto floppy in uso Quando i dati contenuti in un dischetto floppy sono in uso, l’indicatore si illumina. 5Indicatore di “Memory Stick” in uso Quando nell’apposito slot viene inserita una “Memory Stick”, l’indicatore si illumina. Quando i dati contenuti in una “Memory Stick” sono in uso, l’indicatore lampeggia. 6Slot per “Memory Stick” Inserire una “Memory Stick”.6

Inserimento e rimozione dei dischetti floppy Per inserire un dischetto floppy 1 Inserire il dischetto floppy nell’apposito slot. Spingere finché il dischetto floppynon è completamente inserito. Per rimuovere un dischetto floppy ATTENZIONE Prima di rimuovere il dischetto floppy, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia spento. Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati. 1 Assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy sia spento, quindi premere il tasto di espulsione. Il dischetto floppy viene espulso. 2 Rimuovere il dischetto floppy dall’unità. Indicatore didischettofloppy in usoTasto diespulsione7

Inserimento e rimozione delle “Memory Stick” Per inserire una “Memory Stick” ATTENZIONE

  • Prima di inserire una “Memory Stick”, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia spento. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dell’unità.
  • Non inserire “Memory Stick” nello slot per dischetti floppy.
  • Assicurarsi di inserire la “Memory Stick” seguendo la direzione corretta. Diversamente, lo slot per “Memory Stick” e/o la “Memory Stick” potrebbero venire danneggiati. 1 Assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia spento, quindi inserire la “Memory Stick” nell’apposito slot. Inserire la “Memory Stick” finché non scatta in posizione. Per rimuovere una “Memory Stick” ATTENZIONE Prima di rimuovere la “Memory Stick”, assicurarsi che l’indicatore di “Memory Stick” in uso sia spento.Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati. 1 Assicurarsi che l’indicatore di “Memory Stick” in uso sia spento, quindi spingere la “Memory Stick”. 2 Allontanare la mano e rimuovere la “Memory Stick”. Una volta allontanata la mano, la“Memory Stick” viene espulsaparzialmente in modo che siapossibile rimuoverla dallo slot.Indicatore di “Memory Stick” in usoIndicatore didischettofloppy in usoInserirerispettando ladirezione delsimbolo v8

Note sull’uso Uso con altri dispositivi USB Poiché l’unità è un dispositivo ad alta potenza (alimentato da bus; utilizza 500 mA di corrente o meno), se l’alimentazione proveniente dal computer non è stabile è possibile che si verifichino problemi di funzionamento. Di conseguenza, nelle situazioni elencate di seguito non è possibile garantire il corretto funzionamento dell’unità.

  • Se l’unità viene utilizzata contemporaneamente ad altri dispositivi USB ad alta potenza quali dischi fissi, unità per CD-ROM, scanner e stampanti.
  • Se più unità sono collegate contemporaneamente.
  • Se l’unità viene utilizzata contemporaneamente ad un hub alimentato da bus.
  • Se viene inserita una “Memory Stick” e contemporaneamente è in uso un dischetto floppy. Prima di inserire una “Memory Stick”, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia spento. Collegamento all’hub USB
  • Collegare l’unità direttamente al connettore USB del computer (hub principale). Il funzionamento non può essere garantito se l’unità viene collegata ad altri hub alimentati da bus quali hub di tastiere. Scollegamento dal computer È possibile collegare e scollegare l’unità al/dal computer mentre questo è acceso. Tuttavia, se sono in uso i sistemi operativi Windows XP, 2000 e Me, prima di scollegare l’unità è necessario fare clic sull’icona della barra delle applicazioni ed eseguire la procedura per arrestare e rimuovere gli elementi hardware riportati di seguito.
  • Windows XP/2000 Arrestare “Sony USB Floppy” e “Sony MS Reader/Writer”.
  • Windows Me Arrestare “USB Floppy” e “USB Disk”. Ambienti d’uso e di conservazione
  • Non posizionare l’unità in prossimità di fonti di calore; non esporla alla luce solare diretta; non posizionarla in luoghi polverosi, sporchi o umidi; non esporla alla pioggia, né lasciarla in un veicolo con i finestrini chiusi.
  • Se l’unità interferisce con la ricezione dei segnali di radio o televisori, allontanare l’unità dai suddetti apparecchi.
  • Durante l’uso dell’unità, non avvolgerla in panni, fogli di carta o simili in quanto si potrebbero causare problemi di funzionamento o incendi.9

Informazioni sui dischetti floppy Dischetti floppy compatibili Con la presente unità, è possibile utilizzare i seguenti dischetti floppy. ATTENZIONE

  • Non utilizzare dischetti floppy non compatibili con l’unità, onde evitare di danneggiare l’unità stessa.
  • Se vengono utilizzati dischetti floppy preformattati, assicurarsi che siano compatibili con il sistema operativo in uso. Protezione dei dati contenuti nei dischetti floppy Per evitare la perdita accidentale di dati importanti, utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura presente sui dischetti floppy. Se l’interruttore viene fatto scorrere sulla posizione di protezione da scrittura, è possibile effettuare la lettura dei dati contenuti nei dischetti floppy, ma non la relativa scrittura o eliminazione. Parte posteriore del dischetto floppy
  • Non collocare i dischetti floppy in prossimità di forti campi magnetici quali quelli generati da diffusori o televisori, onde evitare di causare la perdita di dati.
  • Non collocare i dischetti floppy in prossimità di fonti di calore o sotto la luce diretta del sole, onde evitare di deformarli rendendoli così inutilizzabili.
  • Non aprire la protezione del dischetto floppy né toccare la relativa superficie. È possibile che sporcizia o graffi sulla superficie del dischetto impediscano la lettura e la scrittura di dati.
  • Non bagnare i dischetti floppy.
  • Per proteggere i dati importanti, estrarre i dischetti floppy dall’unità e conservarli nell’apposita custodia se non vengono utilizzati. Posizione di abilitazione alla scrittura Posizione di protezione da scrittura Note sulla manutenzione Durante l’uso dei dischetti floppy, assicurarsi di osservare le precauzioni riportate di seguito per garantire la protezione dei dati.10

“Memory Stick” Informazioni sulla “Memory Stick” La “Memory Stick” è un nuovo mezzo di registrazione a circuito integrato compatto, portatile e versatile, dotato di una capacità dati superiore a quella di un dischetto floppy. Le “Memory Stick” sono state appositamente progettate per lo scambio e la condivisione di dati digitali tra prodotti compatibili con “Memory Stick”. Essendo removibili, le “Memory Stick” possono essere inoltre utilizzate per la memorizzazione esterna di dati. Uso della “Memory Stick” È possibile leggere, nonché scrivere i dati in una “Memory Stick” utilizzando le operazioni su file di Windows. “Memory Stick” compatibile Con la presente unità, è possibile utilizzare i tipi di “Memory Stick” riportati di seguito.

  • “Memory Stick”: “Memory Stick” standard di colore blu.
  • “MagicGate Memory Stick”: “Memory Stick” di colore bianco che integra la tecnologia di protezione del copyright (MagicGate*).
  • MagicGate è un metodo di codifica appositamente ideato per la protezione del copyright. Nota Poiché l’unità non supporta lo standard MagicGate, i dati registrati mediante l’unità non sono soggetti alla protezione del copyright MagicGate. Protezione dei dati sulle “Memory Stick” Per evitare la perdita accidentale di dati importanti, utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura sulla “Memory Stick”. Se l’interruttore viene fatto scorrere sulla posizione di protezione da scrittura, è possibile effettuare la lettura dei dati contenuti nei dischetti floppy, ma non la relativa scrittura o eliminazione. LOCK LOCK Contatti Posizione dell’etichetta Posizione di abilitazione della scrittura Posizione di protezione da scrittura11

Note sulla manutenzione Durante l’uso di una “Memory Stick”, assicurarsi di osservare le precauzioni riportate di seguito per garantire la protezione dei dati.

  • Le “Memory Stick” vengono formattate al momento della fabbricazione. Pertanto, non è necessario riformattarle. La formattazione di una “Memory Stick” utilizzando il computer potrebbe causare problemi di accesso durante il relativo inserimento in altri apparecchi compatibili con “Memory Stick”.
  • Per utilizzare una “Memory Stick” formattata mediante il computer, riformattarla utilizzando un apparecchio compatibile con “Memory Stick”.
  • Per altri tipi di apparecchio compatibili con “Memory Stick”, è necessario che nella “Memory Stick” sia presente il file “MemoryStick.ind”. Non cancellare questo file.
  • Non tentare di deframmentare o comprimere l’unità per “Memory Stick”.
  • È possibile che si verifichino perdite di dati nei seguenti casi: – Se una “Memory Stick” viene estratta dall’unità o il computer viene spento durante la lettura o la scrittura di dati. – Se una “Memory Stick” viene sottoposta a una scarica o a disturbi elettrostatici.
  • Se si desidera incollare un’etichetta sulla “Memory Stick”, utilizzare esclusivamente etichette per “Memory Stick”. Non utilizzare altri tipi di etichette.
  • Per la conservazione o il trasporto della “Memory Stick”, riporla nella relativa custodia originale.
  • Non toccare il connettore ed evitare che quest’ultimo entri in contatto con oggetti metallici.
  • Non lasciare cadere, piegare o sottoporre a vibrazioni esterne la “Memory Stick”.
  • Non smontare o modificare la “Memory Stick”.
  • Non bagnare la “Memory Stick”. Se viene visualizzato un messaggio di errore Se si verifica un errore durante la lettura o la scrittura di dati nella “Memory Stick” e viene visualizzata una schermata di colore blu con un messaggio indicante la possibilità di un’eventuale perdita di dati, è possibile che la “Memory Stick” sia protetta da scrittura. In tal caso, fare scorrere l’interruttore di protezione da scrittura come illustrato sopra per disattivare la protezione. Mediante questa operazione, non viene cancellato alcun dato dalla “Memory Stick”.12

Prima di contattare un rappresentante Sony, verificare quanto riportato di seguito. Se non è ancora possibile individuare o risolvere il problema, consultare un rivenditore o un rappresentante Sony. Problema Causa/Soluzione Il computer non è in grado di rilevare l’unità. Negli ambienti operativi Windows Me, 2000 e 98 SE, l’icona di lettura/scrittura della “Memory Stick” non viene visualizzata nella finestra “My Computer” quando l’unità è collegata. Non è possibile inserire un dischetto floppy o una “Memory Stick” nell'unità. c È possibile che il computer e l’unità non siano collegati correttamente. Scollegare l’unità dal computer, quindi ricollegarla. c Negli ambienti operativi Windows Me, 2000 e 98 SE, l’icona di lettura/scrittura della “Memory Stick” viene visualizzata come icona “Removable Disk”. c È possibile che si stia tentando di inserire un dischetto floppy o una “Memory Stick” nella direzione errata. Assicurasi di inserirli nella direzione corretta. Guida alla soluzione dei problemi13

Caratteristiche tecniche Ambienti d’uso e di conservazione Temperatura Temperatura di utilizzo Da 5°C a 35°C Temperatura di deposito Da –20°C a 55°C Umidità relativa Umidità di utilizzo Da 20% a 80% (senza formazione di condensa) Umidità di deposito Da 15% a 90% (senza formazione di condensa) Alimentazione/Generali Alimentazione CC + 5 V (mediante il connettore USB) Consumo energetico

Dimensioni Circa 104 × 24,3 × 143 mm (L × A × P, escluse le parti sporgenti) Peso Circa 350 g Le caratteristiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Unità per dischetti floppy Velocità Scrittura 2× Lettura 2× Dischetti compatibili 2 HD da 3,5" (1,44 MB, 1,2 MB) 2 DD da 3,5" (720 KB) Slot per “Memory Stick” Velocità di scrittura Fino a 500 KB/s* Velocità di lettura Fino a 500 KB/s*

  • Le velocità massime di lettura e di scrittura variano in base alle capacità del computer e al tipo di “Memory Stick” utilizzato. “Memory Stick” compatibili “Memory Stick” “MagicGate Memory Stick” Interfaccia USB14

Assistenza tecnica ● Per clienti in Europa (Sony UK Limited): Dal lunedì al venerdì Regno Unito dalle 8:00 alle 18:00 GMT Europa continentale dalle 8:00 alle 18:00 CET

  • Internazionale: +61-2-9887-6666 Sito Web: http://www.sony.com.au Posta elettronica: cic-customerissues@ap.sony.com Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica in caso di domande sull’uso del modello MSFD-20U o di domande tecniche sull’unità o sul software in dotazione, leggere quanto riportato in precedenza. Se viene utilizzato il servizio telefonico o di posta elettronica, assicurarsi di avere a disposizione le seguenti informazioni:
  • Data e luogo di acquisto
  • Casa produttrice del computer e numero di modello
  • Caratteristiche tecniche del computer (velocità della CPU, dimensioni della memoria, versione del sistema operativo e così via) L’assistenza tecnica localizzata è disponibile solo nelle seguenti aree di vendita: ● Per clienti negli USA (Sony Electronics Inc): Da lunedì a sabato, dalle 8:00 alle 20:00, CT
  • Numero verde: 1-800-588-3847
  • L’assistenza gratuita si estende per 90 giorni dalla prima chiamata. Sola assistenza tecnica USA L’assistenza tecnica sul Web è gratuita è disponibile 24 ore al giorno, sette giorni la settimana. Sito Web: http://sony.storagesupport.com/15

Accordo Di Licenza Per L’utente AVVERTENZA IMPORTANTE Il seguente ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE vale per il software USB Floppy Disk Drive Device Driver fornito da Sony. Prima di installarlo, leggere ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE. Installando il driver del dispositivo, vi dichiarate d’accordo con l’ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE.

ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE

Questo è accordo legale fra l’utente (d’ora in poi chiamato solo Utente) e Sony Corporation (d’ora in poi chiamata semplicemente Sony) riguardante il vostro diritto di usare il software USB Floppy Disk Drive Device Driver (d’ora in poi chiamato semplicemente PROGRAMMA). L’uso del PROGRAMMA indica la vostra accettazione di termini e la conclusione dell’Accordo fra l’Utente e Sony. 1 I diritti d’autore e di altro tipo relative al PROGRAMMA ed alla sua documentazione sono di proprietà di Sony o della persona o organizzazione che ne è il proprietario legittimo originale (d’ora in poi chiamato semplicemente proprietario legittimo). All’Utente non spetta alcun diritto non specificato in questo Accordo. 2 Sony garantisce all’utente il diritto non esclusivo, indivisibile e non trasferibile di usare il PROGRAMMA allo scopo di usare il prodotto Sony “Unità disco floppy USB” per il quale il PROGRAMMA stesso è inteso. 3 L’Utente non ha il diritto di trasferire a terzi il diritto di uso nè di permettere ai detti terzi di usare il PROGRAMMA a meno che l’Utente non ottenga il permesso scritto ed anticipato di Sony. 4 L’Utente non può esportare o trasportare il PROGRAMMA o la sua documentazione dal paese di installazione iniziale del PROGRAMMA ad un altro paese. 5 L’utente non può (i) aggiornare, aggiungere o modificare né (ii) riassemblare o decompilare il PROGRAMMA in parte o nella sua interezza.

ASSENZA DI DIFETTI. 7 In caso di dispute riguardanti la violazione di diritti d’autore, di brevetto o di altre proprietà non tangibili fra l’Utente e terze parti a causa dell’uso del PROGRAMMA, l’Utente deve dirimere la contesa a sua spese senza avanzare alcuna pretesa nei confronti di Sony o del legittimo proprietario. 8 Sony può rimuovere la licenza di uso dietro preavviso per la mancata adempienza ai termini di questo accordo. Tale rimozione non ha alcun effetto su pagamenti e compensi per danni. Alla rimozione dei diritti, l’Utente deve immediatamente distruggere la copia del PROGRAMMA che possiede ed ogni copia eventualmente fatta. 9 Questo accordo ha varie versioni non inglesi con funzione di puro riferimento. Nel caso di discrepanze fra la versione inglese e quella di qualsiasi altra lingua, vale quella inglese.2