MSFD20U - Outros acessórios de informática SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSFD20U SONY em formato PDF.
| Característica | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Acessório de informática |
| Compatibilidade | Compatível com dispositivos Sony e outros dispositivos que utilizam cartões de memória Memory Stick |
| Capacidade de armazenamento | 20 GB |
| Dimensões | Padrão para cartões Memory Stick |
| Peso | Leve, adequado para transporte fácil |
| Uso | Ideal para armazenamento de dados, fotos, vídeos e arquivos multimídia |
| Manutenção | Guardar em local seco, evitar choques físicos |
| Segurança | Não expor a temperaturas extremas ou umidade |
| Informações gerais | Verifique a compatibilidade com seu dispositivo antes da compra |
Perguntas frequentes - MSFD20U SONY
Perguntas dos utilizadores sobre MSFD20U SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Outros acessórios de informática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSFD20U - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSFD20U da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR MSFD20U SONY
Para extraer un "Memory Stick" .... 7
Acerca das margas commerciais
- "Memory Stick" e São marcas comércias da Sony Corporation.
"MagicGate Memory Stick" e são marcas commerciais da Sony Corporation. - Microsoft, MS, MS-DOS, e Windows são marcas commerciais registadas da Microsoft Corporation.
- Outros names de sistemas e produits realizados neste documento são MARCAS comércias ou MARCAS comércias registadas dos fabricantes respectivos, embora os símbolos TM e não sejam realizados no texto.
Antes de utiliser este dispositivo, leia os acordos de licença de utiliser final relativos ao software fornecido com o computador.
□A garantia do meuho produit so é validase os acessosórios fornecidos (incluindo o software) foremutilados no ambientede planta especificado ou recomendado no Manual do uso e so se aplica a esta unidade de disquete. Os outros serviços de assistencia ao cliente esuporte ao usosofse aplicam aoabrigo das condições de garantia deste produits.
- São nos responsabilizamos por falhas do computador ou outros dispositivos, incompatuldade com hardware especial, problemas de functimento provocados por uma instalação Incorrecta do software, perda de dados, disquetes ou outros danos acidentais ou incidentais que possam ocorro nautilização deste produto.
□A garantia e o suporte ao utilizeso para este produits so são validos nos paises ou zonas de vendas especificados na garantia.
As leis de proteção dos direitos de autor proíbem a copia, do todo ou de parte do software fornecido e do manual do'utilizar, bem como o empréstimo do software, sem a autorização prévia, por escrito, do detentor dos direitos de autor.
□Não nos responsabilizamoselines prejuizos financeiros, directos ou indirectos, ou perdas de lucros que possam ocorrerr durante a utilização do software fornecido.
□O software fornecidosolepodserutilizzatocomeste produto.
□As caracteristicas do software fornecido podem ser alteradas sem avis previo, para melhoria do produits.
Indices
Lista de accesórios 4
Introducao 4
Requisitos do systema 4
Nomes e funções das peças 5
Introduzir e retiring disquetes. 6
Para introduzir una disquete.... 6
Para retiring una disquete. 6
Introduzir e retiring um "Memory Stick" .. 7
Para introduzir um "Memory Stick" .. 7
Para retiring um "Memory Stick" .... 7
Notas sobre a utilização 8
Disquetes 9
"Memory Stick" 10
Resolucao de problemas 12
Caracteristicassecnicas. 13
Suporte technique 14
Lista de acessórios
QuandoAbrir a embalagem,verifique se contentem todos os acessos indicados na listaapresentada abaixo. Se algo dos elementos fazer ou estiver danificado,contacte o vendedor.
- MSFD-20U • CD-ROM com o programa do controlador

- Manual do'utilizaro
- Manual de instalacao
- Garantia
Antes de utilizes a unidade pela primarya vez, tem de instalar o programa do controlador no computador. Antes de ligar a unidade ao computador,PGA primeira vez, tem de executar os procedimentos indicados no Manual de instalacao.
Introdução
A MSFD-20U (abaixo referida por "unidade") tem as caracteristicas seguintes:
Unidade de disquete com uma velocidade de leitura/gravacao de 2.
- Equipada com una ranhura para "Memory Stick".
A unidade é alimentada pelo conector USB do computador, não seando necessario ligá-la a uma fonte de alimentação externa.
Tem um design compacto e muito leve para maior dificuldade de transporte.
Requisitos do sistema
A unidade pode ser realizada com um computador com as caractéricas seguentes:
□ CPU: Pentium II a 400 MHz ou mais=rapidodo
RAM: 64 MB ou mais
□ Computador com um conector USB
- Computador com uma unidade de CD-ROM (utilização para instalar o programa do controlador)
SO: Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE) Windows 2000 Professional (Windows 2000) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP Home Edition Windows XP Professional (Windows XP)
- Não suportado pelas séries NEC PC98.
Nomes e funções das peças

1 Conector USB
Ligue ao conector USB do computations.
2Botao de execacao
Carregue neste botão para退市ar a disquete.
3Ranhura para disquete
Introduza a disquete nest ranhura.
4Indicador de atividade da disquete
O indicator acende-se durante o acessos aos dados de una disquete.
5 Indicador de atividade do "Memory Stick"
Quando introduz um "Memory Stick" na ranhura para "Memory Stick", o indicator respectivo acende-se. O indicator fisca durante o acesso aos dados de um "Memory Stick".
6Ranhura para "Memory Stick"
Introduza o "Memory Stick" nestaranhura.
Introduzir eutar disquetes
Para introduzir uma disquete
1 Introduza a disquete na ranhura respectiva.
Introduza a disquete empurrando-a bem para dentro.

Antes de retiring a disquete, verifie se o indicator respectivo está apagado. Se retiring a disquete com o indicator aceso, pode perdor os dados.
1 Verifique se o indicator de atividade da disquete está apagado off eAFPs corregue no botao de ejectao. A disquete e ejectada.

2 Retire a disquete da unidade.

Introduzir eutar um "Memory Stick"
Para introduzir um "Memory Stick"
CUIDADO
- Antes de introduzir um "Memory Stick", verifie se o indicator de atividade da disquete está apagado. Se introduzir um "Memory Stick" com o indicator de atividade da disquete acaso, pode provocar o mau Functionamento da unidade.
- Não introduza um "Memory Stick" na ranhura para disquetes.
- Verifique se introduziu o "Memory Stick" na direcção correcta. Se introduzir um "Memory Stick" ao contrário, pode danIFICAR a ranhura para "Memory Stick" e/ou o "Memory Stick".
1 Verifique se o indicator de atividade da disquete está apagado off e,deois, introduza o "Memory Stick" na ranhura para "Memory Stick". Empurre o "Memory Stick" para dentro ate ouvir um estalido.

Para retiring um "Memory Stick"
CAUTION
Antes de retiring o "Memory Stick", verifie se o indicator de actividade do "Memory Stick" está desligado.
Se retiring o "Memory Stick" com o indicator aceso, pode perdor os dados.
1 Verifique se o indicator de atividade do "Memory Stick" está desligado off e(depí emfurre o "Memory Stick" para dentro.
2 Pare de empurrar e retire o "Memory Stick". Quando parar de empurrar, o "Memory Stick" é parcialmente ejectado e pode退市a-lo da ranhura.
Indicador de activités do "Memory Stick"

Notas sobre a utilização
Utilização com outros dispositivos USB
Como aunities é um dispositivo de alta potência (alimentado por bus; induz uma corrente de 500mA ou inferior), pode functionar mal se a corrente do computador não for estavel.
Por isso, o funciona da unidade não é garantido nas situações seguentes.
- Quando utilizes aunities ao mesmo tempo que outros dispositivos USB de grande potência, como discos rígidos, unidades de CD-ROM, scanners e impressoras.
- Quando estiverem ligados various dispositivos ao mesmo tempo.
- Quando utilizar a unidade ao mesmo tempo do que um hub alimentado por bus.
- Se introduzir um "Memory Stick" durante oAceço a uma disquete. (Antes de introduzir um "Memory Stick",verifique se o indicator de atividade da disquete está apagado).
Ligação a um hub USB
- Ligue a unidade directamente ao conector USB do computador (hub raiz). O funciona não é garantido se ligar a unidade a outros hubs alimentados por bus, como os hubs de teclado.
Desligar do computador
Não precisá de desligar o computador para ligar ou desligar aunities. No entanto, com o Windows XP, 2000 e Me, antes de desligar aunities tem decular no icone da barra de tarefas, executar o procedimento de paragem eolarir o hardware indicado abaixo.
- Windows XP/2000
Pare o "Sony USB Floppy" e o "Sony MS Reader/Writer".
- Windows Me
Pare o "USB Floppy" e "USB Disk".
Ambiente de funciona e armazenamento
- Não deixe a unidade perto de fontes de calor ou exposha à luz solar directa, em locais poeirentos, sujos ou humidos, à chuva, ou dentro de um veçulo estacionado ao sol com as janelas fechadas.
- Se a unidade provocar interferências na receção dos sinais de rádio ou televisão, afaste-a do rádio ou do televisor.
- quando utilizes a unidade, não a embrulhe num pano, lençol ou capa, País pode provocar uma avaria ou um incêndio.
Disquetes
Disquetes compatíveis
Nesta unidade pode utiliser as disquetes seguentes.
| Disquete | Formato | Windows | |||
| XP | 2000 | Me | 98 SE | ||
| 2HD | 1,44 MB | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| 1,2 MB | ○ | ◎ | ○ | ○ | |
| 2DD | 720 KB | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
:leitura,gravacao,pode ser formatada.
:leitura,pode gravar.
CUIDADO
- São utilize disquetes incompatíveis com a unidade, País pode danificá-la.
- Se utilizes disquetes pré-formadas, verifie se são compatíveis com o seu Sistema operativo.
Proteger osDados das disquetes
Para fazer a perda accidental de dados importantes, utilize a patilha de proteção contra desgravação das disquetes. quando colocar a patilha na posicao de proteção contra desgravação, pode ler os dados da disquete mas não consiguegravar ou apagar dados.
Notas sobre o manuseamento
Quando manusear as disquetes tome as precauções descritas abaixo, para garantir a segança dos dados.
- Não deixe as disquetes perto de Campos magnéticos fortes, como os gerados por colunas ou televisores, às vezes pode perdor os dados.
-
Não deixe as disquetes perto de fontes de calor ou expostas à luz solar directa, quando mecem ficar deformadas, tornando-as inutilizáveis.
-
Não abra o protector de metal da disquete nem toque na sua superficie. A sujidade ou os riscos na superficie da disquete podem impossibilhar a gracaão e a leitura.
- Não deixe cair liquidos em cima das disquetes.
- Para proteger os dados importantes, retire a disquete da unidade e guarde-a numa caixa quando não estiver a utilizesa-la.
"Memory Stick"
O "Memory Stick"
"Memory Stick" é um novo meio de gravação de IC compaco, portátil e versâtil, com uma capacidade de armazenamento de dados superior à de uma disquete. Um "Memory Stick" é especificamente destinado à troça e partilha de dados digitais entre produits compatíveis com "Memory Stick". O "Memory Stick" también pode ser realizado como meio de armazenamento de dados externo, quando é fácil de retiring.
Utilizar um "Memory Stick"
Pode ler/gravarDados de/para um "Memory Stick"utilizando as operacoes de ficheiros do Windows.
"Memory Stick" compatibileis
Com esta unidade pode utiliser ostips de "Memory Stick" seguintes.
- "Memory Stick": "Memory Stick" standard azul.
- "MagicGate Memory Stick": "Memory Stick" branco com a Tecnologia de proteção de direitos de autor (MagicGate*).
- MagicGate é um método de codificação que permit proteger os direitos de autor.
Nota
Como a unidade não suporta a norma MagicGate, os dados gravados com a unidade não está abrangidos pela的技术ologia de proteção de direitos de autor MagicGate.
Proteger osinous do "Memory Stick"
Para evaporar a perda accidental de dados importantes, utilize a patilha de proteção contra desgravação dos "Memory Stick". Quando colocar a patilha na posicao de proteção contra desgravação, pode ler os dados do "Memory Stick" mas não consiguesgravar ou apagar dados.
Se aparecer una mensagem deerro
Se ocorrER um erro na leitura/gravacao do "Memory Stick" e aparecer um eira azul acompanhado de uma mensagem indicando que os dados podem perdiser, o "Memory Stick" pode estar protegado contra desgracaio. Nesse caso, empurre a patilha de protecao
contra desgravçao, como se minha na figura acima, para retirar a proteçao. Se isto ocorrER, os dados não são apagados do "Memory Stick".
Notas sobre o manuseamento
Quando manusear os "Memory Stick" tome as precauções descritas abaixo, para garantir a segurarça dos dados.
- Os "Memory Stick" vem formatados de fabrica. Não precisam de ser reformados. Se formatar um "Memory Stick" no computador, pode provoc problemas deAceso quando o introduzir noutros dispositivos compatíveis com "Memory Stick".
- Para utiliser um "Memory Stick" formatting num computador, volta a forma-lo num dispositivo compatível com "Memory Stick".
- Os outros dispositivos compatíveis com "Memory Stick" precisam do ficheiro "MemoryStick.ind" do "Memory Stick". Não apague este ficheiro.
-
Não tente desfragmentar ou comprimir aunities de "Memory Stick".
-
Pode provocar a perda dos dados se:
- Retirar o "Memory Stick" da unidade ou desligar o computador durante a leitura ou gravacao dos dados.
- Expuser o "Memory Stick" a descargas ou interferencias electroestáticas.
- Quando colar uma etiqueta no "Memory Stick", use aparas etiquetas para "Memory Stick". Não use及其他 tipo de etiquetas.
- Quando transporte ou guardar um "Memory Stick," coloque-o na caixa original.
- Evite tocar no conector ou pô-lo em contacto com objectos metalicos.
- Não dobre, não deixe cair, nem exponha o "Memory Stick" aCHOQUES externos.
- Não desmonte nem modifique o "Memory Stick."
- Não deixe cair liquidos em cima do "Memory Stick".
Resolução de problemas
Antes de consulutar orepresentante da Sony, faça as verificacoes descriitas abaixo. Se continua a nao促成 identificar ou resolver o problema, contacte o vendedor ou o representante da Sony.
| Problema Causa/Solução | |
| O computador não detecta aança. | → O computador e aança pode não estar bem ligados. Desligue aança do computador e volta a ligá-la. |
| No Widows Me, 2000 e 98 SE, o icone do leitor/gravador de “Memory Stick” não aparece na janela “My Computer” quando liga aança. | → No Windows Me, 2000 e 98 SE, o leitor/gravador de “Memory Stick” aparece como um icone “Removable Disk”. |
| Não consigues introduzir uma disquete ou um “Memory Stick” naança. | → Pode estar a tentar introduzir a disquete ou “Memory Stick” ao contrário. Verifique se os introduziu na direcção correcta. |
Characteristicas YTecnicas
Unidade de disquete
Velocidade
Gravacao 2
Leitura 2
Disquetes compatíveis
Ranhura para "Memory Stick"
Velocidade de gravacao
Até 500 KB/s*
Velocida de leitura
Até 500 KB/s*
- As velocidades mámas de gravação e leitura dependem das capacidades do computador e do tipo de "Memory Stick" realizado.
"Memory Stick" compatíveis
"Memory Stick"
Humidade de armazenamento 15% a 90%
(Sem condensacao)
Alimentação/Diversos
Alimentação
CC + 5V (fornecida polo conector USB)
Consumo de energia
2.5 W
Tamanho
Aprox. 104· 24,3· 143mm
(L· A· P, excluindo peças salientes)
Peso
Aprox. 350g
Estas caracteristicas e o aspecto do produit está sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Antes de fazer perguntas sobre'utilização da MSFD-20U ou perguntas tínicas sobre a equipe ou o software fornecido, consulta as informações abaixo. Se utilizes o suporte por correio electrónico ou Telefonico, tenha as seguides informações à mão:
-Numero do modelo: MSFD-20U
- Número de série
- Data e local de aquisicao
- Fabricante do computador e número do modelos
- Caracteristicas do computador (Velocidade do CPU, capacidade de memória, versuso do SO, etc.)
O service de suporte técnico local so está disponible nas regões de vendas seguentes:
- Para os clienteos nos EUA (Sony Electronics Inc):
De segunda-mente a sabad0 8:00 a.m. - 8:00 p.m. CT
- Linha gratuita: 1-800-588-3847
- É oferecido suporte Telefonico gratis durante 90 días a partir da primeira chamada. Suporte técnico apenas para os EUA: O suporte técnico baseado na web é Gratis e está disponible 24 horas por días, 7 días pormana. Site da Web: http://sony.storagesupport.com/
- Para os cliente na Europa (Sony UK Limited):
De Segunda a Sexta-teira Reino Unido
Alemanha 0695-098-5217
Irlanda 014-073-384
Italia 0269-682-545
Luxemburgo 3420-808-127
Holanda 0202-036-738
Noruega 23-162-663
Portugal 214-154-378
Espanha 914-534-232
Suécia 0858-536-711
Suica 016-545-444
De segunda a sexta-mente 9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST
- Linha gratuita: (Aust) 1300-13-7669 (NZ) 09-488-6188
-
Internacional: +61-2-9887-6666
Site da Web:
http://www.sony.com.au
E-mail:
cic-customerissues@ap.sony.com -
Para os cliente em HK (Sony Corporation do Centro de assistência de Hong Kong):
De seguda a sexta-feira
- Para os cliente da Coreia (Sony Korea Corp.):
De segunda a sexta-feira
De segunda a sexta-teira
- Para os clientees em Singapura, Malássia, Tailândia, Filipinas, Indonésia, Vietnam, Afrika do Sul, India (Sony Electronics Singapore Pte. Ltd.):
De segunda a sexta
Este "ACORDO DE LICENCA DE UTILIZADOR FINAL" aplica-se ao software de controlador de dispositivo para uma parte de disquete USB fornecido pela Sony. Leia este "ACORDO DE LICENCA DE UTILIZADOR FINAL" antes de instalar o software. A instalação do software de controlador de dispositivo, implica a aceitação das condições estabelecidas neste "ACORDO DE LICENCA DE UTILIZADOR FINAL".
Este acordo é um acordo legal entre outilizarador (adiente designado Utilizador) e a Sony Corporation (adiente designada Sony) relativo ao direito de'utilização do software de controlador de dispositivo para uma parte de disquete USB (adiente designadoPROGRAMA). A utilização doPROGRAMA implica a aceitação destes termos e a celebração do Acordo entre oUtilizador e a Sony.
1 Os direitos de propriedade intelectual e todos os outros direitos relativos ao PROGRAMA bem como os documents que acompanham o PROGRAMA são propriedade da Sony ou da organizeação ou pessoa propietária original dos direitos (adiente designada propietária original) que tenha concedido à Sony o direito de utilizes o PROGRAMA. Não são concedoos ao Utilizador direitos differentes dos referidos neste acordo.
2 A Sony concede ao Utilizador o direito deutilização não-exclusive, indivisível e nãotransferivel do PROGRAMA para utilizaçãodo produits "Unidade de disquete USB" daSony a que o PROGRAMA se destina.
3 O Utilizador não pode transferir o Direito de Utilização descrito acima para terreiros nem autorizar a utilização do PROGRAMA por terreiros excepto com autorização prévia por escrito da Sony.
4 O Utilizador não pode exportar ou transporte o PROGRAMA ou os documents que o accompaniesham para um País diferente daquele onde o Utilizador instalou o PROGRAMA.
5 O Utilizador não pode (i)actualizar, adicional a ou modificar nem (ii) desmontar ou descompilar, no todo ou em parte, o PROGRAMA.
6 O PROGRAMA É FORNECIDO “COMO ESTÁ” SEM GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZACão E ADEQUACão A UM FIM PARTICULAR OU DE ISENÇAO DE DEFEITOS.
7 No caso da existência de litígos relativos ao incumprimento dos direitos depropriação intelectual,patente ou outros direitos de propriedade intangíveis entre o Utilizador e terreiros resultantes dautilização do PROGRAMA,o Utilizadordeeráresolver o litígo por sua conta e não deverá interpôr nenhuma acçao judicial contra a Sony ou a propriétária original dos direitos.
8 No caso de não cumprimento de qualquer dos termos deste acordo a Sony pode rescindir a licença après avis. A rescisão por qualquer uma destas razões não deverá afectar qualquer pagamento ou compensação por danos. No caso de rescisão, o utilizestem de destruir imeditamente o Software juntamente com todas as cópias existentes qualquer que sera a sua forma.
9Esta Acordo tem versoes em diversas linguas, sem ser a lingua inglesia,apanas para fins de consulta.No caso de existrem discrepancias entre a versao em lingua inglesia e a versao em qualquer outra lingua,prevalecer a versao em lingua inglesia.
CbeHnO ToproBbIX MapKax
"Memory Stick" n. ABJIOTCA ToprobIMn Mapkamn Sony Corporation.
"MagicGate Memory Stick" n MG
YBJIHOTcT TopROBbIMN MapKaMn Sony Corporation.
- Microsoft, MS, MS-DOS u Windows
- ABAJIOCTCAapeRnCTpnpOBaHHbIMU
- TOPROBIMu MapKamu Microsoft Corporation.
Дугпе Ha3BaHЯ CnCTeM И npOdyKTOB, NcNoJIb3yEmbIe B DaHHOM DOkUMeHTe, YBJIaHTc3apeTnCTpnpOBaHHbIMN TOPROBbIMN MapKaMn IIN TopROBbIMN MapKaMn COOTBeTCTByIOxN Ipon3BOJNTeJe,Джe ecIn B TEKCTe OTCYTCTBYOT CmMBOLbl 工 _ 日 ^ 日
IpeepncOJIb3OBaHnEm daHHORO yCTpoIcTba 6Ba3aTeNbHO npOHTte IuueH3IOHhIe cOrnaUeHnI NO npOrpaMMHomy ObecneueHnIO, npInarAemomy K BaWemy KOMnbIoTepy.
「rapaHTnHa DaHHbI npOdyKT DeHCTBNTeNbHa TOJbKO B TOM CInyue,ecIN npINlaeMbIe akceccyapbl (BKIOUcH pOrpamMHOe oBeCneYeHne) INoINb3yIOCTB YKa3aHHbIX INIpeKOMeHNIOBaHHbIX CNCTeMAX,B COOTBETCTBmC PyKOBOCTBOM NOJb3OBaTeJI,IMeET CInyTOJbKO IJa DAHHORO NDCKOBOda.HaIN cNyX6bl NOIDepkKn IN TexHnueCKoro OBCnyXBAHnI PpeIOCTaBnIOT ycNtNoTbKO Ha ycNOBnIX, yKa3aHHbIX B rapaHTnHa DaHHbI npOdyKT.
□O6paTNE BHIMAHHe Ha TO, YTO Mbl He MOXEM B3rTaHa Ce6b OTBETCTBEHHOCb 3a C60n KOMNbOTepa HIN DpyrNX yCTPOIcTB, HECOBMECTUMOCb C ONpeDeJIeHHbIMN yCTPOIcTBAMn, NpO6bnEmbl Cp60Toi, Bbl3BaHHbIe HEPpaBnJbHOY cTAHOBKOI npOrpaMMHoro ObecneeyHn, NOTeIO daHHbIX, INCKOB IIN DpyrNe CInyauHbIE ININ HamepeHHbIe NOBpeKdEHn, KOtOpbIe MOryt T pOn3oITn PnI nCnOJb3OBaHmN daHHoro npOdykTa.
「RapaHTnI N TexHnueCkoe O6cnyKbAHne nOJIb3OBaTeIeN IJI DAHHOro IpoDyKTa npEIOCTaBJIeTcR ToJIbKO B CtpaHax IJI npERHOx IpOJaX, YKa3aHHbIX B RapaHTnHOM TaJIOHe.
3aKohbO 3aUHTe aBTOpCKnX npab 3anpeaIOT KONIpOBaHne BCero npNlaraemoro nporpaMMHOro oBeCneHnry IN pkyKOBOCTBa NOlb3OBaTeJI ININx YAcTeIN ININ 3aMCTBOBaHne nporpaMMHOro oBeCneHnry 6e3 pa3peSeHnry BlaJeNbca aBTOpCKnX npab.
Mbl He MoXem B3rB Ha Ce68 OTBETCTBEHHOCTb 3a IprMbIe NIN KOCBeHHble cHaHcOBbIe y6bITKN INI NOTePIO np6blIN, KOtOpBIE MOryT IMEtB MeCTO B CBr3N C nONlb3OBAHNEM pInlaraEMORo nporpaMMHO OBeCneHn.
□Ppnilaraemoe nporpaMMHoe oecneueHne MOxHO NcNoB3OBaTb TOJbKO C 3TNM pOdyKTOM.
C ueIbIy yOcBepWeHcTBoBaHnI npOdyKtATExHnueckne XapaKTepNCTIKn npInaraeMOrOporpaMMHO OBeCneHEnm MOrY T6bITbN3MeHeHbI 6e3 PpeDbapNTelbHOrOyBEOMJIeHnI.
CodelpkaHne
Cnncok akceccyapob 4
BVeJeHne 4
CnCTeMHbIe Tpe6oBaHnA 4
Ha3BaHne n Ha3HaueHne
TeTaeN 5
YCTaHObKa n N3BHeueHne
ДИСКET 6