SLJ900 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLJ900 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLJ900 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLJ900 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SLJ900 PANASONIC
- RQT6608 Controllo remoto via cavo p. 1
- Adattatore AC p. 1
- Cavo alimentazione elettrica AC p. 1
- Cuffie stereo p. 1
- Altoparlante/carica batteria p. 1
- Batteria esterna p. 1
- Batterie ricaricabili al Nichel-Cadmio p. 2
- Custodia trasporto batteria Verificare la presenza di questi accessori nella confezione. Elementi consigliati per la sostituzione delle batterie ricaricabili: Batterie ricaricabili al nichel metallo idruro (HHF-AZ01/HHF-1P) Nota Il cavo in dotazione per l’alimentazione elettrica AC è da utilizzarsi solo con questa unità. Non usare il cavo con altre apparecchiature. Indice ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. ATTENZIONE! ≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. ≥NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. ≥NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. ≥DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI. Avvertenza riguardo alla pila ricaricabile La pila è designata come riciclabile. Seguire le norme locali sul riciclo delle pile. Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare. Il marchio di avvertimento si trova sul pannello inferiore dell’apparecchio. QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE. Gentile Cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per ottenere le migliori prestazioni e per questioni di sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente le istruzioni. Prima di effettuare connessioni e far funzionare o regolare il prodotto, la invitiamo a leggere per intero le istruzioni. Tenga questo manuale a portata di mano per consul- tazioni future. Riproduzione di MP3 Con questa unità è possibile riprodurre file MP3 registrati su disco. HOLD Questa funzione imposta l’unità in modo che ignori le pressioni accidentali sui pulsanti. Impostare su HOLD affinché l’unità non si accenda per sbaglio o la riproduzione non venga interrotta. ∫ Sia l’unità che il controllo remoto hanno interruttori HOLD indipendenti. Nota sui CD-R e CD-RW Questa unità è in grado di riprodurre dischi CD-R e CD-RW con registrazioni CD-DA o MP3. Utilizzare dischi audio per CD-DA e finalizzarli p. 1
quando si finisce di registrare. A seconda delle condizioni di registrazione l’unità potrebbe non riuscire a riprodurre alcuni dischi.
- Procedura che ha luogo alla fine della registrazione e che consente ai riproduttori di CD-R/CD-RW di riprodurre CD-R e CD-RW audio. Funzione Resume Il riproduttore memorizza il punto del brano in cui è stato interrotto l’ascolto. Sostituendo il disco l’opzione viene annullata. Funzione di spegnimento automatico Se l’unità viene lasciata per circa 10 minuti nel modo stop, l’unità si spegne automatica- mente. Accessori in Dotazione Accessori in Dotazione p. 2
- Locazione dei controlli/Connessione ad altri apparecchi p. 3
- Alimentazione elettrica p. 4
- Come usare il prodotto p. 5
- Altri metodi di riproduzione p. 6
- Riproduzione di MP3 p. 7
- Caratteristiche tecniche p. 8
- Manutenzione p. 8
- Avviso p. 8
- Indicazioni del display p. 8
- Risoluzione dei problemi RQT6608 p. 9
Locazione dei controlli/Connessione ad altri apparecchi Prima di effettuare la connessione spegnere sia questa unità che gli altri apparecchi.
Verso jack DC IN Verso terminale della batteria (EXT BATT) Sistema audio Regolare il livello del volume del sistema audio. Adattatore AC Batteria esterna Presa alimentazione AC Adattatore alimentazione auto (SH-CDC9) (Opzionale) Con questa connessione è possibile ricaricare le batterie. Alcuni adattatori non sono collegabili. Audio automobile Verso terminali CD o AUX Cavo audio (Opzionale) Adattatore stereo a cassette per auto (SH-CDM10A) (Opzionale) Verso jack cuffie ≥Impostare volume unità a 10. Verso jack cuffie ≥Impostare volume unità a 10. Cavo alimentazione elettrica AC Interruttore Hold Jack cuffie Coperchio batteria ricaricabile Controllo volume (j,i) Selezione tono Selezione modo riproduzione Interruttore apertura Skip/ Cerca Riproduzione/Pausa Stop/Spegnimento Pannello display Controllo volume (i) Controllo volume (j) Riproduzione/Stop/ Spegnimento Skip/Cerca Skip/Cerca Selezione tono Selezione modo riproduzione Programma/richiama/display Auricolari Interruttore Hold Lente Unità principale Controllo remoto Spia della ricarica4
RQT6608 Batteria ricaricabile Caricarla bene prima di usarla la prima volta. Accertarsi che durante la ricarica l’unità sia spenta. ∫ E’ possibile ricaricare le batterie prima che queste siano completamente scariche. ∫ Chiudere bene il coperchio della batteria in modo che sia a filo con il resto dell’apparecchio. ∫ Se il coperchio non è ben chiuso potrebbe graffiare i dischi. ∫ Come rimuovere le batterie ricaricabili HOLD OPEN
OPEN Inizio ricarica. La luce “CHG” si spegne. (Dalle 2 alle 3 ore circa) Si accende la luce “CHG”. Ricarica completa.
Sollevare dalla scanalatura Pile a secco (non fornite)
DC IN EXT BATT Premere ∫ Tempo di riproduzione (➪Caratteristiche tecniche, pagina 8) Si può riuscire a riprodurre musica per più tempo usando contemporanea- mente le batterie ricaricabili e le pile a secco. LR6, AA, UM-3 Indicatore della batteria L’unità si spegne poco dopo che l’indicatore inizia a lampeggiare. L’indicatore appare quando l’unità è accesa. Quando l’adattatore AC è connesso l’unità è in standby. Quando l’adattatore AC è connesso a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”. Adattatore AC Cavo alimentazione elettrica AC Jack DC IN Unità principale Alimentazione elettricaEJECT
Come usare il prodotto Stop Numero dei brani Tempo totale della riproduzione Numero degli album Numero dei braniControllo remoto Unità principale/sostegno altoparlanti Premere. Premere.
Per spegnere l’unità premere e tenere premuto. ∫ Premere nuovamente per spegnere l’unità. Pausa Controllo remoto Unità principale/sostegno altoparlanti 1/; Premere. Non disponibile.
Premere ancora per riprendere la riproduzione. 11 51:52 6 25 ALBUM MP3 1 0:01
Cerca Premere e tenere premuto durante la riproduzione. ∫ Non è possibile eseguire ricerche durante l’esecuzione di MP3. ∫ Si può cercare durante un brano solo nei modi programma, ripetizione di un brano o ripro- duzione casuale (➪pagina 6). Skip Premere. Premere. ∫ Premere due volte [:] per saltare all’inizio del brano precedente. Ascoltare dagli altoparlanti
Quando l’unità è spenta le batterie ricaricabili si caricano anche se l’unità si trova sul sostegno. ∫ Questi altoparlanti non hanno la schermatura magnetica. Tenerli a distanza da televisori, computer e altri sistemi con magnetismo. Le illustrazioni mostrano i pulsanti dell’unità principale, anche quelli del sostegno funzionano nello stesso modo.Terminale [REMOTE]Effettuare la connessioneper vedere il display (e usare il prodotto).Per spegnere la luce del sostegnoPremere e tenere premuto. ≥Ripetere l’operazione per riaccenderla. Per estrarre l’unità dal sostegnoPremere. ≥Spegnere prima l’unità. Per aprire il coperchio del discoPremere. ∫ Accertarsi di aver disconnesso la batteria esterna prima di inserire l’unità nel sostegno. Aprire il coperchio e inserire un CD. Inserire con decisione.Numero del branoTempo del branotrascorso Rilasciare l’interruttore HOLD. Premere. Il cavo lungo è quellodi destra. Regolazione del volume. (0–25) ≥Per la lettura degli MP3 occorre un po’ più di tempo. ≥Durante la riproduzione si accende la scritta “MP3” sul display. Riproduzione Clic!Terminale[DC IN]Verso presaalimentazione ACCavo alimentazioneelettrica AC.Adattatore ACControllo remoto Unità principale/sostegno altoparlantiControllo remoto Unità principale/sostegno altoparlanti Premere e tenere premuto durante la riproduzione. Premere.6
--01 Altri metodi di riproduzione
3 --01 Riproduzione di un programma Numero del brano Numero della sequenza Selezionare i brani con l’unità non in riproduzione. Premere [
DISP] per registrare. Avviare la riproduzione. Ripetere i passaggi 1 e 2 per registrare sino a 20 brani. ∫ Per confermare i dati del programma
DISP] durante l’esecuzione del disco. ∫ Per eliminare un intero programma Premere. Come cambiare la qualità del sonoro Numero della sequenza Numero album Numero del brano Ogni volta che si preme [EQ] Si aumentano i bassi Si riducono dispersione sonora e difficoltà di ascolto Si ottiene l’effetto concerto ∫ Non è possibile selezionare “TRAIN” quando l’unità è nel sostegno degli altoparlanti. ∫ L’effetto può essere diverso fra i diversi tipi di musica. Nessun display (annullato) Unità principale/ sostegno altoparlanti
Modi di riproduzione Ogni volta che si preme [MODE] Ripetizione di un brano Ripetizione di tutti i brani Casuale Ripetizione casuale Nessun display (annullato) ∫ : Non è possibile selezionare “RND”. ∫ Non è possibile saltare al brano precedente durante la riproduzione dei brani casuale. MP3 Sistema anti-skip Il sistema riproduce al minimo i salti dei CD dovuti alle vibrazioni. E’ possibile cambiare il tempo di memoria anti-skip per migliorare la qualità del sonoro durante l’ascolto in cuffia. (Non è possibile cambiare il tempo di memoria per gli MP3. Il tempo massimo è di 100 secondi per dati registrati a 128 kbps.) Ogni volta che si preme e si tiene premuto [MODE] Qualità del sonoro migliore, 10 secondi di memoria anti-skip Qualità del sonoro normale, 45 secondi di memoria anti-skip Altre funzioni del controllo remoto ∫ Disattivazione del tono di funzionamento Premere e tenere premuto [EQ] sino a quando appare la scritta “BP OFF”. (“BP ON”, tono on) ∫ Questa operazione non si può compiere se l’unità si trova sul sostegno. ∫ Regolazione del contrasto sul display
1. Quando l’unità non è in riproduzione impostarla su HOLD.
2. Mentre si tiene premuto [1/;], premere [i] (più scuro) o [j] (più
chiaro) sull’unità. Unità principale/ sostegno altoparlanti MODE Durante la riproduzione di MP3RQT6608
Riproduzione di MP3 ALBUM MODE ALBUM
Iniziare la riproduzione da un album (saltare gli album) Premere e tenere premuto sino a quando non appare l’album desiderato. Numero album Numero dei brani Riprodurre solo i brani di un album selezionato (modo album) Ogni volta che si preme e si tiene premuto [MODE] Nessun display (annullato)
Non è possibile scegliere il modo album durante la riproduzione di un programma. ∫ E’ possibile selezionare un altro album con la funzione skip per saltare gli album. Cambiare la visualizzazione sul display Ogni volta che si preme e si tiene premuto [$MEMO/%DISP] Titolo album Titolo del brano Titolo album ID3 Numero del brano e tempo di riproduzione trascorso ∫ L’unità visualizza sino a 30 caratteri per ogni titolo. ∫ Davanti ai titoli ID3 appare la scritta “Id3”. Se i titoli ID3 non sono stati immessi al loro posto appare il simbolo “”. ∫ Al posto dei caratteri che l’unità non è in grado di visualizzare appare il simbolo
MODE Titolo del brano ID3 Modo album Unità principale/sostegno altoparlanti ∫ Che cosa significa MP3? E’ un metodo di compressione audio, per esteso: MPEG Audio Layer 3 (MP3) che permette la riduzione del file audio senza rovinarne la qualità. ∫ Quando si creano file MP3 da riprodurre su questa unità ≥Usare come formato dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (tranne che per formati estesi) ≥E’ meglio non creare cartelle (album) all’interno di cartelle (004album in basso). ∫ Limitazioni sugli MP3 ≥Questa unità può visualizzare solo i tag ID3 versione 1,0 e 1,1. ≥L’unità è compatibile con le sessioni multiple, ma se le sessioni sono numerose occorrerà più tempo per l’inizio della riproduzione. Per evitare ciò limitare il numero delle sessioni. ≥L’unità non è in grado di riprodurre file registrati con il packet write. ≥Se nel disco vi sono sia MP3 che dati audio normali (CD-DA), l’unità riproduce quelli registrati nella parte interna del disco. ≥Se nel disco vi sono sia MP3 che altri tipi di dati audio (es. WMA o WAV), l’unità riproduce solo gli MP3. ≥A seconda di come sono stati creati gli MP3, questi potrebbero non venire riprodotti nell’ordine numerico assegnato o non venire riprodotti del tutto. 001track.mp3 002track.mp3 003track.MP3 001album CD-ROM drive
Se si è creato un album come lo 004album a sinistra, i file potrebbero non essere riprodotti in ordine alfabetico. Gli album verrebbero invece riprodotti come 1, 2, 3, 4. Assegnare nomi a brani e albumDare un prefisso a 3 cifre per assegnare l’ordine nelquale riprodurre i braniSino a 27 caratteri per i brani e sino a 30 caratteriper gli albumEstensione(o .MP3)Unità principale/sostegno altoparlanti8
RQT6608 Caratteristiche tecniche Audio (CD-DA) N. di canali: 2 (sinistro e destro, stereo) Risposta in frequenza: da 20 a 20.000 Hz (da i0,5 dB a j10 dB) Convertitore DA: 1 bit, MASH Livello uscita cuffie: max. RMS 6 mWi6 mW/ 16 ≠ (regolabile) Livello uscita altoparlanti: Max. RMS 1,2 Wi1,2 W Pickup Fonte luce: Laser semiconduttore Lunghezza d’onda: 780 nm MP3 Bit rate supportati: da 32 kbps a 320 kbps (128 kbps consigliati) Frequenza di campionamento supportata: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Massimo numero di elementi (somma di album e brani): 999 Massimi livelli album: 100 Generali Alimentazione elettrica: Input DC (tramite adattatore AC incluso): DC 4,5 V Input adattatore AC: AC 100 V–240 V, 50/60 Hz Consumo di corrente: Con adattatore AC: Con le cuffie (MP3/CD-DA): 2,2 W/2,1 W Con gli altoparlanti (MP3/CD-DA): 6,2 W/5,9 W In ricarica: Senza altoparlanti: 4,8 W Con altoparlanti: 5,1 W Tempo di ricarica: da 2 a 3 ore ≥Il tempo di riproduzione potrà essere inferiore a seconda delle condizioni operative. ≥Il tempo di riproduzione sarà nettamente inferiore per la riproduzione di CD-RW. Intervallo temperatura operativa: 0 oC–40 oC Intervallo temperatura per la ricarica: 5 oC–40 oC Dimensioni (LkAkP): Lettore CD: 126k14,4k126 mm Altoparlanti/Carica batteria: 280k149,7k66 mm Peso: Lettore CD: 224 g (con batterie) 178 g (senza batterie) Altoparlanti/Carica batteria: 443 g Nota: Le caratteristiche tecniche potranno variare senza preavviso. Il peso e le dimensioni sono valori approssimativi. Tempo di riproduzione: [Tempo operativo approssimativo in ore (con MP3 in riproduzione al bitrate consigliato di 128 kbps, con la funzione EQ non attiva, a 25 oC su una superficie piatta e stabile)] Batterie usate 2 batterie alcaline opzionali 2 batterie ricaricabili in dotazione 2 ricaricabili in dotazione e 2 batterie alcaline opzionali Disco con MP3
Manutenzione Se le superfici sono sporche, pulirle con un panno morbido e asciutto. ≥Non utilizzare mai alcol, diluenti o benzina. ≥Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere le istruzioni del panno. Indicazioni del display Indicazione di errore. HOLD La funzione HOLD è attiva (➪pagina 2). NODISC ≥Non è stato inserito alcun disco o il disco è stato inserito non correttamente.
E’ stato inserito un disco che questa unità non è in grado di riprodurre. OPEN Il coperchio del disco è aperto. F Il programma contiene già venti brani. CHARGE Le batterie sono in ricarica. La ricarica sarà completa quando l’indicazione sparirà.
N File MP3 in lettura. Avviso ≥Per evitare di danneggiare l’unità non esporla alla diretta luce del sole o al calore, come nel caso di radiatori termici o altro. ≥Interrompere l’uso se si manifestano problemi relativi all’uso delle cuffie o di altre parti a diretto contatto con la pelle. Persistendo nell’uso potrebbero verificarsi eruzioni cutanee o altre reazioni allergiche. ∫ Batterie ≥Non togliere la pellicola delle batterie e non usare batterie la cui pellicola sia stata eliminata. ≥Durante l’inserimento delle batterie allineare correttamente il polo i e quello j. ≥Non mischiare batterie di tipo diverso, o batterie vecchie con batterie nuove. ≥Se non si intende usare l’unità per molto tempo rimuovere le batterie. ≥Non buttare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle, non disassemblarle e non sottoporle a calore eccessivo. ≥Non tentare di ricaricare le pile a secco. ≥Quando si trasportano delle batterie in una borsa o nelle tasche, assicurarsi che non vengano a contatto con oggetti metallici come braccialetti o altro. Il contatto con i metalli può causare cortocircuiti ed eventualmente fuoco. Per maggiore sicurezza trasportare le batterie ricaricabili all’interno della loro custodia. ∫ Ascolto ≥Non usare cuffie o auricolari con un volume eccessivo. Gli specialisti raccoman- dano di non protrarre l’ascolto per tempi troppo lunghi. ≥Se si sente un ronzio nell’orecchio, ridurre il volume o interrompere l’uso. ≥Non utilizzare il prodotto quando si guida un veicolo. C’è il rischio di dar luogo a incidenti ed è proibito in molti paesi. ≥In situazioni di potenziale rischio sarebbe sempre bene usare l’unità con prudenza o interromperne l’uso.
Anche se le cuffie o auricolari utilizzati sono del tipo aperto e consentono di udire i suoni esterni, non alzare il volume al punto da non riuscire più a sentire i rumori esterni. Consumo nel modo standby: Senza altoparlanti: 0,7 W Con altoparlanti: 1,5 WRQT6608
Risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, eseguire i controlli illustrati qui di seguito. Se rimangono dubbi sui controlli da effettuare, o le soluzioni proposte non risolvono il problema, consultare il proprio rivenditore. ≥La funzione viene annullata se si cambia disco. ≥La funzione non sarà attiva se l’esecuzione dei brani è casuale. ≥La funzione può non essere attiva in alcune condizioni operative. ≥Connettere l’adattatore AC. Gli altoparlanti non funzionano se si stanno utilizzando solo le batterie ricaricabili.≥Accertarsi che la connessione sia ben salda. La riproduzione non riprende dal punto in cui era stata interrotta. Non si sente alcun suono o vi sono rumori elevati. ≥Verificare che prese e connessioni siano ben inserite.≥Pulire prese ed entrate con un panno pulito. ≥Se la qualità di registrazione è scarsa la riproduzione degli MP3 potrà essere rumorosa. ≥Se l’unità prende qualche colpo l’indicazione del tempo del brano trascorso scompare e la riproduzione si interrompe. ≥Se l’unità è stata posta nel sostegno degli altoparlanti non ci può essere suono in cuffia. ≥La funzione HOLD è attiva (➪pagina 2). ≥Il disco non è inserito correttamente. ≥Il disco è graffiato o sporco (Brani saltati.). ≥C’è dell’umidità sulla lente. Attendere un’ora e riprovare. ≥Le lenti sono sporche: pulire con un soffiatore (prodottoconsigliato: SZZP1038C). Se sulla lente rimangono leimpronte dei polpastrelli, pulirle con un batuffolo di cotone.≥Non;
usare CD di forma irregolare.
dischi al di fuori di quelli indicati.
usare CD stampati con le etichette oggi disponibili sulmercato.
usare CD con etichette o adesivi che si stiano scollando ocon adesivi che perdano sostanza dalla parte inferiore. ≥L’unità potrebbe non riuscire a leggere correttamente gli MP3 se subisce scossoni nel corso della lettura dei file. ≥La riproduzione degli MP3 potrebbe non riuscire se è stato copiato un disco con sessione multipla che non contiene datifra le diverse sessioni. Niente riproduzione sonora. Dagli altoparlanti non si sente alcun suono. ≥Non si stanno usando le speciali batterie ricaricabili. ≥Inserire due batterie prima di iniziare l’operazione di ricarica. ≥L’unità deve essere spenta prima di iniziare la ricarica. Nel corso della ricarica l’adattatore AC si scalda. E’ una caratteristica normale. ≥E’ una possibilità che si può verificare dopo la prima ricarica o quando le batterie non sono state utilizzate molto a lungo. Iltempo di riproduzione dovrebbe tornare normale dopoqualche ricarica. ≥Le batterie possono scaricarsi se l’adattatore AC viene lasciato connesso una volta completata la ricarica. L’indicazione delle batterie non appare o non è corretta. Il tempo di riproduzione dopo la ricarica è breve. Il tempo di riproduzione dopo la ricarica è brevissimo. In alcune condizioni, per la ricarica delle batterie possonooccorrere sino a un massimo di 6 ore. Le batterie si ricaricano in tempi molto lunghi. Impossibile ricaricare. Per far funzionare questa unità usare solo il controllo remotofornito con il prodotto.Non è possibile saltare dal primo all’ultimo album nel corsodella riproduzione. Non si sente il tono di funzionamento del controllo remoto. Impossibile eseguire la ricerca di brani. ≥L’indicazione non appare quando è connesso l’adattatore AC. ≥In alcune condizioni l’indicazione delle batterie può non essere corretta.≥Il tono di funzionamento potrebbe essere disattivato(➪pagina 6).
Il tono non emette alcun suono se l’unità si trova sul sostegno. Il controllo remoto funziona male. Le batterie sono arrivate alla fine del loro ciclo vitale. Di normapossono essere ricaricate sino a 300 volte.Non è possibile eseguire ricerche di MP3. Impossibile saltare (skip) gli album.
Potrebbe essere attivo il modo di riproduzione casuale
pagina 6). La riproduzione riprende dal punto in cui era stata interrotta.Utilizzare la funzione skip per tornare al primo brano. La riproduzione non inizia dal primo brano. Scollegare e quindi ricollegare tutte le fonti di alimentazione(batterie e adattatore AC). L’unità smette di funzionare.2
Notice-Facile