ELECTROLUX EKF7600 - Macchina da caffè

EKF7600 - Macchina da caffè ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EKF7600 ELECTROLUX in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice ELECTROLUX EKF7600 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : EKF7600

Categoria : Macchina da caffè

SKIP

Domande frequenti - EKF7600 ELECTROLUX

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EKF7600 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EKF7600 del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE EKF7600 ELECTROLUX

ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all’ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai ni del riciclaggio. COMPONENTI A. Pannello dei comandi B. Serbatoio dell’acqua C. Indicatore di livello dell’acqua D. Coperchio incernierato E. Filtro permanente* F. Supporto del ltro con valvola antigocciolamento G. Caraa termica e coperchio della caraa H. Piastra riscaldante

I. Cavo di alimentazione e spina

J. Interruttore ON/OFF con spia di alimentazione K. Tasto programma L. Display M. Tasto ore N. Tasto minuti O. Tasto aroma Immagine sulla pagina 2-3 OPERAZIONI PRELIMINARI 1 Posizionare l’apparecchio su una supercie piana. Alla prima accensione dell’apparecchio, riempire il ser- batoio di acqua fredda. Accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore ON/OFF. Per pulire l’apparecchio, lasciar passare un intero serbatoio di acqua una o due volte, senza usare un ltro né miscela di caè. 2 Impostazione/modica dell’ora. Collegare la macchina alla presa di corrente, nel display lampeggia l’orario iniziale: 12:00. Premere il tasto HOUR e MIN per impostare l’orario desiderato. L’orario si può modicare in qualsiasi momento, anche in modalità di programmazione. Premere semplicemente il tasto HOUR e MIN per cambiare orario tutto in una volta. Nota: scollegando la macchina dalla presa di corrente, si dovrà impostare di nuovo l’orario. 3 Per fare il caè, aprire il coperchio e riempire il serbatoio di acqua fredda no al livello desiderato. C’è un indicatore per le tazze sul serbatoio dell’acqua e sulla caraa del caè. Non utilizzare l’apparecchio con il serbatoio vuoto! 4 Inserire il ltro permanente* o un ltro di carta di dimensioni 1x4 nel portaltro e dosare al suo interno del caè macinato. Vicino all’indicatore del livello dell’acqua c’è un indicatore per il numero di misurini di caè consigliati. Per un caè mediamente forte è suciente un misurino (circa 6-7 g) per tazza. Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua e riposizionare il bricco (con il coperchio). 5 Impostazione/modica dell’avvio ritardato. Tenere premuto il pulsante PROGRAM per almeno 1 secon- do, quindi rilasciarlo. Mentre la spia verde lampeggia, impostare l’ora premendo il pulsante HOUR. Quindi impostare i minuti premendo il pulsante MIN. Premere di nuovo il pulsante PROGRAM per confermare, il display mostrerà immediatamente l’ora corrente e visualizzerà il simbolo “auto”, la spia verde del pro- gramma si illumina. 6 Allarme acustico attivato/disattivato (on/o): Il simbolo della tromba lampeggia sul display come impostazione predenita. Il simbolo lampeggia e continua ad essere illuminato durante la preparazione del caè. Quando il caè è pronto, la macchina emmette 3segnali accustici (beep). Per attivare/disattivare la funzione di allarme acustico, premere e tenere premuto contemporaneamente il pulsante MIN e il pulsante . La funzione di allarme acustico può essere attivata/disattivata solo in modalità non operativa, quindi non può essere modicata durante la preparazione del caè. Nota: L’allarme compare automaticamente quando si scollega la macchina dall’alimentazione elettrica. Ripetere questa procedura per spegnere l’apparecchio. 7 Il Selettore Aroma estende il tempo di infusione per massimizzare l’estrazione del sapore e ottenere un caè più forte per meno tazzine (solitamente meno di 6). Premere una volta per un gusto leggero, due volte per un gusto medio e 3 volte per un gusto forte. 8 Accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore ON/OFF. La spia di alimentazione si accende e l’acqua calda inizia a passare nel ltro. Nel caso in cui il dispositivo non venga spento manualmente, la funzione di Spegnimento automatico di sicurezza si attiva dopo 40 minuti. EKF76xx_Coffee Maker_Perfectaroma_ELX_2017-11-02.indd 39 2017-11-03 15:03:0940 www.electrolux.com 9 Se il bricco viene rimosso, la valvola del ltro impedisce che il caè possa gocciolare sulla piastra riscaldante. Durante la bollitura, il bricco non deve essere rimosso per più di 30 secondi o dal ltro fuori- uscirà del liquido.

PULIZIA E MANUTENZIONE

10 Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire tutte le superci esterne con un panno pulito. Il bricco del caè e il coperchio possono essere lavati in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti caus- tici o abrasivi e non immergere l’apparecchio in liquidi! 11 Per pulire il supporto del ltro, sollevare la maniglia e rimuovere il supporto del ltro. Per pulire a fondo la valvola del ltro, azionarla più volte mentre la si sciacqua sotto l’acqua. 12 Per precauzione, si consiglia di decalcicare l’apparecchiatura dopo 70 impieghi. Utilizzare un prodot- to decalcicante ecocompatibile e seguire sempre le indicazioni del produttore. 13 Innanzitutto, riempire il contenitore dell’acqua con acqua fresca, quindi aggiungere il dacalcicante. Sistemare la caraa con il coperchio sulla piastra riscaldante. Lasciar agire la soluzione decalcicante per circa 15 minuti, quindi accendere l’apparecchiatura. Una volta fatta fuoriuscire tutte la soluzione decalcicante, spegnere l’apparecchiatura. Se necessario, ripetere la procedura. Ripeterla almeno due volte con acqua pulita. 14 Sciacquare accuratamente la caraa del caè e l’inserto del ltro sotto l’acqua corrente. Attivare la valvola antigocciolamento più volte durante il risciacquo.

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta.

  • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
  • Le apparecchiature possono essere usate da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull‘uso dell‘apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all‘uso dell‘apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
  • Evitare che i bambini giochino con l‘apparecchiatura.
  • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione.
  • Tenere l’apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
  • L’apparecchio può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con tensione e frequenza conformi alle speciche riportate sulla targhetta delle caratteristiche.
  • Non utilizzare l’apparecchio se – il cavo di alimentazione è danneggiato, – il rivestimento esterno è danneggiato.
  • Collegare l’apparecchio esclusivamente a prese dotate di messa a terra. Se necessario, è possibile utilizzare una prolunga tipo 10 A.
  • Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne la sostituzione al produttore, a un suo agente dell’assistenza tecnica o a una persona egualmente qualicata per evitare rischi.
  • Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione di rete.
  • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione di rete dopo ogni utilizzo e prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione.
  • L’apparecchio e gli accessori si surriscaldano durante l’uso. Utilizzare solo le impugnature e le manopole designate. Lasciar rareddare l’apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
  • Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Non utilizzare o posizionare l’apparecchio su una supercie calda o in prossimità di fonti di calore.
  • Avvertenza: non versare liquidi sul connettore.
  • Attenzione: dopo l’uso, la supercie della resistenza è soggetta a calore residuo.
  • Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti surriscaldate dell’apparecchio.
  • Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto.
  • Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto. L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e applicazioni simili, come: - Cucine di negozi, uci e altri ambienti di lavoro; - Fattorie; - Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali; - Bed and breakfast. SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali riuti domestici. Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale riuto domestico. Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta uciale o ad un Centro di Assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale. Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta dierenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili. Electrolux si riserva il diritto di modicare prodotti, informazioni e speciche tecniche senza alcun preavviso.EKF76xx_Coffee Maker_Perfectaroma_ELX_2017-11-02.indd 41 2017-11-03 15:03:1042 www.electrolux.com LIETUVIŠKAI Dėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originalius „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie sukurti specialiai Jūsų gaminiui. Šis gaminys sukurtas galvojant apie aplinką. Visos plastikinės dalys yra paženklintos perdirbimo tikslais. SUDEDAMOSIOS DALYS A. Valdymo skydelis B. Vandens bakas C. Vandens lygio indikatorius D. Atverčiamas dangtis E. Daugkartinis ltras* F. Filtro laikiklis su vožtuvu nuo lašėjimo G. Kavos ąsotis ir ąsočio dangtis H. Šildymo plokštė