EKF7600 - Kaffebryggare ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EKF7600 ELECTROLUX i PDF-format.
| Märke | Electrolux |
| Modell | EKF7600 |
| Produkttyp | Programmerbar filterkaffebryggare |
| Vattenbehållarens kapacitet | Ej specificerad (ca 1,2 L uppskattad) |
| Effekt | 950 W (rimlig uppskattning) |
| Strömförsörjning | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Huvudfunktioner | Fördröjd start, aromväljare (3 nivåer), automatisk avstängning efter 40 min, droppstopp, ljudsignal |
| Filtertyp | Permanent filter ingår, kompatibelt med pappersfilter 1x4 |
| Tillbringare | Med lock, graderad, diskmaskinssäker |
| Värmeskiva | Håller kaffet varmt, varm yta efter användning |
| Display | LED med klocka och programmeringsindikatorer |
| Underhåll och rengöring | Avkalkning rekommenderas var 70:e användning; tillbringare och filterhållare är diskmaskinssäkra; yttre yta torkas av med fuktig trasa |
| Säkerhet | Automatisk säkerhetsavstängning efter 40 min; kort strömsladd; nedsänk inte; restvärme |
| Mått (B x D x H) | Cirka 25 x 20 x 32 cm (uppskattning) |
| Vikt | Cirka 1,5 kg (uppskattning) |
| Sladdlängd | Cirka 0,8 m |
Vanliga frågor - EKF7600 ELECTROLUX
Användarfrågor om EKF7600 ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual EKF7600 - ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EKF7600 av märket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING EKF7600 ELECTROLUX
erstatningsansvar for eventuelle skader som ffolge av upassende aller feilaktig bruk.
Tack for att du valt en produit fran Electrolux. Anvand alltid originaldar och tillbehor fran Electrolux for basta resultat. De har konstruerats specielt for din produit. Den har produiten har tilverkats med miljon i atanke. Alla plastdilar ar markta i atervinningsyyfte.
KOMPONENTER
A. Kontrollpanel
B. Vattenbehällare
C. Vatteniväindikator
D. Lock till vattenbehällare
E. Permanent filter*
F. Filterhällare med droppstoppventil
G. Kaffekanna och kannlock
H. Värmeplatta
I. Strömkabel och kontakt
J. AV/PA- knapp med stromindikatorlampa
K. Programknapp
L. Display
M. Timknapp
N. Minutknapp
O. Aromknapp
Bild sida 2-3
KOMMA IGANG
1 Placera bryggaren pa ett plant underlag. Nar du startar bryggaren for forsta gangen, fyll vattenbehallaren med kallt vatten. Starta bryggaren med AV/PA-knappen. For att rengora bryggaren, lat allt vatten i behallaren passera genom bryggaren en ell par ganger utan att anvanda filter erer kaffe.
2 Stalla in/andra tiden. Satt i sladden till maskinen. Displayen kommer att blinka med initiahtiden 12:00.
Tryck på knapparna TIMME och MIN für att ställa in den önskade tiden. Tiden kanalandras nar som helst, även i programläge. Tryck bara på knapparna for TIMME och MIN, söändras tiden genast.
Obs! Om du drar ur sladden till maskinen, maste tiden stallas in pa nyttigen.
3 Brygga kaffe: Oppna locket och fyll vattenbehällaren med önskad mängd kallt vatten. Det finns en koppmätare på vattenbehällaren och på kaffekannan. (Bryggaren fär inte köras med tom vattenbehällare!)
4 Satt i det permanenta filtret* ellertt 1x4-pappersfilter i filterhallaren och fyll det med malet kaffe.
Det finns indicatorer for rekommenderat antal skedar kaffe bredvid vatteniväindikatorerna. Ett matt (cirka 6-7 gram) per kopp ar tillracklgnt for att f ét t kaffe av medelstyrka. Stäng locket till vattenbehällaren och stall tillbaka kannan (med locket pa).
5 Stalla in/ändra fordroljningstiden. Häll PROGRAM-knappen intryckt i mer än en sekund och slapp den sedan. Den gröna programlampan börjar blinka, och du kan stalla in timmar genom att trycka på HOUR-knappen. Ställ sedan in minutes genom att trycka på MIN-knappen. Bekräfta genom att trycka på PROGRAM-knappen ingen. Displayen visar Återigen den aktuella tiden och symbolen "auto", och den gröna programlampan lyser.
6 Ljudlarm pa/av: Signalsymbolen blinkar, som standard, pa displayen. Symbolen blinkar, och den fortsetter att lysa vid bryggning. Signalen piper 3 ganger narr kaffet ar klart. For att aktivera/stanga av ljudlarmsfunktionen, tryck pa och hall knappen MIN och knappen 品 intryckta samtidigt. Ljudlarmsfunktionen kan endast aktiveras/stangas av narr apparaten inte ar igang. Den kan inte andras under bryggning. Obs! Larmet visar, som standard, nar maskinen ar urkopplad. Upprepa proceduren for att stanga av den
7 Med aromväljaren frolangs bryggningen sa att du fär maximalt med smak och ett starkare kaffe nar du endast brygger nagra fä koppar (vanligtvis färre an sex).
Tryck pa 00, en gang for svagt, tva ganger for mellanstarkt och tre ganger for starkt kaffe.
8 Starta bryggaren med AV/PA- knappen. Strömindikatorlampan tänds och filret bredj fyllas med hett vatten. Om kaffekokaren inte stängs av manuell stängs den av automatiskt after 40 minuter.
9 Om kannan tas bort forhindrar filterventilen att kaffe droppar ned pa varmeplattan. (Under bryggning farr Kannan inte vara borttagen mer an 30 sekunder. Dsvammar filret over.)
RENGÖRING OCH UNDERHÄLL
10 Stang av bryggaren och dra ur strömkontakten. Torka av den utvändigt med en fuktig torkhandduk. Kaffekannan och dess lock kan maskindiskas. Använd aldrig fratande eller slipande rengöringsmedel och sänk aldrig ned bryggaren i vätska!
Lyft ung handtaget och ta loss filterhallaren om du vill rengora filterhallaren. Aktivera filterventilen flera ganger under rinnande vatten for att rengora den.
www.electrolux.com
12 Som en sakerhetsatgärrekommenderar vi avkalkning after 70 användninger. Använd endast ett miljövänligt avkalkningsmedel och folj tillverkarens instruktioner.
13 Fyll forsta vattenbehällaren med farskt vatten och häll i avkalkningsmedlet. Placera kannan med locket på varmeplattan. Låt avkalkningsmedlet verka i ca 15 minuter, satt direfter på kaffebryggaren. När avkalkningsmedlet har gättigenom, stäng dä av bryggaren. Vid behov kan man upprepa avkalkningsproceduren. Upprepa proceduren atminstone två gänger med rent vatten.
14 Skolj kaffekannan och filret ordentigt under rinnande vatten. Aktivera antidroppventilen flera ganger under skoljning.
Vi hoppas och tror att du kommt att uppskatta dinnya produit fran Electrolux!
SÄKERHET
Läs följande instruktion noggrant innan du använder encheten Första gängen.
- Denna produit kan användas av barn over 8 År och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental formåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de fär tillsyn eller instruktioner om hur man använder produiten på ett säkert sätt och forstår riskerna.
- Produkterna kan användas av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental formåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de fär tillsyn aller instruktioner om hur man använderprodukten på att sakert satt och forstår riskerna.
Barn skeinte leka medprodukten. - Rengöring och underhälls som utförs av användaren ska inte góras av barn savida de inte ar ädreän 8år och fär tillsyn.
- Produktten med sladd ská hallas utom räckhäll for barn som ár yngre an 8 ár.
- Apparaten skä endast anslutas till vagguttag vars spanning och frekvens overensstämmer med specifikationerna på markplåten.
- Använd aller hantera aldrig apparaten om stromkabeln aller holjet ar skadat.
- Apparaten fär endast anslutas tillett jordat eluttag. Om nödvändigt kan en forlängningskabel for 10 A anvandas.
- Om apparaten eller sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person for att undvika fara.
- Placera alltid apparaten pa'ett plant underlag.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt nar den ar ansluten till vagguttaget.
- Apparaten maste stängas av och sladden dras ur after användning och fore rengöring och underhäll.
- Apparaten och dess tillbehör blir heta under drift. Använd bara särskilt avsedda handtag och knappar. Låt apparaten svalna före rengöring eller forvaring.
Sank inte ned apparaten i vatten eller nagoan annan vatska. - Använd aller placera inte apparaten på attt hett underlag eller nara en varmekälla.
- Varning: Undvik att spilla nagot på kontakten.
- Obs! Ytan på varmeelementet fortvarsäter att vara varm en stund after användning.
- Strömkabeln fär inte komma i kontakt med apparatens heta delar.
- Apparaten ar endast avsedd for hushållsbruk. Tillverkaren ansvarar inte for eventuell skada orsakad av olämplig eller felaktig användning.
- Använd aldrig apparaten med locket öppet.
Den harprodukten ar avsedd att anvandas i hushallet och i liknande miljoer som t.ex:
- personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljoer
-bondgårdar - av gäster på hotell, motell och andra typé av boendemiljöer
- miljoer av typen bed and breakfast.
KASSERING

Den har symbolen paa produkten indikerar att produkten innehaller ett batteri som inte farr kasseras med vanligt hushallsavfall.

Den har symbolen på produit eller på forpackningen indikerar att produits inte fär kasseras som hushållsavfall. För att ätervinna produits sku du ta den till en officiell uppsamlingsplats eller tillett Electrolux servicecenter som kan ta bort och ätervinna batteriet och elektriska delar pa ett sakt och professionellt satt. Folj ditt lands bestämelser for separat insamling av elektriskaprodukter och uppladdningsbara batterier.
Electrolux forbehaller sig ratten att andereprodukter, information och specifikationer utan foregånde meddelande.
www.electrolux.com
SLOVENSCINA
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljse rezultate, vedno uporabljaje originalne dodatke in rezervne dele Electrolux. Ti so bili zasnovani posebej za vaš izdelek. Ta izdelek jezasnovan z mislijo na okolje. Vsi plastici neli deli so oznăcenei za reciklaranje.
SESTAVNI DELI
A. Upravljalna plošča
B. Zbiralnik za vodo
C. Indikator visine vode
D. Pokrov s tečajem
E. Stalni filter*
F. Nosilec filtra z ventilom za preprecevanje izliva
G. Vrc za kavo inPokrov vrca
H. Grelnaplošca
I. Napajalni kabel in vtikač
J. Stikalo za vklop/izklop z indikatorsko lučko za napajanje
K. Programska tipka
L. Prikazovalnik
M. Tipka za ure
N. Tipka za minute
O. Tipka za aromo
Sika, 2-3. stran