UB0801V - Soffiatore di foglie MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UB0801V MAKITA in formato PDF.
Domande frequenti - UB0801V MAKITA
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UB0801V - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UB0801V del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE UB0801V MAKITA
DESCRIZIONE (Fig. 1 e Fig. 3)
1 Interruttore a cursore di corrente/velocità
2 Manico ausiliario
3 Cavo di corrente
4 Fermacavo
5 Apertura ingresso di pacciamatura
6 Bottone di blocco
7 Tubo soffiatore
8 Tubo pacciamatore
9 Tracolla
10 Sacco
11 Vite a testa zigrinata
12 Area scanalata
13 Uscita aria
14 Fessura
DATI TECHNICI
| Modello UB0801 | ||
| Tensione 220-240 V | ||
| Frequenza 50-60 Hz | ||
| Potenza d'ingresso 1.650 W | ||
| Isolamento Classe II | ||
| Velocità aria(Soffiatore) | alta 83 m/s | |
| bassa 42 m/s | ||
| Volume aria(Sottovuoto) | alto 11 m | 3/min |
| Peso | Con tubo soffiatore 3,2 kg | |
| Con tubo pacciamatore 3,8 kg | ||
| Velocità di pacciamatura 8:1 | ||
| Livello di pressione sonora | LPA: 90,4 dB (A) | |
| KPA: 3 dB (A) | ||
| Livello di potenza sonora | LWA: 104,2 dB (A) (2000/14/EC) | |
| Livello vibrazioni | ah≤2,5 m/s2; K=1,5 m/s2 | |
Per il loro continuo programma di ricerca e sviluppo, i presenti dati tecnici sono soggetti a cambiamenti alla avviso.
- I dati tecnici potrebbero diferire a seconda del paese di destinazione del modello.
Peso in base alla procedure EPTA 01/2014
SIMBOLI
Questo utensile potrebbe usare alcuni dei simboli seguenti. Studiarli e imparare il loro significato. L'interpretazione corretta di questi symboli permette di far funzionare l'utensile con sicurezza ed efficienza.

- Questi significi di avvertimento vengono visualizzati sull'utensile per far ricordare le precauzioni per la sicurezza da prendere quando lo si fa funzionare.
- Questo utensile deve essere usato除去 quando delle persone che hanno letto e capito tutte le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento contenate in quello manuale dell'èoperatoratore. Tenere sempre in considerazione la sicurezza di tutte le persone presenti nelle'area di lavoro.

- Tenere le altre persone fuori dell'area di pericolo.

Non usare quello utensile sotto la pioggia. Evitare di uso dove c'è il bagnato.

- Quando si usa lo什麽 utensile bisogna sempre portare gli occhiali di protezione e la protezione per le orecchie.

- Leggere queste istruzioni per la sicurezza e il funzionamento in quello libretto, e conservarlo in unippo sicuro per futuri riferimenti.





- Orifizio di alimentazione pericoloso. Tenere le mani e i piedi fuori delle aperture nelle la macchina sta funzionando.
- Ventole rotanti. Tenere le mani e i piedi fuori delle aperture nelle la macchina sta funzionando.
- Rimuovere la spina dalla presa elettrica di rete prima di effettuire la pulizia, la manutenzione, o qualora il cavo sua danneggiato.
- I prodotti elettrici di scarto non vanno gettati con i rifiuti domestici. Farli riciclare nei centri apposti. Chiedere istruzioni alle autorità locali o al rivenditore.
Doppio isolamento
AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA
1. Istruzioni importanti per la sicurezza
- Leggere attendamente tutte le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento prima di usare quello prodotto. Prestare una particolare attenzione a tutte lesezioni di quello manuale di istruzioni con i simboli e le note di avvertimento. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, bruciature e/o un grave incidente.
- Questo utensile è progettato per la soffiatura e la pacciamatura. Non si deve mai usare l'utensile per uno scopo diverso da quello per il quale è progettato, come per gonfiare i palloni aerostatici.
- L'utensile deve essere collegato soltanto a una fonte di alimentazione con la stessa tensione di quella indicata sulla targhetto del nome, e può funzionare soltanto con una fonte di alimentazione in c.a. monofase. L'utensile ha un doppio isolamento, per cui peutessere usatoanche con le prese nella messa a terra.
- Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per futuro riferimento.
2. Addestramento
- Leggere attentamente queste istruzioni. Familiarizzarsi con i controllingi e l'uso corretto dell'utensile.
- Non consentire mai di utilizzato il soffiatore a bambini, persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con carenza di esperienza e preparazione, o a persona che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.
- L'utensile non deve mai essere usato quando nelle vicinanzi ze ci sono persone, soprattutto bambini, o animali domestici.
L'operaatore o l'utilizzatore è responsablei degli incidenti o pericoli causati ad altre persono o alla loro proprietà.
3. Preparativi
- Perutilizzare l'utensile bisogna sempre calzare scarpe consistenti e indossare pantaloni lunghi.
-
Vestirsi in modo appropriato - Non indossare ampi vestiti o gioielli. Essi possono impigliari si nelle parti mobili. Per i lavori all'aperto si consiglia di indossare quantoni robusti e scarpe consistenti.
-
Indossare una protezione per i capelli per conteneri capelli lunghi. Durante il lavoro usare occhiali di protezione.
- Si consiglia di usare una mascherina di protezione per evitare irritazioni causate alla polvere.
- Prima dell'uso, controllare se il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga mostrano segni di danni o di usura. Non usare l'utensile se il cavo di alimentazione è daneggiato o usurato.
- L'utensile non deve mai essere usato con protezioni o schermi difettosi, o alla dispositivi di protezione, per esempio con il sacco di raccolta non installato.
- Usare sostanto un cavo di prolunga resistente all'azione degli agenti atmosferici, con la taratura appropriata all'utensile.
4. Funzionamento
- Il cavo deve sempre essere diretto dietro e discosto dall'utensile.
- Se il cavoiene danneggiato durante l'uso, staccarlo immediatamente alla fonte di alimentazione. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI STACCARLO DALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE. Non usare l'utensile se il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato.
- Non trasportare l'utensile tenendolo per il cavo.
- Evitare gli ambienti pericolosi - Non usare l'utensile nei luoghi bagnati o umidi.
- Scollegare l'utensile dall'alimentazione di rete nei casi seguenti:
-gni volta che si lascia l'utensile.
- prima di rimuovere un'astruzione.
- prima di effettuare controli, pulizia o interventi sull'utensile.
-
Specnere immediatamente l'utensile, scollegarlo dall'alimentazione di rete e ispezionario alla ricerca di ostruzioni o dati all'unità nei casi seguenti:
-
dello, a.
-
qualora l'utensile inizi a vibrare in modo anomalo.
-
L'utensile deve essere usato soltanto di giorno o dove c'è una Buona illuminazione artificiale.
- Non protendersi eccessivamente e mantenersi sempre in posizione bilanziata.
- Fare sempre attenzione dove si mettono i piedi nei pendii.
- Camminare, mai correre.
- Mantenere tutti gli ingressi dell'aria di raffreddamento esenti da detriti.
- Mai soffiare i detriti nella direzione degli astanti.
- L'utensile deve essere alimentato mediante un dispositivo di corrente residua con una corrente di sgancio non superiore ai 30mA .
5. Manutenzione e magazzinaggio
- Prima di sottoporre a intervenuti di assistenza, ispezionare o riporre l'utensile, o prima di sostituire un accessorio, spegnere l'utensile, rimuovere la spina alla presa elettrica di rete e attendere che tutte le parti in movimento si arrestino completeness. Far raffreddare l'utensile prima di effettuare eventuali ispezioni, regolazioni, eosi via. Sottoporre a manutenzione con cura il soffiatore e mantenerlo pulito.
- Mantenere stretti tutti i dadi, bulloni e viti, in modo da assicurarsi che l'utensile sia in condizioni di funzionamento sicure.
-
Controllare frequentlymente che l'utensile non presenti segni di usura o di deterioramento.
-
Sostituire le parti usurate o danneggiate.
- Usare sostanto ricambi e accessori genuini.
- Conservare gli utensili al riparo - Quando non vengono usati, gli utensili devono essere tenuti al riparo in un luogo asciutto, alto o sosto chiave, fuori della portata dei bambini.
6. Regole supplementari per la sicurezza del soffiatore/pacciamatore
- Indossare sempre un abbigliamento di protezione adeguato quando si fa funzionare l'utensile, in modo da evitare danni al viso, occhi, mani, piedi, testa o udito. Usare occhiali di protezione o una visiera, stivaletti o scarpe robuste, pantaloni lunghi, quantoni da lavoro, un casco e protezioni delle orecchie.
- L'utensile non deve essere avviato quando è capovolto o non è in posizione corretta di funzionamento.
- Spagnere il motore e staccare l'utensile alla fonte di alimentazione quando non viene usato, se lo si lascia incustodito, se lo pulisce o lo si sposta da un luogo a un'alto, oppure se il cavo di prolunga è impigliato o danneggiato.
- Non usare l'utensile vicino alle persone, soprattutto i bambini o gli animali domestici. Spegnerlo se si avvincinano troppo. Usando l'utensile, Maintainere una distanza di sicurezza di almeno 5m dalle altre personne.
- Mai dirigere il tubo soffiatore sugli astanti o sugli animali domestici. Mai soffiare detriti in direzione degli astanti o animali domestici. L'operaatore è responsabile degli incidenti o pericoli causati ad altre persone o alla loro proprietà.
Non maneggiare la spina di corrente o l'utensile con le mani bagnate, e non usare l'utensile molto la pioggia. - Usare sostanto cavi di prolunga designati per l'uso all'aperto. Tenere il cavo di prolunga lontano dal calore, olio e bordi taglienti.
- Accertarsi che il cavo di prolunga sia fissato in modo da evitare che si stacchi alla spina durante l'uso.
- Mantenere tutti gli ingressi dell'aria e il tubo soffiatore esenti da polvere, filace, capelli e altri materiale che potrebbe causare una riduzione del flusso dell'aria.
- Mantenere una posizione bilanziata e stabile durante l'uso dell'utensile.
- Non accendere l'utensile in spazi chiusi o scarsamente ventilati, oppure in presenza di sostanze come liquidi, gas e polveri, infiammabili e/o esplosivi.
- Non distrarsi e concentrarsi sempre in cui che si sta facendo. Usare buon senso. Non si deve mai far funzionare l'utensile in caso di stanchezza, malattia o tutto l'influenza di alcol, medicine o droge.
- Non far funzionare l'utensile con i capelli lunghi sciolti o con gioielli non aderenti. Legare dietro la testa i capelli lunghi sciolti, e rimuovere i gioielli non aderenti.
- Evitare che l'utensile raccolga materiali che bruciano o combustienza fiamma, come mozziconi di sigarette, ceneri, ecc.
- Non cercare di raccogliere oggetti frantumabili, come vetro, plastica, ceramica, ecc.
- Non eseguire l'opération di pacciamatura senza aver montato il sacco di raccolta.
- Non usare l'utensile nella modalità di pacciamatura o di soffiatura sulle superfici ghiaiose.
-
Usare l'utensile soltanto in pieno giorno o fatto luce artificiale adeguata.
-
Se non si usa l'utensile, riporlo in un luogo asciutto e fuori della portata dei bambini.
- Dop l'uso, staccare l'utensile dalla fonte di alimentazione e controllare se ci sono segni di usura o danni. Nel caso di un qualsiasi minimo dubbio, rivolgersi a un centro di servizio autorizzato.
- Usare l'utensile sostanto secondo le istruzioni di quello manuale.
- Controllare regolarmente che le viti siano strette.
- Usare sostanto i ricambi e gli accessori consigliati dal produttore.
- Non cercare di riparare l'utensile o di accedere alle parti interne. Rivolgersi sostanto a un centro di servizio autorizzato.
- Si consiglia di usare l'utensile con un dispositorio di corrente residua (RCD) con una corrente di sgancio non superiore ai 30mA .
MONTAGGIO
DISIMBALLAGGIO
- Rimuovere con cura il prodotto e tutti gli accessori nella scatola.
- Controllare con cura il prodotto per accertarsi che durante la spedizione non si sua rotto o abbia subito danni.
- Non disfarsi del materiale di imballaggio finché non si è controllato con cura e fatto funzionare in modo soddisfacente il prodotto.
- Se una qualsiasi parte è danneggiata o manca, rivolgersi a un centro di servizio Makita per l'assistenza.
L'utensile viene fornito con alcune parti non montate. Per il loro montaggio, procedere come segue:
AVVERTIMENTO:
- Per evitare gravi incidenti, prima di attaccare o di rimuovere i tubi bisogna accertarsi che l'interrottore sia sulla posizione OFF, che l'utensile sia staccato alla fonte di alimentazione e che i rotori si sono fermati.
MONTAGGIO COME SOFFIATORE (Fig. 3)
- Spingere in avanti il tubo soffiatore finché le aree scanalate sull'alloggiamento del soffiatore scattano nelle fessure del tubo.
MONTAGGIO COME PACCIAMATORE (accessorio opzionale) (Fig. 2)
- Inserire insieme i tubi pacciamatori anteriore e posteriori finché si bloccano (vedere la Fig. 2).
- Allentare la vite a testa zigrinata e après l'apertura d'ingresso di pacciamatura (vedere la Fig. 2.1).
- Inserire la parte a cuneo del tubo pacciamatore nella tasca (vedere la Fig. 2.2). Fissare il tubo pacciamatore serrando la vite a testa zigrinata (vedere la Fig. 2.3).
- Per rimuovere i tubi pacciamatori, seguire il procedimento inverso dei passi sopra.
- Inserire l'adattatore del sacco nell'apertura del soffiatore. Bloccare l'adattatore del sacco con il bottone di blocco. Per rimuovere il sacco, premere semplicamente il bottone di blocco e rimuovere il sacco (vedere la Fig. 4).
NOTA:
- Per liberare un tubo o rotore bloccato potrebbe essere necessario rimuovere il tubo soffiatore o i tubi pacciamatori.
INSTALLAZIONE DEL SACCO CON LA TRACOLLA (Fig. 4)
- Stando in piedi in posizione di lavoro, regolare la lunghezza secondo le dimensioni del proprio corpo. Tirare l'appendice per allungare, o tirare la cinghia per accoriare.
FUNZIONAMENTO
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI CORRENTE (Fig. 5)
- Fissare il cavo di prolunga all'alloggiamento del motore usando il fermacavo. Ciò impedisce la rimozione accidentale del cavo elettrico.
- Collegare l'estremità femmina del cavo di prolunga alla spina dell'unità.
AVVIO/ARRESTO DEL SOFFIATORE/PACCIAMATORE (Fig. 6)
- Per accendere, spingere l'interruttore a cursore di corrente/velocità. '1' indica la bassa velocità del motore, e '2' l'alta velocità.
Per spagnere, spingere l'interruttore su '0'.
IMPORTANT:
- Nella modalità di pacciamatura (accessorio opzionale), il soffiatore DEVE essere sulla posizione dell'alta velocità.
MODO DI TENERE L'UTENSILE
Prima di avviare l'unità, stare diritti in posizione di lavoro. Controllare quanto segue:
- Indossare un abbligamento adatto, come scarponi, occhiali di sicurezza o di protezione, protezioni delle orecchie, quantoni, pantaloni lunghi e una camicia con le maniche lunghe.
AVVERTIMENTO:
- Per evitare gravi incidenti quando si fa funzionare esta unità, mettersi sempre occhiali di protezione o di sicurezza conformi EN 166 o ANSI Z87.1. Indossare una visiera o una mascherina antipolverere nei luoghi polverosi.
AVVERTIMENTO:
- Per evitare gravi incidenti o danni all'unità, accertarsi che il tubo soffiatore o i tubi pacciamatori e il saccioso in posizione prima di far funzionare l'unità.
SUGGERIMENTI PER L'USO (Fig. 7)
- Prima di arrivare l'unità, accertarsi che non sia diretta su qualcuno o su detriti sparsi.
- Accertarsi che l'unità sia in buone condizioni di funzioniamento. Accertarsi che i tubi e le protezioni siano in posizione e fissati saldamente.
- Tenere sempre l'unità con entrambé le mani durante il lavoro.
- Tenere saldamente entrambi il manico anteriore e posteriori o le impugnature.
- Per ridurre il rischio di perdita dell'udito causata dal livello del suono, sono necessarie le protezioni per le orecchie.
- Usare la tracolla quando si usa l'unità come pacciamatore.
-
Accertarsi che il sacco sia installato correttamente e chiuso con la lampo (usando l'unità come pacciamatore).
-
Far funzionare l'attrezzzatura elettrica sostanto nelle ore ragionevoli - non la mattina presto o la notte tardi, quando si potrebbe disturbare la gente. Osservare le ore prescritte nelle norme locali. Si consiglia in generale delle 9:00 a.m. alle 5:00 p.m., dal lunedi al sabato.
- Per ridurre i livelli del rumore, limitare il numero dei pezzi dell'attrezzzatura usati in una volta.
- Per ridurre i livelli del rumore, far funzionare l'utensile alla velocità Bassa se possibile.
- Usare rastrelli e scope per spargere i detriti prima della soffiatura.
- In condizioni di polvere, bagnare leggermente le superfici.
- Conservare l'acqua usando soffiatori elettrici al posto dei tubi per le applicazioni sui prati e giardini, comprese le aree quali zanelle, schermi, patii, graticole, portici e giardini.
- Fare attenuationai bambini, animali domestici, finestre aperte o automobili appena lavate, e soffiare via sicuramente i detriti.
- Dopo l'uso, pulire il soffiatore e l'altra attrezzatura. Disfarsi dei detriti in modo appropriato.
NOTA:
- Accertarsi che l'apertura d'ingresso di pacciamatura sia completenesschiusa e bloccata.
APERTURE DI VENTILAZIONE
- Mai coprille le aperture di ventilazione. Tenerle libere da ostruzioni e detriti. Esse devono sempre rinanere libere per il corretto raffreddamento del motore.
AVERTIMENO:
- Per evitare gravi incidenti, non indossare ampi vestiti o articoli, come sciarpe, laccetti, catenelle, cravatte, ecc., che possono essere attirati nelle aperture di ventilazione. Legare i capelli lunghi, per assicurarsi che non vengano attirati nelle aperture di ventilazione.
Tenere saldamente il soffiatore. Spazzare da lato a lato con la bocchetta alcuni centimetri sopra il suolo o pavimento. Fare avanzare lentamente l'unità mantenendo la pila di detriti accumulati davanti a se. La maggior parte delle operazioni di sofliatura sono più adatte alle basse velocità, piuttosto che a quella alte. La sofliatura alla velocità alta è un modo migliorie per spostare oggetti più pesanti, come grossi detriti o ghiaia.
FUNZIONAMENTO COME PACCIAMATORE (accessorio opzionale)
Tenere saldamente l'utensile inclinando i tubi pacciamatori (5-10 cm), e usare una azione di spazzolatura per raccogliere i detriti. I detriti fluiscono nel sacco. Gli oggetti come le piccole foglie e i rametti vengono pacciamati quando passanoattraverso l'alloggiamo della ventola. Per una vita più lunga del sacco e per migliorare le prestazioni, svuotare spesso il sacco.
PULIZIA DI UN TUBO/ROTORE BLOCCATO
AVVERTIMENTO:
- Per evitare gravi incidenti, accertarsi che l'unità si è spenta e staccata alla fonte di alimentazione prima di pulire il rotore.
AVERTIMENO:
- Per evitare gravi incidenti, indossare sempre quantoni per proteggersi dalle lame del rotore o altri oggetti aguzzi.
- Spingere l'interruttore a cursore di corrente/velocità sulla posizione OFF, e espettare finché l'unità si arresta completamente.
- Staccare l'unità dalla fonte di alimentazione.
- Rimuovere il tubo soffiatore, i tubi pacciamatori e il sacco.
- Rimuovere con cura il materiale che blocca il tubo o il rotore. Controllare che le lame non siano danneggiate. Far ruotare a mano le lame del rotore per accertarsi di averere eliminato completeness l'ostruzione.
- Reinstallare il tubo soffiatore, i tubi pacciamatori e il sacco.
- Collegare di nuovo l'unità alla fonte di alimentazione.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENO:
- Mai usare acqua per pulire il prodotto, e usare invece soltanto un panno asciutto. Mai usare benzina, benzolo, solventi, alcol o sostanze similari. Si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
- Spagnere l'unità e staccarla dalla fonte di alimentazione prima di pulirla o di controllarla.
- Svuotare sempre il sacco di raccolta.
- Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto, accertandosi che il cavo non venga danneggiato.
PULIZIA DEL SACCO DI RACCOLTA
- Svuotare il sacco di raccolta dopo ciascun utilizzato, per evitare deterioramenti e ostruzioni del flusso dell'aria che riducono le prestazioni dell'unità.
- Pulire il sacco di raccolta come necessario. Con la protezione degli occhi, rivoltare il sacco della polvere dello svuotamento iniziale, e scuoterlo vigorosamente per far uscire la polvere e i detriti.
ROTTAMAZIONE

I prodotti elettrici di scarto non devono esseregettati via con i rifiuti domestici. Farli riciclare nei centri apposti. Chiedere istruzioni alle autorità locali o al rivenditore.
INFORMAZIONI PER LA MANUTENZIONE E IL MAGAZZINAGGIO
Prima della pulizia o di un qualsiasi intervento di manutenzione, accertarsi sempre che la spina di corrente sia staccata dalla fonte di alimentazione elettrica. Alla fine dell'utilizzo dell'utensile, controllingle sempre che sua pulito ed esente da sporco e detriti.
Per pulire l'utensile non si devono usare solventi.
- Conservare l'utensile in un luogo asciutto e fuori della portata dei bambini.
MANUTENZIONE DEL CAVO DI CORRENTE
Se la sostituzione del cavo di alimentazione diventa necessaria,essa devese essere eseguita da un centro di servizio autorizzato per evitare pericoli alla sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un centro di assistenza Makita, per evitare pericoli.
CORREZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA CAUSA PROBABILE RIMEDIO | ||
| L'unità non soffia o pacciama. | 1. Il sacco è pieno. 1. Svuotare il sacco. | |
| 2. Tubo bloccato 2. Eliminare l'ostruzione. | ||
| 3. Rotore bloccato 3. Eliminare l'ostruzione. | ||
| 4. Sacco sporco 4. Pulire il sacco. | ||
| 5. Sacco lacerato 5. Sostituire il sacco. | ||
| 6. Sacco non allacciato 6. Allacciare il sacco con la lampo. | ||
| 7. Unità staccata alla fonte di alimentazione | 7. Collegarla a una presa di corrente o a un cavo di prolunga. | |
| L'unità non si avvia. 1. L'unità è staccata alla fonte di alimentazione. | 1. Accertarsi che il cavo sia collegato a una presa di corrente. | |
| 2. L'interruttore a cursore di corrente/velocità è sulla posizione OFF. | 2. Spingerlo sulla posizione alta o bassa. | |
| 3. I tubi pacciamatori e il sacco non sono installati correttamente. | 3. Controllare i tubi pacciamatori e il sacco, per accertarsi che permettano l'azionamento dell'interruttore quando sono installati correttamente. | |
| 4. L'apertura d'ingresso/coperchio non sono chiusi. | 4. Accertarsi che l'apertura d'ingresso/coperchio siano completamente chiusi e bloccati. | |
| 5. La corrente è saltata. | 5. Controllare il pannello dell'interruttore salvavita a muro e ripristinarlo se necessario. | |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa come Allegato A al presente manuale di istruzioni.
BESCHRIJVING (Fig. 1 en Fig. 3)
- Interzeci accesul altero persone in zona periculoasa!

ManualeFacile