Chelsea 480 G LH - Barbecue Outdoorchef - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Chelsea 480 G LH Outdoorchef in formato PDF.
Domande frequenti - Chelsea 480 G LH Outdoorchef
Domande degli utenti su Chelsea 480 G LH Outdoorchef
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Chelsea 480 G LH - Outdoorchef e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Chelsea 480 G LH del marchio Outdoorchef.
MANUALE UTENTE Chelsea 480 G LH Outdoorchef
Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF.

GEBRUKSAANWIJZING
45
Annotare per prima casa il numero di series del barbecue sferico sulla pagina posteriori di queste istruzioni per l'uso. A seconda del modello di barbecue, è possibile trovare quello numero sull'etichetta informativa, che si trova sulla struttura del barbecue o sul ripiano inferiore.

Il numero articolo e il nome del barbecue a gas sono reperibili sulla Welcome Card, agliata ai documenti.
Il numero di seri e il numero articolono sono importanti per evitare disguidi in caso di domande, per ordinare pezzi di ricambio e per qualsiasi richiesta di garanzia. Conservare le istruzioni d'uso in un luogo sicuro, poiché esse contengono istruzioni importanti su sicurezza, operatività e manutenzione.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA VOSTRA SICUREZZA
Ogni persona che si accinga ad usare questo grill deve conoscere e seguire l'esatto procedimento di accensione. L'uso del grill non è consentito ai bambini. Seguire scrupulosamente le istruzioni di montaggio contente nel manuale d'installazione. Un montaggio non a regola d'arte più ave gravi consequences. Evitare di collocare liquidi e materiali infiammabili o eventuali bombole di riserva in prossimità del grill. Non collocare mai il grill o la bombola del gas in locali chiusi privi di aerazione. Prima di utilizzare il barbecue sferico a gas leggere attendente le presenti istruzioni. Il grill è concepito esclusivamente per l'uso all'aperto. Mantenere una distanza di almeno 1.5 metri da oggetti infiammabili.
BOMBOLEDIGAS
- Sulla base d'appoggio collocare esclusivamente bombole del gas che non superino i 7.5 kg di peso da piene. Posizionare la bombola nell'apposto alloggiamento, videere MANUALE DI INSTALLAZIONE. (Nel modello Kensington 480 G, nonostante la presenza di una base d'appoggio, non è possible posizionarvi alcuna bombola.)
Per fissarla, usare la cinghia fornita in corredo o l'apposto supporto. Verificare che non vi siano raccordi a vite anermetici. (Fig. 2A)
Eseurea prova dienutprima di mettere in funzione il grill e归来 sospituzione della bombola di gas.
Non esporre le bombole di gas a temperature superiore ai 50^ e non tenerle mai in locali chiusi o in scantinati. - Attenersi alle norme di sicurezza riportate sulla bombola di gas utilizzata.
NOTA: controllare se il regolatore di pressione e la bombola sono in grado di funzionare regolarmente nel proprio paese. Utilizzare solo bombole conformi alle rispettive norme nazionali. A causa dei diversi sistemi di tenuta, è possibile che in caso di regolatore di pressione e bombola differenti risulti impossibile garantire la tenuta. Questa circostanza può fare s che il gas che fuoriesce si incendi a causa di fiamme aperte o scintille. Per motivi di sicurezza e garanzia consigliamo di verificare in agli caso i barbecue messi in commercio e, se necessario, ad adattare il regolatore di pressione e il tubo del gas alle norme nazionali o farli adattare.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Le presenti struzioni d'uso devono essere conservate dal proprietario e tenute sempre a portata di mano.
Per attivare il barbecue, seguire le ISTRUZIONI PER L'AVVIAMENTO.
- "Utilizzare solo all'aperto"
"Leggere queste istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il dispositivo" - "ATTENZIONE: i componenti accessibili potrebbero raggiungere temperature molto elevate. Tenere lontani i bambini"
- "Il disposativo deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso"
Non spostare il dispositivo durante l'uso
-Dop0 l'utilizzo, chiudere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola"
Nonutilizzare mai il grill sotto una tettoia.
Gli apparecchi dotati di ruote sterzanti non devono essere spostati su superfici non piane o con gradini.
- Indossare quanti protettivi per afferrare le parti che scottano.
- Dopo l'uso riportare sempre la manopola di regolazione del gas in posizione Oe chiudere la valvola di erogazione del gas sulla bombola.
- Durante la sostituzione della bombola, accertarsi che la manopola di regolazione del gas sia in posizione e che la valvola posta sulla bombola sia chiusa. IMPORTANTE: svolgere esta operazione lontano da qualsiasi fonte di accensione.
Dopo ater allacciato una nuova bombola del gas controllare la tenuta dei raccordi come descritto nelle istruzioni della PROVA DI TENUTA.
Qualora si sospetti un problema di tenuta, portare la manopola di regolazione del gas in posizione e chiudere la valvola posta sulla bombola. Far controllare gli elementi di adduzione del gas dal proprio rivenditore di fiducia.
Se il tubo del gas presenta difetti o segni di usura, provvedere immediatamente alla sostituzione. Il tubo non deve essere piegato e non deve presentare crepe. Prima di togliere il tubo, ricordarsi di chiudere la manopola di regolazione del gas e la valvola di erogazione del gas.
Sostitui re tub e la manopola di regolazione del gas dopo un periodo d'uso di 3 anni alla data di acquisito. Verificare che il regolatore della pressione del gas e il tubo siano conformi alla normativa EN.
- La lunghezza consigliata del tubo del gas è 90 cm e non più essere superiore a 150 cm.
Non bloccare mai il grande foro rotondo di aspirazione dell'aria sul fondo del catino, ne le sei feritoie di ventilazione del coperchio. Le apertu re di ventilazione presenti sull'alloggiamento della bombola del gas non devono essere tappate o coperte per nessuna ragione.
Non apportare modifiche all'apparecchio
Non aportare alcuna modifica al rubinetto del gas, alla valvola di sicurezza, al bruciatore o ad altre parti del grill. Se si notation un malfunziona-mentation, rivolgersi a un techniciano qualificato.
Il grill vienfornito con il tubo del gas adatto e completo di regolatore della pressione del gas. Tenere lontano il tubo del gas dalles superfici calde del grill. Non torcere il tubo. Se il proprio modello di grill dispone di una guida per il tubo, il tubo va fissato obbligatoriamente dentro questa guida.
- Il tubo e il regolatore devono essere conformi alle normalive nazionali edagli standard EN.
Qualora non si riesca a raggiungere la massima potenza e si ritenga che l'erogazione del gas non aviene regolarmente, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
- Utilizzare il grill solo su superfici stabili e sicure. Durante l'uso non mettere mai il grill su pavimenti di legno o altre superfici inflammabili. Tenere il grill lontano da materiali infiammabili.
- Se si usa l'apparecchio con una piastra in granito, evitare che la piastra subisca shock termici.
- Conservare il grill al riparo da liquidi o materiali infiammabili.
Se si ciene il grill a svernare in un locale, occorre assolutamente togliere la bombola del gas. La bombola dovrebbe essere tenuta sempre in un luogo all'aperto, ben arieggiato, al quale i bambini non abbiano accesso.
- Prima della messa in funzione, sistemare il grill per quanto possibile al riparo dal vento.
- Quando si è terminato di usare il grill, aspettare che si sia raffreddato completeness e poi coprirlo con l'apposita copertura per proteggerlo contro gli agenti atmospherici. Le copertura sono acquistabili pressi i negoti specializzati.
- Per evitare che si formi umidità all'interno, è bene togliere la copertura dopo una forte pioggia.
PROVA DI TENUTA
AVERTENZA Durante la prova di tenuta non devono esseri fonti di accensione nelle vicinanze e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e allautilizzare fiammiferi o fiamme libere.
- La manopola di regolazione del gas deve stare in posizione (Grafik Panel Position O einfugen).
- Apire la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola. Spennellare tutti i componenti in cui scorre il gas (attacco della bombola / regolatore della pressione/tubo del gas/raccordo di entrata/attacco della valvola) con una soluzione saponata composta al 50% da sapone liquido e al 50% da acqua. Si può utilizzatoanche uno spray cercafughe. (Fig. 2B)
- L'eventuale formazione di bolle di sapone indica la presenza di perdite. IMPORTANTE: il grill vuo essere utilizzato solo dopo l'eliminazione di tutte le perdite. Chiudere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola.
- Eliminare eventuali perdite serrando i raccordi, qualora questo sa possible, oppure sostituire le partif dettose.
- Ripetere le operazioni descripte al punto 1 e 2.
- Contattare il proprio rivenditore qualora non fosse possibile eliminare le perdite.
NOTA: Eseguire la PROVA DI TENUTA after oigni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all'inizio della stagione di utilizzo del grill.
SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI SUL PANNELLO DI COMANDO
Livelli di calorie e accensione

: position Off
bassa potenza
:media potenza
: massima potenza
accensione
6:bruciatori
Posizionamento dell'imbuto EASY FLIP

Posizione diretta dell'imbuto EASY FLIP Posizione indiretta dell'imbuto EASY FLIP
SISTEMA BRUCIATORE DEL BARBECUE SFERICO
Modelli con bruciatore singolo (Fig. 1A)
ruciatore ad anello raggiunge la massima potenza al livello e la potenza piu bassa al livello
Modelli condoppio bruciatore (Fig. 1B)
Il bruciatore grande raggiunge la massima potenza al livello e la potenza più Bassa al livello Si tratta di un bruciatore concepito per l'utilizzo a medie e alte temperature.
Il bruciatore piccolo è concepito per cotture a bassa temperatura e consente solo minime regolazioni. La differenza tra il livello è non è visible, Il bruciatore piccolo raggiunge temperature da circa 100 a 120^ C.
Ilsystema bruciatore della piastra supplementare nel modello VENEZIA 570 G.(Fig.1C)
I due bruciatori sono identici. Raggiungono la massima potenza al livello e la potenza più bassa al livello. Sono concepi per l'uso a medie e alte temperature.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Lavare tutte le parti che entrano in contatto con gli alimenti.
- Controllare tutti i componenti in cui passa il gas; fare riferimento al capitolo PROVA DI TENUTA. Eseguire il controloanche nel caso in cui il barbecue sferico a gas sia stato fornitogia montato dal rivenditore.
- Riscaldare il grill per circa 20-25 minuti al livello
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE
- Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore di pressione e la bombola del gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROVA DI TENUTA).
- Apire il coperchio del grill. ATTENZIONE: non accendere mai il grill a coperchio chiuso.
- Apriere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola.
4 a. Modelli con bruciatore singolo:
Premere la manopola di regolazione del gas e ruotarla in senso antorario fino al livello Premere la manopola di accensione nera e tenerla premuta fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas. (Fig. 1D)
4 b. Modelli con doppio bruciatore e tasto di accensione separato:
premere la manopola di regolazione del gas del bruciatore grande e ruotarla in senso antiorario fino al livello
Premere l tasto di accensione nero e tenerlo premulo fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas.
Oppure preme la manopola di regolazione del gas del bruciatore piccolo (manopola sinistra) e ruotaria in senso antiorario fino al livello
Premere l tasto di accensione nero e tenerlo premuto fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas. (Fig. 1E)
4 c. Modelli con doppio bruciatore senza tasio di accensione separato:
premere la manopola di regolazione del gas del bruciatore grande e ruotarla in senso antiorario fino al livello
Tenere premuta la manopola di regolazione del gas fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas. (Fig. 1F)
Oppure preme la manopola di regolazione del gas del bruciatore piccolo (manopola sinistra) e rotarla in senso antiorario fin al livello
Tenere premuta la manopola di regolazione del gas fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas.
- Se il gas non si accende nel giro di 3 secondi, riportare la manopola di regolazione del gas nella posizione di partenza. Attendere 2 minutie che il gas non bruciato si volatilizzi. Ripelere quindi il punto 4.
- Dopo 3 tentativi falliti di accensione del grill, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI).
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE DEL P-420 G / P-420 G MINICHEF / P-420 G MINICHEF+
- Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore di pressione e la bombola del gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROVA DI TENUTA). NOTE: su P-420 G MINICHEF e P-420 G MINICHEF + le mensole devono essere estratte durante l'intera procedura di cottura.
- Apriere l coperchio del grill. ATTENZIONE: non accendere mai il grill a coperchio chiuso.
- Aprire la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola.
- Premere la manopola di regolazione del gas e ruotarla in senso antiorario fino al livello Premere ripetutamente la manopola rossa fino all'accensione del gas. (Fig. 1G)
- Se il gas non si accende nel giro di 3 secondi, riportare la manopola di regolazione del gas nella posizione di partenza. Attendere 2 minuti che il gas non bruciato si volatilizzi. Ripetere quindi il punto 4.
- Dopo 3 tentativi falliti di accensione del grill, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI).
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONDELLA PIASTA SUPPLEMENTARE NEL MODELLO VENEZIA 570 G
- Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore di pressione e la bombola del gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROVA DI TENUTA).
- Togliere la copertura in granito della piastra supplementare e sistemarla nell'apposto supporto quello ripiano laterale.
ATTENZIONE: non accendere mai il grill con la copertura in granito chiusa.
- Aprire la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola.
- Premere la manopola di regolazione del gas destra o sinistra e ruotarla in senso antiorario fino al livello Premere la manopola di accensione e tenerla premuta fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas.. (Fig. 1H)
- Se il gas non si accende nel giro di 3 secondi, riportare la manopola di regolazione del gas nella posizione di partenza. Attendere 2 minuti che il gas non bruciato si volatilizzi. Ripetere quindi il punto 4.
- Dopo 3 tentativi falliti di accensione dei brucatori della piastra supplementare, cercare di individuare le cause (consultare il paragrafo ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI).
- Per accendere il secondo bruciatore seguire le istruzioni del punto 4.
- Attendere il completo raffreddamento della piastra supplementare prima di coprirla con la piastra in granito.
IL SISTEMA A IMBUTO EASY FLIP TRASFORMA UN GRILL SINGOLO IN DUE GRILL

Il cuore del barbecue sferico a gas OUTDOORCHEF è l'imbuto EASY FLIP, un elemento che testimonia la capacité d'innovare degli ingegneri OUTDOORCHEF.
L'imbuto EASY FLIP consente in pochi secondi di variate la distribuzione del gas da diretta a indiretta. Allo stesso tempo funge da schermo protettivo intelligente e impedisce la nociva bruciatura dei grassi e lo sgradito sviluppo di fumo.
Conuna sola mossa si passa da la modalita di cottura alla griglia, cottura e arrostitura diretta a quella indiretta: basta capovolgere l'imbuto EASYFLIP.

CALORE DIRETTO CALORE INDIRETTO


Per grigliare e cuocere direttamente Per grigliare, cuocere e arrostire indirettamente
si lavora a temperatura elevata con il calore che si concentra sulla griglia. Per esempio, per ottenere un bel disegno della griglia sulla bistecca

il calore si distribuisce uniformamente
all'internodelgrillsfericochiuso. Idealeperesempio per stufare verdureocuocere unarrosto a bassa temperatura
ISTRUZIONI PER L'USO DEL BARBECUE SFERICO A GAS
La procedura è molto semplice:
- Portare l'imbuto EASY FLIP nella posizione desiderata. ATTENZIONE: durante l'uso del grill cambiare la posizione dell'imbuto solo indossando quanti resistenti alle alte temperature. NOTE: per la grigliatura diretta a livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
- possible sostinenere il coperchio chiusoanche in caso di grigliatura diretta.
-
- Scegliere eventualmente l'accessorio che si vuole utilizzato.
- Preriscaldare il grill a coperchio chiuso per circa 10-15 minuti al livello
- Quando si è terminato di usare il grill riportare la manopola di regolazione del gas in posizione Ó Quindi chiudere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola. Chiudere il rubinetto della bombolaanche nel caso in cui la bombola sia vuota.
CONSIGLI PRATICI
Con calorie indiretto

Grossi pezzi di carne da arrostire o polli interi: grazie all'imbuto EASY FLIP non è più necessario girare i pezzi di carne grossi durante la grigliatura. Il calore del bruciatore sale lungo le pareti interne del barbecue sferico e si propaga omogeneamente in tutte la sfera.
Sistemare la carne da grigliare sulla griglia preriscaldata e chiudere il coperchio. Lasciare sempre un po'di distanza tra i singoli pezzi di carne. Chiudendo il coperchio, la carne si dora uniformamente da tutti i lati e non perde i suoi succhi.
Per non affidarsi al caso e ottenere una cottura perfetta, consiglio per i pezzi grossi di carne l'uso dell'OUTDOORCHEF GOURMET CHECK, lo strumento che misura la temperatura interna.
Con calorie diretto

Pezzi di carne piccoli come bistecche, cotolette e wurstel: posizionare la carne da grigliare al centro della griglia e arrostire brevamente a coperchio aperto. Spostare poi la carne verso l'esterno, ridurre il calore a e completingare l'arrestitura a coperchio chiuso.
Per ottenere un risultato ottimale con le cotture brevi, consigliamo di utilizzare la piastra in ghisa di OUTDOORCHEF.
Con l'accessorio giusto, si prova ancora più gusto ad utiliser zore OUTDOORCHEF. Qualunque tipo di cottura scegliate, liberate la vostra creatività e voglia di sperimentare.
Trovate tutti gli accessori per il vostro grill nel site OUTDOORCHEF.COM
La tabella dei tempi di cottura OUTDOORCHEF per i vari tipi di cottura alla griglia si trovava nel site OUTDOORCHEF.COM
Preriscaldareilgrillalla massima potenza per circa 10 minuti. Sistemareicibi da grigliare sullagriglia e regolare la temperatura secondo leproprie esigenze
ALTERMINE DELLA COTTURA
- Riportare la manopola di regolazione del gas di ciascun bruciatore su
- Chiudere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola.
- Pulire il grill dopo averlo fatto raffreddare completeness.
- Coprire il grill con l'apposita copertura.
PULIZIA
Tra una grigliata e l'altra è necessaria solo una minima pulizia, perché la maggior parte dei grassi evapora o finisce nell'apposita vaschetta di raccolta.
Se il grill è molto sporco, riscaldarlo per circa 10 minuti alla massima potenza. Per pulire l'imbuto e la griglia utilizzare una spazzola per grill con setole in ottone (non con setole in acciaio).
Per una pulizia accurata, utilise il PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF. In alternatively è possibile usare una spugna per pentole in nylon e acqua con detersivo per eliminare tutti i residui staccati.
IMPORTANT: Dopo agli pulizia profonda far asciugare perfettamente il grill accendendolo al livello
PULIZIA DELLA PIASTA SUPPLEMENTARE NEL MODELLO VENEZIA 570 G
Tra una grigliata e l'altra è necessaria solo una minima pulizia, perché la maggior parte dei grassi evapora o finisce nell'apposita vaschetta di raccolta. Per pulire la griglia e la piastra utilizzare una spazzola per grill con setole in ottone (non con setole in acciaio). Al termine si può estrarre la vaschetta di raccolta e pulirla con il detergente OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER.
IMPORTANTE: Se si pulisce il grill usando un detergente, si dovrare farlo ascugare perfettamente durante la pulizia. Per accelerare l'asciugatura, accendere il grill e lasciarlo in funzione alla massima potenza per alcuni minuti.
UTILIZZO DEL DETERGENTE OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER
IMPORTANTE: il grill non deve essere in funzione durante l'applicazione del detergente OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER. Si consiglia di indossare quanti protettivi per proteggersi le mani e possibilmente anche occhiali protettivi. Spruzzare il detergente sul grill o sull'accessorio utilizzato ancore caldo e lasciarlo agire per 15-30 minuti. Spruzzare ancora una volta le superfici sporche con il detergente, sciacquarele accuramente con acqua e poi lasciarle asciugare. ATTENZIONE: il PULITORE BARBECUE OUTDOORCHEF non pue essere utilizzato su superfici verniciate a polvere.
MANUTENZIONE
Una manutenzione periodica permette di mantenere il grill in perfetta efficienza.
Controllare gli elementi di adduzione del gas almeno due volte all'anno e uncommono dopo agli lungo periodo di non utilizzo. Ragni o altri insetti possono causare ostruzioni che vanno eliminare prima di usare il grill.
Ogni tanto controllare il corretto serraggio delle viti che si potrebbero essere allentate durante lo spostamento del grill su superfici non piane.
Se il grill rimane inutilizzato per lungo tempo, è opportuno eseguire una PROVA DI TENUTA prima del suo riutilizzo. Se avete dubbi, contattate il vostro fornitore di gas o il vostro rivenditore di fiducia.
Prima di ripore il grill per la stagione invernale, ingrassare tutte le parti in metallo per evitare che si corrodano.
- Dopo la stagione invernale e almeno una volta durante il periodo di utilizzo, controllare che il tubo del gas non presenti crepe, pieghe e altri danni. Se il tubo del gas è danneggiato, provedere immediatamente alla sostituzione come descritto nel capitolo INDICAZIONI PER LA SICUREZZA.
Vi consigliamo di seguire i seguenti suggerimenti per utilizzato a lungo il vosto grill con immutata soddisfazione:
- Una volta all'anno trattate tutti gli elementi in legno con olio protettivo per legno, in modo da contrastare la formazione di fessurazioni.
Proteggere il grill contro gli agenti atmosserici coprendolo con l'apposita copertura OUTDOORCHEF, una volta raffreddato completamente.
Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertura dopo un'esposizione alla pioggia. I coperchi adatti sono acquistabili presso i negoti specializzati.
ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI
Il bruciatore non si accende:
- Controllare che la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola sia aperta.
- Verificare che ci sua gas a sufficienza nella bombola.
- Verificare che scocchi la scintilla fa l'elettro do e bruciatore.
Scintilla assente:
- Verificare che la batteria sia inserita correttamente (se il grill è del tipo con accensione elettrica).
- Fra il bruciatore e l'elettrodo non deve esserci una distanza superiore a 5 - 8mm
- Assicurarsi che i cavi siano correttamente collegati e fissati all'accensione elettrica e all'elettrodo.
- Inserire una batteria nuova (tipA AAA, LR03, 1.5 Volt) nell'accensione elettrica (se il grill è del tipo con accensione elettrica).
Se quosti interveni non sono utili a rimettere in funzione il grill, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
GARANZIA PER IL CONSUMATORE
1. Garanzia eindicazioni su altridiritti dell'acquirente
Con l'acquisto di quello prodotto OUTDOORCHEF presso un rivendatore autorizzato, il cliente finale privato (consumatore) ottiene una garanzia del produttore di DKB Household Switzerland SA ("DKB").
Qesta garanzia le assicura i diritti qui contemplati nei confronti del produttore. I diritti di garanzia si sommano ai diritti aggiuntivi contrattuali e legali. Qesta garanzia non limita o esclude alcuni di questi diritti aggiuntivi. Potra quando aplicare i loro diritti contrattuali o legali. In quello modo, non vengono intaccati i diritti stabiliti nella Legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti.
In particolare, in qualità di acquirente avr la possibilità di far valere i sui diritti contrattuali di garanzia rispetto al venditore. Ad esempio, potra far valere un eventuale annullamento del contratto d'acquisto solo verso il venditore e non verso DKB, nell'ambito di questa garanzia.
2. Parti coinvolte e condizioni preliminari
Il responsabile della garanzia è DKB. Ha diritto a garanzia qualsiasi cliente finale che acquista un prodotto nuovo a uso privatoattraverso un canale di vendita autorizzato. L'acquisto deve essere provato esibendo la fattura. L'acquisto a uso privato ha luogo se il prodotto viene acquistato da una persona naturale a scopi non riconducibili prevalente alla relativa attività commerciale o professionale. Nel caso in cui venga riconosciutto il ricorso alla garanzia, la richiesta deve essere fattare perversire al responsabile della garanzia entro due mesi. In caso contrario, qualsiasi rivendicazione di garanzia è escluda. In caso di difetti evidenti, quello期内o di prescrizione ha inizio con il ritiro del prodotto da parte del consumatore. DKB consiglia perci di verificare la presenza di difetti immediamente dopo aver preso possesso del prodotto.
3.Periodi di garanzia
Questa garanzia è valida a partire alla data d'acquisto e viene applicata nei casi seguenti, salvo in caso di applicazione della clausola di escludione della responsabilità secondo il par. 4:
- 3 anni per la sfera smaltata (pare inferiore e coperchio), contro la ruggine.
- 3 anni per la griglia smaltata, contro ruggine o segni di bruciatura.
- 3 anni per tutti i componenti in acciaio, contro ruggine o segni di bruciatura.
- Difetti di smaltatura al primo utilizzato.
- 2 anni per tutti gli和其他 difeti di fabbricazione o di materiale.
Non sono considerati come difetti irregularità, differenze cromatiche dello smalto e piccole imperfezioni, come ad esempio punti di contatto sul bordo inferiore del coperchio o sulle sospensioni dovuti a motivi tecnici di produzione.
In caso di applicazione della garanzia, DKB scegli se sostuire i componenti danneggiati o difettosi oppure l'intero prodotto. Se accettabile per il cliente, il prodotto può essere sostituitoanche con un modello simile di fabbricazione più recente, ad esempio la nuova versione dello stesso. Se il funzionamento del prodotto non è stato compromesso da un difetto di funzionamento e previo assenso del cliente, in sostituzione della ripara-zione potessere offerto un rimborso finanziario adeguato.
Per la durata della procedura di garanzia (verifica ed eventuale sostituzione), non è previsto di poter benefici di un prodotto sostituito di DKB o di un risarcimento di qualsiasi tipo. Le prestazioni di garanzia non comportano la prerogha della validità né un nuovo inizio della garanzia stessa. Le parti sostuite passano di proprietà a DKB. Solo l'eventuale sostituzione del prodotto determina un nuovo inizio della garanzia.
Questa garanzia non da diritto ad alcun alte diritto rispetto al suo responsable. Tuttavia, non si esclude o limite il diritto alla rivendicazione di altri diritti (fare riferimento anche al paragrafo 1).
4. Limitazioni
La garanzia è escluda nei seguenti casi:
- Normale usura durante l'uso conforme del prodotto, in particolare per parti generalmente soggette ad usura quali imbuto, copribruciatore, bruciatore, termometro cappa forno, accensione e batteria, elettrodo, cavo di accensione, tubo del gas, manopola della pressione del gas, elemento riscaldante, deflettore, foglio protettivo in alluminio, griglia, griglia per carbonella o di accensione, braciere e recipienthe raccogli grassi e per carbone.
Danni alla smaltatura per prodotti usati, nel caso in cui sua impossibile provare che il difetto era presente precedenteamente al primo utilizzato. - Difetti e/o danni dovuti a utilizzo improprio o non in conformità alla documentazione, in particolare in caso di mancata osservanza di istruzioni per l'uso,indicazioni per la sicurezza o istruzioni di montaggio e di manutenzione (ad esempio utilizzo di dispositivi per esterni in spazi chiusi, danni occorsi in seguito a montaggio o pulizia inappropriati della superficie smaltata dell'imbuto o della griglia, mancata esecuzione della prova di tenuta qualora indicata nelle istruzioni,utilizzo di agenti chimici dannosi,uso per uno scopo diverso da quello previsto,ecc.)
- Difetti e/o danni causati dall'intervento o da riparazioni non eseguite da persone autorizzate da parte di DKB.
- Difetti e/o danni causati da eventi atmosferici (ad esempio grandine o fulmini).
- Difetti e/o danni intenzionali, deliberati o dovuti a negligenza, salvo qualora causati da rappresentanti di DKB.
Difetti e/o danni insorti durante il trasporto presso il cliente, salvo qualora causati dal responsabile della garanzia. - Difetti e/o danni dovuti a forza maggiore.
Difetti e/o danni dovuti a usura derivante da un utilizzo professionale a scopo commerciale (ad es, hotel o gastronomia).
5. Procedure di garanzia
Nei casi nei quali si applica la garanzia, rivolgersi il più presto possibile a DKB o a un rivenditore autorizzato (elenco dei rivenditori su www.outdoorchef.com), riportando,或者其他 al proprio nominativo, il prodotto/componente, la fattura d'acquisto, il numero di series e il codice articololo (entrambi riportati sull'etichetta adesiva applicata sul grill; fare riferimento al primo paragrafo delle istruzioni per l'uso). L'aggiunta di fotografie del difetto è molto utile. Allo scopo di verificare l'applicazione della garanzia, consegnare il prodotto al rivenditore o a DKB (garanzia bring-in). Nei casi nei quali la garanzia è applicabile, vengono rimborsati iosti di trasporto e invio necessari e obbligatori, in caso contrario il prodotto viene restituito al cliente a sue spese.
Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall'azienda seguite:
DKB Household Switzerland SA | Eggbuhlstraße 28 | Casella postale | 8052 Zurigo-Svizzera | www.dkbrands.com
- L'élenco dei rivenditori è reperibile sul nostro除去 all'indirizzo OUTDOORCHEF.COM
** Il numero di series e il codice articolo sono riportati sull'etichetta adesiva applicata sul grill (vedere il primo paragrafo di queste ISTRUZIONI PER L'USO).
ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / PARIS DELUXE 570 G / VENEZIA 570 G / GENEVA 570 G
CE 0063
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza
bruciatore piccolo 1.20 kW
bruciatore grande 8.50kW
Consumo di gas 702 g/h
28-30/37 mbar
- Ugello del bruciatore piccolo 0.55 mm/Marcatura: BF
-Ugello del bruciatore grande 1.47 mm/Marcatura:BT
50 mbar
-
Ugello del bruciatore piccolo 0.48 mm/Marcatura: AF
-
Ugello del bruciatore grande 1.27 mm/Marcatura: AT
Pressione gas Butano 28 mbar.
Propano 37 mbar
Bombole di gas massime consentile Butano max. 7.5kg
sul telaio del grill Propano max. 7.5kg
LEON 570 G
CE 0063
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza 8.50 kW
Consumo di gas 612 g/h
Ugello (28-30/37 mbar) 1.47 mm/Marcatura: BT
Ugello (50 mbar) 1.27 mm/Marcatura: AT
Pressione gas Butano 28 mbar
Propano 37 mbar
Bombole di gas massime consentite Butano max. 7.5 kg
sul telaio del grill Propano max. 7.5kg
AMBRI 480 G
CE 0063
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza 5.40 kW
Consumo di gas 389 g/h
Ugello (28-30/37 mbar) 1.15 mm/Marcatura: BN
Ugello (50 mbar) 1.02 mm/Marcatura: AN
Pressione gas Butano 28 mbar
Propano 37 mbar
Bombole di gas massime consentite Butano max. 7.5 kg
sul telaio del grill Propano max. 7.5kg
CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G
CE 0063
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza 5.60 kW
Consumo di gas 397 g/h
Ugello (28-30/37 mbar) 1.15 mm/Marcatura: BN
Ugello (50 mbar) 1.02 mm/Marcatura: AN
Pressione gas Butano 28 mbar
Propano 37 mbar
P-420 G / P-420 G MINICHEF / P-420 G MINICHEF+
CE 0063
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza 4.30 kW
Consumo di gas 315 g/h
Ugello (28-30/37 mbar) 1.02 mm/Marcatura: BL
Ugello (50 mbar) 0.88 mm/Marcatura: AH
Pressione gas Butano 28 mbar
Propano 37 mbar
Piastra laterale
CE 0063
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza 3.80kW
Consumo di gas 276 g/h
Ugello (28-30/37 mbar) 0.98 mm/Marcatura: BK
Ugello (50 mbar) 0.85 mm/Marcatura: AG
Pressione gas Butano 28 mbar
Propano 37 mbar
Piastra supplementare VENEZIA 570 G
CE 0063BT3928
Gas Propano/Butano 30/31
Potenza 8,60 kW
Consumo di gas 630 g/h
Ugello (28-30/37 mbar) 0.98 mm/Marcatura: BK
Ugello (50 mbar) 0.88 mm/Marcatura: AH
Pressione gas Butano 28 mbar
Propano 37 mbar
Categorié
13.3/FP (30 mbe)
135/8(50 mbs)
13.28(3/30/37 nmbt)
Accensione elettrica
Per il funzionamento dell'accensione elettrica occorre una batteria tipo
AAA, LR03, da 1.5 Volt.
Informazione per l'uso del termometro
La temperatura indica puo presentare uno scostamento para a +/- 10%.
Sito web
Per ulteriori informazioni e consigli, ricette e tutto ci che vale la
pena sapere sui prodotti OUTDOORCHEF consultare il sito
OUTDOORCHEF.COM
